RefrigeratorUser manualFree Standing ApplianceUntitled-12 1 3/19/2018 5:11:49 PM
Safety informationEnglish10 Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at sur
InstallazioneItaliano28 Installazione2. Scollegare i due connettori presenti sulla porta di sinistra. La posizione effettiva dei connettori dipende d
Italiano 29 Installazione6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera superiore.7. Sollevare delicatamente la porta p
InstallazioneItaliano30 Installazione2. Quindi scollegare i connettori.3. Sollevare per rimuovere il coperchio della cerniera centrale posta sopra l
Italiano 31 InstallazioneRimontaggio delle porte del freezerATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici si
InstallazioneItaliano32 Installazione4. Agganciare il coperchio del piedino regolabile usando un cacciavite a croce (+). Prestare attenzione a non da
Italiano 33 Installazione4. Tirare indietro il fermo come mostrato in gura.5. Collegare i connettori.ATTENZIONE• Assicurarsi che i connettori sia
InstallazioneItaliano34 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appogg
Italiano 35 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.BCDAProfondità “A” 733Larghezza
InstallazioneItaliano36 InstallazionePASSAGGIO 2 Connessione WiFiÈ possibile controllare il frigorifero da remoto usando la chiavetta Smart Home Dongl
Italiano 37 InstallazionePASSAGGIO 3 Supercie di appoggio• La supercie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il
English 11 Safety information• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.- This may cause frost
InstallazioneItaliano38 InstallazionePASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerDistanzialiL&a
Italiano 39 InstallazioneCome regolare lo spazio tra le porteLo spazio tra le porte può essere regolato agendo sull'apposito dado posto nell&apo
InstallazioneItaliano40 InstallazionePASSAGGIO 6 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’a
Italiano 41 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'acqua dal k
Italiano42 FunzionamentoPannello funzioni01 0203 040507 08090601 Freezer / Power Freeze (Raffreddamento rapido)02 Fridge (Frigo) / Power Cool (Con
Italiano 43 Funzionamento01 Freezer / Raffreddamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer
FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoNOTAVariando la temperatura sul pannello, esso visualizza la temperatura corrente all'interno del frigorifer
Italiano 45 Funzionamento04 Allarme porta / °C °F (3 sec)Door Alarm (Allarme porta)È possibile impostare l'allarme per un promemoria. Se la po
FunzionamentoItaliano46 Funzionamento07 Ghiaccio a cubetti / Rest ltro (3 sec)Cubed Ice (Ghiaccio a cubetti)È possibile selezionare il tipo di ghiacc
Italiano 47 Funzionamento09 Connessione di reteÈ possibile usare la chiavetta Smart Home Dongle opzionale (venduta a parte) per controllare e monitor
Safety informationEnglish12 Safety information• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics ser
FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoSamsung Smart HomeInstallazioneVisitare il Google Play Store o il Apple App Store e cercare “Samsung Smart Home”.
Italiano 49 FunzionamentoCaratteristiche principaliRegistrare gli apparecchi compatibili con i servizi Samsung Smart Home nel server Samsung Smart Ho
FunzionamentoItaliano50 FunzionamentoImpostazioni del frigorifero01AB02030405060807A : Disabilitato (nero)B : Abilitato (blu)Fridge (Frigo)01 Visuali
Italiano 51 FunzionamentoSettings (Impostazioni)07 Nella schermata Impostazioni, è possibile monitorare lo stato di utilizzo energetico del frigorif
FunzionamentoItaliano52 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcune funzioni comode per l'utente.Dispenser dell'acquaCon
Italiano 53 FunzionamentoIce makerIl frigorifero è dotato di una macchina di produzione del ghiaccio incorporata in grado di erogare automaticamente
FunzionamentoItaliano54 Funzionamento• Quando il frigorifero riprende il normale funzionamento dopo un blackout elettrico, la vaschetta portaghiaccio
Italiano 55 FunzionamentoNOTA• La rimozione della vaschetta portaghiaccio non inuenza le prestazioni termiche e meccaniche del frigorifero.Intorbid
FunzionamentoItaliano56 FunzionamentoRear2. Inserire il ripiano freezer al posto del cassetto centrale. Assicurarsi che la scritta REAR (RETRO) posiz
Italiano 57 ManutenzionePulizia e manutenzioneContenitore portaghiaccioSe per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile
English 13 Safety information• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or puried water).- Do not ll
ManutenzioneItaliano58 ManutenzioneRipiani in vetro temperato (frigo)• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. T
Italiano 59 ManutenzioneBalconciniPer estrarre il balconcino superiore della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo d
ManutenzioneItaliano60 Manutenzione2. Far scorrere verso l'interno il ripiano destro pieghevole.3. Tenendo il cassetto per le verdure con una m
Italiano 61 ManutenzionePuliziaInterno ed esternoAVVERTENZA• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™.
ManutenzioneItaliano62 ManutenzioneSostituzioneFiltro dell'acquaAVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usare solo ltr
Italiano 63 Manutenzione3. Inserire una nuova cartuccia ltro. Usare solo ltri approvati da Samsung.4. Ruotare la manopola della cartuccia in sens
ManutenzioneItaliano64 ManutenzioneSistema di ltraggio ad osmosi inversaLa pressione dell'acqua del sistema di erogazione dell'acqua verso
Italiano 65 Risoluzione dei problemiPrima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza rigua
Risoluzione dei problemiItaliano66 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneLa parete interna è bollente.• Il frigorifero è dotato di
Italiano 67 Risoluzione dei problemiBrinaSintomo Possibili cause SoluzioneBrina intorno alle aperture di ventilazione.• Il cibo blocca le aperture p
Safety informationEnglish14 Safety information• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.• This product is intended on
Risoluzione dei problemiItaliano68 Risoluzione dei problemiAcqua/Ghiaccio (solo modelli che lo prevedono)Sintomo Possibili cause SoluzioneIl fusso del
Italiano 69 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneNon viene erogata acqua.• La mandata dell'acqua non è collegata correttame
Risoluzione dei problemiItaliano70 Risoluzione dei problemiSi avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero?Prima di chiamare l'assistenza r
Italiano 71 Risoluzione dei problemi• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigill
Risoluzione dei problemiItaliano72 Risoluzione dei problemiSamsung Smart HomeSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Smart Home” nel app market.•
MemoUntitled-14 73 3/19/2018 5:15:36 PM
Contatti SAMSUNG NEL MONDOIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti SAMSUNG.Nazione Contact
FrigorícoManual del usuarioElectrodoméstico independienteUntitled-15 1 3/19/2018 5:17:29 PM
Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5Señales de advertencia importantes sobre el transp
Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s
English 15 Safety information• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.- Contact a Sam
Información de seguridadEspañol4 Información de seguridad• Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda,
Español 5 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este
Información de seguridadEspañol6 Información de seguridadSeñales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciónADVERTENCIA• Al transpo
Español 7 Información de seguridad• No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigoríco siempre se debe enchufar en su propia
Información de seguridadEspañol8 Información de seguridad• Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse correctamente en el lugar adecuad
Español 9 Información de seguridad• No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas ni con las grapas del tubo de
Información de seguridadEspañol10 Información de seguridadPrecauciones de instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e in
Español 11 Información de seguridad• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas.
Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• No permita que los niños se suban encima de un cajón.- El cajón se puede romper y provoc
Español 13 Información de seguridad• No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encen
Safety informationEnglish16 Safety information• To get the best performance from the product:- Do not place food too close to the vents at the rear
Información de seguridadEspañol14 Información de seguridad• No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el con
Español 15 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde
Información de seguridadEspañol16 Información de seguridad- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación si va a ausenta
Español 17 Información de seguridad• Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un período de tiempo prolongado (3
Información de seguridadEspañol18 Información de seguridad• No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los malos olores.
Español 19 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuos
Información de seguridadEspañol20 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la
Español 21 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No
Información de seguridadEspañol22 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléc
Español 23 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar acciden
English 17 Safety information• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, th
InstalaciónEspañol24 Instalación01 Máquina de hielo automática (ICE MASTER)02 Compartimento de la puerta del frigoríco03 Cajones de frutas y verdu
Español 25 InstalaciónCompartimentos de la puertaEste frigoríco se envía con compartimentos de la puerta de distintos tipos y tamaños. Si los compar
InstalaciónEspañol26 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc
Español 27 Instalación4. Levante con cuidado la abrazadera en varios pasos. A n de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina so
InstalaciónEspañol28 Instalación7. Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.
Español 29 Instalación3. Tire hacia arriba para quitar la tapa de la bisagra central que se encuentra en la parte superior de la puerta del congelad
InstalaciónEspañol30 InstalaciónNuevo montaje de las puertas del congeladorPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los con
Español 31 Instalación4. Monte la cubierta de la pata de ajuste con un destornillador Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores.5.
InstalaciónEspañol32 Instalación4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se muestra.5. Conecte los conectores del cable.PRECAUCIÓN• Asegúrese de que
Español 33 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni sue
Safety informationEnglish18 Safety information• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tast
InstalaciónEspañol34 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.BCD
Español 35 InstalaciónPASO 2 Conexión de Wi-FiPuede controlar el frigoríco de manera remota con el Smart Home Dongle, que se vende por separado. Par
InstalaciónEspañol36 InstalaciónPASO 3 Pavimento• La supercie de instalación debe poder sostener un frigoríco a plena carga.• Para proteger el sue
Español 37 InstalaciónPASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaAnillo elásticoLa altura de la puerta se puede ajustar
InstalaciónEspañol38 InstalaciónAjuste de la holgura de las puertasLa holgura de las puertas puede corregirse con el perno separador colocado en el án
Español 39 InstalaciónPASO 6 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos nuevos suministrados con e
InstalaciónEspañol40 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tub
Español 41 FuncionamientoPanel de funciones01 0203 040507 08090601 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida)02 Fridge (Frigoríco)
FuncionamientoEspañol42 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 seg.)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar
Español 43 FuncionamientoNOTACuando se cambia la temperatura en el panel, este muestra la temperatura real del interior del frigoríco hasta que se a
English 19 Safety information• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.- Failing to do so may result i
FuncionamientoEspañol44 Funcionamiento04 Alarma de la puerta / °C °F (3 seg.)Door Alarm (Alarma de la puerta)Puede establecer la alarma para que
Español 45 Funcionamiento07 Cubitos / Restablecer ltro (3 seg.)Cubed Ice (Cubitos)Puede seleccionar un tipo de hielo.Pulse Cubed Ice (Cubitos) para
FuncionamientoEspañol46 Funcionamiento09 Conexión de redSe puede usar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado) para controlar y supervis
Español 47 FuncionamientoSamsung Smart HomeInstalaciónVisite la Google Play Store, Galaxy Apps o la Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. De
FuncionamientoEspañol48 FuncionamientoFunciones principalesRegistre los aparatos domésticos inteligentes Samsung en el servidor de Samsung Smart Home
Español 49 FuncionamientoAjustes del frigoríco01AB02030405060807A: Deshabilitado (negro)B: Habilitado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Muestra la temper
FuncionamientoEspañol50 FuncionamientoSettings (Ajustes)07 En la pantalla Ajustes, puede supervisar el estado del uso de energía de su frigoríco en
Español 51 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece unas funciones muy cómodas.Dispensador de aguaCon el dispensador puede obtene
FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoMáquina de hieloEl frigoríco cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente par
Español 53 Funcionamiento• Antes de volver a insertar la bandeja de la máquina de hielo, asegúrese de centrarla bien. De lo contrario, la bandeja se
English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 5Critical
Safety informationEnglish20 Safety information• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children
FuncionamientoEspañol54 FuncionamientoTurbiedad del aguaEl agua que se suministra al frigoríco pasa por un ltro alcalino de cualquier tipo. Durante
Español 55 FuncionamientoPRECAUCIÓN• El estante del congelador (ESTANTES DEL CONGELADOR) está diseñado especialmente para reemplazar el cajón medio
Español56 MantenimientoManipulación y cuidadoDepósito del hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el
Español 57 MantenimientoEstantes de vidrio templado (frigoríco)• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte
MantenimientoEspañol58 MantenimientoCompartimentos de la puertaPara extraer el compartimento superior de la puerta, sujételo por la parte frontal y le
Español 59 Mantenimiento2. Deslice hacia dentro el estante plegable de la derecha.3. Mientras sujeta con una mano el estante para verduras, extráig
MantenimientoEspañol60 MantenimientoRecambioFiltro de aguaADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros proporcionados o
Español 61 Mantenimiento3. Inserte un ltro nuevo. Utilice únicamente ltros proporcionados o aprobados por Samsung.4. Gire la palanca del cartucho
MantenimientoEspañol62 MantenimientoSistema de ltración de agua de ósmosis inversaLa presión del agua del sistema de suministro a un sistema de ltra
Español 63 Solución de problemasAntes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situa
English 21 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and as
Solución de problemasEspañol64 Solución de problemasSíntoma Posibles causas SoluciónLa pared interior está caliente.• El frigoríco cuenta con tuberí
Español 65 Solución de problemasEscarchaSíntoma Posibles causas SoluciónEscarcha alrededor de las salidas de ventilación.• Los alimentos bloquean la
Solución de problemasEspañol66 Solución de problemasDispensador de agua (solo modelos aplicables)Síntoma Posibles causas SoluciónSale menos agua de lo
Español 67 Solución de problemasSíntoma Posibles causas SoluciónNo se dispensa agua.• La tubería de agua no está bien conectada o el suministro de a
Solución de problemasEspañol68 Solución de problemas¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigoríco?Antes de llamar al servicio técnico revise los
Español 69 Solución de problemas• Cuando el frigoríco enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de
Solución de problemasEspañol70 Solución de problemasSamsung Smart HomeSíntoma AcciónNo se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones
NotasUntitled-15 71 3/19/2018 5:17:48 PM
Contacto con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención
FrigorícoManual do utilizadorAparelho não encastrávelUntitled-13 1 3/19/2018 5:13:29 PM
Safety informationEnglish22 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it
Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 5Sinais de aviso importantes relativamente ao trans
Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form
Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurança• Para evitar a formação de uma mistura inamável de gás e ar, na eventualidade de uma fug
Português 5 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual ut
Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurança- Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás n
Português 7 Informações de segurança• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.• Não torça nem dê nós no cabo de alimentação.• Não
Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• O aparelho tem de ser posicionado de forma a que a cha que acessível após a instalação
Português 9 Informações de segurança• Nunca utilize canos de gás, os de telefone nem outros potenciais pára-raios para a ligação à terra.- Tem de
Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à instalaçãoATENÇÃO• Instale o frigoríco num local com
Português 11 Informações de segurança• Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos produtos guardados no mesmo com as mãos molhadas.- Po
English 23 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in
Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurança• Se entrar água ou pó para o frigoríco, desligue a cha de alimentação e contacte o cen
Português 13 Informações de segurança• Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pra
Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurança• Nunca coloque os dedos ou outros objectos no orifício do dispensador de água, na calha
Português 15 Informações de segurança• Não utilize uma cha ou um cabo de alimentação danicados ou uma tomada solta.- Tal pode resultar num choque
Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurança- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador. Podem congelar e parti
Português 17 Informações de segurança• Se o frigoríco estiver desligado da fonte de alimentação, deve aguardar, no mínimo, cinco minutos antes de l
Informações de segurançaPortuguês18 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre
Português 19 Informações de segurança• Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas estão frias. As prateleiras e tampas de
Informações de segurançaPortuguês20 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte
Português 21 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique
English24 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using i
Informações de segurançaPortuguês22 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico
Português 23 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita
InstalaçãoPortuguês24 Instalação01 Módulo de produção de gelo automático (ICE MASTER)02 Compartimento da porta do frigoríco03 Gavetas de refrigera
Português 25 InstalaçãoCompartimentos da portaO frigoríco é fornecido com compartimentos da porta, de diferentes tipos e tamanhos. Se os compartimen
InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu ta
Português 27 Instalação4. Levante cuidadosamente o grampo, em vários passos. Para evitar ferimentos nos dedos, não exerça força repentinamente no gr
InstalaçãoPortuguês28 Instalação7. Levante a porta na vertical cuidadosamente para a retirar. Não exerça demasiada força sobre a porta. A porta poder
Português 29 Instalação3. Puxe para retirar a tampa da dobradiça central na parte de cima da porta do congelador. 4. Puxe para trás o veio da dobra
InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoReinstalação das portas do congeladorATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores el
Português 31 Instalação4. Prenda a tampa do pé nivelador com uma chave Philips. Tenha cuidado para não danicar ou pisar as junções.5. Repita os pa
English 25 Installation01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Fridge door bin03 Fresh Vegetable & Fruit Drawers04 Sliding shelf05 Freezer door bin06 Qu
InstalaçãoPortuguês32 Instalação4. Afaste o grampo, conforme mostrado.5. Ligue as junções do cabo.ATENÇÃO• Certique-se de que as junções do cabo e
Português 33 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pav
InstalaçãoPortuguês34 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.BCDAProfundidade “A” 7
Português 35 InstalaçãoPASSO 2 Ligação Wi-FiPode controlar o frigoríco remotamente utilizando o Smart Home Dongle que é vendido em separado. Para co
InstalaçãoPortuguês36 InstalaçãoPASSO 3 Pavimento• A superfície de instalação do frigoríco tem de suportar um frigoríco totalmente carregado.• Par
Português 37 InstalaçãoPASSO 5 Ajuste da altura e da folga da portaAnel de retençãoA altura das portas pode ser ajustada com os anéis de retenção for
InstalaçãoPortuguês38 InstalaçãoPara corrigir a folga da portaPara corrigir as folgas das portas, pode utilizar o parafuso de ajuste no canto superior
Português 39 InstalaçãoPASSO 6 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos
InstalaçãoPortuguês40 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de ág
Português 41 OperaçõesPainel de funções01 0203 040507 08090601 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida)02 Fridge (Frigoríco) / Po
InstallationEnglish26 InstallationDoor binsYour refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator
OperaçõesPortuguês42 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni
Português 43 OperaçõesNOTAQuando o utilizador altera a temperatura no painel, o painel apresentará a temperatura que está no interior do frigoríco a
OperaçõesPortuguês44 Operações04 Alarme da porta / °C °F (3 seg)Door Alarm (Alarme da porta)Pode denir o alarme para emitir um alerta. Se deixar
Português 45 Operações07 Cubos de gelo / Reposição do ltro (3 seg)Cubed Ice (Cubos de gelo)Pode seleccionar um tipo de gelo.Carregue em Cubed Ice (
OperaçõesPortuguês46 Operações09 Ligação à redePode utilizar o Smart Home Dongle opcional (vendido em separado) para controlar e monitorizar o seu fr
Português 47 OperaçõesSamsung Smart HomeInstalaçãoVisite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Store e procure “Samsung Smart Home”. Tran
OperaçõesPortuguês48 OperaçõesFunções principaisRegiste os aparelhos Samsung Smart Home no servidor Samsung Smart Home para obter acesso remoto.Descri
Português 49 OperaçõesDenições do frigoríco01AB02030405060807A: Desactivado (preto)B: Activado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Mostra a temperatura ac
OperaçõesPortuguês50 OperaçõesSettings (Denições)07 No ecrã Denições, pode monitorizar o estado de utilização de energia do frigoríco num formato
Português 51 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco tem funções práticas.Dispensador de águaCom o dispensador de água, pode obter água sem abrir a po
English 27 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions:Tools
OperaçõesPortuguês52 OperaçõesMódulo de produção de geloO frigoríco tem um módulo de produção de gelo incorporado que dispensa gelo automaticamente,
Português 53 Operações• Quando reintroduzir a cuvete, certique-se de que ca bem centrada com a entrada. Caso contrário, pode car presa.Módulo de
OperaçõesPortuguês54 OperaçõesTurvação da águaA água fornecida ao frigoríco ui através de um ltro alcalino principal de qualquer tipo. Durante este
Português 55 OperaçõesATENÇÃO• A prateleira do congelador (BLOCO DE PRATELEIRAS) foi concebida especicamente para substituir a gaveta do meio, para
Português56 ManutençãoManuseamento e cuidadoDepósito de geloSe não usar o dispensador de gelo durante um longo período de tempo, o gelo poderá car co
Português 57 ManutençãoPrateleiras de vidro temperado (frigoríco)• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a respectiva porta. Seg
ManutençãoPortuguês58 ManutençãoCompartimentos da portaPara retirar o compartimento superior da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e
Português 59 Manutenção2. Faça deslizar para dentro a prateleira rebatível.3. Enquanto segura a prateleira de vegetais com uma mão, faça-a deslizar
ManutençãoPortuguês60 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de águaAVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize apenas ltros fornecidos ou aprovad
Português 61 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Cubed Ice (Cubos de gelo)
InstallationEnglish28 Installation2. Disconnect the two connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model.CAUTION•
ManutençãoPortuguês62 ManutençãoSistema de ltragem de água por osmose inversaA pressão de água do sistema de abastecimento de água para um sistema de
Português 63 Resolução de problemasAntes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de vericação abaixo. Quaisquer chamadas de assist
Resolução de problemasPortuguês64 Resolução de problemasSintoma Causas possíveis SoluçãoA parede interior está quente.• O frigoríco tem tubagem à pr
Português 65 Resolução de problemasGeloSintoma Causas possíveis SoluçãoGelo à volta das aberturas de ventilação.• Os alimentos estão a bloquear as a
Resolução de problemasPortuguês66 Resolução de problemasÁgua/gelo (apenas modelos com dispensador)Sintoma Causas possíveis SoluçãoO uxo de água é mai
Português 67 Resolução de problemasSintoma Causas possíveis SoluçãoNão sai água.• O tubo de água não está ligado correctamente ou o abastecimento de
Resolução de problemasPortuguês68 Resolução de problemasOuve sons estranhos vindos do frigoríco?Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja
Português 69 Resolução de problemas• À medida que o frigoríco refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando u
Resolução de problemasPortuguês70 Resolução de problemasSamsung Smart HomeSintoma AcçãoNão consegui encontrar a “Samsung Smart Home” no mercado das ap
MemoUntitled-13 71 3/19/2018 5:13:49 PM
English 29 Installation6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the top hinge.7. Gently pull up the door vertically to remove
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDESe tiver dúvidas ou comentários relacionados com produtos Samsung, contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG
ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςΑυτόνομη συσκευήUntitled-16 1 3/19/2018 5:19:20 PM
Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ
Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προ
Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Αυτή η συσκευή περιέχει ως ψυκτικό μέσο μια μικρή ποσότητα ισοβουτανίου (R-600a).
Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω του.• Μην τραβάτε
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί με τρόπο που να επιτρέπει την πρόσβαση στο φις με
Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σωλήνες αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλα αντικείμενα που μπορούν να λειτουργήσουν
English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate
InstallationEnglish30 Installation2. Then, disconnect the connectors.3. Pull up to remove the middle hinge cap on the top of the freezer door. 4. P
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Συνιστούμε ιδιαίτερα το ψυγείο να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρ
Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην παραγεμίζετε το ψυγείο με τρόφιμα. - Όταν ανοίγετε την πόρτα, κάποιο αντικεί
Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε τα ράφια του ψυγείου ανάποδα. Δεν θα λειτουργεί η ασφάλεια των ραφιών. - Αν πέσει ένα γυάλ
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν το ψυγείο χρειάζεται να επισκευαστεί ή να μετεγκατασταθεί, επικοινωνήστε με τ
Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρασκευαστή πάγου που παρέχεται με το ψυγείο.• Φροντίστε ώστε η παροχή νερού του
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά16 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε ποτήρια, μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. - Το δ
Ελληνικά 17 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη επιφάνεια. - Το σπασμένο γυαλί ενδέχεται να
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά18 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν εισχωρήσει στη συσκευή οποιαδήποτε ξένη ουσία όπως το νερό, αποσυνδέστε το φι
Ελληνικά 19 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με
English 31 InstallationReattach the freezer doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly connect
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά20 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το το
Ελληνικά 21 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣυμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισ
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά22 Πληροφορίες για την ασφάλειαΟδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEEΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλε
Ελληνικά 23 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχή
ΕγκατάστασηΕλληνικά24 Εγκατάσταση01 Αυτόματος παρασκευαστής πάγου (ICE MASTER)02 Ράφι πόρτας ψυγείου03 Συρτάρια φρέσκων λαχανικών και φρούτων04 Συ
Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηΡάφια πόρταςΤο ψυγείο αποστέλλεται με ράφια πόρτας διαφορετικών τύπων και μεγεθών. Αν τα ράφια πόρτας του ψυγείου σας είναι συ
ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ
Ελληνικά 27 Εγκατάσταση4. Τραβήξτε με προσοχή τον σφιγκτήρα προς τα επάνω, σε πολλαπλά βήματα. Για να αποτραπούν τραυματισμοί των δακτύλων, μην ασκε
ΕγκατάστασηΕλληνικά28 Εγκατάσταση7. Ανασηκώστε προσεκτικά την πόρτα κατακόρυφα, για να την αφαιρέσετε. Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στην πόρτα. Η πό
Ελληνικά 29 Εγκατάσταση3. Τραβήξτε προς τα επάνω το πώμα του μεσαίου μεντεσέ, στο επάνω μέρος της πόρτας του καταψύκτη. 4. Τραβήξτε προς τα έξω τον
InstallationEnglish32 Installation4. Attach the levelling foot cover using a Phillips screwdriver. Use caution not to damage or step on the connector
ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηΑποσύνδεση των πορτών του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά ό
Ελληνικά 31 Εγκατάσταση4. Τοποθετήστε το κάλυμμα του ποδιού ευθυγράμμισης, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι Phillips. Δώστε προσοχή ώστε να μην προκαλέ
ΕγκατάστασηΕλληνικά32 Εγκατάσταση4. Σύρετε τον σφιγκτήρα προς τα πίσω, όπως φαίνεται στην εικόνα.5. Συνδέστε τους συνδέσμους καλωδίων.ΠΡΟΣΟΧΗ• Βεβα
Ελληνικά 33 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου πο
ΕγκατάστασηΕλληνικά34 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.BCDAΒάθος «A» 733Πλά
Ελληνικά 35 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFiΜπορείτε να ελέγχετε το ψυγείο από απόσταση, χρησιμοποιώντας το κλειδί υλικού Smart Home που πωλείται ξεχωρ
ΕγκατάστασηΕλληνικά36 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 3 Δάπεδο• Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου.• Γ
Ελληνικά 37 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΔακτύλιος συγκράτησηςΤο ύψος της πόρτας μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρή
ΕγκατάστασηΕλληνικά38 ΕγκατάστασηΔιόρθωση του διάκενου της πόρταςΤα διάκενα των πορτών μπορούν να διορθωθούν με τη χρήση του μπουλονιού ρύθμισης κενού
Ελληνικά 39 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 6 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Χρησιμοποιήστε τα νέα σετ εύκαμπτων σωλήνων που παρέχονται μαζί με τη συσκευή, και μην
English 33 Installation4. Draw back the clamp as shown.5. Connect the wire connectors.CAUTION• Make sure the wire connectors are connected properl
ΕγκατάστασηΕλληνικά40 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευής
Ελληνικά 41 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων01 0203 040507 08090601 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη)02 Fridge (Ψυγείο) / Powe
ΛειτουργίεςΕλληνικά42 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθε
Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΣΗΜΕΙΩΣΗΌταν αλλάζετε την θερμοκρασία στην οθόνη ενδείξεων, η οθόνη εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψυγ
ΛειτουργίεςΕλληνικά44 Λειτουργίες04 Ειδοποίηση πόρτας / °C °F (3 δευτ.)Door Alarm (Ειδοποίηση πόρτας)Μπορείτε να ορίσετε την ειδοποίηση για κάποι
Ελληνικά 45 Λειτουργίες07 Πάγος σε κύβους / Επαναφορά ρυθμίσεων φίλτρου (3 δευτ.)Cubed Ice (Πάγος σε κύβους)Μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο πάγου.Πα
ΛειτουργίεςΕλληνικά46 Λειτουργίες09 Σύνδεση δικτύουΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κλειδί υλικού Smart Home (πωλείται ξεχωριστά) για να ελ
Ελληνικά 47 ΛειτουργίεςSamsung Smart HomeΕγκατάστασηΕπισκεφτείτε το Google Play Store, το Galaxy Apps ή το Apple App Store και αναζητήστε την εφαρμογ
ΛειτουργίεςΕλληνικά48 ΛειτουργίεςΒασικές δυνατότητεςΚαταχωρίστε έξυπνες οικιακές συσκευές Samsung στο διακομιστή Samsung Smart Home για απομακρυσμένη
Ελληνικά 49 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις ψυγείου01AB02030405060807A: Απενεργοποιημένο (μαύρο)B: Ενεργοποιημένο (μπλε)Fridge (Ψυγείο)01 Εμφανίζεται η τρέχουσ
InstallationEnglish34 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring
ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςSettings (Ρυθμίσεις)07 Στην οθόνη Ρυθμίσεις, μπορείτε να παρακολουθείτε την κατάσταση κατανάλωσης ενέργειας του ψυγε
Ελληνικά 51 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει χρήσιμες για εσάς δυνατότητες.Διανεμητής νερούΜε τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε
ΛειτουργίεςΕλληνικά52 ΛειτουργίεςΠαρασκευαστής πάγουΤο ψυγείο διαθέτει έναν ενσωματωμένο παρασκευαστή πάγου ο οποίος διανέμει αυτόματα πάγο, έτσι ώστε
Ελληνικά 53 Λειτουργίες• Όταν επανατοποθετείτε τον δίσκο του παρασκευαστή πάγου, βεβαιωθείτε ότι είναι απόλυτα κεντραρισμένος στην είσοδο. Διαφορετι
ΛειτουργίεςΕλληνικά54 ΛειτουργίεςΘόλωση του νερούΤο νερό που τροφοδοτείται στο ψυγείο ρέει μέσω ενός πυρηνικού φίλτρου αλκαλίων οποιουδήποτε τύπου. Κα
Ελληνικά 55 ΛειτουργίεςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ράφι καταψύκτη (ΔΙΑΤΑΞΗ ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ) έχει σχεδιαστεί ειδικά για την αντικατάσταση του μεσαίου συρταρτιού, γι
Ελληνικά56 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΔοχείο πάγουΕάν δεν κάνετε διανομή πάγου για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζες μ
Ελληνικά 57 ΣυντήρησηΡάφια από γυαλί ασφαλείας (ψυγείο)• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατήστε το εμπρός μέρ
ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΡάφια πόρταςΓια να αφαιρέσετε το επάνω ράφι της πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και, στη συνέχεια,
Ελληνικά 59 Συντήρηση2. Σύρετε προς τα μέσα το δεξιό αναδιπλούμενο ράφι.3. Ενώ στηρίζετε το ράφι αποθήκευσης λαχανικών με το ένα χέρι, σύρετέ το έξ
English 35 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.BCDADepth “A” 733Width “B” 908Height “C” 179
ΣυντήρησηΕλληνικά60 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερούΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτ
Ελληνικά 61 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι
ΣυντήρησηΕλληνικά62 ΣυντήρησηΣύστημα φιλτραρίσματος νερού αντίστροφης ώσμωσηςΗ πίεση του νερού που διοχετεύεται από το σύστημα παροχής νερού σε ένα σύ
Ελληνικά 63 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά64 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΟσμέςΣύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΑναδύονται οσμές από το ψυγείο.• Αλλοιωμένα τρόφιμα.• Κα
Ελληνικά 65 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΝερό/πάγος (μόνο μοντέλα με διανεμητή)Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΗ ροή του νερού είναι ασθενέστερη από το κανονι
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά66 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΔεν γίνεται διανομή νερού.• Η γραμμή νερού δεν έχει συνδεθεί σ
Ελληνικά 67 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑκούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο;Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά68 Αντιμετώπιση προβλημάτων• Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγα
Ελληνικά 69 Αντιμετώπιση προβλημάτωνSamsung Smart HomeΣύμπτωμα ΕνέργειαΔεν μπόρεσα να βρω την εφαρμογή «Samsung Smart Home» στην αγορά εφαρμογών.• Η
InstallationEnglish36 InstallationSTEP 2 WiFi connectionYou can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately.
Επικοινωνία με τη SAMSUNG WORLD WIDEΑν έχετε ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών τη
English 37 InstallationSTEP 3 Flooring• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.• To protect the oor, put
InstallationEnglish38 InstallationSTEP 5 Adjust the door height as well as the door gapSnap ringThe height of a door can be adjusted using the provide
English 39 InstallationTo correct the door gapDoor gaps can be corrected using the gap bolt on the top right corner of the refrigerator.1. With the
Safety informationEnglish4 Safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit oc
InstallationEnglish40 InstallationSTEP 6 Connect to a water sourceCAUTION• The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old
English 41 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit1. Loosen
English42 OperationsFeature panel01 0203 040507 08090601 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool 03 Cool Select+04 Door Alarm / °C °F 05 Contr
English 43 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre
OperationsEnglish44 Operations03 Cool Select+With the Cool Select function, you can arrange food items in the Cool Select Room in an organized manner
English 45 Operations05 Control Lock (3 sec)Control LockTo prevent accidental manipulation, press and hold Control Lock for 3 seconds. All controls
OperationsEnglish46 Operations07 Cubed Ice / Filter Reset (3 sec)Cubed IceYou can select an ice type.Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corre
English 47 Operations09 Network connectionYou can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control and monitor your refrigerator thro
OperationsEnglish48 OperationsSamsung Smart HomeInstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Smart
English 49 OperationsKey featuresRegister Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access.Menu overview• Tap Refrig
English 5 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the follo
OperationsEnglish50 OperationsRefrigerator settings01AB02030405060807A : Disabled (black)B : Enabled (blue)Fridge01 Displays the currently set fridge
English 51 OperationsSettings07 On the Settings screen, you can monitor the energy usage status of your refrigerator in a preferred format. Supported
OperationsEnglish52 OperationsSpecial featuresThe refrigerator has features convenient for you.Water dispenserWith the water dispenser, you can dispen
English 53 OperationsIce makerThe refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy ltered water with cub
OperationsEnglish54 Operations• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the entrance. Otherwise, the tra
English 55 OperationsWater cloudingWater supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter of any kind. During this ltering process, t
OperationsEnglish56 OperationsRear2. Insert the freezer shelf in the position of the middle drawer. Make sure the REAR mark faces upward, which is lo
English 57 MaintenanceHandle and careIce bucketIf you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happ
MaintenanceEnglish58 MaintenanceTempered glass shelves (fridge)• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, a
English 59 MaintenanceVegetable & fruit drawersGently lift up the front of the drawer and slide out.It is recommended to remove the door bins bef
Safety informationEnglish6 Safety information- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high envi
MaintenanceEnglish60 Maintenance3. While supporting the vegetable shelf with one hand, slide out with the other hand.NOTEUsing the space that is reve
English 61 MaintenanceReplacementWater lterWARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.• Unapprove
MaintenanceEnglish62 Maintenance3. Insert a new lter cartridge. Use only Samsung-provided or -approved lters.4. Turn the cartridge knob clockwise
English 63 MaintenanceReverse osmosis water ltration systemThe water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration system
English64 TroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) wil
English 65 TroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Clean the refrigerator and remove any spoile
TroubleshootingEnglish66 TroubleshootingWater/ice (dispenser models only)Symptom Possible causes SolutionWater ow is weaker than normal.• Water Pres
English 67 TroubleshootingSymptom Possible causes SolutionWater does not dispense.• Water line is not connected properly or water supply is not on.•
TroubleshootingEnglish68 TroubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the checkpoints below. An
English 69 Troubleshooting• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.Bubbling!• As
English 7 Safety information• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.• Do not pull or excessively bend the power cord.
TroubleshootingEnglish70 TroubleshootingSamsung Smart HomeSymptom ActionCould not nd “Samsung Smart Home” on the app market.• The Samsung Smart Home
MemoUntitled-12 71 3/19/2018 5:12:08 PM
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country
FrigoriferoManuale dell'utenteApparecchio a libera installazioneUntitled-14 1 3/19/2018 5:15:16 PM
Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra
Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l
Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezza• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del
Italiano 5 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale.
Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza- Questo apparecchio contiene come refrigerante una minima quantità di isobutano (R-600a)
Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti.• Non piegare o tir
Safety informationEnglish8 Safety information• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.- Failing to do so
Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezza• Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.- Sussiste il risc
Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Il frigorifero deve essere collegato alla terra.- Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente coll
Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'installazioneATTENZIONE• Lasciare sufciente spazio intorno al fr
Italiano 11 Informazioni di sicurezza- I bordi taglienti possono causare lesioni.• Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati
Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, stacc
Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. Non inserirvi candele accese p
Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezza• Se si rileva una perdita di gas, evitare l'uso di amme libere o potenziali fonti
Italiano 15 Informazioni di sicurezza• Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla
Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezza• Collegare la mandata dell'acqua solo ad una sorgente di acqua potabile. Perché l&
Italiano 17 Informazioni di sicurezza• Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer.- Questi contenitori potrebbero congelarsi
English 9 Safety information• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.- You must grou
Informazioni di sicurezzaItaliano18 Informazioni di sicurezza• Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superci in vetro.- La rottura del v
Italiano 19 Informazioni di sicurezza• Se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spin
Informazioni di sicurezzaItaliano20 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i
Italiano 21 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettric
Informazioni di sicurezzaItaliano22 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asci
Italiano 23 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicab
Italiano24 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti pr
Italiano 25 Installazione01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Balconcino frigo multifunzione03 Cassetti frutta e verdura fresca04 Ripiano scorrevole0
InstallazioneItaliano26 InstallazioneBalconciniIl frigorifero viene venduto con diverse forme e dimensioni di balconcini. Se i balconcini del frigorif
Italiano 27 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a
Comments to this Manuals