imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Electric Rangeuser manualNE58F9500SSNE58K9500SG
CHILD SAFETYWARNINGWARNING- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsibl
instalación de la estufaINSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓNADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones o vuelcos, debe su
USO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓN3. Controle sus ajustesUtilice un nivel de burbuja de aire para controlar los ajustes. Coloque el
introducción a su nueva estufaDESCRIPCIÓN GENERALELEMENTOS INCLUIDOS CON SU ESTUFA* Estantes de alambre (2) * Parrilla ahuecada (1) * Sonda de tempera
OPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNprimeros pasosantes de comenzarAJUSTE DEL RELOJEl reloj debe ajustarse para most
CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA LUZ DEL HORNO• La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta.• La luz del horno se apaga automátic
MANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNsuperficie de cocciónACERCA DE LA SUPERFICIE
Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controlesLas perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como
MANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCOMO REGULAR LA ESTUFA PARA LA COCCIÓN EN SU
Uso del centro de calentamientoEl centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio mantendrá calientes los ali
MANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNUTILIZACIÓN DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN CO
INTRODUCING YOUR NEW RANGEUse care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven.Protective
PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNLimpieza• Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.• Limpie su cubierta diariamente o después de
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNoperación del hornoEL
21. TECLADO NUMÉRICO: Utilícelo para marcar o fijar cualquier función que requiera números tales como la hora en el reloj, el temporizador, la temperat
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNColocación de parrill
AJUSTES MÍNIMOS Y MÁXIMOSTodas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos.Se escuchará un
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNHORNEAR POR CONVECCIÓ
ASAR POR CONVECCIÓNAsar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir.El calor procede del elemento
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNColoque los alimentos
ASAR A LA PARRILLAEl modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocina
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNAlimentoGrado de cocc
Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind in or on the outside of the oven. Use only a ceramic cooktop clean
USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN SALUDABLE1. Guiso de arrozLa función de guiso de arroz proporciona un método de cocción más sano para cocinar guisos de a
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓN5. Filete de pescado
Alimento CantidadPosición de la parrillaTemperatura predeterminada(°F)Temperatura del horno(°F)Tiempo de cocción (min)RecomendacionesFilete de pescado
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCÓMO USAR LA FUNCIÓN
AutoconversiónCuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección convertirá automáticamente las temperaturas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNActivar o desactivar
2. Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del horno hasta el fondo.3. Seleccione la función de cocción (
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCÓMO PROGRAMAR LA FUN
mantenimiento de su electrodomésticoAUTO-LIMPIEZAEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCómo hacer fu
INTRODUCING YOUR NEW RANGEPlug the power cord into a properly grounded outlet with the proper configuration. Your oven should be the only item connecte
LIMPIEZA AL VAPORCómo programar el horno para limpieza al vaporPara limpieza liviana, la función de limpieza al vapor ahorra tiempo y energía. Si se r
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCUIDADO Y LIM
Parrillas del horno• Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos azulados y se volverán opacas.
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCómo quitar l
Limpieza de la junta selladora de la cubiertaPara limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNCÓMO RETIRAR
3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra correctamente insertada en el borde inferior de la r
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNRECAMBIO DE L
resolución de problemasRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléc
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNPROBLEMA CAUS
Take care not to contact the oven door, heating elements, or any of the other hot parts with your body while cooking or just after cooking.- Failing
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLos alimentos no se hornean o asan como es debido.Los controles del horno se han configurado incorrectamente.• Vea el c
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNPROBLEMA CAUS
garantía (EE.UU.)CONSERVE ESTA HOJA - REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA
GARANTÍARESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICOOPERACIÓN DEL HORNOUSO DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTOSUPERFICIE DE COCCIÓNgarantía (CAN
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in
un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Manuel d'utilisationde la cuisinière électriqueNE58F9500SSNE5
dispositif anti-basculementAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'a
sommaireCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 55 Consignes de sécurité importantesINSTALLATION DU FOUR 1818 A propos de cette section18 Pour votre sécu
sommaireTABLE DE CUISSON 3333 A propos de la table de cuisson35 Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson?37 Utilisation des
INTRODUCING YOUR NEW RANGEconsignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tou
INTRODUCING YOUR NEW RANGEDo not insert fingers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreig
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits c
INTRODUCING YOUR NEW RANGEDans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouez le feu en fermant la porte du four et en coupant l&a
TABLES DE CUISSONNe laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un foyer fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, le
INTRODUCING YOUR NEW RANGESurveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.NE stockez PAS d'objets lourds au-dessus de la table de c
SÉCURITÉ ENFANTSAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non
INTRODUCING YOUR NEW RANGEInsertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid
HOTTE D'ASPIRATIONNettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.Si les ali
INTRODUCING YOUR NEW RANGECet appareil doit être correctement relié à la terre.Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil; le cour
INTRODUCING YOUR NEW RANGECet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.- Si vous vous servez de l'appareil pour u
CAUTION USAGE CAUTIONSIf the surface is cracked, turn the appliance o.- Failing to do so may result in electric shock.Dishes and containers can beco
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchaué(e)s.- Vérifiez que les aliments ont susamment refroid
INTRODUCING YOUR NEW RANGEN'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récip
installation du fourA PROPOS DE CETTE SECTIONLISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.Note importante destinée à l'installateur• Lise
INTRODUCING YOUR NEW RANGERETIRER L'EMBALLAGERetirez le matériel d'emballage. Retirez l'encadrement de soutien situé à l'arrière d
VÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATIONDégagements et dimensionsPour procéder à l'installation de la cuisinière, reportez-vous au schéma suivant
INTRODUCING YOUR NEW RANGEDimensions minimales IMPORTANT Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie lors de l'accès à l'espace
mise sous tensionÉTAPE 1: RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESATTENTION ATTENTION Pour votre sécurité, n'utilisez pas
SURFACE COOKINGÉTAPE 2: ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATIONDesserrez puis retirez la vis du panneau d'accès situé à l'arri
ÉTAPE 3: INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATIONPour les installations de cordon d'alimentation, accrochez le dispositif de protection contr
SURFACE COOKINGInstallation d'un cordon d'alimentation à 4filsAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La prise neutre du circuit d'alimentation doi
INTRODUCING YOUR NEW RANGEDo not place food or heavy objects over the edge of the oven door.- If you open the door, the food or object may fall and t
ÉTAPE 4: INSTALLATION DE LA GAINERetirez la plaque de connexion de la gaine et tournez-la comme indiqué ci-dessous.Vous devez utiliser l'orifice
SURFACE COOKINGInstallation d'un conduit à 4 fils• Un fil de bâtiment en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité e
installation de la cuisinièreINSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de basculement, vous de
USING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKING3. Vérification des réglagesUtilisez un niveau à bulle pour vérifier vos réglages. Placez le niveau en diagonale
présentation de votre nouvelle cuisinièrePRÉSENTATIONACCESSOIRES FOURNIS* Grilles de cuisson (2) * Grille encastrée (1) * Sonde thermique (1)Si vous s
OPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGdémarrageavant de commencerRÉGLAGE DE L'HORLOGEL'horloge doit être réglée sur l&apo
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR• L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.• L&a
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGtable de cuissonA PROPOS DE LA TABLE DE CUISSONATTENTIONAVANT LA CU
Emplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme ind
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCOMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON?ATT
installing the ovenABOUT THIS SECTIONREAD THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY.Important note to the installer• Read all instructions containe
Utilisation de la zone chaue-platLa zone chaue-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les aliments cuits à temp
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉSL'utilisation
PROTECTION DE LA SURFACE LISSENettoyage• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.• Nettoyez votre table de cuiss
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGutilisation du fourTABLEAU DE COMMANDE DU FOURLISEZ
UTILISATION DES GRILLES DU FOURHauteurs de grille1234567Le four comporte 7 niveaux (1 à 7).TYPE D'ALIMENTSHAUTEUR DE GRILLEMuns, brownies, cooki
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGEmplacement de la grille et de la poêlePositionnez l
RÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUMToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la t
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCUISSON PAR CONVECTION1234567La fonction de cuisson
RÔTISSAGE PAR CONVECTIONLe rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans cou
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGSi la recette l'indique, enfournez la nourritur
INTRODUCING YOUR NEW RANGEREMOVE PACKAGINGRemove packaging materials. Remove the supporter frame located on the back of the cooktop glass. Failure to
CUISSON AU GRILLe mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1&quo
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGType d'aliment Cuisson Dimensions EpaisseurHaut
Réglage de la fonction Riz mijoté1. Appuyez sur Cuisson saine. La température par défaut est de 375°F.2. Appuyez sur 1 (Rice casserole) (Riz mijoté
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGComment régler la fonction Filet de poisson blanc?1
Type d'alimentQuantitéHauteur de grilleTempérature par défaut(°F)Temp. du four(°F)Temps de cuisson (min)ConsignesFilet de poisson blanc(4escalop
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUTILISATION DE LA FONCTION DES OPTIONSCette fonction
Conversion automatiqueLorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de conv
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGActivation/désactivation du sonCette fonction vous p
2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller.3. Choisissez la fonction
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGRÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT(Utilisée pour les fêt
anti-tip deviceWARNINGWARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE
CHECKING THE INSTALLATION SITEClearances and dimensionsTo install the range, refer to the following figure.CAUTION CAUTION This range has been designed
entretien de votre appareilAUTO-NETTOYAGELe cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuiss
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGComment lancer un cycle d'auto-nettoyag
NETTOYAGE VAPEURComment régler le four pour le nettoyage vapeur?La fonction de nettoyage vapeur permet d'eectuer un nettoyage superficiel en éco
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOURAVERTISSEMENT•
Grilles de cuisson• Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l&ap
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGÉlimination des résidus brûlés1. Laissez re
Nettoyage du joint de la table de cuissonPour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chion humide durant quelques minutes,
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGRETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FO
3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGREMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOURL&apos
INTRODUCING YOUR NEW RANGEMinimum dimensions IMPORTANT To eliminate the risk of burns or fire caused by reaching over heated surface units, avoid havin
dépannageDÉPANNAGESamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe foyer red
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes aliments ne grillent pas correctement.Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées.• Appuyez sur
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe four est
garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIENCUISINIÈRE
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGgarantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
connecting the powerSTEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTSCAUTION CAUTION For personal safety, do not use an extension cord with this app
SURFACE COOKINGSTEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTIONLoosen and then remove the rear access cover screw with a screwdriver. Remove the rear acce
STEP 3. INSTALLING THE POWER CORDFor power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (13/8") located below the rear of
SURFACE COOKINGInstalling a 4-wire power cordWARNING WARNING The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located
STEP 4. INSTALLING THE CONDUITRemove the conduit connection plate and rotate it as shown below.The conduit hole (11/8") must be used.11/8"
SURFACE COOKINGInstalling a 4-wire conduit• Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and voltage to make the
installing the rangeINSTALLING THE ANTI-TIP DEVICEWARNING WARNING To reduce the risk of tipping, you must secure the appliance by properly installing
USING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKING3. Check your adjustmentsUse a spirit level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven r
contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 55 Important safety instructionsINSTALLING THE OVEN 1818 About this section18 For your safetyPREPARING TO INS
introducing your new rangeOVERVIEWWHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE* Wire racks (2) * Recessed rack (1) * Temp probe (1)If you need an accessory marked
OPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGgetting startedbefore you beginSETTING THE CLOCKThe clock must be set to the correct time of
TURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF• The oven light turns on automatically when the door is opened.• The oven light turns o automatically when the do
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGsurface cookingABOUT SURFACE COOKINGCAUTIONBEFORE COOKING• Do not
Location of the radiant surface elements and controlsThe radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as shown below.1523
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGHOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKINGCAUTION• The surface e
Using the warming centerThe warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature.• The
MAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUSING THE PROPER COOKWAREUsing the right cookware can prevent many
PROTECTING THE COOKTOP SURFACECleaning• Clean the cooktop before using it for the first time.• Clean your cooktop daily or after each use. This will
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGoperating the ovenTHE OVEN CONTROL PANELREAD THE INS
contentsSURFACE COOKING 3333 About surface cooking35 How to set the appliance for surface cooking37 Using the proper cookware37 Choosing the prope
USING THE OVEN RACKSOven rack positions1234567The single oven has 7 rack positions (1~7).TYPE OF FOOD RACK POSITIONMuns, Browines, Cookies, Cupcakes,
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGRack and Pan PlacementCentering the baking pans in t
MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGSAll of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings.A beep will sound each
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCONVECTION BAKING1234567By using the convection bake
CONVECTION ROASTINGConvection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered.Heat comes from the top heating element. The convectio
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPlace food in the oven after preheating if the recip
BROILINGBroil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1" thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under t
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGFood Doneness Size ThicknessRack positionCooking tim
How to set the Rice casserole function1. Press Healthy Cook. The default temperature is 375 °F.2. Press 1 (Rice casserole) on the number pad. Enter th
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGHow to set the White fish fillet function1. Press Heal
INTRODUCING YOUR NEW RANGEimportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric sh
Food QuantityRack PositionDefault Temp.(°F)Oven Temp.(°F)Cooking Time (min)RecommendationsWhite fish fillet4 fillets(550 g)5 375350 to 42520-30Put the fis
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGUSING THE OPTIONS FUNCTIONThis function enables you
Auto ConversionWhen you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temp
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGSound On/OUsing Sound On/OFF, you can set the oven
2. Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as far as it will go.3. Select the desired cooking function (Conv.Bak
TROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGSETTING THE SABBATH FEATURE(For use on the Jewish Sa
maintaining your applianceSELF-CLEANINGThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn o leftover grease and
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGHow to run a self-cleaning cycle1. Select t
STEAM-CLEANINGHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning o
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCARE AND CLEANING OF THE OVENWARNING• Be su
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY)WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and bir
Oven racks• If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGRemoving burned-on residue1. Allow the cook
Cleaning the cooktop sealTo clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGREMOVING AND REPLACING THE OVEN DOORHow to r
3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot.4. Push the hinge
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGCHANGING THE OVEN LIGHTThe oven light is a s
troubleshootingTROUBLESHOOTINGSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected troub
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONAreas of disc
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONFood does not broil properly.The oven controls have been set incorrectly.• Press BROIL.The rack has not been properly
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONSteam from th
INTRODUCING YOUR NEW RANGEIf there is a fire in the oven during baking, smother the fire by closing the oven door and turning the oven o or by using a
warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD THIS REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PU
WARRANTYTROUBLESHOOTINGMAINTAINING YOUR APPLIANCEOPERATING THE OVENUSING THE WARMING DRAWERSURFACE COOKINGwarranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD THIS
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Estufa eléctricamanual del usuarioNE58F9500SSNE58K9500SG
dispositivo anti inclinaciónADVERTENCIAADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un disp
contenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 55 Instrucciones de seguridad importantesINSTALACIÓN DEL HORNO 1818 Acerca de esta sección18 Para s
contenidoSUPERFICIE DE COCCIÓN 3333 Acerca de la superficie de cocción 35 Como regular la estufa para la cocción en superficie37 Utilización de los r
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFAinstrucciones de seguridad importantesLea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado d
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFASi se produce un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el ho
SURFACE COOKING UNITSNever leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.To avoi
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓNNunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor produ
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFAAsegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Siempre asegúrese de que encendió la unidad d
SEGURIDAD DE LOS NIÑOSADVERTENCIAADVERTENCIA- Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por niños o personas discapacitadas sin la adecuad
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFACuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a co
No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus superficies exteriores. Use solo un producto de lim
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFAEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la configuración adecuada. Su horno debe ser
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo mientras coci
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFANo introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes
PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA EL USOSi la superficie está rajada, apague el electrodoméstico.- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.La vaji
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFANo coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno.- Si abre la puerta, los alimentos o el o
INTRODUCING YOUR NEW RANGEBe sure you know which control knob operates each surface unit. Always make sure you have turned on the correct surface unit
instalación del hornoACERCA DE ESTA SECCIÓNLEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE.Nota importante para el instalador• Lea todas las
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFAQUITE EL EMPAQUERetire el material de empaque. Retire el marco de apoyo de la parte trasera del vidrio de la cubierta. N
CONTROL DEL SITIO DE INSTALACIÓNDistancias, espacios libres y dimensionesPara instalar la estufa, observe la figura a continuación.PRECAUCIÓN PRECAUCIÓ
INTRODUCCIÓN A SU NUEVA ESTUFADimensiones mínimas IMPORTANTE Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendio causado por alcanzar elementos por en
cómo conectar la corriente eléctricaPASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXIÓN ELÉCTRICAPRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para seguridad de las personas,
SUPERFICIE DE COCCIÓNPASO 2. ACCESO A LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNAfloje y luego retire el tornillo de la cubierta de acceso posterior con un
PASO 3. INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNCuando se realicen instalaciones de cables de alimentación, enganche el sujetador de cables con amortigu
SUPERFICIE DE COCCIÓNInstalación de un cable de alimentación de 4 conductoresADVERTENCIA ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentación
PASO 4. INSTALACIÓN DEL CONDUCTORetire la placa de conexión del conducto y rótela como se muestra a continuación.Se debe utilizar el orificio de condu
SUPERFICIE DE COCCIÓNInstalación de un conducto de cuatro conductores• Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado
Comments to this Manuals