Samsung VP-MX10 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung VP-MX10. Samsung VP-MX10AH Εγχειρίδιο χρήστη

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 101
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VP-MX10
VP-MX10P
VP-MX10H
VP-MX10A
VP-MX10AU
VP-MX10AH
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Memory
Camcorder
user manual
Βιντεοκάμερα με
μνήμη
εγχειρίδιο χρήσης
Ελληνικά
imagine the possibilities
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν
Samsung. Προκειμένου να λάβετε πιο
ολοκληρωμένο σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας
στη διαδικτυακή διεύθυν
www.samsung.com/global/register
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Summary of Contents

Page 1 - Camcorder

VP-MX10VP-MX10PVP-MX10HVP-MX10AVP-MX10AUVP-MX10AHimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete servic

Page 2

04_EnglishGreek_04ΠεριεχόμεναΕΠΙΛΟΓΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ454547484849505152535455555656Αλλαγή των ρυθμίσεων μενούΣτοιχεία μενούΕγγραφή στοιχείων μενού Τρόπος λ

Page 3 - < 4:3 aspect ratio >

Region Country Customer Care Centre Web SiteNorth AmericaCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/caMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsun

Page 4 - MANUAL MEAN :

Code No. AD68-01307K - 00RoHS compliantOur product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electro

Page 5 - Σημαντικές πληροφορίες

05_EnglishGreek_05666667676868686868 Αρ. αρχείου Τύπος μνήμης (μόνον για τα μοντέλα VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Πληροφορίες μνήμης Διαμόρφωση Προεπ

Page 6 - Προφυλάξεις για τη χρήση

06_Englishοδηγός γρήγορης εκκίνησης Αυτό το κεφάλαιο σάς εισαγάγει στις βασικές δυνατότητες της βιντεοκάμεράς σας με μνήμη.Ανατρέξτε στις σελίδες που

Page 7 - Greek_vii

Greek_0707_English 1 2 34 5 67 8 911Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (IA-BP85ST) Τροφοδοτικό (τύπος AA-E9)Καλώδιο Multi-AVΚαλώδιο USBCD με λογισμικόΕγχειρίδι

Page 8

08_EnglishGreek_0812367859 10114ΦακόςΕσωτερικό μικρόφωνοΚουμπί MENUΚουμπί OKΚουμπί ελέγχου ( )Κουμπί έναρξης/διακοπής

Page 9

09_EnglishGreek_0976453291815101213161114MODE ενδεικτική λυχνία ( εγγραφή ( ) / αναπαραγωγή ( ))Υποδοχή πολλαπλού καλωδίου (AV/S)Υποδοχή USB (USB)Υπ

Page 10 - Περιεχόμενα

10_EnglishGreek_100˚~150˚12 3προετοιμασίαΗ ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για τις οποίες θα πρέπει να είστε ενήμεροι προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη

Page 11

11_EnglishGreek_11DC IN jackMulti cable jack USB jackCradle receptacle Using the cradle (optional accessory)Cradle is a connection plate, which can be

Page 12

12_EnglishGreek_12InsertEjectΣΥΝΔΕΣΗ ΠΗΓΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Υπάρχουν δύο τρόποι τροφοδοσίας της βιντεοκάμερας.Μη χρησιμοποιείτε τις παρεχόμενες μονάδες τροφοδ

Page 13

13_EnglishGreek_13Σχετικά με τις μπαταρίες Tα πλεονεκτήματα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών: Η μπαταρία είναι μικρού μεγέθους αλλά διαθέτει μεγάλη χωρ

Page 14 - FRONT & LEFT VIEW

ii_EnglishGreek_iiΚωδικοποίηση κατά MPEG4 Εκτελεί εγγραφή βίντεο βελτιωμένης ποιότητας σε μορφή MPEG4 ASP(Advanced Simple Profi le) (720 x 576) σε κάρτ

Page 15 - SIDE & BOTTOM VIEW

14_EnglishGreek_14Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένες μπαταρίες.Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης, φωτιάς ή έκρηξης.Η εταιρία Samsung δεν φέρει

Page 16

15_EnglishGreek_15Χρόνοι φόρτισης, εγγραφής και αναπαραγωγής με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία (χωρίς λειτουργία ζουμ κ.λπ.) Για αναφορά, ο κατά προσέ

Page 17 - Multi cable jack USB jack

16_EnglishGreek_16Για να ελέγξετε τη φόρτιση που απομένει στη μπαταρίαΌταν η βιντεοκάμερα βρίσκεται εκτός λειτουργίας (με τοποθετημένη τη μπαταρία), π

Page 18 - To Charge the Battery Pack

17_EnglishGreek_17STBY 00:00:00/00:58:00120MINΕμφάνιση στάθμης μπαταρίαςΗ εμφάνιση της στάθμης φόρτισης μπαταρίας υποδεικνύει το ποσό της ενέργειας πο

Page 19 - About battery packs

18_EnglishGreek_1854213 Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό σε στενό χώρο, όπως μεταξύ τοίχου και επίπλων. Προτού αποσυνδέσετε την τροφοδοσία, βεβαιωθείτε

Page 20

19_EnglishGreek_19Ένδειξη φόρτισηςΣυμβουλές για την αναγνώριση του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίαςΤο χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας LED υποδεικνύει κατ

Page 21

20_EnglishGreek_20ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΥΠΟΥ ΚΟΥΜΠΙΟΥ1. Τοποθετήστε την μπαταρία τύπου κουμπιού στην υποδοχή μπαταρίας στο κάτω μέρος της βιντεοκάμε

Page 22 -

21_EnglishGreek_21ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ ΜΕ ΜΝΗΜΗΑυτή η ενότητα εξηγεί τις βασικές τεχνικές εγγραφής βίντεο και επίσης τις βασικές ρυθμ

Page 23 - STBY 00:00:00/00:58:00

22_EnglishGreek_22STBY 00:00:00/00:58:00120MIN2007/01/01 12:00AM1 2 3 45678910121716151314121511EASY.QΛειτουργία εγγραφής ταινίαςΛειτουργία εγγραφής

Page 24

23_EnglishGreek_23STBY 00:00:00/00:58:00120MIN15432ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCDΜέγεθος οθόνης (16:9 Ευρεία/4:3)Εστίαση (Αυτόματη εστίαση/μη αυτόματη εστίαση)

Page 25

iii_EnglishGreek_iii< 4:3 aspect ratio >< 16:9 Wide aspect ratio >Ευέλικτες επιλογές απεικόνισης 16:9 Wide (ευρείας οθόνης) και 4:3 Μπορε

Page 26 - ΠΡΟΕΙΔΟ

24_EnglishGreek_2400:00:00/00:23:00100-00012007/01/01 12:00AM120MIN1 2356781191012400:00:00/00:23:00100-0001ListZOOM120MIN136542ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCDΛ

Page 27

25_EnglishGreek_25 154 MinBattery60 MinMemory (Super Fine)120 Min0% 50% 100% Remaining battery(approx.)Recording capacity (approx.) ΕΝΕΡΓ

Page 28 - LCD SCREEN INDICATORS

26_EnglishGreek_26STBY 00:00:00/00:58:00120MINΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ LCDΒελτιώνει την αντίθεση για καθαρή και φωτεινή εικόνα.Αυτό ισχύει ακόμ

Page 29 - 100-0001

27_EnglishGreek_27ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD1. Ανοίξτε την οθόνη με το δάκτυλό σας σε γωνία 90 μοιρών.2. Περιστρέψτε την οθόνη έτσι ώστε να επιτύχετε

Page 30 - 00:00:00/00:23:00

28_EnglishGreek_28ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή, παύση, γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω. Χρησιμοποιούντα

Page 31 - Memory (Super Fine)

29_EnglishGreek_29ΜΕΝΟΥ ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣ (OK GUIDE) Το μενού συντόμευσης (OK guide) αντιπροσωπεύει τις πιο συχνά προσπελάσιμες λειτουργίες, ανάλογα με τον

Page 32

30_EnglishGreek_30OKSettingsMoveOKSelectMENUExit120MINVideoEnglishFrançais LanguageMoveOKSelect120MINSettingsExitMENUMENUControlPOWEROKΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ:

Page 33

31_EnglishGreek_31OKSettingsMoveOKSelectMENUExit120MINVideoDate/Time SetMoveOKSet120MIN2007 01 0112 : 00 AMSettingsMENUExitSetting date and timeSet th

Page 34 - Using the Control button

32_EnglishGreek_32 MemoryCardMemory TypeMoveOKSelect120MINSettingsMENUExitΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)Μπορείτ

Page 35

33_EnglishGreek_33label pasting portionΕΙΣΑΓΩΓΗ / ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ Εισαγωγή κάρτας μνήμης1. Θέστε εκτός λειτουργίας (off) τη βιντεοκάμερα

Page 36 - Français

iv_EnglishGreek_ivπροειδοποίηση για την ασφάλειαΤΊ ΣΗΜΑΊΝΟΥΝ ΤΑ ΕΙΚΟΝΊΔΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΣΎΜΒΟΛΑ ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣημαίνει ότι υπάρχε

Page 37 - Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας

34_EnglishGreek_34Usable Memory Cards(128MB ~8GB)<MMCplus><SDHC memory card>TerminalsProtectiontabΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣΜια

Page 38 - Settings

35_EnglishGreek_35Χειρισμός κάρτας μνήμηςΣας συνιστούμε να απενεργοποιείτε τη συσκευή κάθε φορά που τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα μνήμης, για να α

Page 39

36_EnglishGreek_36ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΧρόνος εγγραφής ταινίας 1 GB= 1.000.000.000 byte : η πραγματική χωρητικότητα μετά τη διαμόρφωση ε

Page 40 - <SDHC memory card>

37_EnglishGreek_37 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάρτες τύπου SDHC και MMC plus στη βιντεοκάμερά σας. Μερικές κάρτες ενδέχεται να μην είναι συμβατές, α

Page 41 - Handling a memory card

38_EnglishGreek_3800:00:00/00:58:00120MINRecording...STBY 00:00:30/00:57:30120MINεγγραφήΠαρακάτω περιγράφονται οι βασικές διαδικασίες για την εγγραφή

Page 42 - RECORDABLE TIME AND CAPACITY

39_EnglishGreek_39 Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, αποσυνδέστε την μπαταρία για να αποτρέψετε την περιττή κατανάλωση ενέργειας της μπαταρίας.Για προβολ

Page 43

40_EnglishGreek_40STBY 00:00:00/00:58:00120MINEASY.QΕΥΚΟΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΡΧΑΡΙΟΥΣ (ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ EASY.Q) Με τη λειτουργία EASY.Q, οι π

Page 44 - RECORDING MOVIE IMAGES

41_EnglishGreek_41W: Wide angleT: TelephotoW:Recording wide area(wide-angle)T: Recording enlarged image (telephoto)W:Recording wide area00:00:00/00:58

Page 45

42_EnglishGreek_42120MINMoveOK100-0001Play00:00:00/00:23:00120MIN100-0001ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΑΙΝΙΩΝ Μπορείτε να βρείτε την επιθυμητή ταινία γρήγορα, χρησιμοπ

Page 46

43_EnglishGreek_4300:00:00/00:23:00120MIN100-000100:00:20/00:10:30100-0001ListZOOM120MINΡύθμιση της έντασης του ήχου Μπορείτε να ακούσετε τον ήχο που

Page 47 - (wide-angle)

v_EnglishGreek_vΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΑυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη σχεδιάστηκε αποκλειστικά για ενσωματωμένη μνήμη fl ash υψηλής χ

Page 48

44_EnglishGreek_44Διάφορες Λειτουργίες ΑναπαραγωγήςΠάγωμα αναπαραγωγής (Παύση)Πατήστε το κουμπί OK κατά την αναπαραγωγή.- Για να συνεχίσετε την κανο

Page 49

45_EnglishGreek_45ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΕΝΟΥΜπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις μενού για να προσαρμόσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη. Προσπελάστε τ

Page 50

46_EnglishGreek_46STBY 00:00:00/00:58:00120MINAutoDaylight CloudyWhite BalanceMoveOKSelectMENUExit120MINVideo The selected is applied and the indicato

Page 51 - CHANGING THE MENU SETTINGS

47_EnglishGreek_47ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΕΝΟΥΤα προσπελάσιμα στοιχεία του μενού ενδέχεται να ποικίλλουν, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας.Για λεπτομέρειες σχετικά

Page 52 - White Balance

48_EnglishGreek_48ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΕΝΟΥ RECORDING (ΕΓΓΡΑΦΗ)Μπορείτε να ρυθμίσετε τα στοιχεία του μενού για την εγγραφή εικόνων ταινίας.Τρόπος λειτουργίας Σκη

Page 53

49_EnglishGreek_49White thick paperSTBY 00:00:00/00:58:00120MINOKSetMENUCancelSet White Balance στοιχείο περιεχόμεναεπί της οθόνης προβολή“Auto”Αυτή

Page 54 - RECORDING MENU ITEMS

50_EnglishGreek_50STBY 00:00:00/00:58:00120MINManual Exposure22επιλογές εγγραφήςΈκθεση (Exposure) Η βιντεοκάμερα με μνήμη συνήθως ρυθμίζει την έκθεση

Page 55 - Ισορροπία λευκού

51_EnglishGreek_51Σταθεροποίηση εικόνας (EIS) (Ηλεκτρονικός σταθεροποιητής εικόνας)Όταν χρησιμοποιείτε ζουμ για να κάνετε εγγραφή της μεγεθυμένης εικό

Page 56 - Exposure

52_EnglishGreek_52Black&White Sepia Negative Art Mosaic Mirrorεπιλογές εγγραφήςΨηφιακό εφέ Το ψηφιακό εφέ σας δίνει τη δυνατότητα να δώσετε στην ε

Page 57 - Σταθεροποίηση εικόνας (EIS)

53_EnglishGreek_53STBY 00:00:00/00:58:00120MINManual Focus<Further subject ><Nearer subject >Εστίαση Η βιντεοκάμερα με μνήμη συνήθως εστιά

Page 58 - Digital Effect

vi_EnglishGreek_viΠροφυλάξεις για τη χρήσηΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗΝα χειρίζεστε την οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) με προσοχή:- Ο οθόνη LCD είναι μια πολύ ευ

Page 59 - <Nearer subject >

54_EnglishGreek_54<BLC off> <BLC on>επιλογές εγγραφήςΗ λειτουργία “Back Light” δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται ο τρόπος

Page 60 - Back Light

55_EnglishGreek_5516:9 Wide Μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό λόγο πλευρών της οθόνης LCD για εγγραφή ή αναπαραγωγή (ευρείας οθόνης 16:9 Wide ή 4:3)

Page 61

56_EnglishGreek_5600:00:00/00:58:00120MINεπιλογές εγγραφήςΑνάλυση Μπορείτε να επιλέξετε την ανάλυση της ταινίας που πρόκειται να εγγράψετε.στοιχείο πε

Page 62 - 00:00:00/00:58:00

57_EnglishGreek_57120MINMoveOK100-0002PlayPlay AllPlay OneRepeat AllPlay OptionMoveOKSelectMENUExit120MIN100-0002 Play AllPlay OneRepeat AllPlay Optio

Page 63 - SETTING THE PLAY OPTION

58_EnglishGreek_58120MINMoveOK100-0006Play120MINMoveOK100-0005PlayOKMulti SelectAllDeleteMoveOKSelectMENUExit120MIN100-0006ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝΜπορείτε να

Page 64 - DELETING MOVIE IMAGES

59_EnglishGreek_59120MINMoveOK100-0006Play120MINMoveOK100-0006PlayOnMulti SelectAll OnProtectMoveOKSelectMENUExit120MIN100-0006ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΑΙΝΙΩΝΜπορεί

Page 65 - PROTECTING MOVIE IMAGES

60_EnglishGreek_60120MINMoveOK100-0003PlayOKMulti SelectAll CopyMoveOKSelectMENUExit120MIN100-0003OKMulti SelectAll CopyMoveOKSelectMENUExit120MIN100-

Page 66 - ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ

61_EnglishGreek_6116:9 WideMoveOKSelectMENUExit120MIN100-0004Off On120MINMoveOK100-0004PlayOKBack120MIN100-0004 Date 2007/01/01 Duration 00:00:

Page 67 - 16:9 Wide

62_EnglishGreek_62OKSettingsMoveOKSelectMENUExit120MINVideoOKDefault SetMoveOKSelect120MINSettingsMENUExitYesMoveOKSelect120MINSettingsDefault Set ?Al

Page 68 - Default Set ?

63_EnglishGreek_63Αυτά τα στοιχεία και οι προεπιλεγμένες τιμές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία/ώρα, τη γλώ

Page 69 - SETTING MENU ITEMS

vii_EnglishGreek_viiΝα προσέχετε τις ασυνήθιστες θερμοκρασίες περιβάλλοντος:- Η χρήση της βιντεοκάμερας σε σημεία όπου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη

Page 70 - Greek_64

64_EnglishGreek_64ρύθμιση επιλογώνΡύθμ. Ημ/νίας/ΏραςΜπορείτε να ρυθμίσετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα, ώστε οι εγγραφές να πραγματοποιούνται στη σ

Page 71

65_EnglishGreek_65LCD BrightnessMove Adjust120MINSettings40%MENUExitLCD ColourMove Adjust120MINSettings50%MENUExitΦωτεινότητα LCD Μπορείτε να ρυθμίσετ

Page 72

66_EnglishGreek_66 Όταν ρυθμίζετε την επιλογή “File No.” στο “Series”, το κάθε αρχείο αντιπροσωπεύεται από διαφορετικό αριθμό για την αποφυγή δημιουργ

Page 73 - Διαμόρφωση

67_EnglishGreek_67Memory InfoIt shows you the storage information. You can view the storage media, used memory space and available memory space, and t

Page 74 - Επίδειξη

68_EnglishGreek_68ΈκδοσηΜπορείτε να δείτε τις πληροφορίες έκδοσης υλικολογισμικού.ΓλώσσαΜπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να εμφαν

Page 75 - USB interface

69_EnglishGreek_69Διεπαφή USB Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί πώς μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή με τη χρήση του καλωδίου USB, για διάφορες λειτουργίες

Page 76

70_EnglishGreek_70 Σε υπολογιστές με μικρότερη ταχύτητα από την συνιστώμενη, η αναπαραγωγή ταινιών ενδεχομένως να μην είναι ομαλή ή η επεξεργασία του

Page 77

71_EnglishGreek_71ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎΠροτού ξεκινήσετε! Θέστε σε λειτουργία τον υπολογιστή. Τερματίστε όλες τις άλλες εφαρμογές που εκτελούνται

Page 78

72_EnglishGreek_72Εγκατάσταση εφαρμογής – Quick Time1. Κάντε κλικ στο “Quick Time” στην οθόνη εγκατάστασης. Το QuickTime αποτελεί τεχνολογία της A

Page 79 - Memory camcorder

73_EnglishGreek_73USB cableMemory camcorderPCΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ USBΣυνδέστε το καλώδιο USB για αντιγραφή ταινιών από μέσο εγγραφής στον υπολογιστή κ

Page 80 - Greek_74

viii_EnglishGreek_viiiCorrect Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other Europea

Page 81 - CAMCORDER TO YOUR PC

74_EnglishGreek_74VIDEO100VIDEOSDV_0001.AVIMISCSDV_0002.AVI12Setting dataMovie imageMovie imageMovie imageVIDEOΠΡΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΘ

Page 82 - Διεπαφή USB USB interface

75_EnglishGreek_75 Όταν ο αριθμός του φακέλου είναι 999 και ο αριθμός αρχείου είναι 9,999, δεν μπορείτε να κάνετε εγγραφή κανενός αρχείου. Στην περίπτ

Page 83 - Multi-AV

76_EnglishGreek_76PCMemory camcorderMass StoragePC Cam USB ConnectMoveOKSelect120MINSettingsMENUExitUSB cableΧPΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ PC CAMΜπορείτε να χ

Page 84 - Signal fl ow

77_EnglishGreek_77σύνδεσηΜπορείτε να προβάλλετε την ταινία που έχετε εγγράψει σε μεγάλη οθόνη, συνδέοντας τη βιντεοκάμερα με μνήμη σε μια τηλεόραση.ΠΡ

Page 85 - Συντήρηση και πρόσθετες

78_EnglishGreek_78ΕΓΓΡΑΦΗ (ΜΕΤΑΓΡΑΦΗ) ΕΙΚΟΝΩΝ ΣΕΑΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΒΙΝΤΕΟΜπορείτε να κάνετε εγγραφή (μεταγραφή) των εικόνων που αναπαράγετε στη βιντεοκάμε

Page 86

79_EnglishGreek_79Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΣΥΝΤΗΡΗΣΗΗ βιντεοκάμερα με μνήμη είναι προϊόν ανώτερου σχεδιασμού και κατασκευής και θα πρέπει να

Page 87

80_EnglishGreek_80Συντήρηση και πρόσθετες πληροφορίεςΓια να καθαρίσετε την οθόνη LCDΣκουπίστε απαλά με ένα μαλακό και στεγνό πανί. Προσέξτε να μην προ

Page 88 - (VP-MX10A/MX10AU/MX10AH)

81_EnglishGreek_81αντιμετώπιση προβλημάτωνΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ✪ Προτού επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung, εκτελ

Page 89

82_EnglishGreek_82Μέσα αποθήκευσηςΜήνυμα Πληροφορία ΕνέργειαMemory FullΔεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να πραγματοποιήσετε εγγραφή.Διαγράψτε τα αρχεία πο

Page 90 - Symptoms and solutions

83_EnglishGreek_83ΠΡΟΣΟΧΗΕάν υπάρχει συμπύκνωση υδρατμών, αφήστε την για λίγο ανοιχτή προτού την χρησιμοποιήσετεΤι είναι η συμπύκνωση υδρατμών;Η συμπύ

Page 91 - Displays

03_EnglishGreek_03ΠεριεχόμεναΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ ΜΕ ΜΝΗΜΗ0606 070809Οδηγός γρήγορης εκκίνησηςΤι περιλαμβάνεται στη συσκευασία της βιντεοκάμερ

Page 92 - Symptom Explanation/Solution

84_EnglishGreek_84αντιμετώπιση προβλημάτων✪ Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη, ελέγξτε τα ακόλουθα προτ

Page 93

85_EnglishGreek_85ΕνδείξειςΣύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΗ οθόνη της τηλεόρασης ή η οθόνη LCD αποδίδει την εικόνα με παραμόρφωση.Όλες οι ταινίες που εγγράφον

Page 94 - Greek_88

86_EnglishGreek_86Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΟι λειτουργίες της κάρτας μνήμης δεν είναι δυνατές.Τοποθετήστε σωστά την κάρτα μνήμης στη βιντεοκάμερα με μνή

Page 95

87_EnglishGreek_87Εγγραφή Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΠατώντας το κουμπί Έναρξης/διακοπής εγγραφής δεν εκτελείται έναρξη της εγγραφής.Πατήστε το κουμπί MOD

Page 96 - Playback on your camcorder

88_EnglishGreek_88Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΕάν, κατά την εγγραφή, η οθόνη εκτεθεί σε άμεσο ηλιακό φως, θα γίνει στιγμιαία κόκκινη ή μαύρη. Κάτι τέτοιο δ

Page 97 - Connecting to a computer

89_EnglishGreek_89Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΣύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΗ εστίαση δεν ρυθμίζεται αυτόματα.Ρυθμίστε την εστίαση, “Foc

Page 98 - Overall operations

90_EnglishGreek_90Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σαςΣύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΗ αναπαραγωγή δεν ξεκινά με το πάτημα του κουμπιού αναπαραγωγής (Αναπαραγω

Page 99 - Τεχνικές προδιαγραφές

91_EnglishGreek_91Σύνδεση/Μίξη ήχου με άλλες συσκευές (τηλεόραση, συσκευή αναπαραγωγής DVD κ.λπ.)Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΔεν μπορεί να γίνει σωστή μίξη

Page 100

92_EnglishGreek_92Σύμπτωμα Επεξήγηση/ΛύσηΤο λογισμικό “DV Media Pro” δε λειτουργεί σωστά. Κλείστε το πρόγραμμα "DV Media Pro" και εκτελέστε

Page 101 - RoHS compliant

93_EnglishGreek_93Όνομα μοντέλου: VP-MX10/VP-MX10P/VP-MX10H/VP-MX10A/VP-MX10AU/VP-MX10AH ΣύστημαΣήμα βίντεο Σύστημα PALΜορφή συμπίεσης εικόνας Μορφ

Comments to this Manuals

No comments