Câble D-Sub Indications des LED ●: Le voyant est allumé ◐: Le voyant clignote ○: Le voyant est éteintSTAND BY LAMP TEMP In
en conditions de fonctionnement normal.fournisseur ou notre centre de services. Mesure 2 Lorsque le cache de la lampe n’est pas correctement fer
1. Port PC OUT 2. Port AUDIO OUT 3. Port d’entrée HDMI/DVI IN 4. Port d’entrée PC 1/DVI AUDIO IN 5. Port RS-232C (pour les bornes d’e
13. Bouton VOL 14. Bouton INFO15. Bouton SOURCE 16. Bouton P.MODE 17. Bouton STILL 1.POWER ( ) Permet d’allumer le projecteur. 2. AUTO Règle auto
Pour contrôler les signaux de source, la configuration de l’image, le réglage de l’écran PC et la durée de vie de la lampe. 15. SOURCE Permet de pas
enregistré en fonction des perturbations électromagnétiques pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé dans toutes les zones. Les appareil
La qualité de l’écran est optimale lorsque la résolution réelle (1024x768) du projecteur et la résolution de sortie du PC sont identiques. Syn
| Perusasetukset| Virran kytkeminen| Ulkoisen laitteen liittäminen| Projektorin asentaminen Asenna projektori siten, että valonsäde on kohti
Kuvan kokoa voi muuttaa zoomausrajojen puitteissa käyttämällä zoomausnuppia. Tarkenna valkokankaalla näkyvä kuva käyttämällä tarkennusrengasta
240 4876,8 3657,6 8403 7001 610 250 5080,0 3810,0 8755 7294 635 260 5283,2 3962,4 9106 7587 660 270 5486,4 4114,8 9457 7880 686 280 5689,6
Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et utiliser le produit conformém
4. Napsauta [Monitor] (Näyttölaite) -välilehteä ja aseta <Screen refresh rate> (Virkistystaajuus) vastaamaan <Vertical Frequency> -aset
1. Projektorin takaosa Kytke virtajohto projektorin takaosassa olevaan virtaliitäntään. | Perusasetukset| Virran kytkeminen| Ulkoisen laitt
Varmista, että tietokoneen ja projektorin virta on kytketty pois päältä. Kytke projektorin [HDMI/DVI IN] -liitäntä tietokoneesi DVI-liitäntään HD
Kytke projektorin [PC OUT] -liitäntä näytön D-liitäntään D-liitinkaapelia käyttäen. - Kun kytket näytön [PC OUT] -toimintoa käyttäen, kytke tietoko
Varmista, että AV-laitteen ja projektorin virta on kytketty pois päältä. Kytke projektorin takana oleva [PC IN (1 tai 2)] -liitäntä AV-laitteen D-
Varmista, että AV-laitteen ja projektorin virta on kytketty pois päältä. Kytke [VIDEO] tai [S-VIDEO] -liitäntä AV-laitteeseen videokaapelin tai s
| Perustoiminnot| Input| Picture| Setup| Option| Projektorin käynnistäminen Varmista, että linssinsuojus on täysin auki. Kytke virta pääll
Säätö Kuvaus Toista/Pysäytä Source List Voit valita näytettäväksi projektoriin kytketyn laitteen. 1) PC 1 4) S-Video 2) PC 2 5) HDMI3) AV
tahdistus (D-liitin/HDMI).2) Contrast : Tällä asetuksella voit säätää kohteen ja taustan välistä kirkkauseroa.3) Brightness : Tällä asetuksella voit
z Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut endommager celui-ci et entraîner un risque de choc électrique ou d'incen
2) Low: Käytetään, jos tummat kohdat näkyvät liian kirkkaina.Overscan Tätä ominaisuutta käyttämällä voit leikata kuvan reunoja, jos niissä esiintyy ta
3) Rear-Floor : Vaakasuunnassa käänteinen kuva 4) Rear-Ceiling : Pystysuunnassa käänteinen kuvaLamp Mode Käytetään asettamaan kuvan kirkkaus sopiv
Reset Filter Time | Perustoiminnot| Input| Picture| Setup| Option| * Napsauta alla olevassa taulukossa Toista( )/Pysäytä( ) -painiketta, jos h
3) 200 4) 400 5) 800 ▶ Jos suodattimen käyttöaika on tarkistusväliä pitempi, suodattimen tarkistamisesta kertova viesti näkyy näytöllä minuutin aja
| Liste de contrôle avant de signaler un problème | Installation et branchement Symptômes Dépannage Absence de tension.z Vérifiez la connex
Impossible de voir l’image depuis les périphériques externes.z Vérifiez le fonctionnement du périphérique externe et vérifiez que les paramètres tels
| Précautions d’entretien| Contactez SAMSUNG WORLDWIDE|Droits| Nettoyage de l’extérieur et de la lentille du projecteur Nettoyez le project
Le projecteur a été conçu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n’est pas complètement remonté après le remplacement de la lampe.Si le
un chiffon doux sur le sol afin d’éviter toute rayure. Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produ
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latinGUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latinHONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com
z Vous risquez un choc électrique ou un incendie. N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une bibliothèqu
| Précautions d’entretien| Contactez SAMSUNG WORLDWIDE|Droits| Les informations contenues dans ce document sont soumises à des changements sa
N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de câbles, de vrilles ou de substances inflammables, telles que du papier et des allume
(e) ou sale, nettoyez-le(la). z Vous risquez un choc électrique ou un incendie. Nettoyez légèrement l'appareil à l'aide d'un chiffon
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les pr
| Caractéristiques du produit | Vues du produit | Télécommande | Caractéristiques techniques du produit | Moteur optique doté d’une nouvel
1. Voyants - STAND BY (LED bleue) - LAMP (LED bleue) - TEMP (LED rouge) ※ Reportez-vous aux Indications de LED. 2. Bouton Select and Move
Comments to this Manuals