Samsung VP-DX10 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung VP-DX10. Samsung VP-DX10 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Videocamera DVD
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto sul sito
www.samsung.com/global/register
VP-DX10
VP-DX10H
Câmara de vídeo DVD
manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto
Samsung.
Para receber um serviço mais completo,
nregiste o seu produto em
www.samsung.com/global/register
(AD68-01309H)VP_DX10_ITA+POR.indb 1 2007-11-29 ¿ÀÀü 10:35:17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - Câmara de vídeo DVD

Videocamera DVDmanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare

Page 2 - Portuguese _ii

04_ Italiano Portuguese _04GESTIONE DELLE IMMAGINI75757677Protezione da cancellazioni accidentaliEliminazione delle immaginiCopia delle immagini dalla

Page 3

94_ Italianointerfaccia USBQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad un PC utilizzando il cavo USB per diverse operazioni.✪ Quando si c

Page 4

95_ ItalianoINSTALLAZIONE DI CyberLink PowerDirectorPowerDirector è un software per l’editing di fi le MPEG, AVI e di altri fi le video, di immagini fi s

Page 5

96_ Italianointerfaccia USB4. Confermare le informazioni e fare clic su “Next” (Avanti).• Le informazioni possono essere modifi cate.• Appare la sc

Page 6

97_ ItalianoCOLLEGAMENTO DEL CAVO USBPer copiare i fi lmati e le foto sul PC, collegare la videocamera DVD al PC mediante un cavo USB.1. Impostare “US

Page 7

98_ Italianointerfaccia USBVISUALIZZAZIONE DEI CONTENUTI DEI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE• È possibile trasferire o copiare i fi le salvati sulla memori

Page 8

99_ ItalianoStruttura di fi le e cartelle sui supporti di memorizzazione• La struttura di fi le e cartelle per la memoria o la scheda di memoria integr

Page 9

100_ ItalianoTRASFERIMENTO DI FILE DALLA VIDEOCAMERA VD AL PCI fi lmati e le foto possono essere copiati e riprodotti su PC.1. Eseguire la procedura d

Page 10 - 04_ Italiano Portuguese _04

101_ ItalianoMANUTENZIONE La videocamera DVD è un prodotto di progetto e di fattura superiori e deve essere trattato con cura. I suggerimenti che segu

Page 11 - 05_ Italiano Portuguese _05

102_ Italianomanutenzione & informazioni aggiuntivePulizia e utilizzo del disco• Prestare attenzione a non toccare con le dita il lato di registr

Page 12 - 

103_ ItalianoDisplay LCD• Non lasciare la videocamera DVD in luoghi in cui la temperatura è molto elevata per lunghi periodi di tempo:• Per prevenir

Page 13 - Finalise

05_ Italiano Portuguese _05INTERFACCIA USB9494959798100Requisiti di sistemaInstallazione di CyberLink PowerDirectorCollegamento del cavo USBVisualizza

Page 14 - Portuguese _08

104_ Italianomanutenzione & informazioni aggiuntiveCaricamento della batteria ricaricabile integrataLa videocamera ha una batteria ricaricabile in

Page 15 - Portuguese _09

105_ Italiano È necessario formattare un nuovo disco prima di registrarlo. Se si carica un disco DVD-RW è necessario formattarlo in modo video o V

Page 16 - VISTA ANTERIOR E DIREITA

106_ ItalianoRISOLUZIONE DEI PROBLEMIPrima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verifiche Potrebbero consentire

Page 17 - VISTA ESQUERDA E INFERIOR

107_ ItalianoMessaggio Icona Informazione AzioneNot Supported Card(Scheda non supportata) La scheda di memoria non è supportata in questa videocamera.

Page 18 - VISTA POSTERIOR E SUPERIOR

108_ Italianorisoluzione dei problemiPictBridgeMessaggio Informazione AzioneRead Error(Err lettura)Ci sono problemi con il file. Rimuovere la protezion

Page 19 - Portuguese _13

109_ Italiano✪ Per qualsiasi problema sull’uso della videocamera, controllare quanto segue prima di chiamare l’assistenza. Se in queste istruzioni no

Page 20 - Coloque a correia de mão

110_ Italianorisoluzione dei problemiSintomo Spiegazione/SoluzioneSul display LCD rimane un’immagine residua.• Questo si verifica se l’adattatore CA è

Page 21 - AVVERTENZA

111_ ItalianoRegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa registrazione si arresta automaticamente.• La temperatura interna della videocamera è estre

Page 22

112_ Italianorisoluzione dei problemiSintomo Spiegazione/SoluzioneIl suono dello scatto non si sente durante la registrazione di una foto.• Impostare

Page 23 - Portuguese _17

113_ ItalianoRegolazione dell’immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non è regolata automaticamente.• Imposta

Page 24

INSERTBATTERYPACKINSERTBATTERYPACKPACKPACKPACKPACKPACK06_ ItalianoQuesto capitolo presenta le funzioni di base della videocamera DVD

Page 25

114_ Italianorisoluzione dei problemiSintomo Spiegazione/SoluzioneLa funzione skip o di ricerca non funziona correttamente.• Se la temperatura all’in

Page 26

115_ ItalianoConnessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneIl computer non riconosce la videocamera.• Scollegare dal computer qualunque altr

Page 27 - Date/Time Set

116_ ItalianoSintomo Spiegazione/SoluzioneLa schermata di riproduzione viene messa in pausa o appare distorta.• Controllare i requisiti di sistema pe

Page 28 - Insert Card

117_ ItalianospecificheNOME MODELLO: VP-DX10/VP-DX10HSistemaSegnale videoPALFormato compressione immagineMPEG-2Formato compressione audioD O LB Y® D

Page 29 - Modo de reprodução de fi lmes

sono gli unici incaricati dalla Samsung a svolgere l’ attivita’ di garazia.4. La garanzia del presente prodotto decadra’ immediatamente se lo stess

Page 30 - Modo de fotografi a

reembolsada e será declinada toda e qualquer responsabilidade inerente a estragos causados no aparelho no âmbito das citadas intervenções.4. Este p

Page 31 -

In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.contatti SAMSUNG su scala mondialeSe tiver

Page 32

Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95.N.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art. 2, comma 1.Conforme a directiva R

Page 33

07_ Italiano• Registrazione di fi lmati o foto pagine 39-44• Selezione di un’immagine da riprodurre dall’indice delle miniature pagine 46

Page 34

• Não pode utilizar os seguintes discos. - Discos DVD de 12 cm- CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single Layer-uma camada)/DVD-RAM/DVD-R (Dual Layer-dua

Page 35

09_ ItalianoACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA DVDLa videocamera DVD di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi e

Page 36

10_ ItalianoVISTA FRONTALE E DESTRA󱌮 Interruttore di apertura/chiusura dell’obbiettivo 󱌰 Obbiettivo󱌲 Sensore remoto󱌴 Luce󱌶 Tasto di registrazione

Page 37

11_ ItalianoVISTA LATO SINISTRO E INFERIORE󱌮 Tasto EASY Q󱌰 Tasto COPY/FINALIZE󱌲 INTERRUTTORE BATT. (rilascio della batteria) 󱌴 Gruppo batterie󱌶 D

Page 38

12_ ItalianoVISTA POSTERIORE E SUPERIORE󱌮 Mirino󱌰 Levetta zoom (W/T)󱌲 Tasto PHOTO󱌴 Manopola di regolazione della messa a fuoco󱌶 Tasto MODE / indicator

Page 39

13_ ItalianoTELECOMANDOinformazioni generali sulla videocamera DVD󱌮 Tasto START/STOP󱌰 Tasto DISPLAY󱌲 Tasto Skip ( / )󱌴 Tasto di arresto ()󱌶 Tast

Page 40

ii_ Italianocaratteristiche principali della videocamera DVDVideocamera con disco DVD

Page 41

14_ ItalianopreparazioneIn questa sezione sono contenute informazioni sull’utilizzo di questa videocamera DVD; ad esempio su come utilizzare gli acces

Page 42

15_ ItalianoINSTALLAZIONE DELLA BATTERIA A BOTTONEInstallazione della batteria a bottone sul telecomando1. Ruotare l’alloggiamento batteria in senso

Page 43

16_ ItalianopreparazioneCOLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE• La videocamera DVD può essere alimentata in due modi.• Non collegare le unità di alimentazi

Page 44

17_ ItalianoInformazioni sui gruppi batterie• Il gruppo batterie deve essere ricaricato in un ambiente con temperatura compresa tra 32 °F (0 °C) e 10

Page 45

18_ ItalianoCaricare la batteria.• Utilizzare solo la batteria IA-BP85SW.• Al momento dell’acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.

Page 46

19_ ItalianoTempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di

Page 47

20_ ItalianoPer controllare la carica rimanente della batteria (Display / iCHECK) Per spegnere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore POWER vers

Page 48

21_ ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA DVDImpostare il modo di funzionamento appropriato, in base alle proprie esig

Page 49

MFSSTBY 00:00:00 [95Min]60Min01/JAN/2007 00:00󱌮 󱌰 󱌲 󱌴 󱌶 󱌸 󱌺󱌼󱌾󱍁󱍂󱍃󱍄󱍅󱍆󱍇󱍈󱍉󱍊󱍋󱍌󱍍󱍎M󱍎VR󱍀󱍆1/50211/2 51/25Insert Card22_ ItalianoINDICATORI DEL DISPLAY•

Page 50

10󱌶60Min01/JAN/200700:0000:00:20 / 00:10:00100_0001󱌮 󱌰 󱌲 󱌴 󱌶 󱌸 󱌺󱌼󱌾󱍀󱍁󱍂󱍅󱍆󱍇󱍈󱍄VR󱍃Activate Remote Control23_ ItalianoModo di riproduzione fi lmati󱌮 Modo di

Page 51

iii_ Italianoavvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli contenuti in questo manuale:ATTENZIONEIndica rischio di morte o di gravi

Page 52

2700060Min01/JAN/2007 00:00MFMInsert Card23󱌮 󱌰 󱌲 󱌴 󱌶 󱌸󱌺󱌼󱌾󱍀󱍁󱍂󱍃󱍄󱍅󱍆󱍇24_ ItalianoModo di registrazione foto󱌮 Modo di registrazione foto󱌰 Modo operativo󱌲

Page 53

Scene Mode(AE)White BalanceExposure1 / 4󱌮󱌰󱌲󱌴󱌶󱌸󱌺󱌼Anti-Shake(HIS)1/1260Min01/JAN/200700:001100_0001Activate Remote Control󱌮 󱌲 󱌶 󱌸 󱌺󱌼󱌾󱍀󱍁󱍂󱍄󱍃󱍅󱌰󱌴25_ Italian

Page 54

Recording capacity (approx.)Remaining battery (approx.)Remaining battery (approx.)Remaining battery (approx.)Battery0%100%Memory (Fine)50%60 Min30 Min

Page 55

STBY 00:00:00 [95Min]60Min27_ ItalianoUTILIZZO DELL’OTTIMIZZAZIONE LCD ( )Per garantire un’immagine nitida e luminosa, il contrasto è ottimizzato

Page 56

111Date/Time SetDate/TimeFile No.LCD Control1 / 428_ ItalianoUtilizzo del display a sfi oramentoÈ possibile riprodurre le im

Page 57

USB Connect4 / 4LanguageA가Default SetCalibrationCal11Date/Time SetDate/TimeFile No.LCD Control1 / 41STBY 00:00:00 [95Min]60Min29_ ItalianoIMPOSTA

Page 58

111Date/Time SetDate/TimeFile No.LCD Control1 / 4OKDate/Time Set0100JAN002007▼▲/:/Day Month YearSTBY 00:00:00 [95Min]60Min30_ ItalianoImpostazion

Page 59

<Using Menu ( ) tab><Using Menu () tab>MemoryDVD1 / 1CardSTBY 00:00:00 [95Min]60Min<Using Q.MENU button><Using Q.MENU button&g

Page 60

label-pasting portion32_ Italiano Metodo 2: Utilizzo di una scheda di memoria (non fornita) • Questa videocamera DVD è dotata di slot multi card p

Page 61

<Usable memory cards><Usable memory cards>Terminals<MMCplus><SDHC memory card>Protection tab33_ ItalianoScheda di memoria SDHC

Page 62

iv_ Italianoinformazioni d’uso importantiPRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA• Questa videocamera DVD registra video in formato MPEG 2 e SD-VIDEO (riso

Page 63

34_ ItalianoNota sull’uso• Samsung non è responsabile per la perdita di dati dovuta a un cattivo utilizzo.• Si raccomanda di conservare la scheda di

Page 64

341pickup lens35_ Italiano Metodo 3: Utilizzo di un disco DVD • Non esercitare una forza eccessiva nell’inserire un disco

Page 65

<When a DVD-RW disc is formatted.><When a DVD-RW disc is formatted.>Format the disc?If not, remove the disc.VRVideo36_ ItalianoQuando si

Page 66

37_ ItalianoTempo di registrazione e numero delle immaginiTempo di registrazione per le immagini del filmatoArchiviaz.DVD+RW/-RW/-RDVD+R DLMemoria inte

Page 67

38_ Italiano• I valori indicati sono stati misurati nelle condizioni di test di registrazione standard di Samsung e possono variare a seconda delle c

Page 68

 00:00:10 [95Min]60MinSTBY 00:00:00 [95Min]60Min39_ ItalianoregistrazioneDi seguito verranno de

Page 69

40_ Italiano• Le dimensioni del filmato registrato sono di 720x576.• Al termine della registrazione estrarre la batteria per evitare che si consumi i

Page 70

41_ ItalianoSCATTO DI FOTO• È possibile scattare fotografi e solo nel modo Foto. pagina 21• La videocamera DVD dispone di due tasti PHOTO. Uno è sull

Page 71

42_ ItalianoREGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (MODO EASY Q)• La funzione EASY Q è disponibile solo con il modo fi lmato. pagina 21• Nell

Page 72

60Min00:00:20 / 00:30:00100_000160Min00:00:20 / 00:30:00100_00011 / 260Min43_ ItalianoCATTURA DI IMMAGINI FISSE DURANTE LA RIPRO

Page 73

v_ ItalianoINFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE• Questo manuale utente riguarda i modelli VP-DX10 e VP-DX10H. Osservare che i modelli con la lettera

Page 74

44_ ItalianoUSO DELLO ZOOMUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari.Questa videocamera DVD consente di r

Page 75

45_ ItalianoÈ possibile visualizzare il fi lm e le foto registrati nell’indice delle miniature e riprodurli in vari modi.CAMBIO DEL MODO DI RIPRODUZION

Page 76

46_ ItalianoRIPRODUZIONE DI FILMATI• Questa funzione è disponibile solo nel modo Riproduzione. pagina 21• È possibile commutare al modo di riproduz

Page 77

47_ ItalianoRegolazione del volume• Toccare l’icona Volume ( ) sul display LCD.• È possibile controllare il volume utilizzando la l’icona Riduci ( )

Page 78

48_ ItalianoRiproduzione rallentata• Ogni volta che si tocca l’icona Indietro lento ( ) / Avanti lento( ) mentre si è in pausa, è possibile riprodurr

Page 79

49_ ItalianoPer effettuare una proiezione di diapositiveImpostare la funzione proiezione di diapositive per la modalità continua.1. Toccare la scheda

Page 80

50_ ItalianocollegamentoÈ possibile visualizzare i fi lmati e le foto registrati su uno schermo di grandi dimensioni collegando la videocamera DVD a un

Page 81

51_ ItalianoVisualizzazione sul display a seconda del formato dello schermo del televisoreFormato in registrazioneTelevisore panoramico (16:9)Televiso

Page 82

52_ Italianoutilizzo delle voci di menuÈ possibile utilizzare più facilmente la videocamera DVD impostando i menu relativi a registrazione, riproduzio

Page 83

53_ Italiano✪ Le istruzioni che seguono indicano come utilizzare le varie voci di menu elencate in questa pagina. Ad esempio: impostazione della messa

Page 84

vi_ ItalianoNOTA IMPORTANTE• Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare d

Page 85

54_ ItalianoVOCI DI MENU• Le voci nel menu accessibili variano a seconda della modalità di funzionamento.• Per dettagli sul funzionamento vedere la

Page 86

55_ ItalianoVoci del menu Riproduzione ( )Modo operativoFilm ( )Foto ( )Valore di defaultPaginaPlay Option (Opz riprod)XPlay All (Riproduci tutti)6

Page 87

56_ ItalianoVOCI DEL MENU RAPIDO• Le voci accessibili del menu rapido variano a seconda della modalità di funzionamento.• Per dettagli sul funzionam

Page 88

57_ ItalianoVOCI DEL MENU REGISTRAZIONE ( )Le voci di menu possono essere configurate per la registrazione di filmati e di foto.Scene Mode(AE) (Modo sce

Page 89

58_ ItalianoWhite Balance (Bilan. bianco)Questa videocamera DVD regola automaticamente il colore del soggetto. Cambiare l’impostazione del bilanciamen

Page 90

59_ Italiano• Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione in luoghi chiusi (luce naturale, fl uorescente, di candela, ecc.)

Page 91

60_ Italiano Portuguese _60 L’esposizione manuale è raccomandata nelle seguenti situazioni:• Quando si filma controluce o quando lo sfondo è troppo lu

Page 92

61_ Italiano Portuguese _61 Digital Effect (Effetti digitali)L’effetto digitale permette di dare un tocco creativo alle registrazioni. Selezionare l’e

Page 93

62_ Italiano Portuguese _62 Focus (Focalizz.)Di norma la videocamera DVD mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus). Quando si accende la

Page 94

63_ Italiano Portuguese _63 • La funzione “Focus” (Focalizz.) alterna tra messa a fuoco manuale e auto focus. Con l’auto focus non appare alcuna indi

Page 95

vii_ Italiano• Non utilizzare la videocamera DVD vicino a una TV o alla radio:- Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle t

Page 96

64_ Italiano Portuguese _64 utilizzo delle voci di menu• Si raccomanda di utilizzare un treppiede se si registra con una velocità di scatto lenta.•

Page 97

65_ Italiano Portuguese _65 • I file registrati sono codificati con bit rate variabile (VBR).VBR è un sistema di codifica che regola automaticamente la

Page 98

66_ Italiano Portuguese _66 Il controluce influisce sulla registrazione quando il soggetto è più scuro dello sfondo:- Il soggetto si trova davanti a

Page 99

67_ Italiano Portuguese _67 • La luce LED consente di registrare un soggetto in luoghi scarsamente illuminati.• La luce LED può essere utilizzata so

Page 100

68_ Italiano Portuguese _68 Resolution (Risoluzione)È possibile selezionare la risoluzione delle foto che si vogliono registrare.Impostazioni Descrizi

Page 101 - Portuguese _95

69_ Italiano Portuguese _69 VOCI DEL MENU RIPRODUZIONEÈ possibile impostare queste voci di menu per riprodurre i filmati.Play Option (Opz riprod)È poss

Page 102 - Portuguese _96

70_ Italiano Portuguese _70 File No. (N. file)I numeri di file vengono assegnati alle foto in base all’ordine in cui sono state registrate.ImpostazioniD

Page 103 - DVD camcorder

71_ Italiano Portuguese _71 Storage Info (Info archiviaz.)Mostra le informazioni sulla memorizzazione (supporto di memorizzazione, spazio utilizzato e

Page 104

72_ Italiano Portuguese _72 Beep Sound (Suono Bip)Il suono bip può essere attivato o disattivato. Impostazioni DescrizioneOSDOff (Off) Annulla il suon

Page 105 - CAM_0001.JPG

73_ Italiano Portuguese _73 TV Display (Schermo TV)La funzione TV Display (Schermo TV) è attiva nei modi registrazione e riproduzione.È possibile sele

Page 106

02_ Italiano Portuguese _02sommarioINTRODUZIONE ALLE FUNZIONI DI BASE0606INFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA DVD090910111213Accessori forniti con

Page 107

74_ Italiano Portuguese _74 Calibration (Calibrazione)Le voci sul display a sfi oramento potrebbero non funzionare correttamente. Se questo accade, seg

Page 108

75_ Italiano Portuguese _75 gestione delle immaginiQuesto capitolo descrive informazioni relative agli strumenti di gestione dei fi lmati o dei fi le di

Page 109

76_ Italiano Portuguese _76 gestione delle immaginiCANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI ( (VR-RW))• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzio

Page 110 - Descrição dos tipos de disco

77_ Italiano Portuguese _77 COPIA DELLE IMMAGINI DALLA MEMORIA INTEGRATA ( )• Le immagini possono essere copiate dalla memori

Page 111 - Portuguese _105

78_ Italiano Portuguese _78 I fi lmati registrati possono essere modifi cati in vari modi.• Selezionare il supporto di memorizzazione che si intende mo

Page 112 - Suporte de armazenamento

79_ Italiano Portuguese _79 COMBINAZIONE DI DUE FILMATI ( (VR-RW))• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione. pagina 21•

Page 113 - Portuguese _107

80_ Italiano Portuguese _80 SEQUENZA BRANIChe cos’è una sequenza brani?• È possibile creare una sequenza brani sullo stesso disco raccogliendo le sce

Page 114 - ATTENZIONE

81_ Italiano Portuguese _81 CREAZIONE DELLA SEQUENZA BRANI ( (VR-RW))• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione utilizzando il tasto

Page 115 - Sintoma Explicação/solução

82_ Italiano Portuguese _82 modifi ca dei fi lmatiSPOSTAMENTO DEI FILMATI NELLA SEQUENZA BRANI ( (VR-RW))• Questa funzione è disponibile solo nel modo

Page 116 - Portuguese _110

83_ Italiano Portuguese _83 ELIMINAZIONE DI FILMATI DA UNA SEQUENZA BRANI ( (VR-RW))• Questa funzione è disponibile solo nel modo di riproduzione u

Page 117 - Portuguese _111

03_ Italiano Portuguese _03PRIMA DELLA REGISTRAZIONE3131Selezione del supporto di memorizzazioneREGISTRAZIONE393941424344Registrazione di filmatiScatto

Page 118 - Portuguese _112

84_ Italiano Portuguese _84 COPIA DELLE SEQUENZE BRANI DALLA MEMORIA INTEGRATA ( )• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione utilizzan

Page 119 - Portuguese _113

85_ Italiano Portuguese _85 È possibile gestire il processo di registrazione dei dischi DVD. INFORMAZIONI SUL DISCO

Page 120 - Portuguese _114

86_ Italiano Portuguese _86 gestione del discoFORMATO DISCO ( (-RW+RW))• Questa funzione è disponibile sia in modo fi lmato sia

Page 121 - Portuguese _115

87_ Italiano Portuguese _87 FINALIZZAZIONE DEL DISCO ( (-RW-R+R DL))• Questa funzione è disponibile sia in modo fi lmato sia in

Page 122 - Operações gerais

88_ Italiano Portuguese _88 gestione del disco• La funzione di fi nalizzazione non è disponibile se il livello della batteria è inferiore a (). • Dopo

Page 123 - Portuguese _117

89_ Italiano Portuguese _89 Riproduzione di un disco fi nalizzato su un lettore / registratore DVDPer riprodurre un discoÈ possibile riprodurre i disch

Page 124 - ITALIA (ITALY)

90_ Italiano Portuguese _90 DEFINALIZZAZIONE DEL DISCO ( (-RW))• Questa funzione è disponib

Page 125 - PORTUGAL

91_ Italiano Portuguese _91 stampa delle fotoÈ possibile stampare le foto inserendo una scheda con le impostazioni DPOF in una stampante compatibile D

Page 126

92_ Italianostampa delle fotoSTAMPA DIRETTA CON STAMPANTE PICTBRIDGE• Se la stampante è compatibile con PictBridge, le foto possono

Page 127 - Code No. AD68-01309H-00

93_ ItalianoMenu PictBridgeImpostazione dell’opzione di applicazione della data e dell’oraToccare l’icona Menu ()  “Date/Time” (Data/Ora)  “Off” (Of

Comments to this Manuals

No comments