ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH /ESPAÑOL / ITALIANO / DUTCH /PORTUGUÊSE / SVENSKA / / –”——KN… fl«‹≤K
TAKING PICTURES1.Open the lens cover to turn on the power.2.Look through the viewfinder and compose the picture.3.Press the shutter button gently to t
1.Schakel de camera in door de lenskap te openen.2.Kijk door de zoeker en kader uw opname af.3.Maak de opname door de ontspanknop helemaal in tedrukke
REWINDING THE FILM1.Slide the rewind control in thedirection of arrow.2.The motor stops when the rewindingis completed. Open the back coverand remove
1.Fare scorrere la manopola di riavvolgimento nelladirezione della freccia.2.Il motore si ferma quando il riavvolgimento e’completato. Aprire il cope
En1.œÎ‡‚ÌÓ ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ó·‡ÚÌÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍËÔÎÂÌÍË ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË.2.œÂÂÏÓÚ͇ ÔÎÂÌÍË Á‡ÍÓ̘ËÚÒˇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.ŒÚÍÓÈÚ Á‡‰Ì˛˛ Í˚¯ÍÛ Ë ‰ÓÒÚ
1. Changer le format de la DatePressez la touche MODE au dos de l’appareil pourchoisir un des différents formats.(Reportez-vous auxséquences ci-dessus
2.Ajuste de la fechaSeleccione el modo Date (fecha) presionando el botónMODE. Presione los botones Y (año), M (mes) y D(día) para ajustar la fecha des
1.Mudando o formato da dataAperte o botão MODO para selecionar um dosdiferentes formatos. (Referente a sequência abaixo.)Sem impressãoAno-mês-dia (mod
2.”ÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡Ú˚H‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË –≈∆»M, ‚˚·ÂËÚ ÂÊËÏ "ƒ‡Ú‡"H‡ÊËχˇ ÍÌÓÔÍË Y,M,D ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ê·ÂÏÛ˛ ‰‡ÚÛ.H‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË –≈∆»M ‚˚·ÂËÚ Â
Um korrekt belichtete Aufnahmen zu erzielen, wird beiungünstigen Lichtverhältnissen automatisch der Blitzgezündet. Sobald der Blitz vollständig gelade
IDENTIFICATION OF FEATURESViewfinderSelf-timer lamp/Red-eye reduction lampShutter buttonSelf-timer button(FINO 25SE/MAXIMA 25SE only)(on/off switch) /
Omdat de flitser bij weinig licht automatisch ontsteekt,bent u altijd verzekerd van een juiste belichting.Zodra de flitser zich helemaal heeft opgelad
œË ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚË ‚ÒÔ˚¯Í‡Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÔ‡‚ËθÌÓ ˝ÍÒÔÓÌËÓ‚‡ÌËÂ.œË ÔÓÎÌÓÈ Á‡ˇ‰Í ‚ÒÔ˚¯ÍË, Á‡„Ó‡ÂÚÒˇ ÁÂÎÂÌ˚È
SELF-TIMERYou can select this mode by pressing the self-timerbutton once.You can take a picture of yourself by using this mode.When you press the self
Podrá seleccionar este modo presionando el botónSELF una vez.Podrá tomar una fotografía de sí mismo utilizando este modo.Cuando presione el autodispar
Quando você pressionar o botão de disparador automático,a lâmpada do disparador automático piscará lentamentepor sete segundos. Então a lâmpada piscar
AUTO RED-EYE REDUCTIONThe camera will automatically operate the red-eyereduction feature when flash is selected.When the shutter button is pressed hal
Kiest u voor een geflitste opname, dan zorgt de cameraer automatisch voor dat het verschijnsel "rode ogen"wordt onderdrukt.Drukt u de ontspa
SPECIFICATIONS35mm lens shutter camera35mm DX-coded film, 24x36mmAutomatic setting with DX-coded film, ISO 100 or 400Power loading, automatic advanceP
Frame Counter Power Source Dimensions (W x H x D)Date or time setting : 3 different formats(The camera will set the date until 2029)Counts up dur
MEMO
IDENTIFICATION OF FEATURESViewfinderRewind controlBattery chamber coverFilm check windowStrapeyeletFlash indicator (Green LED)SpoolFilm sensorDX decod
MEMO
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/The CE Mark is a Directive conformitymark of the European Community (EC)SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OP
LOADING BATTERIESOpen the battery chamber cover.Insert two new batteries and be sure to place them inthe correct position.Remember to reset the date a
RuOpen het deksel van het batterijcompartiment.Steek twee nieuwe batterijen in hetbatterijcompartiment. Let daarbij vooral op de juistestand. (+ &
LOADING THE FILMOpen the back cover by sliding the release, as shownabove.Insert film into the chamber. Do not use force.The film should lie flat.Clos
ItSchließen Sie die Rückwand, bis sie hörbar einrastet.Drücken Sie den Auslöser mehrmals solange, bis "1" imBildzählwerk erscheint. Wenn Sie
DuPoSwOpen de achterwand door de sluiting ervan, alsafgebeeld opzij te schuiven.Leg de filmcassette in het filmcompartiment. Forceerdaarbij niets.Zorg
ŒÚÍÓÈÚ Á‡‰Ì˛˛ Í˚¯ÍÛ, ‚˚‰‚ËÌÛ‚ Û˜Íۉ·ÎÓÍËÓ‚ÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚˚¯Â.¬ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ò ÔÎÂÌÍÓÈ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ. ÕÂÔËÏÂÌˇÈÚ ÒËÎÛ ‰Îˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÎÂÌÍË Ì
Comments to this Manuals