Samsung RF56K9041SR User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges Samsung RF56K9041SR. Samsung RF56K9041SR Εγχειρίδιο χρήσης [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 360
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualFree Standing ApplianceUntitled-12 1 3/19/2018 5:11:49 PM

Page 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety informationInstallation cautionsCAUTION• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at sur

Page 3

InstallazioneItaliano28 Installazione2. Scollegare i due connettori presenti sulla porta di sinistra. La posizione effettiva dei connettori dipende d

Page 4

Italiano 29 Installazione6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera superiore.7. Sollevare delicatamente la porta p

Page 5

InstallazioneItaliano30 Installazione2. Quindi scollegare i connettori.3. Sollevare per rimuovere il coperchio della cerniera centrale posta sopra l

Page 6

Italiano 31 InstallazioneRimontaggio delle porte del freezerATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici si

Page 7

InstallazioneItaliano32 Installazione4. Agganciare il coperchio del piedino regolabile usando un cacciavite a croce (+). Prestare attenzione a non da

Page 8

Italiano 33 Installazione4. Tirare indietro il fermo come mostrato in gura.5. Collegare i connettori.ATTENZIONE• Assicurarsi che i connettori sia

Page 9

InstallazioneItaliano34 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appogg

Page 10 - Safety information

Italiano 35 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.BCDAProfondità “A” 733Larghezza

Page 11

InstallazioneItaliano36 InstallazionePASSAGGIO 2 Connessione WiFiÈ possibile controllare il frigorifero da remoto usando la chiavetta Smart Home Dongl

Page 12

Italiano 37 InstallazionePASSAGGIO 3 Supercie di appoggio• La supercie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il

Page 13

English 11 Safety information• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.- This may cause frost

Page 14

InstallazioneItaliano38 InstallazionePASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerDistanzialiL&a

Page 15 - Usage cautions

Italiano 39 InstallazioneCome regolare lo spazio tra le porteLo spazio tra le porte può essere regolato agendo sull'apposito dado posto nell&apo

Page 16

InstallazioneItaliano40 InstallazionePASSAGGIO 6 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’a

Page 17

Italiano 41 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'acqua dal k

Page 18

Italiano42 FunzionamentoPannello funzioni01 0203 040507 08090601 Freezer / Power Freeze (Raffreddamento rapido)02 Fridge (Frigo) / Power Cool (Con

Page 19 - Critical disposal warnings

Italiano 43 Funzionamento01 Freezer / Raffreddamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer

Page 20

FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoNOTAVariando la temperatura sul pannello, esso visualizza la temperatura corrente all'interno del frigorifer

Page 21

Italiano 45 Funzionamento04 Allarme porta / °C  °F (3 sec)Door Alarm (Allarme porta)È possibile impostare l'allarme per un promemoria. Se la po

Page 22

FunzionamentoItaliano46 Funzionamento07 Ghiaccio a cubetti / Rest ltro (3 sec)Cubed Ice (Ghiaccio a cubetti)È possibile selezionare il tipo di ghiacc

Page 23 - Instructions about the WEEE

Italiano 47 Funzionamento09 Connessione di reteÈ possibile usare la chiavetta Smart Home Dongle opzionale (venduta a parte) per controllare e monitor

Page 24 - Installation

Safety informationEnglish12 Safety information• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics ser

Page 25 - English 25

FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoSamsung Smart HomeInstallazioneVisitare il Google Play Store o il Apple App Store e cercare “Samsung Smart Home”.

Page 26

Italiano 49 FunzionamentoCaratteristiche principaliRegistrare gli apparecchi compatibili con i servizi Samsung Smart Home nel server Samsung Smart Ho

Page 27 - Door removal for entrance

FunzionamentoItaliano50 FunzionamentoImpostazioni del frigorifero01AB02030405060807A : Disabilitato (nero)B : Abilitato (blu)Fridge (Frigo)01 Visuali

Page 28

Italiano 51 FunzionamentoSettings (Impostazioni)07 Nella schermata Impostazioni, è possibile monitorare lo stato di utilizzo energetico del frigorif

Page 29 - Detach the freezer doors

FunzionamentoItaliano52 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcune funzioni comode per l'utente.Dispenser dell'acquaCon

Page 30

Italiano 53 FunzionamentoIce makerIl frigorifero è dotato di una macchina di produzione del ghiaccio incorporata in grado di erogare automaticamente

Page 31 - Reattach the freezer doors

FunzionamentoItaliano54 Funzionamento• Quando il frigorifero riprende il normale funzionamento dopo un blackout elettrico, la vaschetta portaghiaccio

Page 32

Italiano 55 FunzionamentoNOTA• La rimozione della vaschetta portaghiaccio non inuenza le prestazioni termiche e meccaniche del frigorifero.Intorbid

Page 33 - English 33

FunzionamentoItaliano56 FunzionamentoRear2. Inserire il ripiano freezer al posto del cassetto centrale. Assicurarsi che la scritta REAR (RETRO) posiz

Page 34

Italiano 57 ManutenzionePulizia e manutenzioneContenitore portaghiaccioSe per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile

Page 35 - English 35

English 13 Safety information• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or puried water).- Do not ll

Page 36

ManutenzioneItaliano58 ManutenzioneRipiani in vetro temperato (frigo)• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. T

Page 37 - STEP 3 Flooring

Italiano 59 ManutenzioneBalconciniPer estrarre il balconcino superiore della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo d

Page 38

ManutenzioneItaliano60 Manutenzione2. Far scorrere verso l'interno il ripiano destro pieghevole.3. Tenendo il cassetto per le verdure con una m

Page 39 - English 39

Italiano 61 ManutenzionePuliziaInterno ed esternoAVVERTENZA• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™.

Page 40

ManutenzioneItaliano62 ManutenzioneSostituzioneFiltro dell'acquaAVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usare solo ltr

Page 41 - STEP 8 Final check

Italiano 63 Manutenzione3. Inserire una nuova cartuccia ltro. Usare solo ltri approvati da Samsung.4. Ruotare la manopola della cartuccia in sens

Page 42 - Operations

ManutenzioneItaliano64 ManutenzioneSistema di ltraggio ad osmosi inversaLa pressione dell'acqua del sistema di erogazione dell'acqua verso

Page 43 - English 43

Italiano 65 Risoluzione dei problemiPrima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza rigua

Page 44

Risoluzione dei problemiItaliano66 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneLa parete interna è bollente.• Il frigorifero è dotato di

Page 45 - English 45

Italiano 67 Risoluzione dei problemiBrinaSintomo Possibili cause SoluzioneBrina intorno alle aperture di ventilazione.• Il cibo blocca le aperture p

Page 46

Safety informationEnglish14 Safety information• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.• This product is intended on

Page 47 - English 47

Risoluzione dei problemiItaliano68 Risoluzione dei problemiAcqua/Ghiaccio (solo modelli che lo prevedono)Sintomo Possibili cause SoluzioneIl fusso del

Page 48

Italiano 69 Risoluzione dei problemiSintomo Possibili cause SoluzioneNon viene erogata acqua.• La mandata dell'acqua non è collegata correttame

Page 49 - English 49

Risoluzione dei problemiItaliano70 Risoluzione dei problemiSi avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero?Prima di chiamare l'assistenza r

Page 50

Italiano 71 Risoluzione dei problemi• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigill

Page 51 - English 51

Risoluzione dei problemiItaliano72 Risoluzione dei problemiSamsung Smart HomeSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Smart Home” nel app market.•

Page 52

MemoUntitled-14 73 3/19/2018 5:15:36 PM

Page 53

Contatti SAMSUNG NEL MONDOIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti SAMSUNG.Nazione Contact

Page 54

FrigorícoManual del usuarioElectrodoméstico independienteUntitled-15 1 3/19/2018 5:17:29 PM

Page 55 - English 55

Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5Señales de advertencia importantes sobre el transp

Page 56

Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s

Page 57 - Maintenance

English 15 Safety information• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.- Contact a Sam

Page 58

Información de seguridadEspañol4 Información de seguridad• Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda,

Page 59 - Vegetable shelf

Español 5 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este

Page 60

Información de seguridadEspañol6 Información de seguridadSeñales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciónADVERTENCIA• Al transpo

Page 61 - Replacement

Español 7 Información de seguridad• No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigoríco siempre se debe enchufar en su propia

Page 62

Información de seguridadEspañol8 Información de seguridad• Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse correctamente en el lugar adecuad

Page 63 - LED Lamps

Español 9 Información de seguridad• No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas ni con las grapas del tubo de

Page 64 - Troubleshooting

Información de seguridadEspañol10 Información de seguridadPrecauciones de instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e in

Page 65 - Condensation

Español 11 Información de seguridad• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas.

Page 66

Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• No permita que los niños se suban encima de un cajón.- El cajón se puede romper y provoc

Page 67 - English 67

Español 13 Información de seguridad• No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encen

Page 68

Safety informationEnglish16 Safety information• To get the best performance from the product:- Do not place food too close to the vents at the rear

Page 69 - Cracking!

Información de seguridadEspañol14 Información de seguridad• No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el con

Page 70

Español 15 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde

Page 71

Información de seguridadEspañol16 Información de seguridad- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación si va a ausenta

Page 72 - SAMSUNG customer care center

Español 17 Información de seguridad• Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un período de tiempo prolongado (3

Page 73 - Frigorifero

Información de seguridadEspañol18 Información de seguridad• No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los malos olores.

Page 74 - Risoluzione dei problemi 65

Español 19 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuos

Page 75 - Informazioni di sicurezza

Información de seguridadEspañol20 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la

Page 76

Español 21 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No

Page 77

Información de seguridadEspañol22 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléc

Page 78

Español 23 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar acciden

Page 79

English 17 Safety information• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, th

Page 80

InstalaciónEspañol24 Instalación01 Máquina de hielo automática (ICE MASTER)02 Compartimento de la puerta del frigoríco03 Cajones de frutas y verdu

Page 81

Español 25 InstalaciónCompartimentos de la puertaEste frigoríco se envía con compartimentos de la puerta de distintos tipos y tamaños. Si los compar

Page 82

InstalaciónEspañol26 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc

Page 83

Español 27 Instalación4. Levante con cuidado la abrazadera en varios pasos. A n de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina so

Page 84

InstalaciónEspañol28 Instalación7. Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.

Page 85

Español 29 Instalación3. Tire hacia arriba para quitar la tapa de la bisagra central que se encuentra en la parte superior de la puerta del congelad

Page 86

InstalaciónEspañol30 InstalaciónNuevo montaje de las puertas del congeladorPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los con

Page 87 - ATTENZIONE

Español 31 Instalación4. Monte la cubierta de la pata de ajuste con un destornillador Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores.5.

Page 88

InstalaciónEspañol32 Instalación4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se muestra.5. Conecte los conectores del cable.PRECAUCIÓN• Asegúrese de que

Page 89

Español 33 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni sue

Page 90

Safety informationEnglish18 Safety information• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tast

Page 91

InstalaciónEspañol34 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.BCD

Page 92

Español 35 InstalaciónPASO 2 Conexión de Wi-FiPuede controlar el frigoríco de manera remota con el Smart Home Dongle, que se vende por separado. Par

Page 93

InstalaciónEspañol36 InstalaciónPASO 3 Pavimento• La supercie de instalación debe poder sostener un frigoríco a plena carga.• Para proteger el sue

Page 94

Español 37 InstalaciónPASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaAnillo elásticoLa altura de la puerta se puede ajustar

Page 95 - Italiano 23

InstalaciónEspañol38 InstalaciónAjuste de la holgura de las puertasLa holgura de las puertas puede corregirse con el perno separador colocado en el án

Page 96

Español 39 InstalaciónPASO 6 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos nuevos suministrados con e

Page 97 - Italiano 25

InstalaciónEspañol40 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tub

Page 98

Español 41 FuncionamientoPanel de funciones01 0203 040507 08090601 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida)02 Fridge (Frigoríco)

Page 99 - Italiano 27

FuncionamientoEspañol42 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 seg.)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar

Page 100 - Installazione

Español 43 FuncionamientoNOTACuando se cambia la temperatura en el panel, este muestra la temperatura real del interior del frigoríco hasta que se a

Page 101 - Italiano 29

English 19 Safety information• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.- Failing to do so may result i

Page 102

FuncionamientoEspañol44 Funcionamiento04 Alarma de la puerta / °C  °F (3 seg.)Door Alarm (Alarma de la puerta)Puede establecer la alarma para que

Page 103 - Italiano 31

Español 45 Funcionamiento07 Cubitos / Restablecer ltro (3 seg.)Cubed Ice (Cubitos)Puede seleccionar un tipo de hielo.Pulse Cubed Ice (Cubitos) para

Page 104

FuncionamientoEspañol46 Funcionamiento09 Conexión de redSe puede usar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado) para controlar y supervis

Page 105 - Italiano 33

Español 47 FuncionamientoSamsung Smart HomeInstalaciónVisite la Google Play Store, Galaxy Apps o la Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. De

Page 106

FuncionamientoEspañol48 FuncionamientoFunciones principalesRegistre los aparatos domésticos inteligentes Samsung en el servidor de Samsung Smart Home

Page 107 - Italiano 35

Español 49 FuncionamientoAjustes del frigoríco01AB02030405060807A: Deshabilitado (negro)B: Habilitado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Muestra la temper

Page 108

FuncionamientoEspañol50 FuncionamientoSettings (Ajustes)07 En la pantalla Ajustes, puede supervisar el estado del uso de energía de su frigoríco en

Page 109 - Italiano 37

Español 51 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece unas funciones muy cómodas.Dispensador de aguaCon el dispensador puede obtene

Page 110

FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoMáquina de hieloEl frigoríco cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente par

Page 111 - Italiano 39

Español 53 Funcionamiento• Antes de volver a insertar la bandeja de la máquina de hielo, asegúrese de centrarla bien. De lo contrario, la bandeja se

Page 112

English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 5Critical

Page 113 - PASSAGGIO 8 Controllo nale

Safety informationEnglish20 Safety information• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children

Page 114 - Funzionamento

FuncionamientoEspañol54 FuncionamientoTurbiedad del aguaEl agua que se suministra al frigoríco pasa por un ltro alcalino de cualquier tipo. Durante

Page 115 - Italiano 43

Español 55 FuncionamientoPRECAUCIÓN• El estante del congelador (ESTANTES DEL CONGELADOR) está diseñado especialmente para reemplazar el cajón medio

Page 116

Español56 MantenimientoManipulación y cuidadoDepósito del hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el

Page 117 - Italiano 45

Español 57 MantenimientoEstantes de vidrio templado (frigoríco)• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte

Page 118

MantenimientoEspañol58 MantenimientoCompartimentos de la puertaPara extraer el compartimento superior de la puerta, sujételo por la parte frontal y le

Page 119 - Italiano 47

Español 59 Mantenimiento2. Deslice hacia dentro el estante plegable de la derecha.3. Mientras sujeta con una mano el estante para verduras, extráig

Page 120

MantenimientoEspañol60 MantenimientoRecambioFiltro de aguaADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros proporcionados o

Page 121 - Italiano 49

Español 61 Mantenimiento3. Inserte un ltro nuevo. Utilice únicamente ltros proporcionados o aprobados por Samsung.4. Gire la palanca del cartucho

Page 122

MantenimientoEspañol62 MantenimientoSistema de ltración de agua de ósmosis inversaLa presión del agua del sistema de suministro a un sistema de ltra

Page 123 - Italiano 51

Español 63 Solución de problemasAntes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situa

Page 124

English 21 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and as

Page 125 - Ice maker

Solución de problemasEspañol64 Solución de problemasSíntoma Posibles causas SoluciónLa pared interior está caliente.• El frigoríco cuenta con tuberí

Page 126

Español 65 Solución de problemasEscarchaSíntoma Posibles causas SoluciónEscarcha alrededor de las salidas de ventilación.• Los alimentos bloquean la

Page 127 - Italiano 55

Solución de problemasEspañol66 Solución de problemasDispensador de agua (solo modelos aplicables)Síntoma Posibles causas SoluciónSale menos agua de lo

Page 128

Español 67 Solución de problemasSíntoma Posibles causas SoluciónNo se dispensa agua.• La tubería de agua no está bien conectada o el suministro de a

Page 129 - Manutenzione

Solución de problemasEspañol68 Solución de problemas¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigoríco?Antes de llamar al servicio técnico revise los

Page 130

Español 69 Solución de problemas• Cuando el frigoríco enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de

Page 131 - Cassetto verdure

Solución de problemasEspañol70 Solución de problemasSamsung Smart HomeSíntoma AcciónNo se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones

Page 132

NotasUntitled-15 71 3/19/2018 5:17:48 PM

Page 133 - Interno ed esterno

Contacto con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención

Page 134

FrigorícoManual do utilizadorAparelho não encastrávelUntitled-13 1 3/19/2018 5:13:29 PM

Page 135 - Italiano 63

Safety informationEnglish22 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it

Page 136

Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 5Sinais de aviso importantes relativamente ao trans

Page 137 - Risoluzione dei problemi

Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form

Page 138

Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurança• Para evitar a formação de uma mistura inamável de gás e ar, na eventualidade de uma fug

Page 139 - Condensa

Português 5 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual ut

Page 140

Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurança- Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás n

Page 141 - Italiano 69

Português 7 Informações de segurança• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.• Não torça nem dê nós no cabo de alimentação.• Não

Page 142

Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• O aparelho tem de ser posicionado de forma a que a cha que acessível após a instalação

Page 143 - Italiano 71

Português 9 Informações de segurança• Nunca utilize canos de gás, os de telefone nem outros potenciais pára-raios para a ligação à terra.- Tem de

Page 144

Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à instalaçãoATENÇÃO• Instale o frigoríco num local com

Page 145

Português 11 Informações de segurança• Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos produtos guardados no mesmo com as mãos molhadas.- Po

Page 146 - SAMSUNG

English 23 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in

Page 147 - Frigoríco

Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurança• Se entrar água ou pó para o frigoríco, desligue a cha de alimentação e contacte o cen

Page 148 - Solución de problemas 63

Português 13 Informações de segurança• Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pra

Page 149 - Información de seguridad

Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurança• Nunca coloque os dedos ou outros objectos no orifício do dispensador de água, na calha

Page 150

Português 15 Informações de segurança• Não utilize uma cha ou um cabo de alimentação danicados ou uma tomada solta.- Tal pode resultar num choque

Page 151 - PRECAUCIÓN

Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurança- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador. Podem congelar e parti

Page 152

Português 17 Informações de segurança• Se o frigoríco estiver desligado da fonte de alimentação, deve aguardar, no mínimo, cinco minutos antes de l

Page 153

Informações de segurançaPortuguês18 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre

Page 154

Português 19 Informações de segurança• Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas estão frias. As prateleiras e tampas de

Page 155

Informações de segurançaPortuguês20 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte

Page 156

Português 21 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique

Page 157

English24 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using i

Page 158

Informações de segurançaPortuguês22 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico

Page 159

Português 23 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita

Page 160

InstalaçãoPortuguês24 Instalação01 Módulo de produção de gelo automático (ICE MASTER)02 Compartimento da porta do frigoríco03 Gavetas de refrigera

Page 161 - Precauciones de uso

Português 25 InstalaçãoCompartimentos da portaO frigoríco é fornecido com compartimentos da porta, de diferentes tipos e tamanhos. Se os compartimen

Page 162

InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu ta

Page 163 - Precauciones de limpieza

Português 27 Instalação4. Levante cuidadosamente o grampo, em vários passos. Para evitar ferimentos nos dedos, não exerça força repentinamente no gr

Page 164

InstalaçãoPortuguês28 Instalação7. Levante a porta na vertical cuidadosamente para a retirar. Não exerça demasiada força sobre a porta. A porta poder

Page 165

Português 29 Instalação3. Puxe para retirar a tampa da dobradiça central na parte de cima da porta do congelador. 4. Puxe para trás o veio da dobra

Page 166

InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoReinstalação das portas do congeladorATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores el

Page 167

Português 31 Instalação4. Prenda a tampa do pé nivelador com uma chave Philips. Tenha cuidado para não danicar ou pisar as junções.5. Repita os pa

Page 168

English 25 Installation01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Fridge door bin03 Fresh Vegetable & Fruit Drawers04 Sliding shelf05 Freezer door bin06 Qu

Page 169 - Instalación

InstalaçãoPortuguês32 Instalação4. Afaste o grampo, conforme mostrado.5. Ligue as junções do cabo.ATENÇÃO• Certique-se de que as junções do cabo e

Page 170

Português 33 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pav

Page 171 - Compartimentos de la puerta

InstalaçãoPortuguês34 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.BCDAProfundidade “A” 7

Page 172

Português 35 InstalaçãoPASSO 2 Ligação Wi-FiPode controlar o frigoríco remotamente utilizando o Smart Home Dongle que é vendido em separado. Para co

Page 173 - Español 27

InstalaçãoPortuguês36 InstalaçãoPASSO 3 Pavimento• A superfície de instalação do frigoríco tem de suportar um frigoríco totalmente carregado.• Par

Page 174

Português 37 InstalaçãoPASSO 5 Ajuste da altura e da folga da portaAnel de retençãoA altura das portas pode ser ajustada com os anéis de retenção for

Page 175 - Español 29

InstalaçãoPortuguês38 InstalaçãoPara corrigir a folga da portaPara corrigir as folgas das portas, pode utilizar o parafuso de ajuste no canto superior

Page 176

Português 39 InstalaçãoPASSO 6 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos

Page 177 - Español 31

InstalaçãoPortuguês40 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de ág

Page 178

Português 41 OperaçõesPainel de funções01 0203 040507 08090601 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida)02 Fridge (Frigoríco) / Po

Page 179 - Instalación paso a paso

InstallationEnglish26 InstallationDoor binsYour refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator

Page 180

OperaçõesPortuguês42 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni

Page 181 - PASO 2 Conexión de Wi-Fi

Português 43 OperaçõesNOTAQuando o utilizador altera a temperatura no painel, o painel apresentará a temperatura que está no interior do frigoríco a

Page 182

OperaçõesPortuguês44 Operações04 Alarme da porta / °C  °F (3 seg)Door Alarm (Alarme da porta)Pode denir o alarme para emitir um alerta. Se deixar

Page 183 - Español 37

Português 45 Operações07 Cubos de gelo / Reposição do ltro (3 seg)Cubed Ice (Cubos de gelo)Pode seleccionar um tipo de gelo.Carregue em Cubed Ice (

Page 184

OperaçõesPortuguês46 Operações09 Ligação à redePode utilizar o Smart Home Dongle opcional (vendido em separado) para controlar e monitorizar o seu fr

Page 185 - Español 39

Português 47 OperaçõesSamsung Smart HomeInstalaçãoVisite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Store e procure “Samsung Smart Home”. Tran

Page 186

OperaçõesPortuguês48 OperaçõesFunções principaisRegiste os aparelhos Samsung Smart Home no servidor Samsung Smart Home para obter acesso remoto.Descri

Page 187 - Funcionamiento

Português 49 OperaçõesDenições do frigoríco01AB02030405060807A: Desactivado (preto)B: Activado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Mostra a temperatura ac

Page 188

OperaçõesPortuguês50 OperaçõesSettings (Denições)07 No ecrã Denições, pode monitorizar o estado de utilização de energia do frigoríco num formato

Page 189 - Español 43

Português 51 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco tem funções práticas.Dispensador de águaCom o dispensador de água, pode obter água sem abrir a po

Page 190

English 27 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions:Tools

Page 191 - Español 45

OperaçõesPortuguês52 OperaçõesMódulo de produção de geloO frigoríco tem um módulo de produção de gelo incorporado que dispensa gelo automaticamente,

Page 192

Português 53 Operações• Quando reintroduzir a cuvete, certique-se de que ca bem centrada com a entrada. Caso contrário, pode car presa.Módulo de

Page 193 - Samsung Smart Home

OperaçõesPortuguês54 OperaçõesTurvação da águaA água fornecida ao frigoríco ui através de um ltro alcalino principal de qualquer tipo. Durante este

Page 194

Português 55 OperaçõesATENÇÃO• A prateleira do congelador (BLOCO DE PRATELEIRAS) foi concebida especicamente para substituir a gaveta do meio, para

Page 195 - Español 49

Português56 ManutençãoManuseamento e cuidadoDepósito de geloSe não usar o dispensador de gelo durante um longo período de tempo, o gelo poderá car co

Page 196

Português 57 ManutençãoPrateleiras de vidro temperado (frigoríco)• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a respectiva porta. Seg

Page 197 - Características especiales

ManutençãoPortuguês58 ManutençãoCompartimentos da portaPara retirar o compartimento superior da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e

Page 198

Português 59 Manutenção2. Faça deslizar para dentro a prateleira rebatível.3. Enquanto segura a prateleira de vegetais com uma mão, faça-a deslizar

Page 199 - Español 53

ManutençãoPortuguês60 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de águaAVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize apenas ltros fornecidos ou aprovad

Page 200

Português 61 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Cubed Ice (Cubos de gelo)

Page 201 - Español 55

InstallationEnglish28 Installation2. Disconnect the two connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model.CAUTION•

Page 202 - Mantenimiento

ManutençãoPortuguês62 ManutençãoSistema de ltragem de água por osmose inversaA pressão de água do sistema de abastecimento de água para um sistema de

Page 203 - Español 57

Português 63 Resolução de problemasAntes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de vericação abaixo. Quaisquer chamadas de assist

Page 204

Resolução de problemasPortuguês64 Resolução de problemasSintoma Causas possíveis SoluçãoA parede interior está quente.• O frigoríco tem tubagem à pr

Page 205 - Limpieza

Português 65 Resolução de problemasGeloSintoma Causas possíveis SoluçãoGelo à volta das aberturas de ventilação.• Os alimentos estão a bloquear as a

Page 206

Resolução de problemasPortuguês66 Resolução de problemasÁgua/gelo (apenas modelos com dispensador)Sintoma Causas possíveis SoluçãoO uxo de água é mai

Page 207 - Español 61

Português 67 Resolução de problemasSintoma Causas possíveis SoluçãoNão sai água.• O tubo de água não está ligado correctamente ou o abastecimento de

Page 208

Resolução de problemasPortuguês68 Resolução de problemasOuve sons estranhos vindos do frigoríco?Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja

Page 209 - Solución de problemas

Português 69 Resolução de problemas• À medida que o frigoríco refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando u

Page 210

Resolução de problemasPortuguês70 Resolução de problemasSamsung Smart HomeSintoma AcçãoNão consegui encontrar a “Samsung Smart Home” no mercado das ap

Page 211 - Condensación

MemoUntitled-13 71 3/19/2018 5:13:49 PM

Page 212

English 29 Installation6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the top hinge.7. Gently pull up the door vertically to remove

Page 213 - Español 67

Contacte a SAMSUNG WORLD WIDESe tiver dúvidas ou comentários relacionados com produtos Samsung, contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG

Page 214

ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςΑυτόνομη συσκευήUntitled-16 1 3/19/2018 5:19:20 PM

Page 215 - Chasquidos

Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 5Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ

Page 216

Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ

Page 217

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προ

Page 218

Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό

Page 219

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Αυτή η συσκευή περιέχει ως ψυκτικό μέσο μια μικρή ποσότητα ισοβουτανίου (R-600a).

Page 220 - Resolução de problemas 63

Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω του.• Μην τραβάτε

Page 221 - Informações de segurança

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί με τρόπο που να επιτρέπει την πρόσβαση στο φις με

Page 222

Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σωλήνες αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλα αντικείμενα που μπορούν να λειτουργήσουν

Page 223

English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate

Page 224

InstallationEnglish30 Installation2. Then, disconnect the connectors.3. Pull up to remove the middle hinge cap on the top of the freezer door. 4. P

Page 225

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Συνιστούμε ιδιαίτερα το ψυγείο να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρ

Page 226

Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να διασφαλίζεται ότι

Page 227

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην παραγεμίζετε το ψυγείο με τρόφιμα. - Όταν ανοίγετε την πόρτα, κάποιο αντικεί

Page 228

Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε τα ράφια του ψυγείου ανάποδα. Δεν θα λειτουργεί η ασφάλεια των ραφιών. - Αν πέσει ένα γυάλ

Page 229

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν το ψυγείο χρειάζεται να επισκευαστεί ή να μετεγκατασταθεί, επικοινωνήστε με τ

Page 230

Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρασκευαστή πάγου που παρέχεται με το ψυγείο.• Φροντίστε ώστε η παροχή νερού του

Page 231

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά16 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε ποτήρια, μπουκάλια ή ανθρακούχα ποτά μέσα στον καταψύκτη. - Το δ

Page 232

Ελληνικά 17 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη επιφάνεια. - Το σπασμένο γυαλί ενδέχεται να

Page 233

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά18 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν εισχωρήσει στη συσκευή οποιαδήποτε ξένη ουσία όπως το νερό, αποσυνδέστε το φι

Page 234

Ελληνικά 19 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με

Page 235

English 31 InstallationReattach the freezer doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly connect

Page 236

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά20 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το το

Page 237

Ελληνικά 21 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣυμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισ

Page 238

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά22 Πληροφορίες για την ασφάλειαΟδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEEΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλε

Page 239

Ελληνικά 23 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχή

Page 240

ΕγκατάστασηΕλληνικά24 Εγκατάσταση01 Αυτόματος παρασκευαστής πάγου (ICE MASTER)02 Ράφι πόρτας ψυγείου03 Συρτάρια φρέσκων λαχανικών και φρούτων04 Συ

Page 241 - Instalação

Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηΡάφια πόρταςΤο ψυγείο αποστέλλεται με ράφια πόρτας διαφορετικών τύπων και μεγεθών. Αν τα ράφια πόρτας του ψυγείου σας είναι συ

Page 242

ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ

Page 243 - Compartimentos da porta

Ελληνικά 27 Εγκατάσταση4. Τραβήξτε με προσοχή τον σφιγκτήρα προς τα επάνω, σε πολλαπλά βήματα. Για να αποτραπούν τραυματισμοί των δακτύλων, μην ασκε

Page 244

ΕγκατάστασηΕλληνικά28 Εγκατάσταση7. Ανασηκώστε προσεκτικά την πόρτα κατακόρυφα, για να την αφαιρέσετε. Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στην πόρτα. Η πό

Page 245 - Português 27

Ελληνικά 29 Εγκατάσταση3. Τραβήξτε προς τα επάνω το πώμα του μεσαίου μεντεσέ, στο επάνω μέρος της πόρτας του καταψύκτη. 4. Τραβήξτε προς τα έξω τον

Page 246

InstallationEnglish32 Installation4. Attach the levelling foot cover using a Phillips screwdriver. Use caution not to damage or step on the connector

Page 247 - Português 29

ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηΑποσύνδεση των πορτών του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά ό

Page 248

Ελληνικά 31 Εγκατάσταση4. Τοποθετήστε το κάλυμμα του ποδιού ευθυγράμμισης, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι Phillips. Δώστε προσοχή ώστε να μην προκαλέ

Page 249 - Português 31

ΕγκατάστασηΕλληνικά32 Εγκατάσταση4. Σύρετε τον σφιγκτήρα προς τα πίσω, όπως φαίνεται στην εικόνα.5. Συνδέστε τους συνδέσμους καλωδίων.ΠΡΟΣΟΧΗ• Βεβα

Page 250

Ελληνικά 33 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου πο

Page 251 - Instalação passo a passo

ΕγκατάστασηΕλληνικά34 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.BCDAΒάθος «A» 733Πλά

Page 252

Ελληνικά 35 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFiΜπορείτε να ελέγχετε το ψυγείο από απόσταση, χρησιμοποιώντας το κλειδί υλικού Smart Home που πωλείται ξεχωρ

Page 253 - PASSO 2 Ligação Wi-Fi

ΕγκατάστασηΕλληνικά36 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 3 Δάπεδο• Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου.• Γ

Page 254

Ελληνικά 37 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΔακτύλιος συγκράτησηςΤο ύψος της πόρτας μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρή

Page 255 - Português 37

ΕγκατάστασηΕλληνικά38 ΕγκατάστασηΔιόρθωση του διάκενου της πόρταςΤα διάκενα των πορτών μπορούν να διορθωθούν με τη χρήση του μπουλονιού ρύθμισης κενού

Page 256

Ελληνικά 39 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 6 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Χρησιμοποιήστε τα νέα σετ εύκαμπτων σωλήνων που παρέχονται μαζί με τη συσκευή, και μην

Page 257 - Português 39

English 33 Installation4. Draw back the clamp as shown.5. Connect the wire connectors.CAUTION• Make sure the wire connectors are connected properl

Page 258

ΕγκατάστασηΕλληνικά40 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευής

Page 259 - Operações

Ελληνικά 41 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων01 0203 040507 08090601 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη)02 Fridge (Ψυγείο) / Powe

Page 260

ΛειτουργίεςΕλληνικά42 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθε

Page 261 - Português 43

Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΣΗΜΕΙΩΣΗΌταν αλλάζετε την θερμοκρασία στην οθόνη ενδείξεων, η οθόνη εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψυγ

Page 262

ΛειτουργίεςΕλληνικά44 Λειτουργίες04 Ειδοποίηση πόρτας / °C  °F (3 δευτ.)Door Alarm (Ειδοποίηση πόρτας)Μπορείτε να ορίσετε την ειδοποίηση για κάποι

Page 263 - Português 45

Ελληνικά 45 Λειτουργίες07 Πάγος σε κύβους / Επαναφορά ρυθμίσεων φίλτρου (3 δευτ.)Cubed Ice (Πάγος σε κύβους)Μπορείτε να επιλέξετε έναν τύπο πάγου.Πα

Page 264

ΛειτουργίεςΕλληνικά46 Λειτουργίες09 Σύνδεση δικτύουΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κλειδί υλικού Smart Home (πωλείται ξεχωριστά) για να ελ

Page 265

Ελληνικά 47 ΛειτουργίεςSamsung Smart HomeΕγκατάστασηΕπισκεφτείτε το Google Play Store, το Galaxy Apps ή το Apple App Store και αναζητήστε την εφαρμογ

Page 266

ΛειτουργίεςΕλληνικά48 ΛειτουργίεςΒασικές δυνατότητεςΚαταχωρίστε έξυπνες οικιακές συσκευές Samsung στο διακομιστή Samsung Smart Home για απομακρυσμένη

Page 267 - Português 49

Ελληνικά 49 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις ψυγείου01AB02030405060807A: Απενεργοποιημένο (μαύρο)B: Ενεργοποιημένο (μπλε)Fridge (Ψυγείο)01 Εμφανίζεται η τρέχουσ

Page 268

InstallationEnglish34 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring

Page 269 - Funções especiais

ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςSettings (Ρυθμίσεις)07 Στην οθόνη Ρυθμίσεις, μπορείτε να παρακολουθείτε την κατάσταση κατανάλωσης ενέργειας του ψυγε

Page 270

Ελληνικά 51 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει χρήσιμες για εσάς δυνατότητες.Διανεμητής νερούΜε τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε

Page 271 - Português 53

ΛειτουργίεςΕλληνικά52 ΛειτουργίεςΠαρασκευαστής πάγουΤο ψυγείο διαθέτει έναν ενσωματωμένο παρασκευαστή πάγου ο οποίος διανέμει αυτόματα πάγο, έτσι ώστε

Page 272

Ελληνικά 53 Λειτουργίες• Όταν επανατοποθετείτε τον δίσκο του παρασκευαστή πάγου, βεβαιωθείτε ότι είναι απόλυτα κεντραρισμένος στην είσοδο. Διαφορετι

Page 273 - Português 55

ΛειτουργίεςΕλληνικά54 ΛειτουργίεςΘόλωση του νερούΤο νερό που τροφοδοτείται στο ψυγείο ρέει μέσω ενός πυρηνικού φίλτρου αλκαλίων οποιουδήποτε τύπου. Κα

Page 274 - Manutenção

Ελληνικά 55 ΛειτουργίεςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ράφι καταψύκτη (ΔΙΑΤΑΞΗ ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ) έχει σχεδιαστεί ειδικά για την αντικατάσταση του μεσαίου συρταρτιού, γι

Page 275 - Português 57

Ελληνικά56 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΔοχείο πάγουΕάν δεν κάνετε διανομή πάγου για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζες μ

Page 276

Ελληνικά 57 ΣυντήρησηΡάφια από γυαλί ασφαλείας (ψυγείο)• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατήστε το εμπρός μέρ

Page 277 - Depósito de gelo

ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΡάφια πόρταςΓια να αφαιρέσετε το επάνω ράφι της πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και, στη συνέχεια,

Page 278

Ελληνικά 59 Συντήρηση2. Σύρετε προς τα μέσα το δεξιό αναδιπλούμενο ράφι.3. Ενώ στηρίζετε το ράφι αποθήκευσης λαχανικών με το ένα χέρι, σύρετέ το έξ

Page 279 - Português 61

English 35 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.BCDADepth “A” 733Width “B” 908Height “C” 179

Page 280

ΣυντήρησηΕλληνικά60 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερούΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτ

Page 281 - Resolução de problemas

Ελληνικά 61 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι

Page 282

ΣυντήρησηΕλληνικά62 ΣυντήρησηΣύστημα φιλτραρίσματος νερού αντίστροφης ώσμωσηςΗ πίεση του νερού που διοχετεύεται από το σύστημα παροχής νερού σε ένα σύ

Page 283 - Condensação

Ελληνικά 63 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο

Page 284

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά64 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΟσμέςΣύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΑναδύονται οσμές από το ψυγείο.• Αλλοιωμένα τρόφιμα.• Κα

Page 285 - Português 67

Ελληνικά 65 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΝερό/πάγος (μόνο μοντέλα με διανεμητή)Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΗ ροή του νερού είναι ασθενέστερη από το κανονι

Page 286

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά66 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα Πιθανές αιτίες ΛύσηΔεν γίνεται διανομή νερού.• Η γραμμή νερού δεν έχει συνδεθεί σ

Page 287 - Estalar!

Ελληνικά 67 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑκούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο;Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία

Page 288

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά68 Αντιμετώπιση προβλημάτων• Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγα

Page 289

Ελληνικά 69 Αντιμετώπιση προβλημάτωνSamsung Smart HomeΣύμπτωμα ΕνέργειαΔεν μπόρεσα να βρω την εφαρμογή «Samsung Smart Home» στην αγορά εφαρμογών.• Η

Page 290 - Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE

InstallationEnglish36 InstallationSTEP 2 WiFi connectionYou can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately.

Page 291 - Εγχειρίδιο χρήσης

Επικοινωνία με τη SAMSUNG WORLD WIDEΑν έχετε ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με τα προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών τη

Page 292 - Περιεχόμενα

English 37 InstallationSTEP 3 Flooring• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.• To protect the oor, put

Page 293 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

InstallationEnglish38 InstallationSTEP 5 Adjust the door height as well as the door gapSnap ringThe height of a door can be adjusted using the provide

Page 294

English 39 InstallationTo correct the door gapDoor gaps can be corrected using the gap bolt on the top right corner of the refrigerator.1. With the

Page 295

Safety informationEnglish4 Safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit oc

Page 296

InstallationEnglish40 InstallationSTEP 6 Connect to a water sourceCAUTION• The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old

Page 297

English 41 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit1. Loosen

Page 298

English42 OperationsFeature panel01 0203 040507 08090601 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool 03 Cool Select+04 Door Alarm / °C  °F 05 Contr

Page 299

English 43 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre

Page 300

OperationsEnglish44 Operations03 Cool Select+With the Cool Select function, you can arrange food items in the Cool Select Room in an organized manner

Page 301

English 45 Operations05 Control Lock (3 sec)Control LockTo prevent accidental manipulation, press and hold Control Lock for 3 seconds. All controls

Page 302

OperationsEnglish46 Operations07 Cubed Ice / Filter Reset (3 sec)Cubed IceYou can select an ice type.Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corre

Page 303

English 47 Operations09 Network connectionYou can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control and monitor your refrigerator thro

Page 304

OperationsEnglish48 OperationsSamsung Smart HomeInstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Smart

Page 305

English 49 OperationsKey featuresRegister Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access.Menu overview• Tap Refrig

Page 306

English 5 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the follo

Page 307 - Προφυλάξεις για τον καθαρισμό

OperationsEnglish50 OperationsRefrigerator settings01AB02030405060807A : Disabled (black)B : Enabled (blue)Fridge01 Displays the currently set fridge

Page 308

English 51 OperationsSettings07 On the Settings screen, you can monitor the energy usage status of your refrigerator in a preferred format. Supported

Page 309 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

OperationsEnglish52 OperationsSpecial featuresThe refrigerator has features convenient for you.Water dispenserWith the water dispenser, you can dispen

Page 310

English 53 OperationsIce makerThe refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy ltered water with cub

Page 311

OperationsEnglish54 Operations• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the entrance. Otherwise, the tra

Page 312

English 55 OperationsWater cloudingWater supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter of any kind. During this ltering process, t

Page 313 - Εγκατάσταση

OperationsEnglish56 OperationsRear2. Insert the freezer shelf in the position of the middle drawer. Make sure the REAR mark faces upward, which is lo

Page 314

English 57 MaintenanceHandle and careIce bucketIf you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happ

Page 315 - Ράφια πόρτας

MaintenanceEnglish58 MaintenanceTempered glass shelves (fridge)• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, a

Page 316

English 59 MaintenanceVegetable & fruit drawersGently lift up the front of the drawer and slide out.It is recommended to remove the door bins bef

Page 317 - Ελληνικά 27

Safety informationEnglish6 Safety information- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high envi

Page 318

MaintenanceEnglish60 Maintenance3. While supporting the vegetable shelf with one hand, slide out with the other hand.NOTEUsing the space that is reve

Page 319 - Ελληνικά 29

English 61 MaintenanceReplacementWater lterWARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.• Unapprove

Page 320

MaintenanceEnglish62 Maintenance3. Insert a new lter cartridge. Use only Samsung-provided or -approved lters.4. Turn the cartridge knob clockwise

Page 321 - Ελληνικά 31

English 63 MaintenanceReverse osmosis water ltration systemThe water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration system

Page 322

English64 TroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) wil

Page 323 - Εγκατάσταση βήμα προς βήμα

English 65 TroubleshootingOdorsSymptom Possible causes SolutionRefrigerator has odors.• Spoiled food.• Clean the refrigerator and remove any spoile

Page 324

TroubleshootingEnglish66 TroubleshootingWater/ice (dispenser models only)Symptom Possible causes SolutionWater ow is weaker than normal.• Water Pres

Page 325 - ΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFi

English 67 TroubleshootingSymptom Possible causes SolutionWater does not dispense.• Water line is not connected properly or water supply is not on.•

Page 326

TroubleshootingEnglish68 TroubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the checkpoints below. An

Page 327 - Ελληνικά 37

English 69 Troubleshooting• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.Bubbling!• As

Page 328

English 7 Safety information• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.• Do not pull or excessively bend the power cord.

Page 329 - ΒΗΜΑ 6 Συνδέστε σε πηγή νερού

TroubleshootingEnglish70 TroubleshootingSamsung Smart HomeSymptom ActionCould not nd “Samsung Smart Home” on the app market.• The Samsung Smart Home

Page 330

MemoUntitled-12 71 3/19/2018 5:12:08 PM

Page 331 - Λειτουργίες

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country

Page 332

FrigoriferoManuale dell'utenteApparecchio a libera installazioneUntitled-14 1 3/19/2018 5:15:16 PM

Page 333 - Ελληνικά 43

Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra

Page 334

Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l

Page 335 - Ελληνικά 45

Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezza• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del

Page 336

Italiano 5 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale.

Page 337

Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza- Questo apparecchio contiene come refrigerante una minima quantità di isobutano (R-600a)

Page 338

Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti.• Non piegare o tir

Page 339 - Ελληνικά 49

Safety informationEnglish8 Safety information• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.- Failing to do so

Page 340

Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezza• Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.- Sussiste il risc

Page 341 - Ειδικές δυνατότητες

Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Il frigorifero deve essere collegato alla terra.- Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente coll

Page 342

Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'installazioneATTENZIONE• Lasciare sufciente spazio intorno al fr

Page 343 - Ελληνικά 53

Italiano 11 Informazioni di sicurezza- I bordi taglienti possono causare lesioni.• Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati

Page 344

Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, stacc

Page 345 - Ελληνικά 55

Italiano 13 Informazioni di sicurezza• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. Non inserirvi candele accese p

Page 346 - Συντήρηση

Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezza• Se si rileva una perdita di gas, evitare l'uso di amme libere o potenziali fonti

Page 347 - Ελληνικά 57

Italiano 15 Informazioni di sicurezza• Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla

Page 348

Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezza• Collegare la mandata dell'acqua solo ad una sorgente di acqua potabile. Perché l&

Page 349 - Καθαρισμός

Italiano 17 Informazioni di sicurezza• Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer.- Questi contenitori potrebbero congelarsi

Page 350

English 9 Safety information• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.- You must grou

Page 351 - Ελληνικά 61

Informazioni di sicurezzaItaliano18 Informazioni di sicurezza• Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superci in vetro.- La rottura del v

Page 352

Italiano 19 Informazioni di sicurezza• Se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spin

Page 353 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Informazioni di sicurezzaItaliano20 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i

Page 354

Italiano 21 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettric

Page 355 - Ελληνικά 65

Informazioni di sicurezzaItaliano22 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asci

Page 356

Italiano 23 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicab

Page 357 - Ελληνικά 67

Italiano24 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti pr

Page 358

Italiano 25 Installazione01 Auto Ice Maker (ICE MASTER)02 Balconcino frigo multifunzione03 Cassetti frutta e verdura fresca04 Ripiano scorrevole0

Page 359

InstallazioneItaliano26 InstallazioneBalconciniIl frigorifero viene venduto con diverse forme e dimensioni di balconcini. Se i balconcini del frigorif

Page 360

Italiano 27 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a

Comments to this Manuals

No comments