Samsung OX6411FUU/A02 User Manual

Browse online or download User Manual for AV equipment stands Samsung OX6411FUU/A02. Samsung OX6492FUU/A02 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL 3
Inhoud
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Toestelbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gebruik van de toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Eigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Over deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 14
Elektrische veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Veiligheid tijdens gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afvoeren van verpakking en toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inbouwen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 17
Veiligheidsvoorschriften tijdens de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oven reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gebruik van de oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 28
Instellen ovenfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oven functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De oven uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eindtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23
Kooktijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uitgestelde starttijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25
Kookwekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De “Auto Cook” functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ovenverlichting in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geluidssignaal uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oven functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 39
1. Boven- en onderwarmte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Bovenwarmte + hete lucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Hete lucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Maxi grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Onderwarmte en hete lucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Automatische programma’s voor OX6411K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
8 Automatische programma’s voor OX6411F/OX6492F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 39
INHOUD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Summary of Contents

Page 1

NL 3InhoudBedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Toestelbe

Page 2

NL 12VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit toestel mag alleen door een hiertoe bevoegd installateur geïnstalleerd worden Hierbij dienen de bijgevoegde installat

Page 3 - BEDIENINGSPANEEL

DE 4InhaltReinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 46Aqua Clean-Fu

Page 4 - TOESTELBESCHRIJVING

DE 51. FUNKTIONSWAHLSCHALTER2. DISPLAY3. ZEIT-/TEMPERATURWAHLSCHALTER4. BELEUCHTUNGSTASTE5. KINDERSICHERUNGSTASTE6. UHRZEITTASTE7. TIMER-TASTE8. TAST

Page 5 - TOEBEHOREN

DE 6Achtung● Die Einschubhöhen sind von unten nach oben nummeriert.● Die Einschubhöhen 3, 4 und 5 werden vor allem für die Grillfunktion verwendet.●

Page 6 - GEBRUIK VAN DE TOEBEHOREN

DE 7Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Backofens enthalten:VorseiteVorseiteBackblechDas Backblech kann für die Zuberei-tung von Kuchen, Keks

Page 7

DE 8ZUBEHÖR VERWENDENBackblech, Fettpfanne und Ofenrost müssen korrekt in die seitlichen Führungsschienen eingeführt werden. Vorsicht beim Herausnehme

Page 8 - EIGENSCHAPPEN

DE 9ZUBEHÖR VERWENDEN (FORTSETZUNG)Ofenrost, Backblech und FettpfanneOfenrost einsetzenSchieben Sie den Ofenrost auf der gewünschten Einschubhöhe ein.

Page 9

DE 10FUNKTIONENSicherheitsabschaltung Wenn keine Garzeit angegeben wird, schaltet sich der Backofen nach Ablauf folgender Zeiten selbsttätig ab.Absc

Page 10

DE 11ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNGWir freuen uns, dass Sie sich für einen Atag-Einbau-Backofen entschieden haben.Diese Bedienungsanleitung enthält wic

Page 11

DE 12SICHERHEITSHINWEISEDie Installation dieses Backofens darf nur von einem konzessionierten Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist daf

Page 12

DE 13SICHERHEITSHINWEISE (FORSETZUNG)● Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Backofen stecken.ACHTUNG● Dieses Gerät

Page 13 - Afvoeren oude apparaten

NL 13VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (VERVOLG)WAARSCHUWING● Dit apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens het gebruik. Zorg dat u de hete delen

Page 14 - INBOUWEN EN AANSLUITEN

DE 14SICHERHEITSHINWEISE (FORSETZUNG)● Tiefkühl-Lebensmittel wie Pizza werden auf dem Ofenrost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es

Page 15 - Aansluitkabel monteren

DE 15Sicherheitshinweise für die InstallationDie Installation dieses Ofens darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Install

Page 16 - INGEBRUIKNAME

DE 16● Befestigen Sie den Ofen an beiden Seiten mithilfe von Schrauben.● Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie von der Geräteklap

Page 17 - INGEBRUIKNAME (VERVOLG)

DE 17VOR DER INBETRIEBNAHMEUhrzeit einstellenWenn der Backofen erstmals an das Netz angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige auf dem Bedienfeld kurz a

Page 18 - DE OVEN GEBRUIKEN

DE 18ErstreinigungReinigen Sie den Backofen gründlich, ehe Sie ihn zum ersten Mal verwenden.● Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sche

Page 19 - DE OVEN GEBRUIKEN (VERVOLG)

DE 19Betriebsart einstellenWählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte Betriebsart aus.● Der Ofen startet automatisch nach 5 Sekunden.OX6

Page 20

DE 20BetriebsartOber- und UnterhitzeDie Heizelemente oben und unten im Backofen geben Wärme ab. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten.Ob

Page 21

DE 21VERWENDUNG DES BACKOFENS (FORSETZUNG)Backofentemperatur einstellen Drehen Sie den Zeit-/Temperaturwahlschalter, um die Temperatur in Schritten vo

Page 22

DE 223 Drücken Sie die Taste für Garzeitende.Der Backofen läuft dann automatisch bis zur eingestellten Ausschaltzeit, sofern nicht die Taste für Garz

Page 23

DE 23Garzeitende vorwählen1. Fall: Garzeit wird zuerst eingegebenWenn Sie die Garendzeit nach Einstellung der Garzeit eingeben (Seite 22), werden die

Page 24

NL 14VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (VERVOLG)● De ovenbodem nooit afdekken met aluminiumfolie. Aluminiumfolie houdt warmte tegen, en geeft daardoor slechte

Page 25

DE 24Garzeitende vorwählen2. Fall: Garzeitende wird zuerst eingegebenWenn Sie die Garzeit nach Einstellung der Garendzeit eingeben (Seite 21), werden

Page 26

DE 25Timer verwenden1 Drücken Sie einmal die Timer-Taste. ‘ ’ blinkt.2 Drehen Sie den Zeit-/Temperatur-wahlschalter, um die gewünschte Zeit einzuste

Page 27 - OVENFUNCTIES

DE 26Automatikprogramme verwenden1 Stellen Sie den Funktionswahlschal-ter auf ‘AUTO’.2 Drehen Sie den Zeit-/Temperatur-wahlschalter nach links oder

Page 28 - OVENFUNCTIES (VERVOLG)

DE 27Backofenbeleuchtung ein-/ausschalten1 Drücken Sie die Beleuchtungstaste.● Die Beleuchtung schaltet automa-tisch aus nach 5 Minuten.Kindersicher

Page 29

DE 28BETRIEBSARTENNachfolgend werden die verschiedenen Betriebsarten des Backofens beschrieben:1. Ober- und UnterhitzeDie Betriebsart Ober- und Unterh

Page 30

DE 29BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)2. Oberhitze mit HeißluftDabei wird die Wärme des oberen Heizelements und des Heizelements an der Rückwand von den beid

Page 31

DE 30BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)3. HeißluftMit dieser Ofenfunktion können Sie auf bis zu 3 Ebenen backen oder braten. Heißluft ist auch geeignet zum Br

Page 32

DE 314. Großer GrillWählen Sie diese Betriebsart beispielsweise zum Grillen von Steaks, Würstchen oder Käsetoast. Diese Einstellung ist auch zum Toast

Page 33

DE 325. Kleiner GrillDiese Einstellung ist ideal zum Grillen von kleineren Mengen, wie zum Beispiel belegte Tiefkühl-Baguettes, Backcamembert oder Fis

Page 34

DE 336. Unterhitze und HeißluftDie Kombination aus Heißluft und Unterhitze eignet sich für knusprige gebräunte Gerichte.Dabei wird die Wärme des unter

Page 35

NL 15AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTELAfvoeren van het verpakkingsmateriaal● De verpakking van dit toestel is recyclebaar.● U kunt het materiaal afvoer

Page 36

DE 347. Automatikprogramme bei type OX6411KIn der folgenden Tabelle sind 27 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzeit, Betri

Page 37

DE 35Nr. GerichtGewicht (in kg)Zubehör Einschubhöhe9Hähnchenschenkel(1) 0,5 - 0,7(2) 1,0 - 1,2Ofenrost Fettpfanne43Würzen Sie das Hähnchen mit Öl und

Page 38 - REINIGEN EN ONDERHOUD

DE 36Nr. GerichtGewicht (in kg)Zubehör Einschubhöhe19Kuchen (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2Geben Sie den Teig in eine eingefettete Kuchenform von ca. 30 cm L

Page 39 - Toebehoren

DE 378. Automatikprogramme bei type OX6411F/OX6492FIn der folgenden Tabelle sind 17 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Garzei

Page 40 - Reinigen bij hoge temperatuur

DE 38Nr. GerichtGewicht (in kg)Zubehör Einschubhöhe9Kuchen (1) 0,7 - 0,8 Ofenrost 2Geben Sie den Teig in eine eingefettete Kuchenform von ca. 30 cm Lä

Page 41 - De ovendeur reinigen

DE 39Aqua Clean-FunktionZum Reinigen des Ofens können Sie die Aqua Clean-Funktion verwenden. Diese Funktion ist verfügbar, nachdem der Ofen abgekühlt

Page 42 - De ruit van de ovendeur

DE 40Stellen Sie sicher, dass der Ofen und das Zubehör vor dem Reinigen abgekühlt sind.Das Innere des Ofens● Zum Reinigen der Innenfl ächen des Ofens

Page 43 - Zijgeleiders

DE 41Katalyseplatte reinigen (OX6411K)An der Rückwand des Garraums befi ndet sich eine abnehmbare Abdeckungsplatte, die mit einem dunkelgrauen Katalyse

Page 44 - Reinigen bovenelement

DE 42Gerätetür reinigenDie Gerätetür sollte nur dann vom Backofen abgenommen werden, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist.Gerätetür

Page 45 - Vervangen van de lamp

DE 43Glasscheiben der Gerätetür reinigenDie Gerätetür besteht aus drei übereinander liegenden Glasscheiben. Die innere und die mittlere Glasscheibe kö

Page 46 - STORINGEN

NL 16Veiligheidsvoorschriften voor het inbouwenDit toestel mag alleen door een hiertoe bevoegd installateur geïnstalleerd worden.Hierbij dienen de bij

Page 47 - FOUT- EN VEILIGHEIDSCODES

DE 44SeitenführungsgitterSie können die Seitenführungsgitter abnehmen, um die Seitenwände des Garraums zu reinigen.Seitenführungsgitter lösen1 Drücke

Page 48 - TECHNISCHE SPECIFICATIES

DE 45Reinigung Oberteil1 Drehen Sie die runde Kerbmutter gegen den Uhrzeigersinn los.. Halten Sie das Element fest.Das Element klappt an der Vorder-s

Page 49 - UW OVEN EN HET MILIEU

DE 46Lampe austauschen● Achtung - Gefahr von StromschlägenEhe Sie eine Glühlampe im Backofen austauschen, führen Sie die folgenden Schritte durch:●

Page 50

DE 47FEHLERWährend des Betriebs des Ofens kann ein Problem entstehen. Oft ist die Ursuche nur eine Kleinigkeit, die Sie selbst beheben können. Überprü

Page 51 - Table des matières

DE 48FEHLER- UND SICHERHEITSCODESFehler- und SicherheitscodesErläuterungFehler des TemperaturfühlersSicherheitsabschaltungBackofen läuft längere Zeit

Page 52

DE 49TECHNISCHE DATENTyp OX6411F/OX6411K/OX6492FEingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 HzAusgangsleistung max. 3400 W Abmessungen (B x H x T) Gehä

Page 53 - TABLEAU DE COMMANDE

DE 50UMWELTASPEKTEEntsorgung von gerät und verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Sorgen Sie dafür, die

Page 54 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

EN 3CONTENTSControl panel 4Oven features 5Accessories 6Using the accessories 7Features 9Using this manual 10Safety instructions 11Installation

Page 55 - ACCESSOIRES

EN 41. Cooking function select knob2. Window display3. Time / temp control knob4. Lamp button5. Child lock button6. Clock button7. K

Page 56 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

EN 5Note• Shelf levels are numbered from the bottom up. • The levels 3, 4 and 5 are mainly used for grill mode.• Please refer to the Cooking Guides

Page 57

NL 17● Zet de oven aan weerzijden vast met bevestigingsschroeven.● Verwijder het beschermfolie van de deur en het interieur nadat de oven volledig i

Page 58 - CARACTÉRISTIQUES

EN 6The following accessories are provided with your oven:FrontBaking trayThe baking tray could be used for the preparation of cakes, cookies and othe

Page 59 - UTILISATION DE CE MANUEL

EN 7USING THE ACCESSORIESThe baking tray, deep baking tray and wire rack should be inserted correctly into the side runners. When taking out the cooke

Page 60

EN 8USING THE ACCESSORIESWire rack, baking tray and deep baking trayPositioning the wire rackInsert the wire rack at any desired level.Positioning the

Page 61

EN 9FEATURESSafety shut offIf a cooking time is not entered, the oven will shut itself off after the lengths of time indicated below.Shut off times fo

Page 62

EN 10USING THIS MANUALThank you for purchasing an ATAG built-in oven. First read the user instructions carefully and completely before starting to use

Page 63 - INSTALLATION DU FOUR

EN 11SAFETY INSTRUCTIONSInstallation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsible for connecting the ap

Page 64 - INSTALLATION DU FOUR (SUITE)

EN 12SAFETY INSTRUCTIONS• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilitie

Page 65 - AVANT DE COMMENCER

EN 13SAFETY INSTRUCTIONS• When cooking dishes that contain alcohol, the alcohol may evaporate due to the high temperatures and the vapour can catch fi

Page 66 - AVANT DE COMMENCER (SUITE)

EN 14min. 20min. 505046090°min. 550min. 560min. 600High Cabinetmin. 550min. 560min. 590 ~ max. 60050Low Cabinet59859556057254521INSTALLATION AND CONNE

Page 67 - UTILISATION DU FOUR

EN 151. Fix the oven on both sides using screws.2. After installation, remove the vinyl protective film from the door to the appliance and the prote

Page 68 - UTILISATION DU FOUR (SUITE)

NL 18INGEBRUIKNAMEInstellen van de dagtijdZodra het toestel is aangesloten licht het display op het bedieningspaneel kort op. Na 3 seconden verschijnt

Page 69

EN 16Note• When the power is connected, the electronics of the oven are initialised; this neutralizes the lighting for a few seconds. The electric ca

Page 70

EN 17BEFORE YOU BEGINSetting the clockWhen the power is first supplied to the oven, the display on the control panel will light briefly. After 3 secon

Page 71

EN 18Initial cleaningClean the oven thoroughly before using for the first time.• Do not use sharp or abrasive cleaning materials. These could damage

Page 72

EN 19Setting the Cooking Function ModeTurn the Cooking Function Select Knob to select the desired oven function.• After 5 seconds the oven starts aut

Page 73

EN 20USING THE OVENOven functionsAuto Menu ProgramsYou can select auto menu programs for baking, roasting and cooking. The mode, cooking time and temp

Page 74

EN 21USING THE OVENSetting the Oven Temperature Turn the Time / Temp Control Knob to adjust the temperature in increments of 5 °C.40 °C – 250 °C40 °C

Page 75

EN 22USING THE OVEN3 Press the End Time button.The oven operates with the selected end time automatically unless the End Time button is pressed withi

Page 76 - FONCTIONS DU FOUR

EN 23Setting the Delayed Start TimeCase 1 - Cook time is entered firstIf the end time is entered after the cook time has already been set (see page 18

Page 77 - FONCTIONS DU FOUR (SUITE)

EN 24Setting the Delayed Start TimeCase 2 - End time is entered firstIf the cook time is entered after the end time has already been set (see page 17)

Page 78

EN 25Kitchen Timer1 Press the Kitchen Timer button once. The alarm symbol fl ashes.2 Turn the Time / Temp Control Knob to set the desired time.Exampl

Page 79

NL 19Eerst schoonmakenReinig de oven zorgvuldig voordat u deze gaat gebruiken.● Gebruik geen bijtende of schurende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen he

Page 80

EN 26Auto Cook1Turn the Cooking Function Knob to Auto Cook.2 Select the desired recipe by turning the Time / Temp control knob to the right and left

Page 81

EN 27Oven Lamp on/off1Press the Lamp button.• The lamp automatically turns off after 5 minutes.Child Safety FunctionThe lock is available whether or

Page 82

EN 28OVEN FUNCTIONS1. ConventionalThe conventional function is ideal for baking and roasting foods arranged on one rack. Both the top and bottom heati

Page 83

EN 29OVEN FUNCTIONS2. Top Heat + ConvectionThe top heating element is in operation and the fan operates to constantly circulate the hot air. We recomm

Page 84

EN 30OVEN FUNCTIONS3. ConvectionThis function bakes foods placed on up to three shelves and is also appropriate for roasting. Cooking is achieved by t

Page 85

EN 31OVEN FUNCTIONS4. Large GrillThe large grill function grills large quantities of flat foods, such as steaks, schnitzels and fish. It is also suita

Page 86

EN 32OVEN FUNCTIONS5. Small GrillThis setting is for grilling smaller amounts of flat foods, such as steaks, schnitzels, fish and toast, placed in the

Page 87 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

EN 33OVEN FUNCTIONS6. Bottom Heat + ConvectionThe Bottom Heat + Convection mode is for recipes calling for a moist topping and a crisp base, as with f

Page 88 - Intérieur du four

EN 34OVEN FUNCTIONS7. Auto Menu Programs for OX6411KThe following table presents 27 Auto Program for Cooking, Roasting and Baking. It contains its qua

Page 89 - Nettoyage à haute température

EN 35OVEN FUNCTIONSNo Food Item Weight/kg Accessory Shelf Level10Roast Chicken1. 0.8 - 1.02. 1.1 - 1.3Roast wire rack Deep baking tray21Brush chilled

Page 90 - Nettoyage de la porte du four

NL 20DE OVEN GEBRUIKENEen ovenfunctie instellenDraai de functieknop op de gewenste ovenfunctie.● De oven start automatisch na 5 seconden.OX6411KOX641

Page 91 - Vitre de porte de four

EN 36OVEN FUNCTIONSNo Food Item Weight/kg Accessory Shelf Level20Apple Pie 1. 1.2 - 1.4 Wire rack 2Prepare apple pie (Dutch style) in a round black m

Page 92 - Glissières latérales

EN 37OVEN FUNCTIONS8. Auto Menu Programs for OX6411F/OX6492FThe following table presents 17 Auto Program for Cooking, Roasting and Baking. It contains

Page 93 - Nettoyage de la résistance

EN 38OVEN FUNCTIONSNo Food Item Weight/kg Accessory Shelf Level9Loaf Cake 1. 0.7 - 0.8 Wire rack 2Put dough into a rectangular, buttered, black metal

Page 94 - Remplacement de la lampe

EN 39CLEANING AND CAREAqua CleaningIf your oven is dirty and must be cleaned, you could use the built-in aqua cleaning. Aqua cleaning will be availabl

Page 95

EN 40CLEANING AND CAREAqua cleaning notes• Take care when opening the door before the end of the aqua cleaning procedure; the water on the bottom is

Page 96 - CODES D’ERREUR ET DE SÉCURITÉ

EN 41CLEANING AND CAREStainless steel and Graphite black oven fronts• Do not use steel wool, scouring pads or other abrasives. They may damage the fi

Page 97 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EN 42CLEANING AND CAREIf, after manual cleaning, the oven is still heavily soiled, heating it to a high temperature will help remove soiling caused by

Page 98 - ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX

EN 43CLEANING AND CAREDoor attachingRepeat steps 1 and 2 in reverse order.Door glass removalThe oven door is equipped with three sheets of glass place

Page 99

EN 44Cleaning the Side RunnersTo clean the interior of the oven, the side runners can be removed.Detaching the Side Runners1 Press the central part o

Page 100

EN 45Cleaning the top heater1 Remove the upper nut circular by turning it anti-clockwise while holding the top of the heater.The front of the top hea

Page 101 - BEDIENFELD

NL 21OvenfunctiesBoven- en onderwarmteEen boven- en onderelement verwarmen het gerecht. Deze functie is geschikt voor bakken en braden.Bovenwarmte met

Page 102 - BESCHREIBUNG

EN 46Changing the lamp• Danger of electric shock!Before replacing any of the oven light bulbs, take the following steps:1. Switch off the oven.2. D

Page 103 - Vorseite

EN 47TROUBLESHOOTINGIf you have problems with your oven, try the solutions suggested below. They may save you the time and inconvenience of an unneces

Page 104 - ZUBEHÖR VERWENDEN

EN 48ERROR AND SAFETY CODESCode General FunctionTEMP SENSOR ERRORSAFETY SHUT OFFOven has continued operating at set temperature for prolonged time.Tur

Page 105

EN 49TECHNICAL SPECIFICATIONSModel OX6411F/OX6411K/OX6492FPower Source 230 V ~ 50 HzOutput Rating max. 3400 W Dimensions (W x H x D) Outside Oven

Page 106 - FUNKTIONEN

EN 50DISPOSAL OF APPLIANCE AND PACKAGINGThe packaging of this appliance is recyclable and may have been made of:• cardboard• paper• polythene foil (P

Page 107 - ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

NL 4InhoudReinigen en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 47Aqua Clean fun

Page 108

NL 22Temperatuur instellen Draai aan de tijd- / temperatuurknop om de temperatuur in stappen van 5 °C in te stellen.40 °C – 250 °C40 °C – 300 °C (Maxi

Page 109

NL 233 Druk op de eindtijdtoets.De oven zal op de ingestelde eindtijd automatisch uitschakelen tenzij u de eindtijdtoets binnen 5 seconden nogmaals i

Page 110

NL 24Uitgestelde starttijdSituatie 1 - De bereidingstijd is als eerste ingesteldWanneer de eindtijd wordt ingesteld nadat u de bereidingstijd heeft in

Page 111 - EINBAU UND ANSCHLUSS

NL 25Uitgestelde starttijdSituatie 2 - De eindtijd is als eerste ingesteldWanneer de bereidingstijd wordt ingesteld nadat u de eindtijd heeft ingestel

Page 112 - Anschluss an das Netz

NL 26Kookwekker1 Druk op de kookwekkertoets. Het symbool ‘ ‘ gaat knipperen.2 Draai aan de tijd- / temperatuurknop en stel de gewenste tijd in. Bijv

Page 113 - VOR DER INBETRIEBNAHME

NL 27De ‘Auto Cook’ functie1 Draai de functieknop op AUTO.2 Selecteer het gewenste gerecht door de tijd- / temperatuurknop naar rechts- of links te d

Page 114 - So reinigen Sie den Backofen:

NL 28Ovenverlichting in- en uitschakelen1 Druk op de verlichtingstoets.● De verlichting schakelt na 5 minuten automatisch uit.KinderslotWanneer de ov

Page 115 - VERWENDUNG DES BACKOFENS

NL 29OVENFUNCTIESDe oven beschikt over de volgende ovenfuncties:1. Boven- en onderwarmteBoven- en onderwarmte is geschikt voor het bakken en braden op

Page 116 - Betriebsart

NL 30OVENFUNCTIES (VERVOLG)2. Bovenwarmte met hete luchtHet bovenelement en het element in de achterzijde van de oven zijn ingeschakeld. Ventilatoren

Page 117 - Ausschaltzeit einstellen

NL 31OVENFUNCTIES (VERVOLG)3. Hete luchtMet deze ovenfunctie kunt u bakken of braden tot op maximaal 3 niveau’s. Hete lucht is ook geschikt voor het b

Page 118 - Garzeit einstellen

NL 51. FUNCTIEKNOP2. DISPLAY3. TIJD- / TEMPERATUURKNOP4. VERLICHING5. KINDERSLOT6. DAGTIJD7. KOOKWEKKER8. EINDTIJD9. KOOKTIJDBEDIENINGSPANEEL OX6411F/

Page 119 - Garzeitende vorwählen

NL 324. Maxi GrillDe maxi grill is uitermate geschikt voor het grillen van grotere hoeveelheden vlakke gerechten, zoals biefstuk, schnitzel en vis. De

Page 120

NL 335. GrillDeze functie is bedoeld voor het grillen van kleinere hoeveelheden vlakke gerechten zoals biefstuk, schnitzel, vis en toast. Plaats de ge

Page 121 - Timer verwenden

NL 346. Onderwarmte met hete luchtOnderwarmte met hete lucht geeft gebak een krokante en goed doorbakken bodem terwijl de vulling veel vocht bevat. Bi

Page 122 - Automatikprogramme verwenden

NL 357. Automatische programma’s bij type OX6411KIn de onderstaande tabel vindt u 27 automatische bak- en braadprogramma’s voor ovengerechten. Tevens

Page 123 - Signalton ein-/ausschalten

NL 36Nr. Gerecht Gewicht/kg Toebehoren Niveau10Kip, gegrild 1. 0.8 - 1.02. 1.1 - 1.3Grillrooster / Diepe braadslede21Bestrijk de kip met olie en kruid

Page 124 - BETRIEBSARTEN

NL 37Nr. Gerecht Gewicht/kg Toebehoren Niveau20Appeltaart 1. 1.2 - 1.4 Ovenrooster 2Bak de appeltaart in een ronde springvorm met een diameter van 24

Page 125 - BETRIEBSARTEN (FORSETZUNG)

NL 388. Automatische programma’s bij type OX6411F/OX6492FIn de onderstaande tabel vindt u 17 automatische bak- en braadprogramma’s voor ovengerechten.

Page 126

NL 39Nr. Gerecht Gewicht/kg Toebehoren Niveau10Appeltaart 1. 1.2 - 1.4 Ovenrooster 2Bak de appeltaart in een ronde springvorm met een diameter van 24

Page 127

NL 40Aqua Clean functieVoor het schoonmaken van de oven kunt u gebruik maken van de Aqua Clean fuctie. Deze functie is beschikbaar nadat de oven is af

Page 128

NL 41Maak de oven en toebehoren pas schoon nadat deze volledig zijn afgekoeld.Oven interieur● Voor het reinigen van de oven gebruikt u een schone doe

Page 129

NL 6Let op● De inschuifniveaus zijn van beneden naar boven genummerd.● De niveaus 3, 4 en 5 worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie.● Niv

Page 130

NL 42Katalytische achterwand (OX6411K)De uitneembare achterwand is voorzien van een donker grijze katalytische laag. Olie en vet dat op de katalytisch

Page 131

NL 43De ovendeur reinigenBij normaal gebruik hoeft de ovendeur niet uitgenomen te worden. Mocht u dit toch willen doen, volg dan de onderstaande instr

Page 132

NL 44De ruit van de ovendeurDe ovenruit is voorzien van 3 lagen glas. Voor het schoonmaken kunt u de binnenste en de middelste ruit verwijderen.WAARSC

Page 133

NL 45ZijgeleidersU kunt beide geleiders uitnemen om de binnenkant van de oven eenvoudiger te reinigen.Verwijderen zijgeleiders1 Duw de zijgeleider in

Page 134

NL 46Reinigen bovenelement1 Draai de ronde kartelmoer tegen de wijzers van de klok in los. Houd het element vast.Het element klapt aan de voorzijde n

Page 135 - REINIGUNG UND PFLEGE

NL 47Vervangen van de lamp● Waarschuwing: wees voorzichtig in verband met het gevaar van een elektrische schok!Handel als volgt voordat u de lamp ga

Page 136 - Graphitschwarze Ofenfronten

NL 48STORINGENTijdens het gebruik van de oven kan een probleem ontstaan. Vaak is echter een kleinigheid, die u zelf kunt verhelpen, de oorzaak. Contro

Page 137 - Manuelle Reinigung

NL 49FOUT- EN VEILIGHEIDSCODESFoutcode FunctieTemperatuursensor is defectOververhittingsbeveiliging heeft ingegrepenDe maximale toegestane bedrijfsduu

Page 138 - Gerätetür reinigen

NL 50TECHNISCHE SPECIFICATIESModel OX6411F/OX6411K/OX6492FElektrische aansluiting 230 V ~ 50 HzVermogen max. 3400 W Afmetingen (B x H x D) Buitenmat

Page 139

NL 51UW OVEN EN HET MILIEUWeggooien van verpakking en apparaat Tijdens de fabricage van dit apparaat is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Gooi

Page 140 - Seitenführungsgitter

NL 7De onderstaande toebehoren worden met de oven meegeleverd:voorzijdevoorzijdeBakplaatDe bakplaat gebruikt u voor het bakken van koekjes of ander pl

Page 142 - Lampe austauschen

FR 3Table des matièresTableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Page 143

FR 4Table des matièresNettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 4

Page 144 - FEHLER- UND SICHERHEITSCODES

FR 5TABLEAU DE COMMANDE OX6411F/OX6492F4 5 6 7 8 91 2 3OX6411K4 5 6 7 8 91 2 31. BOUTON DE SÉLECTION DE LA FONCTION DE CUISSON2. FENÊTRE D’AFFICHAGE3

Page 145 - TECHNISCHE DATEN

FR 6Attention● Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en haut.● Les niveaux 3, 4 et 5 servent essentiellement à l

Page 146 - UMWELTASPEKTE

FR 7Les accessoires suivants sont fournis avec le four :frontfrontPlaque à pâtisserieUne plaque à pâtisserie pour les gâteaux et les biscuits.Lèchefri

Page 147 - CONTENTS

FR 8UTILISATION DES ACCESSOIRESLa plaque à pâtisserie, le lèchefrite et la grille métallique doivent être correctement insérés dans les glissières lat

Page 148 - CONTROL PANEL

FR 9UTILISATION DES ACCESSOIRES (SUITE)Grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefritePositionnement de la grille métalliqueInsérez la grille mét

Page 149 - OVEN FEATURES

FR 10CARACTÉRISTIQUESDispositif d’arrêt de sécuritéSi aucune durée de cuisson n’a été enregistrée, le four s’éteint automatiquement une fois que les t

Page 150 - ACCESSORIES

FR 11UTILISATION DE CE MANUELMerci d’avoir choisi un four encastrable Atag. Ce manuel d’utilisation présente des informations importantes en matière d

Page 151 - USING THE ACCESSORIES

NL 8GEBRUIK VAN DE TOEBEHORENSchuif de bakplaat, diepe braadslede en roosters tussen de zijgeleiders in de oven. Wees voorzichtig bij het uit de oven

Page 152

FR 12CONSIGNES DE SÉCURITÉL’installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifi é. Le technicien est chargé de bran

Page 153 - FEATURES

FR 13CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)AVERTISSEMENT● Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes durant l’utilisation. Veillez à ne pas to

Page 154 - USING THIS MANUAL

FR 14CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)● Ne versez pas d’eau dans le bas du four quand il est chaud. La surface émaillée pourrait s’endommager.● La porte

Page 155

FR 15Consignes de sécurité pour le technicienL’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifi é.Le f

Page 156

FR 16● Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fi xant de part et d’autre à l’aide de vis.● Une fois l’appareil installé, retirez le

Page 157

FR 17AVANT DE COMMENCERRéglage de l’horlogeLorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affi chage du tableau de commande s’allume

Page 158 - INSTALLATION AND CONNECTION

FR 18Nettoyage initialNettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.● N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits

Page 159

FR 19Réglage du mode de fonction de cuissonTournez le bouton de sélection de la fonction de cuisson pour sélectionner la fonction du four souhaitée.●

Page 160

FR 20Fonctions du fourConventional (Traditionnel)La fonction Conventional (Traditionnelle) est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une s

Page 161 - BEFORE YOU BEGIN

FR 21Réglage de la température du four Tournez le bouton de commande de l’horloge / de la température pour régler la température par tranches de 5°C.4

Page 162

NL 9GEBRUIK VAN DE TOEBEHOREN (VERVOLG)Ovenrooster, bakplaat en diepe braadsledePlaatsen van het ovenroosterPlaats het ovenrooster op ieder gewenst ni

Page 163 - USING THE OVEN

FR 223 Appuyez sur le bouton d’heure de fi n de cuisson. Le four fonctionne selon l’heure de fi n de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le

Page 164

FR 23Démarrage de la cuisson à retardementCas 1 : le temps de cuisson est réglé en premierSi l’heure de fi n de cuisson est réglée alors que le temps d

Page 165

FR 24Démarrage de la cuisson à retardementCas 2 : l’heure de fi n de cuisson est réglée en premierSi le temps de cuisson est réglé après que l’heure de

Page 166

FR 25Minuterie1 Appuyez sur le bouton de la minute-rie une fois. ‘ ’ clignote. 2 Tournez le bouton de commande de l’horloge / de la température pour

Page 167

FR 26Cuisson automatique1 Placez le bouton de réglage de la fonction de cuisson sur ‘AUTO’ (Cuisson automatique).2 Sélectionnez la recette de votre

Page 168

FR 27Pour allumer et éteindre la lampe du four1 Appuyez sur le bouton de la lampe.● La lumière s'éteint automatique-ment après 5 minutes.Sécurit

Page 169

FR 28FONCTIONS DU FOURLes caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes:1. Conventional (Traditionnel)La fonction Conventional (Trad

Page 170

FR 29FONCTIONS DU FOUR (SUITE)2.Top Heat + Convection (Chaleur par le haut + convection)L’élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fai

Page 171

FR 303. Convection (Convection)Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient également pour le rôtissage. La c

Page 172 - OVEN FUNCTIONS

FR 314. Large Grill (Grand gril)La fonction Large gril (Grand gril) permet de faire griller une grande quantité d’aliments plats (ex. : steaks, escalo

Page 173

NL 10EIGENSCHAPPENBeveiligde maximale bereidingstijdWanneer u geen bereidingstijd heeft ingesteld, schakelt de oven zichzelf uit zoals in de onderstaa

Page 174

FR 325. Small grill (Petit gril)Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poiss

Page 175

FR 336. Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection)Le mode Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection) convient pour les

Page 176

FR 347. Menu Programmes automatiques OX6411KLe tableau ci-dessous répertorie les 27 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de

Page 177

FR 35Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau9Cuisses de poulet1. 0.5 - 0.72. 1.0 - 1.2Grille métallique /lèchefrite43Enduisez le poulet d&apos

Page 178

FR 36Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau19Cake 1. 0.7 - 0.8Grille métallique2Versez la pâte dans un moule à cake graissé d'une longue

Page 179

FR 378. Menu Programmes automatiques OX6411F/OX6492FLe tableau ci-dessous répertorie les 17 programmes automatiques permettant de cuire traditionnelle

Page 180

FR 38Nr. Type d’aliments Poids/kg Accessoires Niveau9Cake 1. 0.7 - 0.8 Grille métallique 2Versez la pâte dans un moule à cake graissé d'une longu

Page 181

FR 39Fonction Aqua CleanVous pouvez utilisez la fonction Aqua Clean pour nettoyer votre four. Vous pouvez utiliser cette fonction une fois que le four

Page 182

FR 40Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffi samment refroidis avant de les nettoyer.Intérieur du four● Nettoyez le revêtement de protec

Page 183 - CLEANING AND CARE

FR 41Surface émaillée catalytique (OX6411K)La protection amovible est recouverte d’une couche d’émail catalytique gris foncé. Cet émail se recouvre de

Page 184

NL 11HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDINGBedankt voor de aanschaf van deze ATAG inbouwoven. Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften en

Page 185

FR 42Nettoyage de la porte du fourLors d’une utilisation normale, il n’est pas utile de retirer la porte. Si le retrait est nécessaire, pour le nettoy

Page 186

FR 43Vitre de porte de fourLa porte du four est équipée de trois vitres placées l’une contre l’autre. Les vitres intérieure et centrale peuvent être r

Page 187

FR 44Glissières latéralesIl est possible de retirer les deux glissières latérales pour nettoyer l’intérieur du four.Retrait des glissières latérales1

Page 188

FR 45Nettoyage de la résistance1 Tournez l'écrou moleté rond dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-tre. Maintenez la résistance.La r

Page 189

FR 46Remplacement de la lampe● Attention: Risque d’électrocution!Avant de remplacer l’ampoule électrique du four, suivez les étapes suivantes :● Éte

Page 190

FR 47PANNESIl est possible qu'un problème survienne lors de l'utilisation du four. Souvent il s'agit d'un problème mineur que vous

Page 191 - TROUBLESHOOTING

FR 48CODES D’ERREUR ET DE SÉCURITÉCodes d’erreur et de sécuritéFonctions généralesErreur capteur tempContactez le service d’assistance Atag le pluspro

Page 192 - ERROR AND SAFETY CODES

FR 49CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESType OX6411F/OX6411K/OX6492FAlimentation 230 V ~ 50 HzSortie de l’alimentation 3400 W MaxDimensions (L x H x P) Exté

Page 193 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

FR 50ASPECTS ENVIRONNEMENTAUXMise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil

Page 194

DE 3InhaltBedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bes

Comments to this Manuals

No comments