Model:HDC6A90TXHDC9A90TXHDC6A90UXHDC9A90UX Model:HDC6D90TGHDC9D90TGHDC6D90UGHDC9D90UG Model:HDC6C55TXHDC9C55TXHDC6C55UXHDC9C55UXCAPPA ASPIRANTE - Istr
- 10 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnische SpezikationenKÜCHENABZUGSHAUBESaugleistung (
- 11 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnische SpezikationenSaugleistung (m3/h): 861Spannung
- 12 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnische SpezikationenBEDIENELEMENTEALUPANEELEBELEUCHT
- 13 - ALLGEMEINESDiese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung ent
- 14 - und das Betriebsgeräusch erhöhen.•Befestigunganderwand:Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher A bohren (Abb.2). Das Gerät an der
- 15 - sein, und zwar so lange, bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, und so weiter.•SättigungderFett-undAktivko
- 16 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXEspecicaciones técnicasCAMPANA DE COCINAESPAÑOLPotencia
- 17 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXEspecicaciones técnicasESPAÑOLPotencia de aspiración (m³
- 18 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGEspecicaciones técnicasESPAÑOLMANDOSPANELES DE ALUMINIOI
- 19 - Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para e
- 20 - producto, asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe jar la campana.•Fijarlosracorestelescópicosdecorativos:Quite l
- 21 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXSpécications techniquesHOTTE DE CUISINEFRANÇAISPuissanc
- 22 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXSpécications techniquesFRANÇAISPuissance d’aspiration (m
- 23 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGSpécications techniquesCOMMANDESPANNEAUX EN ALUMINIUMECL
- 24 - GÉNERALITÉSLire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation,
- 25 - diérents montages utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placo-plâtre, etc.). Au cas où
- 26 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnical specicationsRANGE HOODExtracting power (m3/h)
- 27 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnical specicationsCONTROLSALUMINIUM PANELSLIGHTDUCTS
- 28 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnical specicationsENGLISHCONTROLSALUMINIUM PANELSLIG
- 29 - GENERALCarefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessi
- 3 - ABCmax 90 cm26520AABFig.1Fig.2Fig.4 Fig.5Fig.3
- 30 - the decorative ue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust
- 31 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnische EigenschappenAFZUIGKAP VOOR KEUKENNEDERLANDSA
- 32 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnische EigenschappenNEDERLANDSAfzuigvermogen (m3/h):
- 33 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGTechnische EigenschappenBEDIENINGENALUMINIUM PANELENVERLI
- 34 - ALGEMEENDe inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be-langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het
- 35 - product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toe-nemen.•Bevestigingaandemuur:Maak de gaten A en neem daarbij de aangegeven maten in a
- 36 - lters te worden vervangen.Als het schone lter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door cir
- 37 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXEspecicações TécnicasEXAUSTOR DE COZINHAPORTUGUÊSPotênc
- 38 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXEspecicações TécnicasPORTUGUÊSPotência de aspiração (m³/
- 39 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGEspecicações TécnicasCOMANDOSPAINÉIS DE ALUMÍNIOILUMINAÇ
- 4 - Fig.6Fig.8 Fig.9Fig.7
- 40 - O símbolo no aparelho ou na documentação de acom-panhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado
- 41 - e prestando atenção para não arranhar a superfície. (Fig.3).Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto para a xação decorativa
- 42 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UX
- 43 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UX
- 44 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UG
- 45 - Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, поскольку она содержит важные указания, относящиеся к безопасности установ
- 46 - •Настенныймонтаж:Просверлите в стене отверстия A, соблюдая указанные расстояния (Pис.2). Совместите крепежные отверстия устройства с отверст
- 47 - В процессе функционирования на дисплее показываются вращающиеся боковые сегменты. По истечении этого времени двигатель выключается, и на диспле
- 48 - AB57AB 57.B0464016.07.200915.07.2012
- 49 - Продукт Кухонная вытяжкаБрэнд SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTDСтрана происхождения КНРАдрес производителяКНР, провинция Жечьжанг, г. Хучжоу, пригор
- 5 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheITALIANO Potenza di asp
- 50 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXii
- 51 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXii
- 52 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGii
- 53 - UA Уважно прочитайте вміст даної брошури, в якій приведені важливі вказівки, що стосуються безпеки установки, ви
- 54 - приладу. Тепер остаточно закріпіть витяжку за допомогою 2 гвинтів A (Mал.5). Для різних видів монтажу викорис-товуйте додаткові гвинти і планки
- 55 - 10 хвилин кожної години. Під час роботи на дисплеї відо-бражається обертальний рух периферійних сегментів. Піс-ля цього часу двигун вимикається
- 56 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXROMANIAPutere de aspirare (m3/h): 500Voltaj: 220-240V ~
- 57 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXPANOU DE ALUMINIUSURSA LUMINOASAROMANIAPutere de aspirare
- 58 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGPANOU DE ALUMINIUSURSA LUMINOASAPANOU DE COMENZICANALE DE
ROMANIARO DESCRIERE GENERALĂCitiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi întreţi-nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manu
- 6 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheCOMANDIPANNELLI IN ALLUM
care o veţi monta.•Montareacoloaneitelescopicedecorative:A se inlatura folia protectoare de pe horn avand manusi si ind atenti a nu se zgaria (F
- 61 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXSpecyczne dane techniczneKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINI
- 62 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINIOWEOŚWIETLENIEOKAP KUCHENNY
- 63 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGKOMINYSTEROWANIAPANELE ALUMINIOWEOŚWIETLENIEOKAP KUCHENNY
- 64 - POLSKIPL INFORMACJE OGÓLNENależy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawiera-jącym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy instalacj
- 65 - że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.•Montażteleskopowychzłączekdobnych:ściągnąć z komina powłokę oc
- 66 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDA
- 67 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDAC
- 68 -HDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGTechnické údajeKOMÍNOVÝ ODSAVAČČESKYVEDENÍODSÁVÁNÍOVLÁDAC
- 69 - ČESKYCZ ÚVOD’Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby zařízení
- 7 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGCAPPA PER CUCINASpeciche TecnicheCOMANDIILLUMINAZIONECAMI
- 70 - Propojit prostřednictvím spojovací roury přírubu C sotvo-rem odtahu vzduchu (Obr.5). Vsadit horní spojovací prvek do spodního spojovacího prv
- 71 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UXVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIEV
- 72 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UXVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIEVý
- 73 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UGVEDENIEODSÁVANIAOVLÁDACIEPRVKYHLINÍKOVÉPANELYOSVETLENIETe
- 74 - SLOVENSKYSK ZÁKLADNÉ ÚDAJEPrečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštaláci
- 75 - odsávač pripevnený.•Upevneniedekoračnýchteleskopickýchspojov:Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali vývod; pri odstraňovaní ochrannej fólie
- 76 -HDC6C55TX - HDC6C55UX HDC9C55TX - HDC9C55UXHDC6C55TX - HDC9C55TX - HDC6C55UX - HDC9C55UX
- 77 -HDC6A90TX - HDC6A90UXHDC9A90TX - HDC9A90UXHDC6A90TX - HDC9A90TX - HDC6A90UX - HDC9A90UX
- 78 -HDC6D90TG - HDC6D90UGHDC9D90TG - HDC9D90UGHDC6D90TG - HDC9D90TG - HDC6D90UG - HDC9D90UG
- 79 - BG Внимателно прочетете следната важна информация за безопасността при инсталиране и поддръжка. Запазете брошурата с и
- 8 - GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal
- 80 - аспиратора към въздухопровода, който се използва за циркулация на горещ въздух или за отвеждане на дима, произведен от други уреди, които се за
- 81 - този интервал от време дисплеят трябва да показва без примигване буквата “C”, докато отминат 50 минути и мото-рът се включи отново за 10 минут
3LIK1073QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.co
- 9 - che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere ssata la cappa.•Fissaggiodeiraccorditelescopicidecorativi:Togliere la pellicola
Comments to this Manuals