Samsung NE59M4310SB/AA Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Cookers Samsung NE59M4310SB/AA. Samsung NE59M4310SB/AA Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Electric Range

Electric RangeUser manualNE59M4310**NE59M4310_AA_DG68-00881A-00_EN.indd 1 11/14/2016 3:44:48 PM

Page 2 - WARNING

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsOVEN• DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heatin

Page 3 - Contents

48 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

NotesNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_CFR.indd 49 11/14/2016 11:29:28 PM

Page 5 - FOR YOUR SAFETY

NotesNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_CFR.indd 50 11/14/2016 11:29:28 PM

Page 6

NotesNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_CFR.indd 51 11/14/2016 11:29:28 PM

Page 7 - SURFACE COOKING UNITS

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 8 - ELECTRICAL SAFETY

Estufa eléctricaManual del usuarioNE59M4310**NE59M4310_AA_DG68-00881A-00_MES.indd 1 11/14/2016 11:31:04 PM

Page 9 - CHILD SAFETY

2 EspañolNotasDispositivo anti inclinaciónADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante

Page 10 - Important safety instructions

Español 3ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 4Introducción a su nueva estufa 20Descripción general 20Elementos incluidos con

Page 11 - SELFCLEANING OVENS

4 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesLea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno co

Page 12 - VENTILATING HOOD

Español 5Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.ADVERTENCIA: Este producto contie

Page 13 - English 13

English 11Important safety instructions• Do not allow aluminum foil or a meat probe to contact the heating elements.• During use, the appliance bec

Page 14 - CRITICAL USAGE WARNING

6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpiez

Page 15 - English 15

Español 7Instrucciones de seguridad importantesUNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN• Nunca deje sin atención unidades de supercie reguladas a altas te

Page 16

8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios

Page 17 - USAGE CAUTIONS

Español 9Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIASi la supercie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibil

Page 18

10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesHORNO• NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES

Page 19 - CRITICAL CLEANING WARNINGS

Español 11Instrucciones de seguridad importantes• No permita que papel de aluminio o una sonda para carne entren en contacto con los elementos calen

Page 20 - Introducing your new range

12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No use ningún producto limpiador de hornos ni revestimiento

Page 21 - Cooktop cooking

Español 13Instrucciones de seguridad importantes• Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la conguración adecua

Page 22

14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si el electrodo

Page 23

Español 15Instrucciones de seguridad importantes• No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.- Como ingresa corriente de alta te

Page 24

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not use any commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any

Page 25 - Protecting the cooktop

16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo

Page 26 - Operating the oven

Español 17Instrucciones de seguridad importantesPRECAUCIONES PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.- No ha

Page 27 - Timed cooking

18 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientr

Page 28

Español 19Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZAPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente sobre el electrodo

Page 29 - Using the oven racks

20 EspañolIntroducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general0103040506070809100201 * Perillas de control de la superc

Page 30

Español 21Antes de comenzarAntes de comenzarLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el ho

Page 31 - Using the keep warm feature

22 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUbicación de los elementos radiantes de la supercie y los controlesLas perillas controlan los elemen

Page 32

Español 23Cocción en cubiertaIndicador de supercie caliente• Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto.• Permanece en

Page 33 - Extra features

24 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUtilización de los recipientes de cocción correctosUtilizar los recipientes de cocción correctos pued

Page 34 - Maintaining your appliance

Español 25Cocción en cubiertaSelección de los recipientes de cocción correctosEl material del que están hechos sus recipientes de cocción determina q

Page 35

English 13Important safety instructions• Plug the power cord into a properly grounded outlet with the proper conguration. Your oven should be the o

Page 36

26 EspañolCocción en cubierta05 KEEP WARM (MANTENER TEMPERATURA): Use para seleccionar la función de mantener temperatura del horno para mantener ca

Page 37

Español 27Funcionamiento del hornoCómo programar el horno para cocción por temporizador1. Presione la tecla para denir la operación de cocción que

Page 38

28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoInicio retardadoEn una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y a

Page 39

Español 29Funcionamiento del horno52Parrilla del horno múltipleCuando hornee galletas en parrillas múltiples, coloque las parrillas en las posiciones

Page 40

30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoHornearEl horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °

Page 41 - Troubleshooting

Español 31Funcionamiento del hornoGuía de recomendaciones para asar a la parrillaLos tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño

Page 42

32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener

Page 43

Español 33Funcionamiento del hornoActivar o desactivar las señales sonorasMediante esta función se pueden congurar los controles del horno para que

Page 44

34 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (

Page 45 - Information codes

Español 35Mantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpie

Page 46 - Warranty (U.S.A)

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If the appliance is ooded by any liquid, please

Page 47 - Warranty (CANADA)

36 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza del hornoADVERTENCIA• Asegúrese de que todos lo

Page 48

Español 37Mantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal diarioUse solo un producto de limp

Page 49

38 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos1. Esper

Page 50

Español 39Mantenimiento de su electrodomésticoCómo retirar y volver a instalar la puerta del hornoCómo retirar la puertaPRECAUCIÓN• La puerta es muy

Page 51

40 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoRecambio de la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla para e

Page 52

Español 41Resolución de problemasResolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente

Page 53 - Cuisinière électrique

42 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLa unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido

Page 54 - AVERTISSEMENT

Español 43Resolución de problemasHORNOProblema Causa posible SoluciónEl horno no se enciende.La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorrient

Page 55 - Table des matières

44 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se asan a la parrilla correctamente.El tamaño

Page 56 - LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Español 45Garantía (EE.UU.) Códigos de informaciónHORNOProblema Causa posible SoluciónC-d0 Este código se muestra si en la tecla de control hay un co

Page 57 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

English 15Important safety instructions• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.- Since a high voltage current en

Page 58 - 6 Français

46 EspañolGarantía (EE.UU.) Garantía (EE.UU.) Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMI

Page 59 - TABLES DE CUISSON

Español 47Garantía (EE.UU.) SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG D

Page 60 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

48 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la p

Page 61 - SÉCURITÉ ENFANTS

NotasNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_MES.indd 49 11/14/2016 11:31:15 PM

Page 62 - 10 Français

NotasNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_MES.indd 50 11/14/2016 11:31:15 PM

Page 63 - FOURS AUTONETTOYANTS

NotasNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_MES.indd 51 11/14/2016 11:31:15 PM

Page 64 - HOTTE D'ASPIRATION

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in

Page 65 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no ci

Page 66 - RELATIFS À L'UTILISATION

English 17Important safety instructionsUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the surface is cracked, turn the appliance off.- Failing to do so may result in el

Page 67 - Français 15

18 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when open

Page 68 - 16 Français

English 19Important safety instructionsCRITICAL CLEANING WARNINGSCAUTION• Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.• Do not u

Page 69 - ATTENTION

2 EnglishMemoAnti-tip deviceWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER

Page 70 - 18 Français

20 EnglishIntroducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview0103040506070809100201 * Surface control knobs (See page 22 for more informat

Page 71 - RELATIFS AU NETTOYAGE

English 21Before you beginBefore you beginClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, set the oven to

Page 72 - Accessoires fournis

22 EnglishCooktop cookingCooktop cookingLocation of the radiant surface elements and controlsThe radiant control knobs operate the radiant surface el

Page 73 - Avant de commencer

English 23Cooktop cookingHot surface indicator• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.• Stays on even after the unit is turned of

Page 74

24 EnglishCooktop cookingCooktop cookingUsing the proper cookwareUsing the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extend

Page 75

English 25Cooktop cookingChoosing the proper cookwareWhat your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the sur

Page 76

26 EnglishCooktop cooking07 TIMER ON/OFF: Use to set or cancel the minute timer. The minute timer does not start or stop cooking.08 COOKING TIME: P

Page 77

English 27Operating the ovenHow to set the oven for timed cooking1. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake. The default temperat

Page 78 - Utilisation du four

28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenDelay startIn a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in

Page 79 - Cuisson minutée

English 29Operating the oven52Multiple Oven RackWhen baking cakes and cookies on multiple racks, place the oven racks in positions 2 and 5. See the 

Page 80

English 3ContentsContentsImportant safety instructions 4Introducing your new range 20Overview 20What’s included with your range 20Before you begin

Page 81

30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBakingThe oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature an

Page 82

English 31Operating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect

Page 83

32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assiistance, guidel

Page 84

English 33Operating the ovenSound on/offBy using this feature, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound on or off1. P

Page 85 - Fonctions complémentaires

34 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempera

Page 86 - Entretien de votre appareil

English 35Maintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press

Page 87

36 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCare and cleaning of the ovenWARNING• Be sure all controls are OFF and all surfaces ar

Page 88

English 37Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams m

Page 89

38 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge ra

Page 90

English 39Maintaining your applianceRemoving and re-installing the oven doorHow to remove the doorCAUTION• The door is very heavy. Be careful when r

Page 91

4 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re

Page 92

40 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceChanging the oven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will com

Page 93 - Dépannage

English 41TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you

Page 94

42 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe surface unit frequently cycles on and off.The surface unit stops glowing w

Page 95

English 43TroubleshootingOVENProblem Possible cause SolutionThe oven will not turn on.The range is not completely plugged into the electrical outlet.

Page 96

44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not broil properly.The serving size may not be appropriate.Refer to

Page 97 - Codes d'information

English 45TroubleshootingInformation codesOVENProblem Possible cause SolutionC-d0 This code occurs if the Control key is short for 1 minute.Press OVE

Page 98 - Garantie (États-Unis)

46 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN

Page 99

English 47Warranty (CANADA)EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WAR

Page 100 - Garantie (CANADA)

48 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with ne

Page 101

MemoNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_EN.indd 49 11/14/2016 3:44:59 PM

Page 102

English 5Important safety instructionsSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLYWARNING : This product contains chemicals known to the Stat

Page 103

MemoNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_EN.indd 50 11/14/2016 3:44:59 PM

Page 104

MemoNE59M4310_AA_DG68-00881A-00_EN.indd 51 11/14/2016 3:44:59 PM

Page 105 - Estufa eléctrica

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 106 - ADVERTENCIA

Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE59M4310**NE59M4310_AA_DG68-00881A-00_CFR.indd 1 11/14/2016 11:29:18 PM

Page 107 - Contenido

2 FrançaisNotesDispositif anti-basculementAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'a

Page 108 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Français 3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Présentation de votre nouvelle cuisinière 20Présentation 20Accesso

Page 109 - PARA SU SEGURIDAD

4 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an

Page 110 - 6 Español

Français 5Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENTAVERTISS

Page 111 - Español 7

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four

Page 112 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

Français 7Consignes de sécurité importantesTABLES DE CUISSON• Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctio

Page 113 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• If there is a re in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait

Page 114 - 10 Español

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux

Page 115 - HORNOS AUTOLIMPIANTES

Français 9Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTSi la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil an d'éviter tout risqu

Page 116 - CAMPANAS DE VENTILACIÓN

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesFOUR• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES D

Page 117 - PARA LA INSTALACIÓN

Français 11Consignes de sécurité importantes• L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.• Cet appareil dev

Page 118 - PRECAUCIÓN

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans

Page 119 - Español 15

Français 13Consignes de sécurité importantes• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branch

Page 120 - 16 Español

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATIONATTENTION• En ca

Page 121 - PRECAUCIONES PARA EL USO

Français 15Consignes de sécurité importantes• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.- Le châssis de l'appar

Page 122 - 18 Español

16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte.

Page 123 - PARA LA LIMPIEZA

Français 17Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONATTENTION• Si la surface du four est ssurée, n'utilise

Page 124 - Descripción general

English 7Important safety instructionsSURFACE COOKING UNITS• Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and

Page 125 - Cocción en cubierta

18 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil p

Page 126

Français 19Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGEATTENTION• Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant

Page 127

20 FrançaisPrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation0103040506070809100201 * Boutons de comman

Page 128

Français 21Avant de commencerAvant de commencerNettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les ac

Page 129 - Protección de la cubierta

22 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande pe

Page 130 - Funcionamiento del horno

Français 23Cuisiner sur la table de cuissonTémoin de surface chaude• S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.• Reste

Page 131 - Cocción por temporizador

24 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriésL'utilisation de l&ap

Page 132

Français 25Cuisiner sur la table de cuissonChoix des ustensiles de cuisine appropriésLe matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur

Page 133

26 FrançaisCuisiner sur la table de cuisson06 SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four.07

Page 134

Français 27Utilisation du fourRéglage du four pour la cuisson minutée1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, par exemple

Page 135

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenwa

Page 136

28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourDépart différéDurant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d&ap

Page 137 - Funciones adicionales

Français 29Utilisation du four52Grilles multiplesSi vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 2 et 5.

Page 138 - Auto-limpieza

30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson traditionnelleLe four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175

Page 139

Français 31Utilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de

Page 140 - Cuidado y limpieza del horno

32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction shabbat(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)KPour en savoir plus

Page 141

Français 33Utilisation du fourActivation/désactivation du sonCette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnen

Page 142

34 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu

Page 143

Français 35Entretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).

Page 144 - Recambio de la luz del horno

36 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilEntretien et nettoyage du fourAVERTISSEMENT• Avant de nettoyer une quelconque parti

Page 145 - Resolución de problemas

Français 37Entretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation quotidienneUtilisez uniquem

Page 146

English 9Important safety instructionsWARNINGIf the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical sh

Page 147

38 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson

Page 148

Français 39Entretien de votre appareilRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?ATTENTION• La porte est très lourde. S

Page 149 - Códigos de información

40 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRemplacement de l'ampoule du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule

Page 150

Français 41DépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisi

Page 151 - Garantía (CANADÁ)

42 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer redevient noir lorsqu'un

Page 152

Français 43DépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise

Page 153

44 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Report

Page 154

Français 45DépannageCodes d'informationFOURProblème Cause possible SolutionC-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée penda

Page 155

46 FrançaisGarantie (États-Unis)Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UT

Page 156

Français 47Garantie (CANADA)SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPL

Comments to this Manuals

No comments