01 LISTO9LISTO_Identifi cación de característicasParte posteriorBotón de 5 funcionesBotón de modo de reproducción / impresoraBotón Fn / EliminarMonitor
10_LISTOBotón Descripción de función/ Info / ArribaBotón Flash /IzquierdaBotón Dispara-dor automático / DerechaBotón Macro/ AbajoBotón de Reproducir
01 LISTO11LISTO_Iconos de modoConsulte la página 16 para obtener información adicional acerca de la confi guración de modos de la cámara.Identifi cación
12_LISTOConexión a una fuente de alimentaciónHay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.Indicadorde carga de las pilasi
01 LISTO13LISTO_Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaSi la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos gra
14_LISTOContactos de la tarjetaInterruptor para protec-ción de escrituraEtiquetaInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria[Tarjeta de memori
02 GRABACIÓN15GRABACIÓN_El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Indicador del monitor LCDNo Descripc
16_GRABACIÓNInicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo Auto ( µ ) Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obtu-rador a
02 GRABACIÓN17GRABACIÓN_Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo DIS ( )Puede confi gurar manualmente todas las funciones incluido el valor
18_GRABACIÓNInicio del modo de grabaciónUso del modo de guía de fi lmación ( ` ) Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto, que inc
1Instalación del Controlador de la CámaraTome una fotografíaInserte el cable USBRevise el estado de la cámara.Comprobación[Disco extraíble]Gracias por
02 GRABACIÓN19GRABACIÓN_Inicio del modo de grabaciónUse el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. 1.
20_GRABACIÓNInicio del modo de grabaciónPuede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacid
02 GRABACIÓN21GRABACIÓN_La capacidad de memoria disponible puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la confi guración de la cámara.Cu
22_GRABACIÓNUso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi caBotón W de ZOOM / T de ZOOMLa función de modo de grabación puede confi gurarse ut
02 GRABACIÓN23GRABACIÓN_Botón W de ZOOM / T de ZOOMLas fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo para que la cámara las proces
24_GRABACIÓN Esta función puede detectar hasta 9 personas. Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el enfoque en la perso
02 GRABACIÓN25GRABACIÓN_Botón Descripción de función/ Info (î ) / ArribaBotón de detección del rostro (FD)AutorretratoAl tomar fotografías de usted m
26_GRABACIÓNModo Auto ( Š )Tipo de enfoqueMacro automatica ( d ) MedioIntervalo de enfoqueW : 5 ~ Infi nitoT : 50 ~ Infi nitoW : 80 ~ Infi nitoT : 80 ~ I
02 GRABACIÓN27GRABACIÓN_ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito)ModoMacro
28_GRABACIÓNSi pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el esta
2Peligro AdvertenciaPELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. No intente realizar n
02 GRABACIÓN29GRABACIÓN_Icono Modo Flash Descripción^FlashautomáticoSi el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la cámara funcionará automáticame
30_GRABACIÓN Selección del disparador automático 1. Gire el dial de modos al modo de GRA-BACIÓN deseado. 2. Pulse el botón DISPARADOR AUTOMÁTICO /
02 GRABACIÓN31GRABACIÓN_Los fl ujos del detector de movimiento son los siguientes. (excluido el modo de imagen en movimiento)Selección del detector de
32_GRABACIÓNBotón E (Efectos)1. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón OK (ACEPTAR).Con el procesador digital
02 GRABACIÓN33GRABACIÓN_Botón FnPuede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. 3. Seleccione un menú deseado pulsando los botones
34_GRABACIÓNCuanto mayor sea la resolución, menor será el número de disparos disponibles porque las imágenes de alta resolución requieren más memoria
02 GRABACIÓN35GRABACIÓN_MediciónSi no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cam-biar el método de medición para sacar fotos más lum
36_GRABACIÓNEquilibrio de blancosEl control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan una aparien-cia más natural.ISO [A
02 GRABACIÓN37GRABACIÓN_ Uso del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del e
38_CONFIGURACIÓNUtilización del monitor LCD para ajustar la confi guración de la cámaraPuede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funci
3PrecauciónPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. La fuga, el recale
03 CONFIGURACIÓN39CONFIGURACIÓN_Tipo AutoenfoqueSe puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo. [AF CENTRAL] : Se enfocará
40_CONFIGURACIÓNPausa durante la grabación de vozCon esta función, puede grabar sus clips de voz favoritos en una grabación de voz sin tener que crea
03 CONFIGURACIÓN41CONFIGURACIÓN_Grabación de la imagen en movimiento sin vozPuede grabar la imagen en movimiento sin voz.Seleccione el menú [ACTIVADO]
42_CONFIGURACIÓNSi confi gura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón
03 CONFIGURACIÓN43CONFIGURACIÓN_En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los mod
44_CONFIGURACIÓNPANTALLA ( " )Confi guración de la fecha, hora y tipo de fechaPuede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capt
03 CONFIGURACIÓN45CONFIGURACIÓN_Puede ajustar el brillo de la LCD. - Submenús: [AUTO], [BAJO], [MEDIO], [ALTO]Claridad de LCDPuede seleccionar la ima
46_CONFIGURACIÓNAJUSTES ( ” )Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tar-jeta de memoria, se eliminarán todas las imágen
03 CONFIGURACIÓN47CONFIGURACIÓN_AJUSTES ( ” )Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.[RESTABLECER] : Tras utiliza
48_CONFIGURACIÓNAJUSTES ( ” )La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, et
4021 Tenga esto en cuenta al sacar fotos022 Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca022 Botón POWER (Encendido)022 Botón del O
03 CONFIGURACIÓN49CONFIGURACIÓN_- NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México.- PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca
50_REPRODUCIRInicio del modo de reproducción 3. Seleccione la imagen que desea visuali-zar pulsando el botón Izquierda/Dere-cha.ÄMantenga pulsado el
04 REPRODUCIR51REPRODUCIR_Inicio del modo de reproducciónFunción de captura de imágenes en movimientoPuede capturar imágenes fijas a partir de la imag
52_REPRODUCIRPuede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.Botón Imagen en minia
04 REPRODUCIR53REPRODUCIR_Botónde imagen en miniatura( º )/ ampliación (í )Ampliación de imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y presione
54_REPRODUCIRBotón Info (î ) / ArribaBotón reproducción y pausa (Ø ) / abajoSi aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón
04 REPRODUCIR55REPRODUCIR_Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEPTAR)Botón de Eliminar (Õ )Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) /
56_REPRODUCIRBotón E (Efectos): Cambiar tamañoCambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMAG INIC] para guardar una imagen como
04 REPRODUCIR57REPRODUCIR_Botón E (Efectos): Girar una imagenBotón E (Efectos): ColorPuede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Pulse e
58_REPRODUCIRBotón E (Efectos): Color - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / configura el Color personalizado - Botón Arriba / Abajo : Selecciona R,
5046 Formateado de una memoria046 Inicialización047 Nombre de archivo047 Estampación de la fecha de grabación048 Apagado automático048 S
04 REPRODUCIR59REPRODUCIR_Pestaña de menúMenú principalSubmenú Menú secundarioPáginaPRESENTMÚLTIPDIAPOSITIVAS( )INIC PRES. REPROD./ REP. REPR. - pág.
60_REPRODUCIRÄLos menús están sujetos a cambio sin previo aviso.Pestaña de menúMenú principalSubmenú Menú secundario PáginaTIPOAUTO -pág.68SENCILLO -
04 REPRODUCIR61REPRODUCIR_Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( )Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Use los botones
62_REPRODUCIRAjuste de la música de la Presentación múltiple de diapositivas. 1. Seleccione el submenú [MELODÍA] presion-ando los botones ARRIBA / A
04 REPRODUCIR63REPRODUCIR_Reproducir(à )Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.Eliminación de imágenesDe todos los archivos almac
64_REPRODUCIRDPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria.
04 REPRODUCIR65REPRODUCIR_ Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse
66_REPRODUCIREsto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria.Copia 1. Seleccione la pestaña
04 REPRODUCIR67REPRODUCIR_PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado
68_REPRODUCIRPictBridge: selección de imágenes - Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar el número de copias. - Si se selecciona [UNA IMAG]:
6077 Notas con respecto al Software077 Requisitos recomendados del sistema078 Acerca del software079 Instalación del software de la aplicación081
04 REPRODUCIR69REPRODUCIR_PictBridge: Restablecer todoInicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Use los botones Arriba o Abajo para selecc
70_REPRODUCIRNotas importantesLas temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente
04 REPRODUCIR71REPRODUCIR_Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD.[ ¡ERR. TARJETA! ]Error de
72_REPRODUCIRLa cámara no se enciendeLa pila está descargada Inserte pilas nuevas. (Pág. 12)No coloque la pila con la polaridad invertida. Coloqu
04 REPRODUCIR73REPRODUCIR_Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosEl flash no se enciendeSe ha seleccionado el modo de flash apagado.
74_REPRODUCIREspecificacionesSensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles - Total Píxeles: Aprox. 10,3 Me
04 REPRODUCIR75REPRODUCIR_Especificaciones - Imagen en movimiento ·Con audio (tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria)
76_REPRODUCIREspecificacionesDimensiones (WxHxD) - 98,8 x 63 x 25,6 mm (excluyendo el saliente)Peso - Aprox. 160 g (sin pilas ni tarjeta)Temperat
05 SOFTWARE77SOFTWARE_Notas con respecto al SoftwareRequisitos recomendados del sistemaLea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo
78_SOFTWAREAcerca del softwareAl introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara en la unidad de disco CD-ROM, se ejecutará automáticamente la sigu
01 LISTO7LISTO_Gráfi co del sistemaRevise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona
05 SOFTWARE79SOFTWARE_Instalación del software de la aplicaciónPara usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar.Una vez hecho esto
80_SOFTWARE4. Encienda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wiz-ard] y el ordenador se conectará con la cámara.ÄSi su sistema operativo es Windows
05 SOFTWARE81SOFTWARE_Instalación del software de la aplicaciónInicio del modo PCSi ha instalado el controlador de la cámara, el [Asistente para hard
82_SOFTWAREInicio del modo PC Conexión de la cámara a PCDesconexión de la cámara del PCConsulte la página 84 (Extracción del disco extraíble).ÄSi se
05 SOFTWARE83SOFTWARE_Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable.Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú [Copiar]. - [Cortar] : corta u
84_SOFTWARERetiro del disco extraíble 6. Aparecerá la ventana [Desconectar o retirar hardware]. Haga clic en [Cerrar] y se quitará el disco extraíble
05 SOFTWARE85SOFTWARE_Configuración del controlador USB para MACPara quitar el Controlador USB para Windows 98SEUso del Controlador USB para MAC 1. N
86_SOFTWARESamsung Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. - Las carpeta
05 SOFTWARE87SOFTWARE_Samsung Master Visor de imágenes: podrá ver las imágenes guardadas.- Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación.Ì
88_SOFTWARESamsung Master- Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación.ÌMenú Editar : puede seleccionar los siguientes menús. [A
8_LISTOIdentifi cación de característicasVista frontal y superiorDial del modoLámpara del sensor AF / disparador automáticoEntrada de conexión de CCTer
05 SOFTWARE89SOFTWARE_PMFRevise lo siguiente si la conexión USB falla.Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suminis-trado. Conect
90_SOFTWAREPMF Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0 o superior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute
05 SOFTWARE91SOFTWARE_Forma correcta de desechar este productoDesecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eléctrico y electrónico)(Aplicab
92RECUERDE
Comments to this Manuals