Samsung HDC6C55UX/EUR User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Samsung HDC6C55UX/EUR. Samsung Wandabzugshaube, 60 cm, Clean Air, HDC6C5 Manualul utilizatorului

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model:
HDC6A90TX
HDC9A90TX
HDC6A90UX
HDC9A90UX
Model:
HDC6D90TG
HDC9D90TG
HDC6D90UG
HDC9D90UG
Model:
HDC6C55TX
HDC9C55TX
HDC6C55UX
HDC9C55UX
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА - Руководство пользователя
КУХОННА ВИТЯЖКА - Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї
HOTĂ ASPIRANTĂ - Manual de utilizare
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
ODSAVAČ PAR-Uživatelská příručka
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР - Инструкции за потребителя
D
I
E
NL
F
GB
P
CZ
SK
PL
RUS
BG
UA
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

Model:HDC6A90TXHDC9A90TXHDC6A90UXHDC9A90UX Model:HDC6D90TGHDC9D90TGHDC6D90UGHDC9D90UG Model:HDC6C55TXHDC9C55TXHDC6C55UXHDC9C55UXCAPPA ASPIRANTE - Istr

Page 2

- 10 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnische SpezikationenKÜCHENABZUGSHAUBESaugleistung (

Page 3 - Fig.4 Fig.5

- 11 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnische SpezikationenSaugleistung (m3/h): 861Spannung

Page 4 - Fig.8 Fig.9

- 12 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnische SpezikationenBEDIENELEMENTEALUPANEELEBELEUCHT

Page 5 - Speciche Tecniche

- 13 - ALLGEMEINESDiese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung ent

Page 6

- 14 - und das Betriebsgeräusch erhöhen.•Befestigunganderwand:Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher A bohren (Abb.2). Das Gerät an der

Page 7

- 15 - sein, und zwar so lange, bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, und so weiter.•SättigungderFett-undAktivko

Page 8 - ITALIANO

- 16 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXEspecicaciones técnicasCAMPANA DE COCINAESPAÑOLPotencia

Page 9 - USO E MANUTENZIONE

- 17 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXEspecicaciones técnicasESPAÑOLPotencia de aspiración (m³

Page 10 - Technische Spezikationen

- 18 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGEspecicaciones técnicasESPAÑOLMANDOSPANELES DE ALUMINIOI

Page 11

- 19 - Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para e

Page 13 - INSTALLATIONSANLEITUNG

- 20 - producto, asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe jar la campana.•Fijarlosracorestelescópicosdecorativos:Quite l

Page 14 - BENUTZUNG UND WARTUNG

- 21 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXSpécications techniquesHOTTE DE CUISINEFRANÇAISPuissanc

Page 15

- 22 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXSpécications techniquesFRANÇAISPuissance d’aspiration (m

Page 16 - Especicaciones técnicas

- 23 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGSpécications techniquesCOMMANDESPANNEAUX EN ALUMINIUMECL

Page 17

- 24 - GÉNERALITÉSLire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation,

Page 18

- 25 - diérents montages utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placo-plâtre, etc.). Au cas où

Page 19 - GENERALIDADES

- 26 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnical specicationsRANGE HOODExtracting power (m3/h)

Page 20 - USO Y MANTENIMIENTO

- 27 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnical specicationsCONTROLSALUMINIUM PANELSLIGHTDUCTS

Page 21 - Spécications techniques

- 28 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnical specicationsENGLISHCONTROLSALUMINIUM PANELSLIG

Page 22

- 29 - GENERALCarefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessi

Page 23

- 3 - ABCmax 90 cm26520AABFig.1Fig.2Fig.4 Fig.5Fig.3

Page 24 - FRANÇAIS

- 30 - the decorative ue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust

Page 25 - EMPLOI ET ENTRETIEN

- 31 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnische EigenschappenAFZUIGKAP VOOR KEUKENNEDERLANDSA

Page 26 - Technical specications

- 32 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnische EigenschappenNEDERLANDSAfzuigvermogen (m3/h):

Page 27

- 33 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGTechnische EigenschappenBEDIENINGENALUMINIUM PANELENVERLI

Page 28

- 34 - ALGEMEENDe inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be-langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het

Page 29 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 35 - product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toe-nemen.•Bevestigingaandemuur:Maak de gaten A en neem daarbij de aangegeven maten in a

Page 30 - USE AND MAINTENANCE

- 36 - lters te worden vervangen.Als het schone lter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door cir

Page 31 - Technische Eigenschappen

- 37 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXEspecicações TécnicasEXAUSTOR DE COZINHAPORTUGUÊSPotênc

Page 32

- 38 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXEspecicações TécnicasPORTUGUÊSPotência de aspiração (m³/

Page 33

- 39 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGEspecicações TécnicasCOMANDOSPAINÉIS DE ALUMÍNIOILUMINAÇ

Page 34 - NEDERLANDS

- 4 - Fig.6Fig.8 Fig.9Fig.7

Page 35 - GEBRUIK EN ONDERHOUD

- 40 - O símbolo no aparelho ou na documentação de acom-panhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado

Page 36

- 41 - e prestando atenção para não arranhar a superfície. (Fig.3).Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto para a xação decorativa

Page 37 - Especicações Técnicas

- 42 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UX   

Page 38

- 43 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UX   

Page 39

- 44 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UG  

Page 40 - PORTUGUÊS

- 45 -  Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку она содержит важные указания, относящиеся к безопасности установ

Page 41 - USO E MANUTENÇÃO

- 46 - •Настенныймонтаж:Просверлите в стене отверстия A, соблюдая указанные расстояния (Pис.2). Совместите крепежные отверстия устройства с отверст

Page 42 -  

- 47 - В процессе функционирования на дисплее показываются вращающиеся боковые сегменты. По истечении этого времени двигатель выключается, и на диспле

Page 43

- 48 - AB57AB 57.B0464016.07.200915.07.2012

Page 44

- 49 - Продукт Кухонная вытяжкаБрэнд SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTDСтрана происхождения КНРАдрес производителяКНР, провинция Жечьжанг, г. Хучжоу, пригор

Page 45 -   

- 5 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheITALIANO Potenza di asp

Page 46 - 

- 50 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXii   

Page 47

- 51 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXii   

Page 48 - 15.07.2012

- 52 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGii   

Page 49

- 53 - UA  Уважно прочитайте вміст даної брошури, в якій приведені важливі вказівки, що стосуються безпеки установки, ви

Page 50 - ii 

- 54 - приладу. Тепер остаточно закріпіть витяжку за допомогою 2 гвинтів A (Mал.5). Для різних видів монтажу викорис-товуйте додаткові гвинти і планки

Page 51

- 55 - 10 хвилин кожної години. Під час роботи на дисплеї відо-бражається обертальний рух периферійних сегментів. Піс-ля цього часу двигун вимикається

Page 52

- 56 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXROMANIAPutere de aspirare (m3/h): 500Voltaj: 220-240V ~

Page 53 - 

- 57 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXPANOU DE ALUMINIUSURSA LUMINOASAROMANIAPutere de aspirare

Page 54

- 58 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGPANOU DE ALUMINIUSURSA LUMINOASAPANOU DE COMENZICANALE DE

Page 55 - 0-800-502-000

ROMANIARO DESCRIERE GENERALĂCitiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi întreţi-nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manu

Page 56 - Date Tehnice

- 6 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheCOMANDIPANNELLI IN ALLUM

Page 57

care o veţi monta.•Montareacoloaneitelescopicedecorative:A se inlatura folia protectoare de pe horn avand manusi si ind atenti a nu se zgaria (F

Page 58

- 61 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXSpecyczne dane techniczneKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINI

Page 59 - INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

- 62 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINIOWEOŚWIETLENIEOKAP KUCHENNY

Page 60 - UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE

- 63 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINIOWEOŚWIETLENIEOKAP KUCHENNY

Page 61 - Specyczne dane techniczne

- 64 - POLSKIPL INFORMACJE OGÓLNENależy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawiera-jącym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy instalacj

Page 62

- 65 - że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.•Montażteleskopowychzłączekdobnych:ściągnąć z komina powłokę oc

Page 63

- 66 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDA

Page 64 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

- 67 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDAC

Page 65 - EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

- 68 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDAC

Page 66 - Technické údaje

- 69 - ČESKYCZ ÚVOD’Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby zařízení

Page 67

- 7 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheCOMANDIILLUMINAZIONECAMI

Page 68

- 70 - Propojit prostřednictvím spojovací roury přírubu C sotvo-rem odtahu vzduchu (Obr.5). Vsadit horní spojovací prvek do spodního spojovacího prv

Page 69 - NÁVOD K INSTALACI

- 71 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIEV

Page 70 - POUŽITÍ A ÚDRŽBA

- 72 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIEVý

Page 71

- 73 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIETe

Page 72

- 74 - SLOVENSKYSK ZÁKLADNÉ ÚDAJEPrečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštaláci

Page 73

- 75 - odsávač pripevnený.•Upevneniedekoračnýchteleskopickýchspojov:Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali vývod; pri odstraňovaní ochrannej fólie

Page 74 - SLOVENSKY

- 76 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UX   

Page 75 - POUŽITIE A ÚDRŽBA

- 77 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UX    

Page 76 -  

- 78 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UG    

Page 77

- 79 - BG  Внимателно прочетете следната важна информация за безопасността при инсталиране и поддръжка. Запазете брошурата с и

Page 78

- 8 - GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal

Page 79 - 

- 80 - аспиратора към въздухопровода, който се използва за циркулация на горещ въздух или за отвеждане на дима, произведен от други уреди, които се за

Page 80 -   

- 81 - този интервал от време дисплеят трябва да показва без примигване буквата “C”, докато отминат 50 минути и мото-рът се включи отново за 10 минут

Page 83

3LIK1073QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.co

Page 84 - QUESTIONS OR COMMENTS

- 9 - che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere ssata la cappa.•Fissaggiodeiraccorditelescopicidecorativi:Togliere la pellicola

Comments to this Manuals

No comments