Samsung VP-HMX20C User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung VP-HMX20C. Samsung VP-HMX20C Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VP-HMX20C
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir
un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
7JEFPDÈNBSBEJHJUBMEFBMUBEFmOJDJØO
manual del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - VP-HMX20C

VP-HMX20Cimagine las posibilidadesGracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto enwww.samsung.

Page 2

02_ EspañolGRABACIÓNREPRODUCCIÓNCONEXIÓN31 Grabación de imágenes de vídeo33 Captura de imágenes fotográficas34 Grabación sencilla para princip

Page 3 - Español _iii

92_ EspañolIMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGESi la impresora es compatible con PictBridge, las imágenes fotográfi cas se pueden imprimir fá

Page 4 - QSFDBVDJPOFT

Español _93Menú PictBridgeAjuste de la opción de estampado de fecha y horaToque la fi cha Menú ( )  “Date/Time” (Fecha/Hora)  “Off” (Desactiv.), “Dat

Page 5

94_ EspañolDPOFYJØOBVO1$En este capítulo se explica la forma de conectar un PC utilizando el cable USB para realizar diversas funciones.✪ Al conec

Page 6

Español _95INSTALACIÓN DE CyberLink DVD SuiteDVD Suite es el software para editar fácilmente MPEG, AVI, y otros archivos de vídeo, imágenes fi jas, así

Page 7 - QSFDBVDJPOFTEFVTP

96_ Español5. Aparece la pantalla “Customer Information”.Haga clic en “Next”.6. Aparece la pantalla “Choose Destination Location”. Elija la ubicació

Page 8

Español _97CONEXIÓN DEL CABLE USBPara copiar archivos de vídeo y archivos de fotos en el PC, conecte la videocámara HD al PC con un cable USB.1. Defi

Page 9

98_ EspañolVISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la videocámara HD. Defi n

Page 10 - CONEXIÓN

Español _99Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la si

Page 11

100_ EspañolFormato de imagenImagen de vídeoLas imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”.El tamaño de ima

Page 12 - ESPECIFI-CACIO-NES

Español _101REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE VÍDEO EN EL PCLa instalación de CyberLink DVD Suite (página 95-96) permite hacer una copia de seguridad d

Page 13 - BATTERY

Español _03UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚEDICIÓN DE IMÁ-GENES DE VÍDEOGESTIÓN DE IMÁ-GENESIMPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS80 Eliminación

Page 14 - Filtros de núcleo

102_ EspañolDPOFYJØOBVO1$Ajuste del formato de archivo ‘.MP4’ para reproducción automáticaSi defi ne el formato ‘MP4’ como un archivo de reproducció

Page 15 - PRECAUCIÓN

Español _103NBOUFOJNJFOUPFJOGPSNBDJØOBEJDJPOBMMANTENIMIENTOLa videocámara HD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuida

Page 16

104_ EspañolINFORMACIÓN ADICIONALSoporte de almacenamiento Asegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en l

Page 17

Español _105BateríasLa batería que se suministra es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería o una batería opcional, asegúrese de l

Page 18 - QSFQBSBDJØO

106_ EspañolUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. Antes de usar l

Page 19 - UTILIZACIÓN DEL SOPORTE

Español _107TPMVDJØOEFQSPCMFNBTSOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguie

Page 20

108_ EspañolMensaje Icono Indica que... Posible soluciónCard Locked (Tarjeta bloqueada) La lengüeta de protección contra escritura en la tarjeta SD o

Page 21 - Carga de la batería

Español _109Mensaje Icono Indica que... Posible soluciónActivate remote control. (Activar contr ol remoto)La función del mando a distancia está desact

Page 22

110_ Español Si existe condensación, deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla. ¿Qué es la condensación? La condensación se prod

Page 23 - Extracción de la batería

Español _111✪ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sams

Page 24

4_ EspañolCONEXIÓN A UN PCMANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASESPECIFI-CACIO-NESÓOEJDF94 Requisitos del sistema95 Instala

Page 25

112_ EspañolPantallaSíntoma Explicación/SoluciónLa pantalla del televisor o de la LCD muestra imágenes distorsionadas o con bandas en la parte superio

Page 26

Español _113Síntoma Explicación/SoluciónLa grabación se detiene automáticamente. No hay más espacio en el soporte de almacenamiento para grabar. Haga

Page 27 - Modo Reproducir vídeo

114_ EspañolSoporte de almacenamientoSíntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles. Inserte correctamente un

Page 28

Español _115Ajuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente. Defina “Focus” (Enfoque) en “A

Page 29 - Modo Reproducir foto

116_ EspañolSíntoma Explicación/SoluciónLas imágenes fotográficas almacenadas en el soporte de almacenamiento no aparecen con el tamaño real. Es posibl

Page 30 - 50% 100%

Español _117Síntoma Explicación/SoluciónLa imagen aparece distorsionada en el televisor. Esto sucede cuando el tipo de pantalla de la videocámara HD e

Page 31 - Utilización del panel táctil

118_ EspañolConexión a un PC.Síntoma Explicación/SoluciónEl ordenador no reconoce la videocámara HD. Desconecte el cable USB del PC y de la videocámar

Page 32

Español _119Operaciones generalesSíntoma Explicación/SoluciónLa fecha y hora son incorrectas. ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un per

Page 33 - Ajuste de la fecha y hora

120_ EspañolMenúSíntoma Explicación/SoluciónLas opciones de menú aparecen atenuadas.No se puede utilizar Debido a los siguientes ajustes“Exposure” (Ex

Page 34 - BOUFTEFHSBCBS

Español _121FTQFDJmDBDJPOFTModelo: VP-HMX20CSistemaSeñal de vídeo PALFormato de compresión de imágenesH.264 (MPEG-4.AVC)Formato de compresión de audio

Page 35

Español _05En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara HD.Consulte las páginas de referencia que se incluyen a continuación

Page 36

Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.contacte con

Page 37 - Pestaña de

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Page 38

06_ EspañolJOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)%COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HDLa nueva videocámara HD incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno

Page 39 - HSBCBDJØO

Español _07VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA󱌮 Indicador de grabación󱌰 Lente󱌲 Altavoz incorporado󱌴 Botón Pantalla () / iCHECK󱌶 Botón de Flash ()󱌸 Bot

Page 40

08_ EspañolVISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHAJOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)%󱌮󱌰󱌴󱌶󱌸󱌲󱌮 Botón PHOTO󱌰 Palanca de zoom (W/T)󱌲 Asa giratoria󱌴 Flash incorpor

Page 41

Español _09VISTAS POSTERIOR E INFERIOR󱌮 Botón MODE / Indicador de modo (Vídeo () / Foto () / Reproducción ( ))󱌰 Interruptor OPEN󱌲 Botón Iniciar/Parar

Page 42

10_ EspañolQSFQBSBDJØO󱌮 Botón REC󱌰 Botón Pantalla ()󱌲 Botón Saltar (/ )󱌴 Botón Parar ()󱌶 Botón MENU󱌸 Botones de control (/ / / / )󱌺 Botón PHOTO󱌼 Botón

Page 43 - (GRABACIÓN DOBLE)

Español _11UTILIZACIÓN DEL SOPORTE• El soporte es una placa de conexión que se puede utilizar para añadir mayor estabilidad a la videocámara mientras

Page 44

ii_ EspañolQSJODJQBMFTGVODJPOFTEFMBWJEFPDÈNBSB)%Calidad de imagen Full HD (alta definición): 50i (interlazado)Calidad de imagen SD (definición está

Page 45 - STBY 00:00:00 [70Min]

12_ EspañolQSFQBSBDJØOTenga cuidado de no girar el asa giratoria hacia atrás ya que podría dañarla.SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HDColocación de la corre

Page 46

Español _13CARGA DE LA BATERÍAUtilice únicamente la batería IA-BP85ST. Es posible que la batería tenga algo de carga en el momento de la compra. Asegú

Page 47 - Modo Flash

14_ EspañolQSFQBSBDJØOIndicador de cargaEl color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga. Si la batería está completamente carga

Page 48 - SFQSPEVDDJØO

Español _15Grabación continua (sin zoom)Los tiempos que se muestran en la tabla refl ejan el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara HD se

Page 49 - Ajuste del volumen

16_ EspañolQSFQBSBDJØOMantenimiento de la batería El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura. Recomendamos

Page 50 - 100-0001

Español _17 Fije la fecha y hora cuando utilice la videocámara HD por primera vez. página 25 Cuando utilice la videocámara HD por primera vez o ejec

Page 51

18_ EspañolINDICADORES DE PANTALLAQSFQBSBDJØO Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria de 8 GB (memoria incorporada). La pantal

Page 52

Español _19Modo Reproducir vídeo󱌮 Modo Reproducir vídeo󱌰 Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) / Resaltar vista󱌲 Nombre de archivo (número de ar

Page 53 - DPOFYJØO

20_ EspañolQSFQBSBDJØOModo Grabar foto󱌮 Modo Grabar foto󱌰 Temporizador*󱌲 Detección de caras󱌴 Indicadores y mensajes de advertencia󱌶 Contador de imág

Page 54

Español _21Modo Reproducir foto󱌮 Modo Reproducir foto󱌰 Presentación con música / Zoom en reproducción󱌲 Nombre de archivo (número de archivo)󱌴 Contador

Page 55

Español _iiiCARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HDSensor CMOS de color de 6,4 megapíxeles (bruto)El sensor CMOS de 1/1,8 pulg. proporciona unos de

Page 56

22_ EspañolQSFQBSBDJØOUTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( )/iCHECKCambio del modo de visualización de informaciónPuede cambiar entre los modos de visuali

Page 57 - White Balance

Español _23USO DE LA PANTALLA LCDAjuste del color de la pantalla LCD1. Abra con el dedo la pantalla LCD 90°.2. Gírela al mejor ángulo para grabar o

Page 58 - "WB" (BB)

24_ EspañolQSFQBSBDJØOAJUSTE INICIAL: IDIOMA DE OSD Y FECHA Y HORAPara leer los menús o mensajes en el idioma que desee, defi na el idioma de la OSD. P

Page 59 - OPCIONES DE MENÚ

Español _25Ajuste de la fecha y horaFije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara HD por primera vez.1. Toque la fi cha Menú ().2. Toque la fi

Page 60

26_ EspañolBOUFTEFHSBCBSSELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO• Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarje

Page 61 - Pantalla TV

Español _27INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIAInserción de una tarjeta de memoria1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando hacia

Page 62 - : imposible

28_ EspañolBOUFTEFHSBCBSRECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGESNumero de fotos grabableResolución de vídeo/ Calidad de vídeoMedij za odlaganje (Kapacit

Page 63

Español _29SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA• Puede utilizar una tarjeta de memoria SDHC y MMCplus.También puede utilizar una tarjeta de

Page 64

30_ EspañolBOUFTEFHSBCBSPrecauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer u

Page 65 - Exposure

Español _31HSBCBDJØOEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos.GRABACIÓN DE IMÁGENES DE V

Page 66 - Super C.Nite

iv_ EspañolBEWFSUFODJBTEFTFHVSJEBEQSFDBVDJPOFTSignificado de los iconos y signos en este manual del usuario:ATENCIÓNSignifica que existe riesgo de mue

Page 67 - Focus (Enfoque)

32_ EspañolHSBCBDJØO Las imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC). Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un cons

Page 68 - Touch The object

Español _33CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Puede capturar fotos únicamente en el modo Foto. página 171. Deslice el interruptor POWER hacia abajo pa

Page 69 - Shutter (Obturador)

34_ EspañolHSBCBDJØOGRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) La función EASY Q sólo está disponible con los modos Vídeo y Foto. página 17

Page 70

Español _35CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE)• Esta función sólo está operativa en el modo Video. página 17•

Page 71 - Español _63

36_ EspañolCAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir.página 17 Si presiona el

Page 72 - Wind Cut(Antiviento)

Español _37UTILIZACIÓN DEL MICRÓFONO EXTERNOConecte el micrófono externo (opción proporcionada al usuario) al terminal del micrófono externo de esta V

Page 73 - <Luz de fondo activada>

38_ EspañolAUTOGRABACIÓN UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA La función de temporizador sólo está operativa en los modos Vídeo y Foto. página 17 Cuando s

Page 74 - Face Detect (Detectar cara)

Español _39USO DEL FLASH INCORPORADO• Esta función sólo está operativa en modo Foto página 17• Puede tomar imágenes fotográfi cas con fl ash de aspec

Page 75 - Zoom Digital

40_ EspañolSFQSPEVDDJØOPuede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas.C

Page 76 - Cont. Shot (Toma continua)

Español _41REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede buscar rápidamente la imagen de

Page 77 - Play Option (Opción repr.)

Español _v*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTPANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA Esta videocámara HD graba vídeo en formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) y

Page 78 - VTJOHUIFNFOVJUFNT

42_ EspañolSFQSPEVDDJØODiversas operaciones de reproducciónReproducir / Pausa / Parar Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la fi ch

Page 79 - File Info (Inf. archivo)

Español _43VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede reproducir y ver imágenes f

Page 80 - Date Type (Tipo de fecha)

44_ EspañolSFQSPEVDDJØOAplicación del zoom durante la reproducciónPuede ampliar la imagen fotográfi ca de reproducción a partir del tamaño original.La

Page 81 - LCD Control

Español _45Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara HD a un televisor HDTV o normal.CONEXIÓN A UN

Page 82 - Normal : 122Min

46_ EspañolDPOFYJØOConexión a un televisor normal (16:9/4:3) Incluso aunque se grabe la imagen de vídeo con calidad HD, se reproduce con calidad SD en

Page 83 - Beep Sound (Sonido pitido)

Español _47Visualización en la pantalla del televisor1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad y presione el botón MODE par

Page 84 - USB Connect (Conexión USB)

48_ EspañolDPOFYJØO Ajuste el volumen del sonido en el televisor. El mando a distancia resulta de utilidad al utilizar la videocámara HD mientras se v

Page 85 - TV Type (Tipo TV)

Español _49Puede utilizar la videocámara HD de forma más práctica defi niendo los menús relacionados con la grabación, reproducción y confi guración.MAN

Page 86 - Language (idioma)

50_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞ✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú qu

Page 87 - Anynet+ (HDMI-CEC)

Español _51OPCIONES DE MENÚ Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones

Page 88 - FEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFP

vi_ Español*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTPINFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO Las capturas proceden de Windows XP. Las pantallas pueden vari

Page 89 - Partial Delete

52_ EspañolOpciones del menú de reproducción ( )Modo de funcionamientoVídeo( )Foto ( )Valor predet. PáginaPlay Option (Opción repr.)X Play All (Repr.

Page 90

Español _53Ajustes de las opciones del menú ( )Modo de funcionamiento Valor predet. PáginaFormat (Formatear) - 74Beep Sound (Sonido pitido) On (Activ.

Page 91

54_ EspañolOPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO Las opciones accesibles en el menú rápido varían dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de

Page 92

Español _55OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓNPuede configurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de vídeo y de fotos.Scene Mode (AD) (Modo

Page 93 - LISTA DE REPRODUCCIÓN

56_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞWhite Balance (Balance de blanco)Esta videocámara HD ajusta automáticamente el color del objeto.Cambie el

Page 94 - FEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFP

Español _57Exposure (Exposición)La videocámara HD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición

Page 95

58_ EspañolSuper C.NitePuede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en

Page 96 - HFTUJØOEFJNÈHFOFT

Español _59Digital Effect (Efecto digital)Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. Seleccione el efecto digital q

Page 97 - ELIMINACIÓN DE IMÁGENES

60_ EspañolEnfoque manual durante la grabaciónEsta videocámara HD enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infi nito. No obstante, es posi

Page 98 - Remain 2040MB

Español _61Shutter (Obturador)La videocámara HD establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede

Page 99 - QSJOUJOHQIPUPJNBHFT

Español _viiQSFDBVDJPOFTEFVTPNOTA IMPORTANTEManeje la pantalla de cristal líquido (LCD) con cuidado:- La pantalla LCD es un dispositivo de visualiz

Page 100 - PictBridge

62_ Español Es posible que la imagen no se vea tan uniforme cuando se defina la velocidad del obturador. Esta función se establecerá en “Auto” (Autom.)

Page 101 - Menú PictBridge

Español _63Resolution (Resolución) (Imágenes de vídeo)• Puede seleccionar la resolución de la imagen de vídeo que va a grabar.• En relación con la c

Page 102 - DPOFYJØOBVO1$

64_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞQuality (Calidad) Se puede seleccionar la calidad del vídeo que se va a grabar. En relación con la capacida

Page 103 - Español _95

Español _65Self Timer (Temporizador)• Cuando utilice la función del temporizador, la grabación se inicia automáticamente en 10 segundos.• Puede real

Page 104

66_ EspañolFader (Fundido)Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al pr

Page 105 - Desconexión del cable USB

Español _67Este lado derecho de la barra muestra el factor de zoom digital. La zona de zoom aparece cuando seleccione el nivel de zoom.Guideline (Guía

Page 106

68_ EspañolSharpness (Nitidez)Esta función permite al usuario obtener imágenes fotográficas más nítidas procesando la imagen tras el disparo.Ajustes Co

Page 107

Español _69ISO • La sensibilidad ISO es una medición de la rapidez con la que reacciona la videocámara HD a la fuente de luz. Cuanto más alta sea la

Page 108 - HD AL PC

70_ EspañolHighlight (Resaltar)Muestra una sección de las imágenes de vídeo grabadas de forma aleatoria según el tiempo total de reproducción y el núm

Page 109 - Español _101

Español _71Slide Show Interval (Interv. de present.)Puede ajustar el intervalo de presentación entre 1 y 3 segundos.Ajustes ContenidoVisualización en

Page 110

viii_ EspañolQSFDBVDJPOFTEFVTPNo apunte directamente al sol:- Si la luz del sol incide directamente sobre el objetivo, podría producirse un incendi

Page 111 - Precauciones de conservación

72_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞAJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚPuede configurar la fecha y hora, el idioma de la OSD, la salida de vídeo y l

Page 112 - Pantalla LCD

Español _73File No. (Nº archivo)Los números de archivo se asignan a las imágenes en el orden en que se grabaron.Ajustes ContenidoVisualización en pant

Page 113 - Baterías

74_ EspañolVUJMJ[BDJØOEFPQDJPOFTEFMNFOÞStorage Type (Tipo de almac.) Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una

Page 114

Español _75Beep Sound (Sonido pitido)Puede activar o desactivar el sonido de pitido.Ajustes ContenidoVisualización en pantallaOff (Desactiv.) Cancela

Page 115 - TPMVDJØOEFQSPCMFNBT

76_ EspañolRec Lamp (Indic. Grab.)Puede encender o apagar el indicador de grabación del frontal de la videocámara durante la grabación de video o de f

Page 116

Español _77TV Type (Tipo TV)Puede seleccionar en el televisor la relación de altura/anchura durante la reproducción.Ajustes Contenido Visualización en

Page 117 - Reproducción

78_ EspañolTV Display (Pantalla TV)Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla). Esto le permite definir la OSD para verla e

Page 118

Español _79Demo (Demostración)Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara HD.Ajustes Contenido Visualiza

Page 119 - Síntomas y soluciones

80_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPPuede editar las imágenes de vídeo grabadas de diversas formas.La edición de imágenes de vídeo no se puede real

Page 120

Español _81No puede borrar las imágenes protegidas. Primero debe liberar la función de protección para borrarla. página 88 Una parte borrada de la im

Page 121

Español _01ÓOEJDFINTRODUCCIÓN SOBRE LAS FUN-CIONES BÁSICASINTRODUCCIÓN A LA VIDEOCÁMARA HDPREPARACIÓNANTES DE GRA-BAR06 Componentes de la vide

Page 122

82_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFP4. Busque el punto de división tocando la fi cha relacionada con la reproducción (, , , or ).• Puede salt

Page 123 - Síntoma Explicación/Solución

Español _83• No puede borrar las imágenes protegidas. Primero debe liberar la función de protección para borrarla.página 88• Buscar y reproducción

Page 124

84_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPCOMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede c

Page 125

Español _85LISTA DE REPRODUCCIÓNDescripción de lista de reproducciónLa lista de reproducción se crea únicamente con los datos sobre las imágenes de ví

Page 126

86_ EspañolFEJDJØOEFJNÈHFOFTEFWÓEFPCreación de la lista de reproducción Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción. página 17 P

Page 127

Español _87Ordenación de las imágenes de vídeo dentro de la lista de reproducciónPuede organizar las imágenes de vídeo existentes dentro de una lista

Page 128 - 120_ Español

88_ EspañolProtectSelect FilesAll OnAll Off1 / 1HFTUJØOEFJNÈHFOFTEn este capítulo se describe información sobre las herramientas de gestión de vídeo

Page 129 - FTQFDJmDBDJPOFT

Español _89ELIMINACIÓN DE IMÁGENES Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede borrar las imágenes grabadas en el soporte

Page 130

90_ EspañolHFTUJØOEFJNÈHFOFTCOPIA DE IMÁGENES Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 17 Puede copiar imágenes entre la mem

Page 131 - Conformità RoHS

Español _91Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videoc

Comments to this Manuals

No comments