www.samsung.com 03/2014. Rev.1.0Safety information
English 9Reduce the risk of repetitive motion injuriesWhen you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch scre
Hrvatski 99Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija• Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu k
Hrvatski 100• Deaktivirajte bežične funkcije, poput Bluetootha, kad se ne koriste.• Ako se uređaj ponaša nenormalno, pokrenite antivirusni program i
Hrvatski 101Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji
Hrvatski 102Izjava o odricanju odgovornostiNeki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićen
Čeština 103Bezpečnostní informaceTyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyst
Čeština 104Nezkratujte nabíječku ani zařízení.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout.Nep
Čeština 105Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.• Extr
Čeština 106UpozorněníNedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku.Nepoužívejte zařízení vblízkosti ji
Čeština 107Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na radiových frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové vě
Čeština 108Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správně.Udržujte zařízení vsuchu.• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elekt
English 10Ensure maximum battery and charger life• Avoid charging your device for more than a week, as overcharging may shorten battery life.• Over
Čeština 109Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení.Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům l
Čeština 110Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.• Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funk
Čeština 111Zařízení nerozebírejte, neupravujte anepokoušejte se ho opravit.• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít zanásledek zrušení platn
Čeština 112• Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím n
Čeština 113Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Toto označení na produktu, příslušenst
Čeština 114Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že b
Čeština 115ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými zn
Dansk 116SikkerhedsinformationerDisse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant
Dansk 117Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejrDet kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.Brug producentgodkendte batterier, opl
Dansk 118Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller hø
English 11When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals with a
Dansk 119ForsigtigManglende overholdelse af forsigtigheds-anvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendomAnvend ikke
Dansk 120Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare• Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet.• I miljøer med eks
Dansk 121Opbevar kun enheden på plane overfladerHvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.Opbevar ikke din enhed i meget kol
Dansk 122Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys• Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå at holde skæ
Dansk 123Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden• Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion.•
Dansk 124Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad• Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været
Dansk 125Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af følsomme oplysninger• Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhe
Dansk 126• Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt.• Deaktivér trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke bruger den.• Hvis enheden
Dansk 127Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Mærket på dette bat
Dansk 128AnsvarsfraskrivelseNoget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af op
English 12• Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of misuse of your personal information, contact your
Dansk 129Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhol
Nederlands 130VeiligheidsinformatieDeze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassin
Nederlands 131Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbuiAls u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het appa
Nederlands 132• Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen voorwerpen, omdat dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot
Nederlands 133Let opHet niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan het apparaatGebruik het appara
Nederlands 134Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassenAls u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er e
Nederlands 135Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw mobiele apparaatHoud het apparaat droog• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of el
Nederlands 136Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit isAls u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit a
Nederlands 137Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatstWees u altijd bewust van uw omgeving om le
Nederlands 138• Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke levensduur voor uw apparaat en batterij te garanderen. Schade
English 13Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This
Nederlands 139Let goed op bij het gebruik van kabels• Wanneer u een kabel aansluit op het apparaat, moet u de kabel aan de juiste kant van het appara
Nederlands 140Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal nietVerspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars
Nederlands 141Correcte verwijdering van dit product(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wo
Nederlands 142Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Dit merk
Nederlands 143VrijwaringBepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd
Nederlands 144Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal
Eesti145Ohutusalane teaveSee ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või s
Eesti146Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õuesSee võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke.Kasutage tootja heakskiidet
Eesti147Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees• Aku võib
Eesti148EttevaatustHoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusiÄrge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedalEn
English 14Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual o
Eesti149Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja• Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada.• Järgige pl
Eesti150Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on soovitav kasutada temperatuuril 5°C kuni 35°C• Ärge hoidke oma seadet väga k
Eesti151• Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme kasutamist arsti
Eesti152Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda• See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.• Seadme painutamine või deformeerimi
Eesti153Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist• Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.• Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.•
Eesti154• Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad.• Vältige tundmatutest alli
Eesti155Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritul
Eesti156Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)Selline tähistus akul, dokumentidel või pa
Eesti157Lahtiütlus klauselOsa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-,
158
English 15DisclaimerSome content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
English 16Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or servi
169
170
171
172
173
Suomi 174TurvallisuusohjeetNämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitett
Suomi 175Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikanaMuutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua.Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita
Suomi 176• Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun v
Suomi 177VaroitusTurvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkojaÄlä käytä laitetta muiden
Suomi 178Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla• Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun.• Nou
Suomi 179Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5°C–35°C• Älä säilytä laitetta kuumassa ympär
Suomi 180• Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaano
Suomi 181Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja• Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.• Jos laite taipuu tai vääri
Suomi 182Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseenLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö.Älä häiritse muita, kun käytät lait
Suomi 183Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoaÄlä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistaji
Suomi 184Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteis
Suomi 185Tuotteen akkujen oikea hävittäminen(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämä
Suomi 186VastuuvapauslausekeJotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti
Suomi 187Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on ta
Français 188Consignes de sécuritéCes consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes
Français 189N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orageVous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’app
Français 190• Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les born
Français 191AttentionLe non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matérielsN’utilisez pas votre appareil
Français 192N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfuméVous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de prov
Français 193Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soinConservez votre appareil au sec• L’humidité et les liquides peuvent endommager les
Français 194Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiquesLorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir
Français 195Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifsLorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur l
Français 196Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur• Évitez de laisser l’appareil en charge pendant plus d’une semaine, car une surch
Français 197Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destinéVotre appareil peut subir des dysfonctionnement
Français 198Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteurNe transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permi
1English ...2 ... 17 ...31繁體中文(香港) ...46简体中文 ...
Français 199Les bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systèm
Français 200Élimination de la batterie de ce produit(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole apposé sur la batterie,
Français 201Limitation de responsabilitéLes contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégrali
Français 202Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera dis
Deutsch 203SicherheitshinweiseDiese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelte
Deutsch 204Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursac
Deutsch 205• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku.Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizu
Deutsch 206VorsichtDie Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen.Verwenden Sie das Gerät
Deutsch 207Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts fü
Deutsch 208Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts.Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.• Feuchtigkeit und Flüs
Deutsch 209Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verur
Deutsch 210Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tas
Deutsch 211Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.• Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überlad
Deutsch 212Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:• Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm.• Rein
Deutsch 213• Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen
Deutsch 214Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehör
Deutsch 215Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehör
Deutsch 216HaftungsausschlussklauselBestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheber
Deutsch 217Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgen
Ελληνικά 218Πληροφορίες ασφαλείαςΟι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του π
Ελληνικά 219Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδαςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτ
Ελληνικά 220• Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκ
Ελληνικά 221ΠροσοχήΑποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημ
Ελληνικά 222Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσειςΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργί
Ελληνικά 223Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόποΔιατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή• Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να π
Ελληνικά 224Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή εφαρμογές για κάποιο χρονικό διάστημα εάν η συσκευή έχει υπερθερμανθείΠαρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε
Ελληνικά 225Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστεΓνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσε
Ελληνικά 226• Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας
Ελληνικά 227Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικόΑν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέ
Ελληνικά 228Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματαΜην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την ά
Ελληνικά 229Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτό
Ελληνικά 230Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το ε
Ελληνικά 231ΑποποίησηΟρισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματ
Ελληνικά 232Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιε
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
עברית 246הזעיצומתעבוללוסעלשעהנוכנעהכלשה תורחא תויאפוריא תונידמו יאפוריאה דוחיאב םישיי()תודרפינ ףוסיא תוכרעמ תולעב ,הזיראה וא שמתשמה ךירדמ ,הללוסה לע ה
247
248Samsung
Magyar 249Biztonsági információkJelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazható
Magyar 250Viharban ne használja a készüléket kültérenEllenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.Haszná
Magyar 251Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében• Az akkumu
Magyar 252VigyázatA biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatjaNe használja a készüléke
Magyar 253Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEllenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.Ne
Magyar 254Gondozza és használja a készüléket megfelelőenTartsa szárazon a készüléket• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit
Magyar 255Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelébenMágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.Ame
Magyar 256Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentéseAmikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karaktere
Magyar 257Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát• Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés csökkenthe
Magyar 258A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.• Tisztítsa
Magyar 259• Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem meg
Magyar 260A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendel
Magyar 261A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulá
Magyar 262Jogi nyilatkozatA berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi
Magyar 263Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja,
Bahasa Indonesia 264Informasi keselamatanInformasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler. Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk
Bahasa Indonesia 265Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badaiMelakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau k
Bahasa Indonesia 266Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi•
Bahasa Indonesia 267AwasKegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan propertiJangan gunakan
Bahasa Indonesia 268Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebalTindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kega
Bahasa Indonesia 269Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baikJaga perangkat tetap kering• Kelembapan dan cairan dapat merusak kompone
Bahasa Indonesia 270Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnetPerangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan daya akiba
Bahasa Indonesia 271Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulangKetika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar
Bahasa Indonesia 272Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum• Hindari mengisi daya perangkat anda selama lebih dari satu minggu, sebab
Bahasa Indonesia 273Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut• Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.• Bersihk
Bahasa Indonesia 274• Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tand
Bahasa Indonesia 275Pembuangan yang tepat untuk produk Ini(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengump
Bahasa Indonesia 276Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah)Adanya tanda ini
Bahasa Indonesia 277BatasanBeberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak ci
Bahasa Indonesia 278Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layana
Italiano 279Precauzioni di sicurezzaIl contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto po
Italiano 280Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporalePer evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.Utiliz
Italiano 281• Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, ciò potrebbe causare un cortocircuito, provocando danni temporanei o p
Italiano 282AttenzioneIl mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danniNon usate il dispositivo vicino ad a
Italiano 283Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessiviPer non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento.Non u
Italiano 284Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in maniera consonaMantenete il dispositivo asciutto• L'umidità e i liquidi potrebb
Italiano 285Non conservate il dispositivo vicino a campi magneticiIl dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricar
Italiano 286Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitiviQuando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri
Italiano 287Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria• Evitate di caricare il dispositivo per più di una settimana, per non ridurre l
Italiano 288Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:• Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.• Pulite i termina
Italiano 289• Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto d
Italiano 290Corretto smaltimento del prodotto(Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio
Italiano 291Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sulla ba
Italiano 292Esonero di responsabilitàParte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono pro
Italiano 293Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto desc
Қазақ тілі 294Қауіпсіздік ақпаратыОсы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін. Өз
Қазақ тілі 295Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңызБұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.Өнім жа
Қазақ тілі 296• Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола зақымдауы мүмкін.•
Қазақ тілі 297АбайлаңызҚауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкінҚұрылғыңызды
Қазақ тілі 298Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.Құрылғыны
English 2Safety informationThis safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent
Қазақ тілі 299Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңызҚұрылғыңызды құрғақ ұстаңыз• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектері
Қазақ тілі 300Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңызҚұрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
Қазақ тілі 301Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайтуПернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты ә
Қазақ тілі 302Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз• Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қыз
Қазақ тілі 303Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз• Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.• Батарея ұштарын мақта тампон
Қазақ тілі 304• Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолда
Қазақ тілі 305• Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз.• Тізбе парамет
Қазақ тілі 306Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңб
Қазақ тілі 307Жауапкершіліктен бас тартуОсы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық қ
Қазақ тілі 308Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақы
한국어 309안전을 위한 주의 사항사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.이 설명서에서
한국어 310충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요.감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제
한국어 311제품이 손상되지 않도록 주의하세요.•제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.•제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.•배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에 금속이
한국어 312제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.지키지
한국어 313•비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의 전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을 안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요.•병원 안에서는 제
한국어 314제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을
한국어 315제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.•여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.
한국어 316게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요.•제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요.•제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사
한국어 317제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요.제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.•외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다.•체질에 따라
한국어 318배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.•과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.•오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.•사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.•배터리를 원래 목적 이외의
Български 31Информация за безопасностТази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за
한국어 319제품을 청소할 때 주의하세요.•제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요.•제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요.•제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의
한국어 320제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요.•제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.•제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을
한국어 321바이러스 관련 주의 사항바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.제품 이용자 ‘10대 안전 수칙’•의심스러운 애플리케이션
한국어 322전자파 관련 알아두기제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.[전자파 인체 보호 기
Latviešu 323Informācija par drošībuŠī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu i
Latviešu 324Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikāPretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējum
Latviešu 325Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā• Var rasties akumulatora
Latviešu 326UzmanībuRīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumusNeizmantojiet ierīci citu e
Latviešu 327Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.• Sprādzienbīstamās vidēs v
Latviešu 328Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C• Neglabājiet ierīci ļoti k
Български 32Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройствоТова може да предизвика токов удар или пожар или батерията може да се повреди и да
Latviešu 329• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pi
Latviešu 330Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana• Neuzlādējiet ierīci ilgāk kā nedēļu, jo pārlādēšana var saīsi
Latviešu 331Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiemTādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citie
Latviešu 332Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālusNeizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku atļaujas. Pretējā
Latviešu 333Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas
Latviešu 334Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrā
Latviešu 335AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/
Latviešu 336Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu t
Lietuvių kalba 337Saugos informacijaŠioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų p
Lietuvių kalba 338Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu laukeJei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai.
Български 33• Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устрой
Lietuvių kalba 339Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio kontei
Lietuvių kalba 340PerspėjimaiNepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtąNenaudokite savo prietaiso šalia kitų elek
Lietuvių kalba 341Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių
Lietuvių kalba 342Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršiųNukritęs prietaisas gali sugesti.Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygom
Lietuvių kalba 343• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi p
Lietuvių kalba 344Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.• Lankstomas ir def
Lietuvių kalba 345Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.• Akumul
Lietuvių kalba 346• Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją.•
Lietuvių kalba 347Tinkamas šio gaminio išmetimas(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis že
Lietuvių kalba 348Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklas, pateikiamas ant akumu
Български 34ВниманиеНеспазването на тези точки и разпоредби може да доведе до злополука или имуществени вредиНе използвайте устройството си в близост
Lietuvių kalba 349Atsakomybės apribojimasTurinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir
Македонски 350Информации за безбедностОвие информации за безбедност содржат податоци за мобилни уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на В
Македонски 351Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредотВо спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или батеријата м
Македонски 352• Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на Вашата
Македонски 353ВниманиеДоколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат повреди или оштетување на имототНе користе
Македонски 354Не изложувајте го уредот на густ чад или пареаВо спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот или до негово неправил
Македонски 355Грижете се и користете го правилно Вашиот уредУредот мора секогаш да биде сув• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или е
Македонски 356Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полињаВашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложувањето
Македонски 357Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движењаКога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци
Македонски 358Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот• Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица бидејќи прекум
Български 35Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му.Не използвайте устройството бли
Македонски 359Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи• Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.• Исчистете ги конта
Македонски 360• Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или сомнителна употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба на Вашите лич
Македонски 361Правилно депонирање на овој производ(Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со посебни системи за справување со о
Македонски 362Правилно отстранување на батериите на овој производ(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Оваа ознака на бате
Македонски 363Изјава за одрекувањеНекои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се заштитени со законите за авт
Македонски 364Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква
Norsk 365SikkerhetsinformasjonDenne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet.
Norsk 366Ikke bruk enheten utendørs i tordenværDette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautsty
Norsk 367Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere• Batteriet kan lekke.• Enhet
Norsk 368ForsiktigHvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendomIkke bruk enheten i næ
Български 36Използвайте и се грижете за своето мобилно устройство правилноПазете устройството сухо• Влажността и течностите може да повредят частите
Norsk 369Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osDette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig.Ikke bruk enheten
Norsk 370Ta vare på og bruk mobilenheten skikkeligHold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.• Ikke
Norsk 371Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetetFor lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan før
Norsk 372Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livetDu eller enheten kan bli skadet hvis du faller.Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten•
Norsk 373Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten• Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Norsk 374Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av sensitive opplysninger• Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhets
Norsk 375Ondsinnede programmer og virusFølg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede programmer og virus. Hvis ikke kan det oppstå sk
Norsk 376Korrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på produ
Norsk 377Korrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasje
Norsk 378AnsvarsfraskrivelseNoe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsrett
Български 37Не оставяйте устройството в близост до магнитни полетаУстройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излаган
Norsk 379Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller sli
Polski 380Informacje dotyczące bezpieczeństwaNiniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie tre
Polski 381Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub wybuch baterii.Nie korzys
Polski 382Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich l
Polski 383Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-jonowej (Li-Ion).W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych na
Polski 384Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego wadliwe d
Polski 385Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nimOchrona urządzenia przed wodą.• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elemen
Polski 386Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę.Zbyt długi kontakt skóry z przegrzany
Polski 387Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę.Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uw
Polski 388• Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w ni
Български 38Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияКогато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорни
Polski 389Z kablami należy obchodzić się ostrożnie• Podczas podłączania kabla do urządzenia, należy upewnić się, że kabel jest podłączany z właściwej
Polski 390Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich ważnych dl
Polski 391Prawidłowe usuwanie produktu(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To
Polski 392Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpad
Polski 393Wyłączenie z odpowiedzialnościCzęść zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona pr
Polski 394Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
Português 395Informação de SegurançaEsta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte do conteúdo pode não se referir ao seu disposi
Português 396Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadasFazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositiv
Português 397• Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos, dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria
Português 398CuidadoNão respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danosNão utilize o dispositivo perto de out
English 3Do not short-circuit the charger or the deviceDoing so may cause electric shock or fire, or the battery may malfunction or explode.Do not use
Български 39Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство• Избягвайте зареждането на устройството в продължение на повече от седмица
Português 399Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gasesAo fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal.Não uti
Português 400Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamenteMantenha o dispositivo seco• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos el
Português 401Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo, caso o dispositivo esteja sobreaquecidoA exposição prolongada da sua pel
Português 402Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimentaEsteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si própr
Português 403• Não usar as baterias por longos períodos de tempo pode reduzir a vida e desempenho das mesmas. Pode também causar o mau funcionamento
Português 404A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificadosAo permitir intervenções de pessoas não qualificadas no
Português 405Não distribua material protegido por direitos de autorNão distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos seus res
Português 406Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
Português 407Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo, apre
Português 408Declaração de exclusão de responsabilidadesAlguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão
Български 40Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното• Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба.• Почи
Português 409Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteú
Română 410Informaţii despre siguranţăAceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut
Română 411Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuniNerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la funcţionarea
Română 412Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi
Română 413AtenţieNerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea bunurilorNu utilizaţi dispozitiv
Română 414Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiNerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau p
Română 415Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un mod adecvatFeriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora
Română 416Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile o anumită perioadă dacă dispozitivul este supraîncălzitExpunerea prelungită a pielii la un dispozi
Română 417Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâuluiVă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere
Română 418Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorulu
Български 41• Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с вашата лична инфо
Română 419Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită a informaţiilor confidenţiale• Când utilizaţi dispozitivul, asig
Română 420Programe virusate şi viruşiPentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare. Nerespect
Română 421Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest
Română 422Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe bate
Română 423Declinarea responsabilităţiiAnumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor
Română 424Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciil
Русский 425Информация о безопасностиНиже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть непримени
Русский 426Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыканияЭто может привести к пожару или поражению электрическим током, а также сбоя
Русский 427Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстрем
Русский 428Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или ротЭто может привести к удушению или серьезным травма
Български 42Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Нали
Русский 429• Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство
Русский 430Используйте мобильное устройство и ухаживайте за ним правильноИзбегайте попадания влаги на устройство• Влажность и жидкость любого типа мо
Русский 431Не храните устройство рядом с источниками магнитного поляВоздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядк
Русский 432Помните о риске получения травм при использовании устройстваПри постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, наче
Русский 433Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства• Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному ус
Русский 434При чистке устройства помните о следующем• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой.• Протирайте к
Русский 435• При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют досту
Русский 436• При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку на вирусы с помощью антивирусной программы.• Перед запуском только чт
Русский 437Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркиро
Русский 438Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011
Български 43Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, р
Русский 439СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, Н
Srpski 440Bezbednosne informacijeOve informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na va
Srpski 441Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač• Korišćenje generičke baterije ili punjača može skratiti
Srpski 442Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njim
Srpski 443OprezNepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovineNemojte koristiti uređaj u blizini drugih e
Srpski 444Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjimaTo može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.Nemojte koristiti uređaj u bl
Srpski 445Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoNemojte kvasiti uređaj• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola un
Srpski 446Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih poljaUsled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni.Ne
Srpski 447Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiKada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova pr
Srpski 448Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača• Izbegavajte da uređaj punite duže od nedelju dana, jer preterano punjenje može skratiti r
Български 44Отказ от праваЧаст от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право,
Srpski 449Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće• Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.• Očistite polove baterije pomoću vate ili peškir
Srpski 450• Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive transakcije. Ako pronađete bilo koji znak zloupotrebe vaših ličnih podataka,
Srpski 451Pravilno odlaganje ovog proizvoda(Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje
Srpski 452Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priruč
Srpski 453Odricanje odgovornostiPojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pr
Srpski 454Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog
Slovenčina 455Bezpečnostné informácieTieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zaria
Slovenčina 456Neskratujte nabíjačku ani zariadenieMôže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar, prípadne poruchu alebo výbuch batérie.Nepouž
Slovenčina 457• Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie
Slovenčina 458UpozornenieNedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetkuNepoužívajte zariadenie v blíz
Български 45Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за
Slovenčina 459Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparomMôže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu.Nepoužívaj
Slovenčina 460Mobilnému zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobomUdržujte zariadenie v suchu• Vlhkosť a kvapaliny m
Slovenčina 461Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriateDlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôs
Slovenčina 462Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri pásePri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie.Svoje zariadenie nemaľujte, ani
Slovenčina 463Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť• Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie p
Slovenčina 464Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií• Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať
Slovenčina 465Škodlivý softvér a vírusyAk chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte nasledujúce tipy na jeho používan
Slovenčina 466Správna likvidácia tohto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie
Slovenčina 467Správna likvidácia batérií v tomto výrobku(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na batérii, príručke alebo b
Slovenčina 468VyhlásenieNiektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochran
繁體中文(香港) 46安全資訊本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。警告不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致觸電
Slovenčina 469Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah al
Slovenščina 470Varnostne informacijeTe varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne naprave. Vsa vsebina morda ni namenjena za vašo napravo. Če
Slovenščina 471Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihteTakšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave
Slovenščina 472• Pazite, da baterija ne pride v stik s kovinskimi predmeti, saj to lahko povzroči povezavo med pozitivnim in negativnim polom baterij
Slovenščina 473PozorNeupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnineNaprave ne uporabljajte v neposredni bližini drug
Slovenščina 474Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomTakšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje.Naprave ne upora
Slovenščina 475Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustreznoNaprava naj ne pride v stik s tekočinami• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele n
Slovenščina 476Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih poljČe napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija p
Slovenščina 477Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjKadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslon
Slovenščina 478Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika• Naprave ne polnite dalj kot en teden, saj lahko prekomerno polnjenje skrajš
繁體中文(香港) 47請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不相容的電池和
Slovenščina 479Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče• Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.• Pole baterije očistite z bombažno vato a
Slovenščina 480• Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščen
Slovenščina 481Ustrezno odstranjevanje tega izdelka(Odpadna električna in elektronska oprema)(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na
Slovenščina 482Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na emb
Slovenščina 483Zavrnitev odgovornostiDoločene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtor
Slovenščina 484Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storit
Español 485Información sobre seguridadEsta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían n
Español 486No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivoSi lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería
Español 487• Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negat
Español 488PrecauciónEn caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiale
繁體中文(香港) 48請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸電。不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯
Español 489No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadasSi lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcio
Español 490Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvilMantenga el dispositivo seco• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los c
Español 491No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticosEs posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a c
Español 492Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivosCuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres
Español 493Garantice la máxima duración de la batería y el cargador• Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga puede ac
Español 494No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñóEl dispositivo podría no funcionar correctamente.Cuando utilice el d
Español 495No distribuya material protegido por derechos de autorNo distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de
Español 496Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por s
Español 497Eliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La presencia de esta mar
Español 498Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertene
English 4• Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your bat
繁體中文(香港) 49注意不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子裝置附近使用裝置大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他電子裝置。請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在起搏器15cm範圍內使用裝置如有可能,因為裝
Español 499Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de
Svenska 500SäkerhetsinformationDen här säkerhetsinformationen innehåller information för mobila enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är till
Svenska 501Använd inte enheten utomhus under åskväderOm du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på
Svenska 502• Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet
Svenska 503Var försiktig!Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på
Svenska 504Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ångaOm du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på
Svenska 505Hantera och använd den mobila enheten på rätt sättHåll enheten torr• Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten
Svenska 506Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir överhettadOm huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, k
Svenska 507Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör digVar alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig själv el
Svenska 508• Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dål
繁體中文(香港) 50請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝置無線電頻率可能會導致裝置故障。在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌進行作業。 請勿在加油站服務
Svenska 509Hantera kablar varsamt• När en kabel ansluts till enheten ska du se till att kabeln ansluts på rätt sida.• Om en kabel ansluts med kraft
Svenska 510Skadliga program och virusFölj råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och virus. Om du underlåter att göra detta kan det
Svenska 511Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna markering på batteriet, i manua
Svenska 512AnsvarsfriskrivningEn del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, pate
Svenska 513Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att
514
515
516
517
518
繁體中文(香港) 51將您的裝置放在平面上如果裝置滑落,可被損壞。請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
繁體中文(香港) 52使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的情
529
530
Türkçe531Güvenlik bilgisiBu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır. Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir. K
Türkçe532Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayınAksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir.Üreticinin onayladığı pilleri, şarj cih
Türkçe533Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve yüksek basınçlı kapların yakınında ya da içinde saklamayın• Pil sızınt
Türkçe534Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar• Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir.• Araca yü
Türkçe535• Elektronik cihazların bir uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine sebep olabilir. Kalkarken ve
Türkçe536Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanınCihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere has
Türkçe537Eğer cihazınızda bir kamera flaşı veya ışığı varsa, insanların ya da evcil hayvanların gözlerine yakın yerlerde kullanmayınFlaşın gözlere yak
Türkçe538Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayınKırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir. Cihazı onarım için Samsung Servi
繁體中文(香港) 53如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。確保電池和充電器達到最長使用壽命 避免裝置充電超過一週,因為過度
Türkçe539Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun• Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin.• Pilin uçları
Türkçe540• Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki parolaları değiştirerek kişisel bilgilerinizi koruyun.• Bilinmeyen kayn
Türkçe541Bu ürünün doğru şekilde atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarları
Türkçe542Pilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pill
Türkçe543Yasal UyarıBu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer f
Українська 544Заходи безпекиЦей розділ містить інформацію про мобільні пристрої. Деяка інформація може не стосуватися вашого пристрою. Щоб уникнути тр
Українська 545Не використовуйте пристрій надворі під час грозиЦе може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою.Використовуй
Українська 546• Уникайте контакту акумулятора із металевими предметами, оскільки вони можуть з’єднати полюси «+» і «-» і призвести до тимчасового або
Українська 547Увага!Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майнаНе використовуйте пристрій п
Українська 548Уникайте контакту пристрою з густим димом або газамиЦе може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності.Н
繁體中文(香港) 54清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。在公共場所使用裝置時避免干擾他
Українська 549Доглядайте та використовуйте пристрій належним чиномЗахищайте пристрій від потрапляння вологи• Вологість і всі типи рідин можуть призве
Українська 550Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегрітоТривала дія перегрітого пристрою на вашу шкіру може спричинити до виникне
Українська 551Будьте обережні, використовуючи пристрій під час рухуЗавжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного травмування або травм
Українська 552• Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та акумулятор функціонували якнайдовше. Пошкодження або неналежна робота
Українська 553Обережно поводьтеся з кабелями• У разі підключення кабелю до пристрою переконайтеся, що кабель підключено правильним кінцем.• Підключе
Українська 554Шкідливі програми та вірусиДля захисту пристрою від шкідливих програм і вірусів дотримуйтеся таких порад із використання. Недотримання ц
Українська 555Правильна утилізація виробу(Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої
Українська 556Утилізація акумуляторів виробу(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику
Українська 557Заява про неприйняття відповідальностіДеякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать трет
Українська 558Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вм
繁體中文(香港) 55 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或PIN碼鎖定裝置。請勿發佈受版權保護的材料未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違法使
559
560
561
562Li-Ion
563
564
56535 °C5 °C
566
567
568
繁體中文(香港) 56免責聲明此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、
569
570
571
572
573
574
O'zbek 575Xavfsizlik ma’lumotiUshbu xavfsizlik ma’lumoti mobil qurilmalar haqidagi axborotlardan iborat. Ba’zi ma’lumotlar qurilmangizga mos kelm
O'zbek 576Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmangBunday qilish elektr toki urishi yoki yong‘in kelib chiqishiga
O'zbek 577Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang• Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq harora
O'zbek 578Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmangBunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast
简体中文 57安全信息本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读设备的安全信息。警告不遵守安全警告和规定会导致严重伤害或死亡请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座不安全的连接会导致电击或火灾。请勿用湿手接触电源线
O'zbek 579• Samolyotda elektron qurilmalardan foydalanish samolyotning elektron navigatsiyalash asboblari faoliyatiga halaqit berishi mumkin. Sa
O'zbek 580Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan boshqarishda barcha xavfsizlik qoidalari va normativlariga rioya qilingAvtomob
O'zbek 581Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo‘yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang• Qurilmangizning ustki qismi chizilish
O'zbek 582Takroriy harakatlar natijasida yuzaga keluvchi shikastlanishlar ehtimolini kamaytiringTugmalarni bosish, belgilar chizish, sensorli ekr
O'zbek 583Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang• Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumk
O'zbek 584Qurilmangizni qismlarga ajratmang, o‘zgartirmang yoki o‘zboshimchalik bilan ta’mirlamang• Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar y
O'zbek 585Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma’lumotlarning e’lon qilinishi yoki boshqa maqsadlarda ishlatishini oldini oling• Qur
O'zbek 586Zararli dastur va viruslarQurilmangizni zararli dastur va viruslardan himoya qilish uchun quyidagi maslahatlarga rioya qiling. Ularga a
O'zbek 587Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari(Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari)(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘
O'zbek 588Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljall
简体中文 58请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备否则可能会导致电击。避免充电器或设备短路否则可能会导致电击或火灾,或使电池发生故障或爆炸。请勿在雷雨天气在室外使用设备否则可能会导致电击或设备故障。使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品使用通用电池
O'zbek 589Rad etishUshbu qurilma orqali ulanadigan ba’zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo‘lib, ular mualliflik huquqi, patent, sa
O'zbek 590Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday tarkib yoki xizmatdan ma’lum
Tiếng Việt 591Thông tin an toànThông tin về an toàn này có nội dung dành cho thiết bị di động. Một số nội dung có thể không áp dụng đối với thiết bị c
Tiếng Việt 592Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớpLàm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị.Sử dụng các loại pin, bộ s
Tiếng Việt 593Không để thiết bị gần hoặc trong bếp, lò vi sóng, thiết bị nấu ăn nóng hoặc hộp có áp suất cao• Pin có thể bị rò điện.• Thiết bị có th
Tiếng Việt 594Cẩn thậnKhông tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sảnKhông sử dụng thiết b
Tiếng Việt 595Tắt thiết bị trong những môi trường có nguy cơ gây nổ• Tắt thiết bị trong những môi trường có nguy cơ gây nổ thay vì tháo pin.• Luôn t
Tiếng Việt 596Không cất máy ở nơi quá nóng hoặc quá lạnh. Nên sử dụng thiết bị ở nhiệt độ từ 5 °C đến 35 °C• Không để thiết bị ở những nơi rất nóng n
Tiếng Việt 597• Nếu bất kỳ người thân nào của bạn từng bị động kinh hoặc bất tỉnh trong khi sử dụng thiết bị tương tự, hãy tham vấn bác sĩ trước khi
Tiếng Việt 598Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc• Tránh sạc thiết bị trong hơn một tuần vì sạc quá mức có thể làm giảm tuổi thọ của pin.• Thi
English 5CautionFailure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damageDo not use your device near other electronic
简体中文 59只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不对用户的安全负责。请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞小心处理和处置设备及充电器请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设备放在加热设备
Tiếng Việt 599Tránh làm phiền người khác khi sử dụng thiết bị ở nơi công cộngChỉ cho phép nhân viên kỹ thuật có đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị của bạ
Tiếng Việt 600Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyềnKhông phân phối các nội dung có bảo hộ bản quyền mà không được sự cho phép của chủ sở
Tiếng Việt 601Cách bỏ sản phẩm đúng cách(Rác điện tử và thiết bị điện tử)(Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu này trên sản phẩm,
Tiếng Việt 602Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách(Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng)Ký hiệu ghi trên pin, tài liệu hướng dẫn hoặc bao
Tiếng Việt 603Thông báo miễn trừMột số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyề
Tiếng Việt 604Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo
简体中文 60保护设备、电池及充电器免于损坏避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。防止电池接触金属物体,否则可能会使电池正负极连接,致使电池暂时或永久损坏。请勿使用损坏的充电器或电池。请勿在加热器、微波炉、炙热
简体中文 61防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。请勿咬或吸吮设备或电池否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。儿童或动物会因吞咽小零件而窒息。如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。请勿将设备或
简体中文 62注意不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失请勿在其他电子设备附近使用设备大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备如有可能,请避免在起搏器15cm范围内使用设备,其原因是设备可能
简体中文 63如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起飞后,您可在得到机组人员允许的情况下以飞行模式使用设备。汽车的电子设备可能因设备的
简体中文 64在可能发生爆炸的环境下关闭设备在可能发生爆炸的环境下关闭设备,而非取出电池。在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标志进行操作。请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。若
简体中文 65妥善保管和使用您的移动设备保持设备干燥湿气和液体会损坏设备部件或电路。设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立即将其关闭并取下电池如果设备无法关机或无法取下电池,请维持现状。然后用毛巾擦干设备并联系当地三星服务中心。液体将改变标签的颜色,指示进水损坏了设备内部零件。进
简体中文 66请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备请勿在温度极高的区域存放设备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导致电池爆炸。请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如放在汽车仪表板上。请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙
简体中文 67如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。闪光灯下设备使用须知使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近
简体中文 68若有感到不适,例如肌肉痉挛或分不清方向,请立即停止使用设备并咨询医生。为避免眼疲劳,请在使用设备过程中经常休息。减少反复性动作损伤的危险反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下
English 6Do not expose the device to heavy smoke or fumesDoing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction.Do not use your devi
简体中文 69请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。请勿给设备上油漆或粘贴纸油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您
简体中文 70确保电池和充电器达到最长使用寿命设备连续充电不得超过一周,过度充电可能会缩短电池寿命。设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。设备闲置不用时,需断开电源。电池只能用于指定用途。长时间不用电池可能会缩短其使用寿命及降低性能。这也可能导致电池发生故障或爆炸,或造
简体中文 71请勿拆卸、改装或修理设备制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中心。请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致爆炸或火灾。取下电池前请关闭设备。如果在设备开启的情况下取下电池,可能会导致设备发生故障。清洁设备时,请留意下列事项用毛巾或橡皮擦擦
简体中文 72在公共场所使用设备时避免干扰他人只允许具备相关资格的人员维修设备若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。小心操作线缆将线缆连接至设备时,确保线缆连接至正确一侧。强行连接线缆或连接线缆不当均可能导致多功能插口或设备的其他部件损坏。保护您的个人资料并避免敏
简体中文 73下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。定期检查帐户以了解未经授权或可疑使用情况。如果发现有任何误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。如果设备丢失或被盗,请及时更改帐户的密码以便保护您的个人信息
简体中文 74恶意软件和病毒为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏或丢失,此情形不属保修服务范畴请勿下载未知应用程序。请勿浏览不可信的网站。删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。设置密码并定期更改。不使用时请取消无线功能,如蓝牙。
简体中文 75免责声明通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任
简体中文 76“第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式[包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性]认可的条款或条件。在任何情况下包括疏忽,通过本设备提供的任何内容
简体中文 77第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服务
繁體中文(台灣) 78安全資訊本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。警告不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座不安全的連接會導致電擊
English 7Care and use your mobile device properlyKeep your device dry• Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your devic
繁體中文(台灣) 79請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不相容的電池和
繁體中文(台灣) 80請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置• 電池可能會洩漏。• 裝置可能會過熱並引起火災。請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災或觸電。不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、 灰塵、金屬粉末
繁體中文(台灣) 81小心不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子設備附近使用裝置大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他電子設備。請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置 避免在心跳節律器15cm範圍內使用裝置如有可能,因
繁體中文(台灣) 82在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液體、氣體或易爆物
繁體中文(台灣) 83請僅在平整的表面存放裝置如果裝置滑落,可能損壞。請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射
繁體中文(台灣) 84於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩Flash的遊戲長時間可能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現
繁體中文(台灣) 85如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修理。請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。確保電池和充電器達到最長使用壽命 裝置連續充電不得超過一週,過度
繁體中文(台灣) 86清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。在公共場所使用裝置時避免干擾他人
繁體中文(台灣) 87 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個人資料。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或PIN碼鎖定裝置。請勿散佈受版權保護的資料未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版權保護資料的違法使用
繁體中文(台灣) 88正確棄置本產品中的電池適用於具有獨立收集系統的國家地區電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號Hg、Cd或Pb標誌表示電池的汞、鎘或鉛含量超出ECDirective200666的參考水平。如果不正確棄置電池
English 8Do not store your device near magnetic fieldsYour device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields.Do not
繁體中文(台灣) 89聲明本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透
Hrvatski 90Sigurnosne informacijeOvi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da b
Hrvatski 91Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme olujaTo može izazvati strujni udar ili kvar uređaja.Koristite samo baterije, punjače, pribor i
Hrvatski 92Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom• Može doći do c
Hrvatski 93OprezNe ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imoviniNemojte upotrebljavati uređaj u
Hrvatski 94Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaTo može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara.Uređaj ne koristite
Hrvatski 95Vodite računa o svom mobilnom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroni
Hrvatski 96Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijaoProduljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simpto
Hrvatski 97Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko strukaAko padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj.Nemojte bojiti niti stavlj
Hrvatski 98Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj• Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš ure
Comments to this Manuals