Samsung VP-HMX10C User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung VP-HMX10C. Samsung VP-HMX10C kamera cyfrowa Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 119
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
wyobraź sobie możliwości
Dzkujemy za zakup produkturmy Samsung.
Aby uzysk p obsługę, prosimy zarejestrować
produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/global/register
predstavte si svoje možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung.
Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte si váš robok
na webovej adrese
www.samsung.com/global/register
Kamera cyfrowa
wysokiej
rozdzielczości
podręcznik
użytkownika
VP-HMX10
VP-HMX10A
VP-HMX10C
VP-HMX10N
VP-HMX10CN
VP-HMX10ED
Digitálna
videokamera
s vysokým
rozlíšením
užívateľská
príručka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Summary of Contents

Page 1

wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Aby uzyskać pełną obsługę, prosimy zarejestrować produkt na stronie internetowejwww.

Page 2

2_ Polish Slovak _2NAGRYWANIE31ODTWARZANIE38PODŁĄCZANIEKORZYSTANIE Z OPCJI MENU4731 Nagrywanie filmów33 Fotografowanie34 Łatwe nagrywanie dla począt

Page 3 - ATUTY TWOJEJ NOWEJ KAMERY HD

92_ Polish Slovak _92KONSERWACJAKamera HD jest urządzeniem o nowoczesnym wzornictwie i starannym wykonaniu i należy się nią obchodzić ostrożnie. Poniż

Page 4

93_ Polish Slovak _93INFORMACJE DODATKOWENośniki pamięci• Przestrzegaj poniższych wytycznych, które pomogą zapobiec uszkodzeniu zapisanych danych.-

Page 5

94_ Polish Slovak _94• Aby uniknąć uszkodzeń i wydłużyć okres użytkowania- Nie narażaj na niepotrzebne wstrząsy.- Ładuj w otoczeniu, w którym tempe

Page 6

95_ Polish Slovak _95KORZYSTANIE Z KAMERY HD ZA GRANICĄ• Każdy kraj posiada własne systemy zasilania i systemy kodowania kolorów.• Przed rozpoczęcie

Page 7 - DÔLEŽITÁ POZNÁMKA

96_ Polish Slovak _96ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed skontaktowaniem się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Samsung należy wykonać poniższe proste c

Page 8

97_ Polish Slovak _97Komunikat Ikona Znaczenie DziałanieCard Locked (Karta zablokowana)Zabezpieczenie przed zapisem na karcie SD lub SDHC zostało usta

Page 9 - 1_ Polish Slovak _1

98_ Polish Slovak _98rozwiązywanie problemówKomunikat Ikona Znaczenie DziałanieActivate remote control (Aktywuj pilota zdalnego)Funkcja sterowania zda

Page 10 - 2_ Polish Slovak _2

99_ Polish Slovak _99USBKomunikat Ikona Znaczenie DziałanieFail Printer Connecting (Nieudane połączenie z drukarką)-Wystąpiły problemy z nawiązaniem p

Page 11 - 3_ Polish Slovak _3

100_ Polish Slovak _100✪ Jeśli problem nie został rozwiązany mimo zastosowania się do podanych tu instrukcji, skontaktuj się z najbliższym autoryzowa

Page 12 - 4_ Polish Slovak _4

101_ Polish Slovak _101WyświetlaczObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieNa ekranie telewizora lub wyświetlaczu LCD wyświetlane są zniekształcone obrazy lub wzd

Page 13

3_ Polish Slovak _3EDYTOWANIE FILMÓW72ZARZĄDZANIE OBRAZAMI78DRUKOWANIE ZDJĘĆPODŁĄCZANIE DO KOMPUTERA8572 Usuwanie fragmentu filmu73 Dzielenie filmu74

Page 14 - 6_ Polish Slovak _6

102_ Polish Slovak _102rozwiązywanie problemówObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieNagrywanie zostaje automatycznie przerwane.• Na nośniku pamięci nie ma wię

Page 15

103_ Polish Slovak _103Objaw Wyjaśnienie/rozwiązanieWystępuje różnica czasu pomiędzy momentem naciśnięcia przycisku uruchamiania/zatrzymywania nagrywa

Page 16

104_ Polish Slovak _104rozwiązywanie problemówRegulacja obrazu podczas nagrywaniaObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieOstrość nie ustawia się automatycznie.•

Page 17

105_ Polish Slovak _105Objaw Wyjaśnienie/rozwiązanieObrazy zapisywane na nośniku pamięci nie są wyświetlane w rozmiarze rzeczywistym.• Zdjęcia nagran

Page 18 - 10_ Polish Slovak _10

106_ Polish Slovak _106rozwiązywanie problemówObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieObraz jest zniekształcony na ekranie telewizora.• Taka sytuacja ma miejsce

Page 19 - POUŽÍVANIE PODSTAVCA

107_ Polish Slovak _107Podłączanie do komputeraObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieKomputer nie rozpoznaje kamery.• System operacyjny Macintosh nie obsługuj

Page 20

108_ Polish Slovak _108Ogólna obsługaObjaw Wyjaśnienie/rozwiązanieData i godzina są nieprawidłowe.• Czy kamera nie była używana przez dłuższy czas? W

Page 21

109_ Polish Slovak _109parametry techniczneNazwa modelu: VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10EDSystemSygnał wideo PALFormat kompresji obrazuH.2

Page 22 - <Charging indicator>

110_ Polish Slovak _110W przypadku jakichkolwiek pytań lub komentarzy związanych z produktami firmy Samsung prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta

Page 23 - Vybratie batérie

Zgodność z przepisami o zakazie użycia substancji niebezpiecznych (RoHs)Nasz produkt spełnia wymagania określone w przepisach “Zakaz użycia niektórych

Page 24 - 16_ Polish Slovak _16

4_ Polish Slovak _4KONSERWACJA I DODATKOWE INFORMACJEROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPARAMETRY TECHNICZNE92 Konserwacja93 Informacje dodatkowe95 Korzystanie

Page 25 - Nastavenie ovládacích režimov

W niniejszym rozdziale przedstawiono podstawowe funkcje kamery HD.Aby uzyskać więcej informacji, patrz poniżej wskazane strony.wprowadzenie do podstaw

Page 26 - Režim nahrávania videa

ELEMENTY ZESTAWU KAMERY HDDo nowej kamery HD dołączono następujące akcesoria. Jeśli w pudełku brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się

Page 27 - Režim prehrávania videa

WIDOK Z PRZODU I Z LEWEJ STRONY󱌮 Wskaźnik nagrywania󱌰 Dioda LED󱌲 Czujnik zdalnego sterowania󱌴 Obiektyw󱌶 Mikrofon wewnętrzny󱌸 Wbudowany głośnik 󱌺 Przyc

Page 28 - Režim fotografovania

WIDOK Z PRAWEJ STRONY I Z GÓRY󱌮 Przycisk PHOTO󱌰 Dźwignia zoom (W/T)󱌲 Gniazdo akumulatora 󱌴 Przycisk BATT. RELEASE󱌶 Gniazdo karty pamięci󱌸 Osłona akumu

Page 29 - Režim prehrávania fotografi í

WIDOK Z TYŁU I OD DOŁU󱌮 Przycisk MODE/wskaźnik trybu (tryb Film ( )/Zdjęcia ( )/Odtwarzanie ( ))󱌰 Przycisk EASY Q 󱌲 Gniazdo DC IN󱌴 Przycisk uruchamia

Page 30 - 044 Min 022 Min

󱌮 Przycisk REC󱌰 Przycisk DISPLAY ()󱌲 Przycisk pomijania (/ )󱌴 Przycisk zatrzymywania ()󱌶 Przycisk MENU󱌸 Przyciski sterowania (/ / / / )󱌺 Przycisk PHOT

Page 31 - Language

INSTALACJA BATERII PŁASKIEJInstalacja baterii płaskiej w pilocie1. Paznokciem lub monetą obróć pokrywę komory baterii przeciwnie do ruchu wskazówek z

Page 32 - Výber jazyka OSD

kluczowe funkcje kamery HDPrzy użyciu kamery HD można nagrywać i odtwarzać zarówno obrazy o wysokiej rozdzielczości (ang. High Definition; HD: 1280x72

Page 33 - LCD Control

przygotowanieTRZYMANIE KAMERY HDMocowanie paska na rękęWłóż prawą dłoń od dołu kamery, aż do podstawy kciuka.Umieść dłoń w pozycji, w której łatwo będ

Page 34

ŁADOWANIE AKUMULATORA• Należy stosować wyłącznie akumulatory IA-BP85ST.• Zakupiony akumulator może być częściowo naładowany.• Przed użyciem akumula

Page 35 - 27_ Polish Slovak _27

przygotowanieWskaźnik naładowania akumulatoraKolor diody LED wskazuje stan zasilania lub naładowania.• Jeśli akumulator jest całkowicie naładowany, d

Page 36 - ČAS NAHRÁVANIA A POČET SNÍMOK

Nagrywanie ciągłe (bez funkcji zoom)Czasy podane w tabeli oznaczają dostępny czas nagrywania, gdy kamera HD jest w trybie nagrywania bez zastosowania

Page 37 - VÝBER VHODNEJ PAMÄŤOVEJ KARTY

Konserwacja akumulatora• Na czas nagrywania ma wpływ temperatura i warunki otoczenia.• Zalecamy używanie tylko oryginalnego akumulatora, dostępnego

Page 38 - 30_ Polish Slovak _30

PODSTAWOWA OBSŁUGA KAMERY HDPrzy użyciu przełącznika POWER i przycisku MODE można ustawić odpowiedni tryb pracy, stosownie do potrzeb.Włączanie i wyłą

Page 39 -  00:00:10 [44Min]

WSKAŹNIKI EKRANOWETryb nagrywania fi lmów󱌮 Tryb nagrywania fi lmów󱌰 Tryb pracy (STBY (STBY) (oczekiwanie) lub  (nagrywanie))󱌲 Licznik czasu (czas nagry

Page 40 - 32_ Polish Slovak _32

Tryb odtwarzania fi lmów󱌮 Tryb odtwarzania fi lmów󱌰 Stan pracy (odtwarzanie/pauza)󱌲 Nazwa pliku (numer pliku)󱌴 Kod czasu (czas miniony/czas nagrania)󱌶 W

Page 41 - FOTOGRAFOVANIE

Tryb wykonywania zdjęć󱌮 Tryb wykonywania zdjęć󱌰 Samowyzwalacz*󱌲 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze󱌴 Licznik zdjęć (łączna liczba zdjęć możliwych do z

Page 42 - <Photo record mode>

Tryb odtwarzania zdjęć󱌮 Tryb odtwarzania zdjęć󱌰 Pokaz slajdów/zoom odtwarzania󱌲 Nazwa pliku (numer pliku)󱌴 Licznik zdjęć (bieżące zdjęcie/łączna liczb

Page 43 - 100-0001

ATUTY TWOJEJ NOWEJ KAMERY HDCzujnik CMOS — 1,61 milionów pikseli (liczba całkowita)Czujnik matrycy CMOS 1/4,5” zapewnia niezwykle dokładne szczegóły i

Page 44 - TRANSFOKÁCIA

KORZYSTANIE Z PRZYCISKU ( )/iCHECKWłączanie trybu informacji na ekranieIstnieje możliwość przełączania pomiędzy trybami wyświetlania informacji na ekr

Page 45 - PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

KORZYSTANIE Z WYŚWIETLACZA LCDRegulacja wyświetlacza LCD1. Odchyl palcem wyświetlacz LCD, ustawiając go pod kątem 90 stopni.2. Obróć wyświetlacz w c

Page 46 - STBY 00:00:00 [44Min]

USTAWIENIA POCZĄTKOWE: JĘZYK MENU EKRANOWEGO ORAZ DATA I GODZINAAby menu i komunikaty były wyświetlane w żądanym języku, ustaw język ekranu. Aby zapis

Page 47

Ustawianie daty i godzinyDatę i godzinę należy ustawić przy pierwszym użyciu kamery HD.1. Dotknij zakładkę Menu ().2. Dotknij zakładkę Ustawienia ()

Page 48 - Rôzne možnosti prehrávania

WYBÓR NOŚNIKA PAMIĘCI (tylko VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)Film lub zdjęcia można zapisać w pamięci wbudowanej lub na karcie pamięci, więc przed ro

Page 49 - <Slide show>

WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCIWkładanie karty pamięci1. Przesuń i otwórz osłonę karty pamięci.2. Włóż kartę pamięci tak, aby zatrzasnęła się w g

Page 50 - 42_ Polish Slovak _42

CZAS NAGRYWANIA I LICZBA ZDJĘĆCzas nagrywania filmówJakość filmuNośnik pamięci (pojemność)1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB[HD] Super Fine ([HD] B. wysoka)Ok.

Page 51 - PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

WYBÓR ODPOWIEDNIEJ KARTY PAMIĘCI• Można używać kart pamięci SDHC i MMCplus.- Można również używać kart pamięci SD, jednak w tej kamerze zalecane jes

Page 52 - 44_ Polish Slovak _44

Standardowe ostrzeżenia dotyczące kart pamięci• Uszkodzonych danych nie można odzyskać. Zaleca się wykonywanie kopii zapasowych ważnych nagrań na dys

Page 53 - 45_ Polish Slovak _45

31_ Polish Slovak _31nagrywaniePodstawowe procedury nagrywania fi lmów lub wykonywania zdjęć są opisane poniżej i na kolejnych stronach.NAGRYWANIE FILM

Page 54 - AUDIO INVIDEO IN

ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaCo oznaczają ikony i symbole znajdujące się w instrukcji obsługi:OSTRZEŻENIEOznacza, że istnieje ryzyko śmierci lu

Page 55 - 47_ Polish Slovak _47

32_ Polish Slovak _32• Pliki filmowe są kompresowane w formacie H.264 (MPEG-4.AVC).• Po zakończeniu nagrywania odłącz akumulator, aby uniknąć niepot

Page 56 - Auto Custom

33_ Polish Slovak _33FOTOGRAFOWANIE• Robienie zdjęć możliwe jest wyłącznie w trybie Zdjęcie. strona 171. Przesuń przełącznik POWER w dół, aby włącz

Page 57

34_ Polish Slovak _34ŁATWE NAGRYWANIE DLA POCZĄTKUJĄCYCH (TRYB EASY Q)• Funkcja EASY Q jest dostępna tylko w trybach Film i Zdjęcie. strona 17• Dzi

Page 58 - Položky ponuky nastavení ( )

35_ Polish Slovak _35ZAPISYWANIE SCEN W POSTACI ZDJĘĆ W TRAKCIE ODTWARZANIA• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Naciśnięc

Page 59

36_ Polish Slovak _36KORZYSTANIE Z ZEWNĘTRZNEGO MIKROFONUZewnętrzny mikrofon (opcjonalny, do nabycia oddzielnie) można podłączyć do gniazda zewnętrzne

Page 60 - Scene Mode (AE)

37_ Polish Slovak _37STEROWANIE SAMOWYZWALACZEM PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA• Funkcja SAMOWYZWALACZA jest dostępna tylko w trybach Film i Z

Page 61 - White Balance

38_ Polish Slovak _38odtwarzanieMożna przeglądać nagrane fi lmy i zdjęcia w widoku indeksu miniatur i odtwarzać je na wiele sposobów.ZMIANA TRYBU ODTWA

Page 62 - Exposure

39_ Polish Slovak _39ODTWARZANIE FILMÓW• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Dzięki widokowi indeksu miniatur można szybko

Page 63 - 55_ Polish Slovak _55

40_ Polish Slovak _40Różne funkcje odtwarzaniaOdtwarzanie/pauza/zatrzymanie• Tryby odtwarzania i pauzy zmieniają się po każdym dotknięciu ikony Odtwa

Page 64 - Digital Effect

41_ Polish Slovak _41OGLĄDANIE ZDJĘĆ• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Zdjęcia zapisane na nośniku pamięci można odtwar

Page 65 - 57_ Polish Slovak _57

ważne informacje dotyczące użytkowaniaPRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA KAMERY• Niniejsza kamera HD nagrywa pliki wideo w formacie H.264 (MPEG4 part10/A

Page 66 - Shutter (Migawka)

42_ Polish Slovak _42Korzystanie z zoomu podczas odtwarzaniaOdtwarzany obraz można powiększyć od ok. 1,1 raza do 8 razy. Powiększenie można regulować

Page 67 - Tele Macro

43_ Polish Slovak _43podłączanieZapisane fi lmy i zdjęcia można oglądać na dużym ekranie, podłączywszy kamerę HD do telewizora HD lub zwykłego.PODŁĄCZ

Page 68 - Wind Cut

44_ Polish Slovak _44Podłączanie do zwykłego telewizora (16:9/4:3)• Nawet jeśli fi lm zostanie nagrany z jakością HD, na ekranie zwykłego telewizora (

Page 69 - Back Light

45_ Polish Slovak _45Odtwarzanie obrazu na ekranie telewizora1. Przesuń przełącznik POWER w dół, aby włączyć zasilanie i naciśnij przycisk MODE, aby

Page 70 - Digital Zoom

46_ Polish Slovak _46• Dostosuj poziom głośności telewizora.• Podczas oglądania obrazu na ekranie telewizora w obsłudze kamery HD przydatny jest pil

Page 71 - Cont. Shot

47_ Polish Slovak _47korzystanie z opcji menuAby ułatwić korzystanie z kamery HD, można skonfi gurować menu związane z nagrywaniem, odtwarzaniem i usta

Page 72 - Cont. Capture

48_ Polish Slovak _48✪ Aby użyć opcji menu wymienionych na tej stronie, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.Na przykład: ustawianie balansu bi

Page 73 - Highlight

49_ Polish Slovak _49OPCJE MENU• Opcje dostępne w menu różnią się w zależności od trybu pracy.• Aby uzyskać informacje na temat działania, należy za

Page 74

50_ Polish Slovak _50Opcje menu ustawień ( )Tryb pracy Wartość domyślna StronaDate/Time Set (Ust. daty/godz.)- 66Date/Time (Data/Czas) Off (Wyłącz) 6

Page 75 - Economy : 267 Min

51_ Polish Slovak _51OPCJE MENU PODRĘCZNEGO• Opcje dostępne w menu podręcznym różnią się w zależności od trybu pracy.• Aby uzyskać informacje na tem

Page 76

ważne informacje dotyczące użytkowaniaINFORMACJE NA TEMAT NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA UŻYTKOWNIKA• Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy modeli VP-HMX

Page 77 - VAROVANIE

52_ Polish Slovak _52OPCJE MENU NAGRYWANIAMożna skonfigurować opcje menu dla nagrywania filmów i zdjęć.Scene Mode (AE) (Tryb sceny (AE))Ta kamera HD aut

Page 78

53_ Polish Slovak _53White Balance (Balans bieli)Ta kamera HD automatycznie koryguje kolor obiektu.Ustawienie balansu bieli należy zmieniać zależnie o

Page 79

54_ Polish Slovak _54korzystanie z opcji menu• Obiekt w pomieszczeniu można nagrywać w różnych typach warunków oświetlenia (naturalnym, fl uorescencyj

Page 80 - VYMAZANIE ÚSEKU VIDEA

55_ Polish Slovak _55Użycie ręcznej ekspozycji jest zalecane w następujących sytuacjach:• W przypadku nagrywania obiektu oświetlonego z tyłu lub gdy

Page 81 - ROZDEĽOVANIE VIDEA

56_ Polish Slovak _56korzystanie z opcji menuDigital Effect (Efekt cyfrowy)Efekt cyfrowy nadaje nagraniom bardziej interesujący wygląd. Należy wybrać

Page 82 - KOMBINOVANIE DVOCH VIDEÍ

57_ Polish Slovak _57Ręczne ustawianie ostrości w czasie nagrywaniaTa kamera HD automatycznie ustawia ostrość obiektu od bliskiej odległości do niesko

Page 83 - LISTA ODTWARZANIA

58_ Polish Slovak _58korzystanie z opcji menuShutter (Migawka)Kamera HD automatycznie ustawia szybkość migawki w zależności od jasności obiektu. Można

Page 84

59_ Polish Slovak _59• Jeśli szybkość migawki zostanie zmieniona ręcznie przy wybranej funkcji „Scene Mode (AE)” (Tryb sceny(AE)), najpierw zostaną z

Page 85

60_ Polish Slovak _60korzystanie z opcji menuQuality (Jakość)• Można wybrać jakość nagrywanych filmów.• Szczegółowe informacje na temat pojemności pa

Page 86 - 78_ Polish Slovak _78

61_ Polish Slovak _61Back Light (Tylne ośw.)Gdy obiekt jest oświetlony od tyłu, niniejsza funkcja kompensuje oświetlenie, aby obiekt nie był zbyt ciem

Page 87 - MAZANIE OBRÁZKOV

UWAGA• Obchodź się ostrożnie z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD):- Wyświetlacz LCD jest urządzeniem bardzo wrażliwym: Nie należy mocno naciska

Page 88 - HMX10CN/HMX10ED)

62_ Polish Slovak _62korzystanie z opcji menuRozjaśnianie i przygłaśnianieNaciśnij przycisk uruchamiania/zatrzymywania nagrywania, gdy funkcja „Fader”

Page 89 - 81_ Polish Slovak _81

63_ Polish Slovak _63Resolution (Rozdziel.)Można wybrać rozdzielczość zapisywanych zdjęć.Ustawienia OpisWyświetlane na ekranie2048x1536 Zapisywanie w

Page 90 - NASTAVENIE TLAČENE DPOF

64_ Polish Slovak _64korzystanie z opcji menuGuideline (Wskazówka)• Funkcja ta powoduje wyświetlenie na ekranie LCD wzoru, który ułatwia użytkownikow

Page 91 - PICTBRIDGE

65_ Polish Slovak _65• Gdy naciśnięty jest przycisk PHOTO, zdjęcia są wykonywane ciągle. - Liczba wykonanych zdjęć zależy od tego, jak długo naciśn

Page 92 - Ponuka PictBridge

66_ Polish Slovak _66korzystanie z opcji menuOPCJE MENU USTAWIEŃMożna skonfigurować datę i godzinę, język menu ekranowego, wyjście wideo oraz ustawieni

Page 93 - POŽIADAVKY NA SYSTÉM

67_ Polish Slovak _67LCD Control (Regulacja LCD)• Kamera jest wyposażona w 2,7-calowy kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), który umożliwia

Page 94 - 86_ Polish Slovak _86

68_ Polish Slovak _68korzystanie z opcji menuFormat (Formatuj)Można użyć funkcji „Format” (Formatuj), aby całkowicie usunąć wszystkie pliki i opcje za

Page 95 - 87_ Polish Slovak _87

69_ Polish Slovak _69Auto Power Off (Autom. wył.)Można skonfigurować kamerę HD, aby wyłączała się automatycznie przy braku aktywności przez 5 minut.Ust

Page 96 - Odpojenie kábla USB

70_ Polish Slovak _70korzystanie z opcji menuRemote (Pilot)Za pomocą tej funkcji można włączać i wyłączać sterowanie kamerą HD przy użyciu pilota.Usta

Page 97 - 89_ Polish Slovak _89

71_ Polish Slovak _71Component Out (Wyj. Component)Można wybrać rodzaj wyjściowego sygnału komponentowego, który jest kompatybilny z podłączonym telew

Page 98 - SDV_0002.MP4

• Nie kieruj obiektywu w stronę słońca:- Bezpośredni kontakt obiektywu kamery ze światłem słonecznym może spowodować awarię lub zapalenie.- Nie nal

Page 99

72_ Polish Slovak _72Nagrane fi lmy można na różne sposoby edytować.Aby skorzystać z funkcji częściowego usuwania, dzielenia lub łączenia, konieczna je

Page 100

73_ Polish Slovak _73DZIELENIE FILMU• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Film można dzielić dowolną liczbę razy w celu us

Page 101

74_ Polish Slovak _74edytowanie fi lmówŁĄCZENIE DWÓCH FILMÓW• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Można łączyć ze sobą dwa

Page 102 - 94_ Polish Slovak _94

75_ Polish Slovak _75LISTA ODTWARZANIACzym jest lista odtwarzania?Lista odtwarzania jest tworzona jedynie z danych plików filmowych, dzięki czemu nie z

Page 103 - 95_ Polish Slovak _95

76_ Polish Slovak _76edytowanie fi lmówTworzenie listy odtwarzania• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania przy użyciu przycisku Q.MENU. st

Page 104 - Varovné indikátory a odkazy

77_ Polish Slovak _77Ustalanie kolejności fi lmów na liście odtwarzaniaMożna układać fi lmy znajdujące się na liście odtwarzania, przesuwając je na żąda

Page 105 - Nahrávanie

78_ Polish Slovak _78Rozdział ten przedstawia informacje dotyczące narzędzi zarządzania plikami fi lmowymi i zdjęciami, służących m.in. do zabezpieczan

Page 106 - 98_ Polish Slovak _98

79_ Polish Slovak _79USUWANIE OBRAZÓW• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania. strona 17• Można usuwać obrazy nagrane na nośniku pamięci.

Page 107 - 99_ Polish Slovak _99

80_ Polish Slovak _80zarządzanie obrazamiKOPIOWANIE OBRAZÓW (TYLKO VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzani

Page 108 - Symptómy a riešenia

81_ Polish Slovak _81PRZENOSZENIE OBRAZÓW (TYLKO VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)• Funkcja ta działa wyłącznie w trybie odtwarzania.strona 17• Moż

Page 109 - 101_ Polish Slovak _101

1_ Polish Slovak _1spis treściWPROWADZENIE DO PODSTAWOWYCH FUNKCJIINFORMACJE O KAMERZE HD06PRZYGOTOWANIE10PRZED NAGRYWANIEM260506 Elementy zestawu ka

Page 110 - 102_ Polish Slovak _102

82_ Polish Slovak _82drukowanie zdjęćMożna drukować zdjęcia, wsuwając kartę ustawień DPOF do drukarki obsługującej format DPOF lub podłączając kamerę

Page 111 - 103_ Polish Slovak _103

83_ Polish Slovak _83DRUKOWANIE BEZPOŚREDNIE PRZY UŻYCIU DRUKARKI PICTBRIDGEJeśli drukarka obsługuje protokół PictBridge, można drukować zdjęcia po po

Page 112 - 104_ Polish Slovak _104

84_ Polish Slovak _84Menu PictBridgeUstawianie opcji nadruku daty/czasuDotknij zakładkę Menu ()  opcję „Date/Time” (Data/Czas)  „Off”(Wyłącz), „Data

Page 113 - 105_ Polish Slovak _105

85_ Polish Slovak _85podłączanie do komputeraW niniejszym rozdziale opisano sposób podłączania kamery do komputera za pomocą przewodu USB w celu wykon

Page 114 - 106_ Polish Slovak _106

86_ Polish Slovak _86podłączanie do komputeraINSTALACJA APLIKACJI CyberLink DVD SuiteProgram DVD Suite służy do łatwej obróbki plików MPEG, AVI oraz i

Page 115 - 107_ Polish Slovak _107

87_ Polish Slovak _875. Zostanie wyświetlony ekran „Customer Information”.• Kliknij przycisk „Next”.6. Zostanie wyświetlony ekran „Choose Destinati

Page 116 - 108_ Polish Slovak _108

88_ Polish Slovak _88podłączanie do komputeraPODŁĄCZANIE PRZEWODU USBAby kopiować fi lmy i zdjęcia do komputera, podłącz kamerę HD do komputera za pomo

Page 117 - HMX10CN/HMX10ED

89_ Polish Slovak _89WYŚWIETLANIE ZAWARTOŚCI NOŚNIKA PAMIĘCI1. Przesuń przełącznik POWER w dół, aby włączyć kamerę HD.• Ustaw opcję „USB Connect” (Z

Page 118 - SAMSUNG celosvetovo

90_ Polish Slovak _90podłączanie do komputeraStruktura folderów i plików na nośniku pamięci• Struktura folderów i plików na nośnikach pamięci jest na

Page 119 - Zhoda s RoHS

91_ Polish Slovak _91Format obrazówFilm• Pliki fi lmowe są kompresowane w formacie H.264. Rozszerzenie pliku to „.MP4”.• Rozmiar obrazu to 1280x720 (

Comments to this Manuals

No comments