NX58H9500WSNX58H9950WSSlide-In Gas RangeUser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Manual User_NX58H9500WS_DG68
English - 10Location safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• This
Français canadien - 28LimitationsFonction Minimum Maximum Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)Gril Faible ÉlevéAuto-nettoyage 2 heu
Français canadien - 2905 GAS OVENCuisson au grilLa cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La vi
Français canadien - 30Sonde thermiqueLa sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et v
Français canadien - 3105 GAS OVEN43463. Sélectionnez le mode de cuisson ( Bake (Cuisson), Roast (Rôtissage), ou Bake (Cuisson)) et la température
Français canadien - 32Guide des recettesGuide de rôtissagePour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27.Aliment Quantité (lb)Durée de r
Français canadien - 3305 GAS OVENGuide des grilladesPour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27.Aliment Quantité et/ou épaisseur Pui
Français canadien - 34GrillesEmplacementLa cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions différentes. Chaque guide de grille compo
Français canadien - 3505 GAS OVENInsérer et retirer une grille du fourPour insérer une grille dans le four1. Placez l'extrémité arrière de la g
Français canadien - 36Options de cuissonATTENTION : Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être cons
Français canadien - 3705 GAS OVENDépart diéréLa fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter au
English - 1101 IMPORTANT SAFETY INFORMATION• When you set a burner to simmer, do not turn the knob quickly. Make sure the flame stays on.• Do not pl
Français canadien - 38Fonctions spécialesCuisson saineHealthy Cook (Cuisson saine) procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour utiliser
Français canadien - 3905 GAS OVENEléments spécialisés1. Déshydratation des alimentsDéshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments vi
Français canadien - 40Cuisson saineLe guide Healthy Cook (Cuisson saine) ci-dessous procure les réglages recommandés pour chaque élément de cuisson. U
Français canadien - 4105 GAS OVENMaintien au chaudConserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.321. Placez les ali
Français canadien - 42Pour activer l'option Shabbat23143 secondes1. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson). 2. Saisissez la température souhaitée
Français canadien - 4305 GAS OVENRéglages de la cuisson (Bouton options)Permet de modifier divers réglages de la cuisinière à gaz selon vos préférence
Français canadien - 44Cuisson favoritePermet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés différents. Cette option est unique
Français canadien - 4505 GAS OVENTempératureLes températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première f
Français canadien - 46Conversion automatiqueConvertit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection.
Français canadien - 4705 GAS OVENLanguePermet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol).11231. App
English - 12Oven safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• Do not us
Français canadien - 48AutresÉclairage du fourCette fonction active et désactive l'éclairage du four.Appuyez sur le bouton Oven Light (Éclairage f
Français canadien - 4906 WARMING DRAWERTiroir chaue-platÉtape 1 :Étape 2 :Placez les aliments cuits dans leur récipient dans le tiroir chauffe-plat.F
Français canadien - 50Tiroir chaue-platConservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais pas pour c
Français canadien - 5107 MAINTENANCEEntretienNettoyageTableau de commandeVerrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un f
Français canadien - 52Grille coulissante1. Retirez la grille coulissante du four.2. Ouvrez complètement la grille coulissante sur une table. Il est
Français canadien - 5307 MAINTENANCE• Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle.• Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelqu
Français canadien - 54Brûleurs de surfaceCommandes des brûleursAssurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT)
Français canadien - 5507 MAINTENANCEGrilles des brûleurs et composantsÉteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous ref
Français canadien - 56Auto-nettoyageLe cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) a
Français canadien - 5707 MAINTENANCEPour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage2341. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.2
English - 1301 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONWarming drawer/lower drawer safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, an
Français canadien - 58RemplacementEclairage du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vou
Français canadien - 5907 MAINTENANCERéinstallationPorte du fourPour retirer la porte du four :1. Éteignez le four.2. Ouvrez la porte au maximum.3.
Français canadien - 60Pour réinstaller la porte1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.2. En maintenant la porte dans le même
Français canadien - 6108 TROUBLESHOOTINGDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci-dess
Français canadien - 62Problème Cause possible ActionLe brûleur émet un clic pendant le fonctionnement.Le bouton de commande a été laissé sur la positi
Français canadien - 6308 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLe brûleur du four ne s'éteint pas.Le verrouillage de la porte du four est
Français canadien - 64Problème Cause possible ActionLe four ne s'auto-nettoie pas.Le verrouillage de la porte du four est activé.L'icône de
Français canadien - 6508 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLe four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage.Une couche fine d
Français canadien - 66Tiroir chaue-platProblème Cause possible ActionLe tiroir chauffe-plat ne fonctionne pas.Les commandes n'ont pas été correct
Français canadien - 6708 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLes aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four.Un mode d
English - 14OverviewLayout910111274561832131 Touch display 8 Warming drawer2 Surface burner knobs (5 pcs) 9 Broil oven burner3 Warming drawer knob (1
Français canadien - 68GarantieVEUILLEZ NE PAS JETER.CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG,
Français canadien - 69À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT
NotesManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 70 2014-07-30 1:02:29
NotesManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 71 2014-07-30 1:02:29
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
English - 1502 OVERVIEWWhat’s included* Surface burner grates (3) * Surface burners and caps (5)* Flat rack (2) * Temp probe (1)* Griddle (1) * Wok gr
English - 16Control panel9 10 11 12 13 18 19155 6 7 81 2 3 4 14 16171 Convection BakeActivate convection baking for large amounts of food on multiple
English - 1703 BEFORE YOU STARTBefore you startYou should know about the following features and components before you use your range for the first tim
English - 18ClockIt is important to set the clock correctly to ensure automatic features work properly. This product supports two time formats: 12-hou
English - 1903 BEFORE YOU STARTKitchen timerThe kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such a boiling eggs. It does
English - 2WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury,
English - 20Gas rangeStep 1Step 2Step 3Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc).Place the container on a surface burner.Ignite the
English - 2104 GAS RANGECookwareRequirements• Flat bottom and straight sides• Tight-fitting lid• Well-balanced with the handle weighing less than t
English - 22Wok grateWoks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The provided wok grate supports 12” to 14” woks.1. T
English - 2304 GAS RANGEGriddleThe removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meats, pancakes
English - 24Gas burnersCLRLF RFRREach burner has a corresponding knob that enables you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner h
English - 2504 GAS RANGEIgnition12Make sure all surface burners are properly installed.1. Push in and turn the control knob to the LITE position. Yo
English - 26Gas ovenStep 1Step 3Step 2Step 4Put all ingredients in a heat-safe container.Place the container on a rack.Select a cooking mode, and then
English - 2705 GAS OVENCooking mode• Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 30 seconds while the ov
English - 28LimitationsFeature Minimum Maximum Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)Broil Lo Hi Self-Clean 2 hours 5 hoursConvection Bake 175 °F (8
English - 2905 GAS OVENBroilingBroiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broili
English - 3• If the range is pulled out away from the wall for any reason, make sure the anti-tip device is reengaged after the range has been pushed
English - 30Temperature probeThe temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you want, taking the guess work
English - 3105 GAS OVEN43463. Select the cooking operation ( Bake, Roast, or Bake) and the temperature.4. Press the Temp Probe button, and then
English - 32Recipe guideRoasting guideFor detailed instructions, see page 27.Food Amount (lb)Roasting time (minutes per pound)Temperature (°F/ °C)Bee
English - 3305 GAS OVENBroiling guideFor detailed instructions, see page 27.Food Quantity and/or Thickness PowerRack position1st side time (min.)2nd
English - 34RacksPositionThe gas oven range comes with 3 racks in 7 different positions. Each rack guide has a stop to prevent loosening during operati
English - 3505 GAS OVENInserting and removing an oven rackTo insert an oven rack1. Place the rear end of the rack on a rack guide.2. Slide the rack
English - 36Cooking optionsCAUTION Food that can easily spoil such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before t
English - 3705 GAS OVENDelay startThe Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. De
English - 38Special featuresHealthy CookHealthy Cook provides 6 different specialized cooking options. To use a Healthy Cook option, follow the instruc
English - 3905 GAS OVENSpecialized items1. DehydrateDehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food,
English - 4ContentsOverview 1414 Layout15 What’s included16 Control panelMaintenance 5151 Cleaning58 Replacement59 ReinstallationImportant safety in
English - 40Healthy Cook guideThe Healthy Cook guide below provides recommended settings for each cooking item. Use this guide for your reference.Food
English - 4105 GAS OVENKeep WarmKeep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours.321. Place the food and container on a rack, and then close
English - 42To enable the Sabbath option23143 seconds1. Press the Bake button. 2. Enter a desired temperature using the number pad. The default temp
English - 4305 GAS OVENChanging option settingsPress the Options button to change various settings of the gas oven range to your preference.The Optio
English - 44Favorite CookCreate a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. This is available only with baking, convection baking
English - 4505 GAS OVENTemperatureThe oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe ti
English - 46Auto ConversionAuto Conversion automatically converts regular baking temperatures to convection baking temperatures. For example, if you e
English - 4705 GAS OVENLanguageSelect a preferred language from English, French, or Spanish.11231. Press the Options button and then 7 on the number
English - 48OthersOven lightTurns the oven light on and off.Press the Oven Light button to turn the oven light on and off.Oven lockLock the control pane
English - 4906 WARMING DRAWERWarming drawerStep 1Step 2Put the cooked food in its container into the warming drawer.Close the warming drawer and set
English - 501 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONImportant safety informationREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE• All electrical and gas equi
English - 50Warming drawerKeep your cooked food warm. This drawer is designed to keep hot food warm, but not for heating cold food. The drawer takes a
English - 5107 MAINTENANCEMaintenanceCleaningControl panelFirst, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product
English - 52Gliding rack1. Remove the gliding rack from the oven.2. Fully extend the gliding rack on a table. It is a good idea to put newspaper ben
English - 5307 MAINTENANCE• Do not use a dishwasher to clean the racks.• If a rack does not slide in and out smoothly, apply a few drops of cooking
English - 54Surface burnersBurner controlsMake sure all surface burner knobs are in the OFF position.1. Pull out the knobs from the control valve ste
English - 5507 MAINTENANCEBurner grates and componentsTurn off all surface burners, and make sure they are all cooled down.1321. Remove the burner gr
English - 56Self-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue compl
English - 5707 MAINTENANCETo delay starting the self-cleaning cycle2341. Repeat steps 1 and 2 on the previous page.2. Press the Delay Start button.
English - 58ReplacementOven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door.1. Turn off the oven.2.
English - 5907 MAINTENANCEReinstallationOven doorTo remove the oven door1. Turn off the oven.2. Fully open the oven door.3. Pull the hinge locks aw
English - 6General safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• Do not
English - 60To reinstall the door1. Firmly grasp both sides of the door at the top.2. With the door set at the same angle as the removal position (a
English - 6108 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingIf you encounter a problem with the gas oven, first check the table below and try the suggestions.Checkpo
English - 62Problem Possible cause ActionThe burners do not burn evenly.Surface burner components and caps are not assembled correctly and level.See p
English - 6308 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionOven burner will not shut off.The oven door lock is turned on. The display will show the Lo
English - 64Problem Possible cause ActionOven will not self-clean.The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven
English - 6508 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionOven not clean after a self-cleaning cycle.A fine dust or ash is normal. This can be wiped
English - 66Warming drawerProblem Possible cause ActionWarming drawer will not work.The controls are not set properly. Reset the controls as described
English - 6708 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionDisplay goes blank.The electrical outlet Ground Fault Interrupter (GFI or GFCI) has been t
English - 68WarrantyPLEASE DO NOT DISCARD.SAMSUNG GAS RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distribut
English - 69EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARR
English - 701 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONFire safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the fol
MemoManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_EN_NonPF.indd 70 2014-07-30 1:02:21
MemoManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_EN_NonPF.indd 71 2014-07-30 1:02:21
DG68-00566A-01Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or
NX58H9500WSNX58H9950WSCuisinière à gaz encastrableManuel d’utilisationun monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sams
Français canadien - 2AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un
Français canadien - 3• Afin d’éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l’aide d’un support anti-basculement adapté. (L’in
Français canadien - 4Table des matièresPrésentation 1414 Disposition15 Accessoires fournis16 Tableau de commandeEntretien 5151 Nettoyage58 Remplacem
Français canadien - 501 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONInformations importantes relatives à la sécuritéLISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D&ap
Français canadien - 6Sécurité généraleAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
Français canadien - 701 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité incendieAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de ble
English - 8Electrical and grounding safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following preca
Français canadien - 8Sécurité électrique et mise à la terreAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/o
Français canadien - 901 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité liée à l'installationAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc
Français canadien - 10Sécurité de l'emplacementAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mo
Français canadien - 1101 IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vou
Français canadien - 12Sécurité liée au fourAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respe
Français canadien - 1301 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité liée au tiroir chaue-plat/tiroir inférieurAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'
Français canadien - 14PrésentationDisposition910111274561832131 Ecran tactile 8 Tiroir chauffe-plat2 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 9 Brûle
Français canadien - 1502 OVERVIEWAccessoires fournis* Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5)* Grille pla
Français canadien - 16Tableau de commande9 10 11 12 13 18 19155 6 7 81 2 3 4 14 16171 Cuisson par convectionActivez la cuisson par convection pour les
Français canadien - 1703 BEFORE YOU STARTAvant de commencerVous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre
English - 901 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONInstallation safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey
Français canadien - 18HorlogeIl est important de régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctem
Français canadien - 1903 BEFORE YOU STARTMinuterie de cuisineLa minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utilis
Français canadien - 20Cuisinière à gazÉtape 1 :Étape 2 :Étape 3 :Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.)Pla
Français canadien - 2104 GAS RANGERécipientExigences• Fond plat et bords droits• Couvercle hermétique• Bien équilibré avec la poignée plus légère
Français canadien - 22Grille du WokLes woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les woks de 1
Français canadien - 2304 GAS RANGEGrilLe gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement utile
Français canadien - 24Brûleurs à gazCLRLF RFRRA chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO à HI. En out
Français canadien - 2504 GAS RANGEAllumage12Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés.1. Réglez le bouton sur la position LITE
Français canadien - 26Four à gazÉtape 1 :Étape 3 :Étape 2 :Étape 4 :Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.Placez le réc
Français canadien - 2705 GAS OVENMode de cuisson• Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouv
Comments to this Manuals