Samsung RSG5FUBP User Manual

Browse online or download User Manual for Cool boxes Samsung RSG5FUBP. Samsung RSG5FUBP manual de utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fraais
frigérateur
Mode demploi
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Appareil en pose libre
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
DA99-01745B-28.indb 01DA99-01745B-28.indb 01 2015. 5. 11.  10:232015. 5. 11.  10:23
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Réfrigérateur

Français Réfrigérateur Mode d’emploi Imaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté un produit Samsung.Appareil en pose libreCe manuel est en papier r

Page 2 - Consignes de sécurité

10_ consignes de sécuritéConseils en matière d’économie d’énergie - Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée.Vérifi

Page 3

installation _1101 INSTALLATIONPRÉPARATION DE L’INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espér

Page 4 - IMPORTANTES

12_ installationMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport

Page 5

installation _1301 INSTALLATION Prenez garde à bien remonter les pièces du réfrigérateur. 3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la sou

Page 6 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

14_ installation4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de son support 8 .Montage des portes du réfrigérateurPour remonter les portes du

Page 7 - CONSIGNES DE MISE AU

installation _1501 INSTALLATION La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après l’autre, comme indi

Page 8 - SUPPLÉMENTAIRES

16_ installation4. Raccordez la conduite d’eau au filtre, ouvrez l’arrivée d’eau et faites couler environ 3 l d’eau pour nettoyer et amorcer le filtre

Page 9

installation _1701 INSTALLATIONUne fois le fi ltre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est d

Page 10 - Table des matières

18_ fonctionnementFONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEURUtilisation du panneau de commande/de l’affi cheur numérique1 Touche Power Freeze Permet de congeler

Page 11 - Side-By-Side

fonctionnement _1902 FONCTIONNEMENTCHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) Cette icône s’allume lorsque vous activez la fonction de verrouillage parental, e

Page 12 - UTILISATION DE LA MACHINE À

02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous

Page 13 - Démontage de la porte du

20_ fonctionnementUtilisation du distributeur d’eauAppuyez sur la touche “Water” (eau). Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement s

Page 14 - RÉFRIGÉRATEUR

fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENT Pour dégager de l’espace, vous pouvez ranger des aliments avec le Guard FRE-UPP au lieu du bac à glace (1). Si vou

Page 15 - L’ALIGNEMENT DES PORTES

22_ fonctionnementQuick Cool (refroidissement rapide) La fonction “Quick Cool” permet de refroidir de 1 à 3 canettes de boisson placées dans le tiroir

Page 16 - D’EAU DU DISTRIBUTEUR

fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENTNe retirez pas le couvercle en forçant.Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser. Avant de démonter les ac

Page 17 - DE L’ÉNERGIE

24_ fonctionnement4. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.5. Enfin,

Page 18 - VACATION

dépannage _2503 DÉPANNAGE Dépannage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée. • Assurez-vous que

Page 19 - TEMPÉRATURE

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Co

Page 20 - ET DE GLACE

Deutsch Kühl-Gefrier-Kombination Bedienungsanleitung Unvorstellbare MöglichkeitenWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung Produkt entschieden ha

Page 21 - Filtre à eau

02_ SicherheitsinformationSICHERHEITSINFORMATION• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren

Page 22 - CERTAINS MODÈLES)

Sicherheitsinformation _03 Weist darauf hin, dass Sie etwas NICHT berühren dürfen. Weist darauf hin, dass Sie etwas beachten müssen. Gibt an, dass S

Page 23 - ATTENTION

consignes de sécurité _03 Indique un élément à NE PAS démonter. Indique un élément à NE PAS toucher. Indique une consigne à respecter. Indique que

Page 24 - Commande de cartouches de

04_ Sicherheitsinformationentzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der M

Page 25 - Dépannage

Sicherheitsinformation _05Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.• Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine sch

Page 26 - Français

06_ Sicherheitsinformation• Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.• Stellen Sie keine elektrischen Geräte in die Kühl-Gefrier-Kombination

Page 27 - Kühl-Gefrier-Kombination

Sicherheitsinformation _07Innen- oder Außenseiten des Kühlgeräts. - Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.• Lagern S

Page 28 - Sicherheitsinformation

08_ Sicherheitsinformationdem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kühlm

Page 29 - Sicherheitsinformation _03

Sicherheitsinformation _09• Wenn Sie weniger als drei Wochen abwesend sind, müssen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung trennen. Wenn Sie drei

Page 30 - BESONDERS WICHTIG!

10_ Sicherheitsinformation Inhalt AUFSTELLEN IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION …………………………… 11BETRIEB DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION VON SAMSUNG ………………… 18

Page 31 - Sicherheitsinformation _05

Aufstellen _1101 AUFSTELLENVOR DEM AUFSTELLEN DES KÜHLGERÄTSHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Samsung Kühl-Gefrier-Kombination! Wir hoffen, dass S

Page 32 - VERWENDUNG

12_ Aufstellen DEMONTAGE UND MONTAGE DER TÜREN DES KÜHLGERÄTS Wenn Ihr Kühlgerät nicht problemlos durch Ihren Eingang passt, können Sie die Türen demo

Page 33 - HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Aufstellen _1301 AUFSTELLEN Verlegen Sie keine Teile der Kühl-Gefrier-Kombination. 3. Lösen Sie als nächstes die Tür aus dem unteren Scharnier 6 , in

Page 34 - RICHTIGE VERWENDUNG

04_ consignes de sécurité• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’apparei

Page 35 - Sicherheitsinformation _09

14_ Aufstellen4. Lösen Sie das untere Scharnier 7 aus der Halterung 8 , indem Sie es vorsichtig nach oben anheben.Anbauen der Tür des KühlabteilsZu

Page 36 - Inhalt

Aufstellen _1501 AUFSTELLENDas Verfahren für die Feineinstellung ist stets gleich. Öffnen Sie eine Tür und justieren Sie sie wie folgt:1. Lösen Sie di

Page 37 - Kombination

16_ Aufstellen4. Schließen Sie die Wasserzuleitung an den Wasserfilter an, drehen Sie danach die Hauptwasserleitung wieder auf und lassen Sie zur Rei

Page 38 - BEDIENUNG DES EISBEREITERS

Aufstellen _1701 AUFSTELLEN4. In manchen Haushalten ist möglicherweise ein zusätzliches Spülen erforderlich. 5. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils un

Page 39

18_ BetriebBETRIEB DES KÜHLGERÄTSVerwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays 1 Taste “Power Freeze” Mit der Funktion “Power Freeze” könn

Page 40 - KÜHLGERÄTS

Betrieb _1902 BETRIEBCHILD LOCK Dieses Symbol wird bei aktivierter Kindersicherung angezeigt. Drücken Sie dazu die Kindersicherungs-Taste. Drücken Si

Page 41 - FEINEINSTELLUNG DER TÜREN

20_ BetriebNachdem zerstoßenes Eis entnommen wurde kann eine kleine Restmenge zerstoßenes Eis beim Spenden von Eiswürfeln ausgeworfen werden.Benutzen

Page 42 - WASSERSPENDERS

Betrieb _2102 BETRIEBUm weiteren Stauraum für Ihre Lebensmittel zu erhalten, tauschen Sie den Eisbehälter (1) gegen das Türfach Guard FRE-UPP aus. Ohn

Page 43 - ACHTUNG

22_ BetriebAUFTAUZEIT GEWICHT 4 Stunden 363 g6 Stunden 590 g10 Stunden 771 g12 Stunden 1000 gQuick Cool Mit der “Quick Cool”–Funktion des CoolSel

Page 44

Betrieb _2302 BETRIEB5. Barfach (Kühlabteil) (optional)• Heben Sie das obere Türfach im Kühlabteil an und ziehen Sie es heraus.• Drücken Sie mit b

Page 45 - TEMPERATUR

consignes de sécurité _05• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.• S’il est endommagé, faites-le immédiateme

Page 46 - KALTWASSERSPENDERS

24_ Betrieb4. Nach Austausch des Filters wie in den vorhergehenden Schritten beschrieben müssen Sie die Taste “Ice Off” 3 Sekunden lang gedrückt halte

Page 47 - Wasserfilter

Fehlersuche _2503 FEHLERSUCHEFehlersuche PROBLEM LÖSUNG Die Kühl-Gefrier-Kombination funktioniert überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend. •

Page 48 - ZONE™-SCHUBFACHS (OPTIONAL)

Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuun

Page 49 - UND KÜHLABTEIL

Nederlands Koelkast gebruiksaanwijzingSimagine… ongekende mogelijkhedenHartelijk dank voor de aanschaf van dit Samsung-productVrijstaand ToestelDeze h

Page 50 - WASSERFILTERS

02_ veiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem vo

Page 51 - Fehlersuche

veiligheidsinformatie _03ANDERE GEBRUIKTE SYMBOLEN Geeft iets aan dat u NIET moet doen. Geeft iets aan dat u iets NIET uit elkaar moet halen. Geeft

Page 52 - Raumtemperaturbereich

04_ veiligheidsinformatie• Uw koelkast gebruikt R-600a als koelmiddel. Dit is een natuurlijk gas met een hoge milieuverenigbaarheid, dat echter ook o

Page 53 - Koelkast

veiligheidsinformatie _05verzekerd en wordt overbelasting van de elektriciteitskabels in huis, die bij oververhitting brand kunnen veroorzaken, voorko

Page 54 - Veiligheidsinformatie

06_ veiligheidsinformatieop met het Samsung Electronics servicecenter. • Zorg dat de ventilatieopening in de behuizing of de inbouwstructuur van het

Page 55

veiligheidsinformatie _07er levensmiddelen uitvallen wat persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken. • Doe geen flessen of glazen potten

Page 56 - 04_ veiligheidsinformatie

06_ consignes de sécuritépar des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont

Page 57

08_ veiligheidsinformatieWAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR VERWIJDERING• Wanneer u deze of andere koelkasten wilt afvoeren, dienen deuren, deurstrips en vee

Page 58 - VOORZORGSYMBOLEN

veiligheidsinformatie _09• Voor een optimaal gebruik van uw koelkast. - Plaats voedingswaren niet te dicht bij de ventilatieopeningen aan de achterka

Page 59 - REINIGING

10_ veiligheidsinformatie Inhoud UW SIDE-BY-SIDE KOELKAST INRICHTEN ………………………………………… 11BEDIENING VAN DE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE KOELKAST ……………………… 18PR

Page 60 - CORRECT GEBRUIK

installatie _1101 INSTALLATIEVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTGefeliciteerd met de aankoop van uw Samsung side-by-side koelkast. Wij

Page 61

12_ installatieDE KOELKASTDEUREN INRICHTENAls uw ingang niet groot genoeg is om de koelkast door te vervoeren, kunt u de deuren verwijderen.De voorpli

Page 62 - Inhoud

installatie _1301 INSTALLATIE Let erop dat u de onderdelen van de koelkast niet verkeerd monteert. 3. Haal daarna de deur van de onderscharnier 6 do

Page 63 - Uw side-by-side koelkast

14_ installatie4. Verwijder de onderscharnier 7 uit de beugel 8 door de onderscharnier voorzichtig op te tillen.De koelkastdeur opnieuw bevestigen

Page 64 - DE IJSMACHINE GEBRUIKEN

installatie _1501 INSTALLATIE In dit geval gaat u op dezelfde wijze te werk om het evenwicht te herstellen. Open de deuren en pas ze als volgt, één vo

Page 65 - De vriezerdeur verwijderen

16_ installatie4. Na aansluiting van de watertoevoer op het waterfilter, draait u de hoofdkraan weer open en laat ca. 3 liter water in een emmer lopen

Page 66 - DE KOELKAST WATERPAS

installatie _1701 INSTALLATIEDe waterleiding alleen op een drinkwaternet aansluiten.Als u de waterleiding moet repareren of demonteren, zaagt u 6,5 mm

Page 67 - DE DEUREN AANBRENGEN

consignes de sécurité _07• En cas d’inutilisation prolongée, il est recommandé de vider l’appareil ou d’utiliser la fonction “Vacation”.• N’entrepos

Page 68 - CONTROLEREN

18_ bedieningDE KOELKAST BEDIENENHet bedieningspaneel gebruiken/Digitaal display1 Power Freeze knop Vriest producten versneld in. Dit is handig als

Page 69 - fi lter hebt aangebracht

bediening _1902 BEDIENINGCHILD LOCK Dit pictogram zal branden indien u de functie Kinderslot activeert door te drukken op de knopKinderslot. Druk opn

Page 70

20_ bediening De ijsdispenser gebruiken Plaats uw kopje onder de ijsuitvoer en druk voorzichtig tegen het dispenserpad. Let erop dat het glas zich ond

Page 71 - Power Cool

bediening _2102 BEDIENINGOm ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmer (1) te gebruiken, levensmiddelen in de Guard FRE-UPP bewaren. Wanneer u

Page 72 - GEBRUIKEN

22_ bedieningQuick Cool U kunt “Quick Cool” gebruiken met de CoolSelect Zone™ lade om snel 1 tot 3 dranken in blik in ca 1 uur te koelen. Als de “Quic

Page 73 - Waterfilter

bediening _2302 BEDIENING Zet geen kracht als u het deksel verwijdert. Anders kan het deksel breken wat lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u

Page 74 - GEBRUIKEN (OPTIONEEL)

24_ bediening4. Zodra u hiermee klaar bent, houdt u de Ice Off knop 3 seconden ingedrukt om het filterschema opnieuw in te stellen.5. Laat tenslotte c

Page 75 - VERWIJDEREN

problemen oplossen _2503 PROBLEMEN OPLOSSENProblemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING De koelkast werkt helemaal niet of koelt niet voldoende. • Contro

Page 76 - HET WATERFILTER VERVANGEN

Er hangt een onaangename geur in de koelkast. • Is er eten gemorst? • Let erop dat sterk ruikende voedingswaren (bijvoorbeeld: vis) luchtdicht wo

Page 77 - Problemen oplossen

Circuit diagramDA99-01745B-28.indb 27DA99-01745B-28.indb 27 2015. 5. 11.  10:232015. 5. 11.  10:23

Page 78

08_ consignes de sécuritéL’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré. • En cas de coupure de courant, contactez le service clientèle de

Page 79 - Circuit diagram

Contact Samsung wereldwijdWanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consum

Page 80 - Netherlands

consignes de sécurité _09• La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélatio

Comments to this Manuals

No comments