VP-HMX20Cimagine las posibilidadesGracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto enwww.samsung.
02_ EspañolGRABACIÓNREPRODUCCIÓNCONEXIÓN31 Grabación de imágenes de vídeo33 Captura de imágenes fotográficas34 Grabación sencilla para princip
92_ EspañolIMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGESi la impresora es compatible con PictBridge, las imágenes fotográfi cas se pueden imprimir fá
Español _93Menú PictBridgeAjuste de la opción de estampado de fecha y horaToque la fi cha Menú ( ) “Date/Time” (Fecha/Hora) “Off” (Desactiv.), “Dat
94_ EspañolDPOFYJØOBVO1$En este capítulo se explica la forma de conectar un PC utilizando el cable USB para realizar diversas funciones.✪ Al conec
Español _95INSTALACIÓN DE CyberLink DVD SuiteDVD Suite es el software para editar fácilmente MPEG, AVI, y otros archivos de vídeo, imágenes fi jas, así
96_ Español5. Aparece la pantalla “Customer Information”.Haga clic en “Next”.6. Aparece la pantalla “Choose Destination Location”. Elija la ubicació
Español _97CONEXIÓN DEL CABLE USBPara copiar archivos de vídeo y archivos de fotos en el PC, conecte la videocámara HD al PC con un cable USB.1. Defi
98_ EspañolVISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la videocámara HD. Defi n
Español _99Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la si
100_ EspañolFormato de imagenImagen de vídeoLas imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”.El tamaño de ima
Español _101REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE VÍDEO EN EL PCLa instalación de CyberLink DVD Suite (página 95-96) permite hacer una copia de seguridad d
Español _03UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚEDICIÓN DE IMÁ-GENES DE VÍDEOGESTIÓN DE IMÁ-GENESIMPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS80 Eliminación
102_ EspañolDPOFYJØOBVO1$Ajuste del formato de archivo ‘.MP4’ para reproducción automáticaSi defi ne el formato ‘MP4’ como un archivo de reproducció
Español _103NBOUFOJNJFOUPFJOGPSNBDJØOBEJDJPOBMMANTENIMIENTOLa videocámara HD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuida
104_ EspañolINFORMACIÓN ADICIONALSoporte de almacenamiento Asegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en l
Español _105BateríasLa batería que se suministra es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería o una batería opcional, asegúrese de l
106_ EspañolUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. Antes de usar l
Español _107TPMVDJØOEFQSPCMFNBTSOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguie
108_ EspañolMensaje Icono Indica que... Posible soluciónCard Locked (Tarjeta bloqueada) La lengüeta de protección contra escritura en la tarjeta SD o
Español _109Mensaje Icono Indica que... Posible soluciónActivate remote control. (Activar contr ol remoto)La función del mando a distancia está desact
110_ Español Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla. ¿Qué es la condensación? La condensación se prod
Español _111✪ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sams
4_ EspañolCONEXIÓN A UN PCMANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASESPECIFI-CACIO-NESÓOEJDF94 Requisitos del sistema95 Instala
112_ EspañolPantallaSíntoma Explicación/SoluciónLa pantalla del televisor o de la LCD muestra imágenes distorsionadas o con bandas en la parte superio
Español _113Síntoma Explicación/SoluciónLa grabación se detiene automáticamente. No hay más espacio en el soporte de almacenamiento para grabar. Haga
114_ EspañolSoporte de almacenamientoSíntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles. Inserte correctamente un
Español _115Ajuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente. Defina “Focus” (Enfoque) en “A
116_ EspañolSíntoma Explicación/SoluciónLas imágenes fotográficas almacenadas en el soporte de almacenamiento no aparecen con el tamaño real. Es posibl
Español _117Síntoma Explicación/SoluciónLa imagen aparece distorsionada en el televisor. Esto sucede cuando el tipo de pantalla de la videocámara HD e
118_ EspañolConexión a un PC.Síntoma Explicación/SoluciónEl ordenador no reconoce la videocámara HD. Desconecte el cable USB del PC y de la videocámar
Español _119Operaciones generalesSíntoma Explicación/SoluciónLa fecha y hora son incorrectas. ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un per
120_ EspañolMenúSíntoma Explicación/SoluciónLas opciones de menú aparecen atenuadas.No se puede utilizar Debido a los siguientes ajustes“Exposure” (Ex
Español _121FTQFDJmDBDJPOFTModelo: VP-HMX20CSistemaSeñal de vídeo PALFormato de compresión de imágenesH.264 (MPEG-4.AVC)Formato de compresión de audio
Español _05En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara HD.Consulte las páginas de referencia que se incluyen a continuación
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.contacte con
Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
06_ EspañolJOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)%COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HDLa nueva videocámara HD incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno
Español _07VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA Indicador de grabación Lente Altavoz incorporado Botón Pantalla () / iCHECK Botón de Flash () Bot
08_ EspañolVISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHAJOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)% Botón PHOTO Palanca de zoom (W/T) Asa giratoria Flash incorpor
Español _09VISTAS POSTERIOR E INFERIOR Botón MODE / Indicador de modo (Vídeo () / Foto () / Reproducción ( )) Interruptor OPEN Botón Iniciar/Parar
10_ EspañolQSFQBSBDJØO Botón REC Botón Pantalla () Botón Saltar (/ ) Botón Parar () Botón MENU Botones de control (/ / / / ) Botón PHOTO Botón
Español _11UTILIZACIÓN DEL SOPORTE• El soporte es una placa de conexión que se puede utilizar para añadir mayor estabilidad a la videocámara mientras
ii_ EspañolQSJODJQBMFTGVODJPOFTEFMBWJEFPDÈNBSB)%Calidad de imagen Full HD (alta definición): 50i (interlazado)Calidad de imagen SD (definición está
12_ EspañolQSFQBSBDJØOTenga cuidado de no girar el asa giratoria hacia atrás ya que podría dañarla.SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HDColocación de la corre
Español _13CARGA DE LA BATERÍAUtilice únicamente la batería IA-BP85ST. Es posible que la batería tenga algo de carga en el momento de la compra. Asegú
14_ EspañolQSFQBSBDJØOIndicador de cargaEl color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga. Si la batería está completamente carga
Español _15Grabación continua (sin zoom)Los tiempos que se muestran en la tabla refl ejan el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara HD se
16_ EspañolQSFQBSBDJØOMantenimiento de la batería El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura. Recomendamos
Español _17 Fije la fecha y hora cuando utilice la videocámara HD por primera vez. página 25 Cuando utilice la videocámara HD por primera vez o ejec
18_ EspañolINDICADORES DE PANTALLAQSFQBSBDJØO Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria de 8 GB (memoria incorporada). La pantal
Español _19Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir vídeo Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) / Resaltar vista Nombre de archivo (número de ar
20_ EspañolQSFQBSBDJØOModo Grabar foto Modo Grabar foto Temporizador* Detección de caras Indicadores y mensajes de advertencia Contador de imág
Español _21Modo Reproducir foto Modo Reproducir foto Presentación con música / Zoom en reproducción Nombre de archivo (número de archivo) Contador
Español _iiiCARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HDSensor CMOS de color de 6,4 megapíxeles (bruto)El sensor CMOS de 1/1,8 pulg. proporciona unos de
22_ EspañolQSFQBSBDJØOUTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( )/iCHECKCambio del modo de visualización de informaciónPuede cambiar entre los modos de visuali
Español _23USO DE LA PANTALLA LCDAjuste del color de la pantalla LCD1. Abra con el dedo la pantalla LCD 90°.2. Gírela al mejor ángulo para grabar o
24_ EspañolQSFQBSBDJØOAJUSTE INICIAL: IDIOMA DE OSD Y FECHA Y HORAPara leer los menús o mensajes en el idioma que desee, defi na el idioma de la OSD. P
Español _25Ajuste de la fecha y horaFije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara HD por primera vez.1. Toque la fi cha Menú ().2. Toque la fi
26_ EspañolBOUFTEFHSBCBSSELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO• Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarje
Español _27INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIAInserción de una tarjeta de memoria1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando hacia
28_ EspañolBOUFTEFHSBCBSRECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGESNumero de fotos grabableResolución de vídeo/ Calidad de vídeoMedij za odlaganje (Kapacit
Español _29SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA• Puede utilizar una tarjeta de memoria SDHC y MMCplus.También puede utilizar una tarjeta de
30_ EspañolBOUFTEFHSBCBSPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer u
Español _31HSBCBDJØOEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos.GRABACIÓN DE IMÁGENES DE V
iv_ EspañolBEWFSUFODJBTEFTFHVSJEBEQSFDBVDJPOFTSignificado de los iconos y signos en este manual del usuario:ATENCIÓNSignifica que existe riesgo de mue
32_ EspañolHSBCBDJØO Las imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC). Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un cons
Español _33CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Puede capturar fotos únicamente en el modo Foto. página 171. Deslice el interruptor POWER hacia abajo pa
34_ EspañolHSBCBDJØOGRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) La función EASY Q sólo está disponible con los modos Vídeo y Foto. página 17
Español _35CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE)• Esta función sólo está operativa en el modo Video. página 17•
36_ EspañolCAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir.página 17 Si presiona el
Español _37UTILIZACIÓN DEL MICRÓFONO EXTERNOConecte el micrófono externo (opción proporcionada al usuario) al terminal del micrófono externo de esta V
38_ EspañolAUTOGRABACIÓN UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA La función de temporizador sólo está operativa en los modos Vídeo y Foto. página 17 Cuando s
Español _39USO DEL FLASH INCORPORADO• Esta función sólo está operativa en modo Foto página 17• Puede tomar imágenes fotográfi cas con fl ash de aspec
40_ EspañolSFQSPEVDDJØOPuede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas.C
Español _41REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede buscar rápidamente la imagen de
Español _v*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTPANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA Esta videocámara HD graba vídeo en formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) y
42_ EspañolSFQSPEVDDJØODiversas operaciones de reproducciónReproducir / Pausa / Parar Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la fi ch
Español _43VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede reproducir y ver imágenes f
44_ EspañolSFQSPEVDDJØOAplicación del zoom durante la reproducciónPuede ampliar la imagen fotográfi ca de reproducción a partir del tamaño original.La
Español _45Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara HD a un televisor HDTV o normal.CONEXIÓN A UN
46_ EspañolDPOFYJØOConexión a un televisor normal (16:9/4:3) Incluso aunque se grabe la imagen de vídeo con calidad HD, se reproduce con calidad SD en
Español _47Visualización en la pantalla del televisor1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad y presione el botón MODE par
48_ EspañolDPOFYJØO Ajuste el volumen del sonido en el televisor. El mando a distancia resulta de utilidad al utilizar la videocámara HD mientras se v
Español _49Puede utilizar la videocámara HD de forma más práctica defi niendo los menús relacionados con la grabación, reproducción y confi guración.MAN
50_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞ✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú qu
Español _51OPCIONES DE MENÚ Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones
vi_ Español*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTPINFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO Las capturas proceden de Windows XP. Las pantallas pueden vari
52_ EspañolOpciones del menú de reproducción ( )Modo de funcionamientoVídeo( )Foto ( )Valor predet. PáginaPlay Option (Opción repr.)X Play All (Repr.
Español _53Ajustes de las opciones del menú ( )Modo de funcionamiento Valor predet. PáginaFormat (Formatear) - 74Beep Sound (Sonido pitido) On (Activ.
54_ EspañolOPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO Las opciones accesibles en el menú rápido varían dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de
Español _55OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓNPuede configurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de vídeo y de fotos.Scene Mode (AD) (Modo
56_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞWhite Balance (Balance de blanco)Esta videocámara HD ajusta automáticamente el color del objeto.Cambie el
Español _57Exposure (Exposición)La videocámara HD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición
58_ EspañolSuper C.NitePuede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en
Español _59Digital Effect (Efecto digital)Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. Seleccione el efecto digital q
60_ EspañolEnfoque manual durante la grabaciónEsta videocámara HD enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infi nito. No obstante, es posi
Español _61Shutter (Obturador)La videocámara HD establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede
Español _viiQSFDBVDJPOFTEFVTPNOTA IMPORTANTEManeje la pantalla de cristal líquido (LCD) con cuidado:- La pantalla LCD es un dispositivo de visualiz
62_ Español Es posible que la imagen no se vea tan uniforme cuando se defina la velocidad del obturador. Esta función se establecerá en “Auto” (Autom.)
Español _63Resolution (Resolución) (Imágenes de vídeo)• Puede seleccionar la resolución de la imagen de vídeo que va a grabar.• En relación con la c
64_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞQuality (Calidad) Se puede seleccionar la calidad del vídeo que se va a grabar. En relación con la capacida
Español _65Self Timer (Temporizador)• Cuando utilice la función del temporizador, la grabación se inicia automáticamente en 10 segundos.• Puede real
66_ EspañolFader (Fundido)Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al pr
Español _67Este lado derecho de la barra muestra el factor de zoom digital. La zona de zoom aparece cuando seleccione el nivel de zoom.Guideline (Guía
68_ EspañolSharpness (Nitidez)Esta función permite al usuario obtener imágenes fotográficas más nítidas procesando la imagen tras el disparo.Ajustes Co
Español _69ISO • La sensibilidad ISO es una medición de la rapidez con la que reacciona la videocámara HD a la fuente de luz. Cuanto más alta sea la
70_ EspañolHighlight (Resaltar)Muestra una sección de las imágenes de vídeo grabadas de forma aleatoria según el tiempo total de reproducción y el núm
Español _71Slide Show Interval (Interv. de present.)Puede ajustar el intervalo de presentación entre 1 y 3 segundos.Ajustes ContenidoVisualización en
viii_ EspañolQSFDBVDJPOFTEFVTPNo apunte directamente al sol:- Si la luz del sol incide directamente sobre el objetivo, podría producirse un incendi
72_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞAJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚPuede configurar la fecha y hora, el idioma de la OSD, la salida de vídeo y l
Español _73File No. (Nº archivo)Los números de archivo se asignan a las imágenes en el orden en que se grabaron.Ajustes ContenidoVisualización en pant
74_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞStorage Type (Tipo de almac.) Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una
Español _75Beep Sound (Sonido pitido)Puede activar o desactivar el sonido de pitido.Ajustes ContenidoVisualización en pantallaOff (Desactiv.) Cancela
76_ EspañolRec Lamp (Indic. Grab.)Puede encender o apagar el indicador de grabación del frontal de la videocámara durante la grabación de video o de f
Español _77TV Type (Tipo TV)Puede seleccionar en el televisor la relación de altura/anchura durante la reproducción.Ajustes Contenido Visualización en
78_ EspañolTV Display (Pantalla TV)Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla). Esto le permite definir la OSD para verla e
Español _79Demo (Demostración)Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara HD.Ajustes Contenido Visualiza
80_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPPuede editar las imágenes de vídeo grabadas de diversas formas.La edición de imágenes de vídeo no se puede real
Español _81No puede borrar las imágenes protegidas. Primero debe liberar la función de protección para borrarla. página 88 Una parte borrada de la im
Español _01ÓOEJDFINTRODUCCIÓN SOBRE LAS FUN-CIONES BÁSICASINTRODUCCIÓN A LA VIDEOCÁMARA HDPREPARACIÓNANTES DE GRA-BAR06 Componentes de la vide
82_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFP4. Busque el punto de división tocando la fi cha relacionada con la reproducción (, , , or ).• Puede salt
Español _83• No puede borrar las imágenes protegidas. Primero debe liberar la función de protección para borrarla.página 88• Buscar y reproducción
84_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPCOMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede c
Español _85LISTA DE REPRODUCCIÓNDescripción de lista de reproducciónLa lista de reproducción se crea únicamente con los datos sobre las imágenes de ví
86_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPCreación de la lista de reproducción Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción. página 17 P
Español _87Ordenación de las imágenes de vídeo dentro de la lista de reproducciónPuede organizar las imágenes de vídeo existentes dentro de una lista
88_ EspañolProtectSelect FilesAll OnAll Off1 / 1HFTUJØOEFJNÈHFOFTEn este capítulo se describe información sobre las herramientas de gestión de vídeo
Español _89ELIMINACIÓN DE IMÁGENES Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede borrar las imágenes grabadas en el soporte
90_ EspañolHFTUJØOEFJNÈHFOFTCOPIA DE IMÁGENES Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede copiar imágenes entre la mem
Español _91Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videoc
Comments to this Manuals