Serija CLP-310Barvni laserski tiskalnikNavodila za uporabopomislite na možnostiZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Samsung.
10_Varnostne informacijeREGULATIVNE IZJAVE O SKLADNOSTISmernice za brezžičnostV vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave z nizko porabo en
Uporaba tiskalnika z Macintoshem36Tiskanje več strani na en list papirjaNatisnete lahko več kot eno stran na en list papirja. Funkcija nudi cenovno ug
37RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI KAZALODdokument, tiskanjeMacintosh 33Windows 13Ggonilnik MFP, nameščanjeLinux 26Iizvor papirja, nastavljanje 30Windows
Vvarčevanje z barvo, nastavljanje 16velikost papirja, nastavljanje 15tiskanje 30vodni žigbrisanje 21izdelava 21tiskanje 21urejanje 21
Vsebina_11Vsebina2 Funkcije vaše nove laserske naprave5 Varnostne informacijeUVOD14 14 Pregled tiskalnika14 Pogled s sprednje strani14 Pogled z zadnje
12_VsebinaVsebinaOSNOVNO TISKANJE35 35 Tiskanje dokumenta 35 Preklic tiskalnega poslaVZDRŽEVANJE36 36 Poročila o tiskanju 36 Čiščenje vaše naprave36 Č
Vsebina_13VsebinaSLOVARČEK55STVARNO KAZALO59
Uvod_14UvodGlavni sestavni deli naprave so:To poglavje zajema naslednje:• Pregled tiskalnika• Pregled nadzorne plošče• Razumevanje nadzorne plošče• Pr
15_UvodPregled nadzorne plošče1lučka za brezžično povezavoPrikaže stanje omrežne povezave. Ko je vklopljena, je naprava v stanju pripravljenosti. (Sam
Uvod_16Razumevanje nadzorne ploščeBarva LED diode stanja in barv tonerja opozarja na trenutno stanje naprave.LEDsUstavi gumbLED DIODA STANJELED DIODA
Uvod_17Priložena programska opremaKo svojo napravo nastavite in jo priključite na računalnik, morate namestiti programsko opremo za tiskalnik ter opti
Kako začeti_18Kako začetiTo poglavje vsebuje postopna navodila za nastavitev naprave.To poglavje zajema naslednje:• Nastavitev strojne opreme• Tiskanj
Kako začeti_19Sistemske zahtevePreden začnete, preverite, ali vaš sistem izpolnjuje naslednje zahteve:WindowsNaprava podpira naslednje operacijske sis
2_Funkcije vaše nove laserske napraveFunkcije vaše nove laserske napraveVaša nova naprava ima številne posebne funkcije, s katerimi lahko izboljšate k
20_Kako začetiPodprta okolja delovanjaSpodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava:Uporaba ožičenega omrežjaČe želite tiskalnik upo
Kako začeti_215. V okno za konfiguracijo vnesite nove podatke o napravi takole:• MAC Address: v poročilu o konfiguraciji omrežja poiščite naslov MAC i
22_Kako začetistatični naslov IP in je iz varnostnih razlogov pogosto potreben za dostop do intranetnih omrežij v skupni rabi. Na CD-ju s programsko o
Kako začeti_23Morajo biti podatki omrežja tiskalnika:Naslov IP: 169.254.133. 43 (naslov IP računalnika s spremenjenimi zadnjimi tremi številkami).Mask
24_Kako začetiskrbnika omrežja.Primer:Če so podatki omrežja računalnika:Naslov IP: 169.254.133.42Maska podomrežja: 255.255.0.0Morajo biti podatki o
Kako začeti_25naprave, potem ko preberete naslednji razdelek o tiskanju poročila o konfiguraciji omrežja. • Način Ad-hoc: omrežje v načinu Ad-hoc omog
26_Kako začeti• IP Address: vnesite nov naslov IP za tiskalnik in naslov IP računalnika razen zadnje številke.Če je IP naslov računalnika na primer 19
Kako začeti_27na določeno brezžično omrežje, morajo uporabljati enak SSID. Pri vnosu SSID pazite na ustrezno rabo velikih in malih črk.•Operation Mode
28_Kako začetiOsnovne nastavitve napravePo končani namestitvi lahko nastavite privzete nastavitve’ za napravo. Če želite nastaviti ali spremeniti vred
29_Izbira in nalaganje medijev za tiskanjeIzbira in nalaganje medijev za tiskanjeV tem poglavju je opisano, kako v napravo naložite izvirnike in medij
Funkcije vaše nove laserske naprave_3Funkcije različnih modelovNaprava lahko zagotovi vsa potreba pisarniška opravila – od tiskanja do naprednih omrež
Izbira in nalaganje medijev za tiskanje_30Specifikacije medijev za tiskanjeTIP VELIKOST DIMENZIJETEŽAaZMOGLJIVOSTbNavaden papir Letter 216 x 279 mm• 6
Izbira in nalaganje medijev za tiskanje_31Smernice za posebne medije za tiskanjeTIP MEDIJA SMERNICEOvojnice • Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisn
32_Izbira in nalaganje medijev za tiskanjeSprememba velikosti papirja na pladnju za papirZa uporabo papirja druge velikosti, kot recimo papir Legal, m
Izbira in nalaganje medijev za tiskanje_33Če je papir krajši od 222 mm, snemite zapah v pladnju ter ročno vstavite pladenj. Prilagodite vodilo za dolž
34_Izbira in nalaganje medijev za tiskanjeTiskanje na posebne materiale za tiskanjeV napravo lahko vstavite različne materiale za tiskanje s posebnimi
35_Osnovno tiskanjeOsnovno tiskanjeV tem poglavju so opisana običajna tiskalniška opravila.To poglavje zajema naslednje:• Tiskanje dokumenta • Preklic
36 _VzdrževanjeVzdrževanjeTo poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in kartuše s tonerjem.To poglavje zajema naslednje:•Poročila o tiskanj
Vzdrževanje_375. Izvlecite slikovno enoto iz naprave z uporabo utora na sprednjem delu slikovne enote. 6. S suho krpo, ki ne pušča vlaken, z območja
38_VzdrževanjeVzdrževanje kartušeShranjevanje kartuše s tonerjemKartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in
Vzdrževanje_394. Kartuše s tonerjem ponovno vstavite v napravo.5. Zaprite sprednji pokrov. Pokrov mora biti čvrsto pritrjen.Zamenjava kartuše s tonerj
4_Funkcije vaše nove laserske napraveIskanje ostalih informacijVeč informacij o nastavitvah in uporabi naprave lahko najdete v teh virih, natisnjenih
40_Vzdrževanje5. Novo kartušo s tonerjem vzemite iz embalaže.6. Tiskalno kartušo položite na ravno površino, kot je prikazano, in odstranite zaščitni
Vzdrževanje_415. Izvlecite slikovno enoto iz naprave z uporabo utora na sprednjem delu slikovne enote. 6. Vzemite novo slikovno enoto iz embalaže. 7.
42_VzdrževanjeZamenjava zbiralnika odpadnega tonerjaKo zbiralnik odpadnega tonerja ni več uporaben, se na računalniku pojavi okno programa Smart Panel
Vzdrževanje_43Deli za vzdrževanjeDa se izognete težavam v zvezi s kakovostjo tiskanja in podajanjem papirja, ki so posledica obrabljenih delov, in da
44_Odpravljanje težavOdpravljanje težavTo poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če naletite na težavo.To poglavje zajema naslednje
Odpravljanje težav_454. Potisnite ročice grelne enote navzgor.5. Odprite zgornji in notranji pokrov. 6. Medtem ko je notranji pokrov odprt, previdno v
46_Odpravljanje težavTežave pri tiskanjuHkrati ni mogoče podajati več listov papirja.• Morda so na pladnju nakopičene različne vrste papirja. Naložite
Odpravljanje težav_47Tiskalno opravilo je zelo počasno.Morda je opravilo zelo zahtevno.Zmanjšajte zahtevnost strani ali poskusite prilagoditi nastavit
48_Odpravljanje težavTežave s kakovostjo tiskanjaČe je notranjost naprave umazana ali pa ste papir naložili nepravilno, boste morda opazili zmanjšano
Odpravljanje težav_49Razpršeni deli v ozadjuRazpršeni deli v ozadju nastanejo zaradi drobcev tonerja, ki so naključno razporejeni po natisnjeni strani
Varnostne informacije_5varnostne informacijePOMEMBNI VARNOSTNI SIMBOLI IN OPOZORILAIkone in znaki v tem uporabniškem priročniku pomenijo naslednje:Ti
50_Odpravljanje težavSplošne težave v Windows Vodoravne progeČe se pojavljajo vodoravno poravnane črne proge ali madeži:• Kartuša s tonerjem morda ni
Odpravljanje težav_51Pogoste težave v operacijskem sistemu LinuxPogoste težave v operacijskem sistemu MacintoshSTANJE PRIPOROČENE REŠITVENaprava ne ti
52 _Naročanje potrebščin in dodatkovNaročanje potrebščin in dodatkovTo poglavje vsebuje informacije o naročanju kartuš in dodatkov, ki so na voljo za
53_Tehnični podatkiTehnični podatkiTo poglavje vsebuje različne tehnične podatke o napravi in njenih funkcijah.Vsebina tega poglavja:• Splošni tehničn
54 _Tehnični podatkiTehnični podatki o tiskalnikuDEL OPISNačin tiskanja Barvno tiskanje z laserskimi žarkiHitrost tiskanjaaa.Na hitrost tiskanja bodo
Slovarček_55SlovarčekADFSamodejni podajalnik dokumentov (ADF) je mehanizem, ki tiskalniku samodejno poda izvirno polo papirja ter s tem omogoči, da ti
56_SlovarčekFTPProtokol za prenos datotek (FTP) je splošno rabljen protokol za izmenjavo datotek prek katerega koli omrežja, ki podpira protokol TCP/I
Slovarček_57MMRSpremenjeno spremenjeno branje (MMR) je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6.ModemNaprava, ki uravnava nosilni signal za kodiran
58_SlovarčekPSTNJavno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) je omrežje svetovnih javnih vodovno komutiranih telefonskih omrežij, ki je v industrijskih
Stvarno kazalo_59Stvarno kazaloGgumb za zaustavitev 15LLEDstanje 16LED dioda stanje 15, 16LED dioda tonerja 15Nnadzorna plošèa 15nastavitevvišina 27na
6_Varnostne informacijeIZJAVA O VARNOSTI LASERJATiskalnik je overjen v ZDA, da je v skladu z zahtevami DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laser
Contact SAMSUNG worldwide_60contact samsung worldwideIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer ca
Contact SAMSUNG worldwide_61RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ruSINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sgSLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864)ww
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v tem priročniku se la
REV 3.00
Tiskalnik SamsungRazdelek o programski opremi
1RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI VSEBINA1. POGLAVJE:NAMEŠČANJE PROGRAMSKE OPREME TISKALNIKA V WINDOWSIHNameščanje programske opreme tiskalnika ...
2Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja ... 20
3Nastavljanje lastnosti tiskalnika ...
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih41 Nameščanje programske opreme tiskalnika v WindowsihPoglavje vsebuje:• Nameščanje programske opre
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih54 Izberite Typical installation for a local printer. Kliknite Next.OPOMBA: Če tiskalnik še ni prik
Varnostne informacije_7VARNOST PRED OZONOMMed normalnim delovanjem, naprava proizvaja ozon. Proizveden ozon ne škoduje uporabniku. Vendar priporočamo,
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih63 Kliknite Next. • Po potrebi izberite jezik iz padajočega seznama.• View User’s Guide: Omogoča va
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih77 Ko se namestitev konča se prikaže okno v katerem lahko izberete tiskanje preizkusne strani. Če ž
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih85 Prikaže se seznam tiskalnikov, ki so na voljo v omrežju. Iz seznama izberite tiskalnik, ki ga že
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih94 Izberite Custom installation. Kliknite Next.5 Prikaže se seznam tiskalnikov, ki so na voljo v om
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih107 Ko se namestitev konča se prikaže okno, ki vas poziva, da natisnete preizkusno stran in se regi
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih11OPOMBA: Če tiskalnik še ni priključen na računalnik se prikaže naslednje okno.• Ko ste priključil
Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih126 Ko se prikaže Čarovnik za dodajanje tiskalnikov kliknite Naprej.7 Izberite Lokalni tiskalnik, p
Osnovno tiskanje132 Osnovno tiskanje Poglavje razloži možnosti tiskanja in osnovna opravila tiskanja v Windowsih. Poglavje vsebuje:• Tiskanje dokument
Osnovno tiskanje14Tiskanje v datoteko (PRN) Včasih je potrebno shraniti podatke o tiskanju v datoteko. Za izdelavo datoteke:1 Odkljukaljte polje Print
Osnovno tiskanje15Jeziček LayoutJeziček Layout ponuja možnost za prilagajanje izgleda dokument na natisnjeni strani. Layout Options vsebuje Multiple P
8_Varnostne informacijeZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKEZvezna komisija za telekominukacije (FCC)Namerni oddajnik po 15 odseku FCCV vašem tiskalniku so lahko pr
Osnovno tiskanje16Recycled Paper: 75 ~ 90 g/m2 recikliran papir.Color Paper: 75 ~ 90 g/m2 papir z barvnim ozadjem. Archive: Če želite izpis hraniti da
Osnovno tiskanje17Jeziček ExtrasIzberete lahko zunanje možnosti vašega dokumenta. Za več informacij o dostopanju do lastnosti tiskalnika glej “Tiskanj
Napredno tiskanje183 Napredno tiskanjeV poglavju so razložene možnosti tiskanja in naprednejša tiskarska opravila. OPOMBA: • Okno gonilnika tiskalnika
Napredno tiskanje19Tiskanje posterjevTa funkcija omogoča tiskanje enostranskega dokument na 4, 9 ali 16 listov papirja. Namen tega je, da natisnjene l
Napredno tiskanje20Obojestransko tiskanjeTiskate lahko na obe strani lista papirja. Pred tiskanjem se odločite kakšno orientacijo dokumenta želite.Mož
Napredno tiskanje21Uporaba vodnih žigovMožnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. Na primer, če želite na prvo ali vs
Napredno tiskanje22Uporaba prekrivkovKaj je prekrivek?Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot pose
Lokalna souporaba tiskalnika234 Lokalna souporaba tiskalnikaTiskalnik lahko priključite neposredno na izbran računalnik, ki se na omrežju imenuje “gos
Uporaba Smart Panel245 Uporaba Smart PanelSmart Panel je program, ki nadzoruje in vas obvešča o stanju tiskalnika ter vam omogoča spreminjanje nastavi
Uporaba Smart Panel25OPOMBA: Če je vaš tiskalnik priključen na omrežje in ste uporabnik računalnika z Windows Mac OS X, se namesto okna orodja za nast
Varnostne informacije_9IZJAVA O SKLADNOSTI (ZA EVROPSKE DRŽAVE)Odobritve in potrdilaOznaka CE predstavlja Samsung Electronics Co., Ltd. izjavo o sklad
Uporaba tiskalnika v Linuxu266 Uporaba tiskalnika v Linuxu Napravo lahko uporabljate v okolju Linux. Poglavje vsebuje:•Uvod• Nameščanje Unified Linux
Uporaba tiskalnika v Linuxu27Odstranjevanje Unified Linux Driver1 Ko se prikaže okno za administracijsko prijavo v polje za prijavo vtipkajte root in
Uporaba tiskalnika v Linuxu28Uporaba programa Unified Driver ConfiguratorUnified Linux Driver Configurator je orodje namenjeno za konfiguracijo tiskal
Uporaba tiskalnika v Linuxu29Jeziček ClassesJeziček Classes prikazuje seznam obstoječih tiskalniških razredov.• Refresh: Osveži seznam razredov.• Add
Uporaba tiskalnika v Linuxu30Tiskanje dokumentaTiskanje iz aplikacijObstajajo številne Linux aplikacije iz katerih lahko tiskate s pomočjo Common UNIX
Uporaba tiskalnika v Linuxu31
Uporaba tiskalnika z Macintoshem327 Uporaba tiskalnika z MacintoshemVaša naprava podpira sisteme Macinthos preko vgrajenega vmesnika USB ali vmesnika
Uporaba tiskalnika z Macintoshem33Zagon programaČe želite spremeniti nastavitev omrežnega tiskalnika IP, upoštevajte spodnja navodila.1Natisnite infor
Uporaba tiskalnika z Macintoshem34Tiskanje OPOMBE: • Okno gonilnika tiskalnika na Macintoshu, ki je prikazano v teh uporabniških navodilih se lahko ra
Uporaba tiskalnika z Macintoshem35GraphicsJeziček Graphics nudi možnost za izbiranje Resolution(Quality) in Color Mode. Za dostop do grafičnih funkcij
Comments to this Manuals