Video Camcorder8mmCOLOR LCDSCL700/L710/L750/L770Owner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read this instruction book thoroughly, and r
ESPAÑOLENGLISHGetting to Know Your CamcorderConozca su videocámara1014. MENU ON/OFF (see page 26)MENU ON/OFF works in CAMERA and PLAYER mode.15. ENTER
Getting to Know Your CamcorderConozca su videocámaraRear ViewESPAÑOLENGLISH1125. ZOOM (see page 30)26. Cassette Compartment27. Hooks for Shoulder Stra
Getting to Know Your CamcorderOSD (On Screen Display)ENGLISH ESPAÑOL12✤ You can turn the OSD on/off by setting the Display menuon/off.✤ The TITLE, D
Getting to Know Your CamcorderOSD (On Screen Display)ESPAÑOLENGLISH13j. Time (see page 42)Indicates the time you are recording.k. Title (see page 44)I
Make sure that the following basic accessories are supplied withyour camcorder.Basic Accessories1. AC Power Adapter.(see page 18)2. AC cord.(see page
Getting to Know Your CamcorderRemote Control (SCL710/L750/L770 only)ESPAÑOLENGLISH15Description of Buttons1. Start/Stop (see page 23)2. Self Timer3. S
ESPAÑOLENGLISHPreparing161. Set power switch to CAMERA mode.2. Press Self Timer button until the appropriate indicator is displayed on the LCD: WAIT-
ESPAÑOLENGLISHPreparing17Shoulder Strap✤ The Shoulder Strap allows you to carry your camcorderwith complete safety.1. Insert each end of the strap int
PreparingConnecting the Power SourceENGLISH ESPAÑOL18✤ There are two ways to connect power source.- Using the AC Power Adapter : used for indoor recor
How long will the battery last for recording?✤ Depends on how often you are likely to use the zoom feature during recording.Recharging the Battery Pac
ESPAÑOLENGLISHContents Tabla de Contenido2Notices and Safety InstructionsFeatures...
ENGLISH ESPAÑOL20PreparingConfiguración de la videocámaraUsing the Battery Pack Uso de la bateríaBatteryTypeModelSB-L110ASB-L320Approx-imately 90 minu
PreparingESPAÑOLENGLISH21Configuración de la videocámara123456Visualizador del nivel de batería✤ El visualizador del nivel de batería muestra la canti
ENGLISH ESPAÑOL22PreparingConfiguración de la videocámaraInserting and Ejecting a Cassette Introducir y extraer un videocasetea.b.12TAPEEJECTPUSH✤ The
ESPAÑOLENGLISH23Basic Shooting Filmación básica Making Your First Recording Filmando por primera vezRECX:XX:XXCAMERABATTERYPlease make these preparat
Basic Shooting Filmación básica 24ENGLISH ESPAÑOLb. To stop recording, press the redSTART/STOP button again.When Recording stops, STANDBYshould be di
While recording, it is very important to holdthe camcorder correctly. For stable recording, fix the LENS cap firmlyby clipping it on the hand str
ENGLISH ESPAÑOL26Basic Shooting Filmación básica Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCD✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Cr
ESPAÑOLENGLISH27Basic Shooting Filmación básica Adjusting Focus of the VIEWFINDER Ajustar el enfoque y la luminosidad del VISOR9. Turn the UP/DOWN di
ENGLISH ESPAÑOL28Basic Shooting Filmación básica Playing back a tape on the LCD Reproducción de la cinta en LCD✤ You can monitor the playback picture
ESPAÑOLENGLISH29Basic Shooting Filmación básica Adjusting the LCD during PLAYThe LCD adjustment method in PLAYER mode is identical to step number 4 o
ESPAÑOLENGLISH3Contents (continued)Program AE (Automatic Exposure) ...38DSE (Digital Special Effect
ENGLISH ESPAÑOL30Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca✤ Zoom works in CAMERA mode only.✤ Zooming is a recording techni
ESPAÑOLENGLISH31Advanced Recording Filmación avanzadaDigital Zoom Zoom Digital✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only.✤ Zooms more than 22x are perf
Advanced Recording Filmación avanzadaENGLISH ESPAÑOL✤ La funcion de ZOOM DIGITAL se explica en la pagina 31.1. Ponga el interruptor de encendido enmo
Advanced Recording Filmación avanzadaEASY Mode (for Beginners) Modo EASY (para principiantes)ESPAÑOLENGLISH33✤ Even a beginner can easily make a reco
ENGLISH ESPAÑOL34Advanced Recording Filmación avanzadaCUSTOM - Creating your own customized recording settingsCUSTOM - Crear sus ajustes de grabación
Advanced Recording Filmación avanzadaDIS (Digital Image Stabilizer, SCL750/L770 only)DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en SCL750/L770)ESPAÑO
Advanced Recording Filmación avanzadaENGLISH ESPAÑOL36✤ The MF/AF function works in the CAMERA mode only.✤ In most situations, it is better to use the
Advanced Recording Filmación avanzadaESPAÑOLENGLISH37BLC BLC works in the CAMERA mode.Back lighting exists when the subject is darker than the backgr
PROGRAM AE (Automatic Exposure)PROGRAMA AE (Exposición Automática)Advanced Recording Filmación avanzadaENGLISH ESPAÑOL38✤The PROGRAM AE function works
Advanced Recording Filmación avanzadaESPAÑOLENGLISH39Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page
Notices and Safety InstructionsNotices regarding rotation of LCD screenENGLISH ESPAÑOL4Please rotate the LCD screen carefully as illustrated.Unintende
ENGLISH ESPAÑOL40Advanced Recording Filmación avanzadaDSE (Digital Special Effects) in CAMERA modeDSE (Efecto Digital Especial) en modo CAMERA✤ The d
Advanced Recording Filmación avanzadaESPAÑOLENGLISH41Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode.(see page 18)2. Press
ENGLISH ESPAÑOL42Advanced Recording Filmación avanzadaSetting and Recording the DATE/TIMEConfigurar y grabar una FECHA/HORA✤ Configurar y grabar la fu
ESPAÑOLENGLISH43Advanced Recording Filmación avanzada7. Pulse ENTER. Parpadeará el mes para ser configurado.8. Gire el disco selector UP/DOWN paraintr
ENGLISH ESPAÑOL44Advanced Recording Filmación avanzadaSelecting and Recording a TitleSeleccion y grabacion de un título✤ Selecting and recording a TIT
ESPAÑOLENGLISH45Advanced Recording Filmación avanzada6. Turn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. You may select languages fromENGLIS
ENGLISH ESPAÑOL46Fade In and Out Entrada y Salida gradualAdvanced Recording Filmación avanzada✤ The FADE function works in CAMERA mode only.✤ You can
Advanced Recording Filmación avanzadaPIP (Picture-In-Picture, SCL750/L770 only) PIP (Imagen a Imagen, solo SCL750/L770)ESPAÑOLENGLISH47✤ The PIP(Pictu
ENGLISH ESPAÑOL✤ With the SNAP SHOT feature, your camcorder functions like aregular film camera, allowing you to take single still pictures.- The SNAP
Advanced Recording Filmación avanzadaWhite Balance Balance de blancosESPAÑOLENGLISH✤ WHITE BALANCE es una función de filmación que conservael color ún
Notices and Safety InstructionsNotices regarding electronic viewfinderESPAÑOLENGLISH51) Do not place the camcorderso that the viewfinder ispointing to
Advanced Recording Filmación avanzadaDemonstration DemostraciónENGLISH ESPAÑOL50✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are in
ESPAÑOLENGLISH51Setting the Date/Title Color Ajustando el color de Date/TitleAdvanced Recording Filmación avanzada1. Set the power switch to CAMERA mo
ENGLISH ESPAÑOL52Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónAfter Recording Después de filmarAdvanced Recording Filmación avanzada1. Eject the tape th
ESPAÑOLENGLISH53Playing back a TapeReproducir una cinta✤ To view a tape that you have recorded.✤ Playback function works in PLAYER mode only.✤ There a
ENGLISH ESPAÑOL54Playing back a TapeReproducir una cintaNotes: SCL700/L710/L750/L770 feature a monaural audio system.If your TV or VCR features a ste
ESPAÑOLENGLISH55Various Functions in PLAYER mode Fonctions du mode MagnétoscopePlaying back a TapeReproducir una cintaTo view a STILL picture (Playbac
ENGLISH ESPAÑOL56Adjusting the LCD Ajuste del LCDPlaying back a TapeReproducir una cinta✤ El control LCD en el modo PLAYER idéntico al métodonúmero 3
ESPAÑOLENGLISH57Multi Playback (using a PAL60 System) Multi reproducción (usando un sistema PAL60)Playing back a TapeReproducir una cinta✤ This Camcor
ENGLISH ESPAÑOL58USB interface (SCL770 only) Interfaz USB (sólo SCL770)✤ You can easily transfer a still image from a camera, tape, memory to a PC wi
✤ No conecte la videocámara al ordenador antes de instalarel programa.✤ Si tiene conectada otra cámara o un escáner, desconécte-los antes.✤ Esta expli
Notices and Safety InstructionsNotices regarding the battery packENGLISH ESPAÑOL6✤ Make sure that the battery pack is charged before recording outdoor
4. La ventana que aparece acontinuación muestra la carpeta deinstalación del programa. El programa se instala por defecto en la siguiente carpeta:C:\
ESPAÑOLENGLISH61USB interface (SCL770 only) Interfaz USB (sólo SCL770)Connecting to a PC1. Connect a USB cable to the USB port on the PC.2. Connect th
ENGLISH ESPAÑOL62Cleaning and Taking care of the Camcorder Limpieza y cuidados de la VideocámaraMaintenanceMantenimientoCleaning the Video Heads✤ To
ESPAÑOLENGLISH63Using Your Camcorder Abroad Utilizar la videocámara en el extranjeroUsing Your Camcorder AbroadUtilizar la videocámara en el extranjer
ENGLISH ESPAÑOL64Troubleshooting Resolución de problemasTroubleshootingResolución de problemas✤ Before contacting a service center, perform the follo
ESPAÑOLENGLISH65Checking Resolución de problemasTroubleshootingResolución de problemas✤ If you run into any problem using the camcorder, use the follo
ENGLISH ESPAÑOL66TroubleshootingResolución de problemasSymptomA vertical stripe appearswhen you record a brightsubject against a darkbackground (candl
ESPAÑOLENGLISH67Moisture Condensation Condensación de la humedadTroubleshootingResolución de problemas✤ If the camcorder is brought directly from a co
ENGLISH ESPAÑOL68SpecificationsEspecificaciones✤ The design and technical specifications may be changedwithout notice.✤ Estas especificaciones técnica
ESPAÑOLENGLISH69IndexÍndice- A -ABROAD ...63AC POWER ADAPTER...18ADJUSTING...26AF ...
Notices and Safety InstructionsNotices with Recording or Playback by using LCDESPAÑOLENGLISH7✤ To protect against tape and head-drum wear, your camcor
ENGLISH ESPAÑOL70IndexÍndice- O -OPERATION MODE...13OSD...12- P -PIP ...
ENGLISH ESPAÑOLELECTRONICSTHIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY:*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Stateshttp://www.samsungusa.comUnited Kingd
Getting to Know Your CamcorderConozca su videocámaraFeaturesENGLISH ESPAÑOLCaracterísticasSu videocámara incluye una gran variedad de características
Getting to Know Your CamcorderFront ViewESPAÑOLENGLISH1. Lens (see page 68)2. REC SEARCH (REW) REC SEARCH works inSTANDBY mode. (see page 24)REW w
Comments to this Manuals