Samsung NX58H9500WS-AA User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Samsung NX58H9500WS-AA. Samsung NX58H9500WS-AA Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NX58H9500WS
NX58H9950WS
Slide-In Gas Range
User manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_EN_NonPF.indd 1 2014-07-30  1:01:25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Summary of Contents

Page 1 - Slide-In Gas Range

NX58H9500WSNX58H9950WSSlide-In Gas RangeUser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Manual User_NX58H9500WS_DG68

Page 2 - Anti-tip device

English - 10Location safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• This

Page 3 - Key features

Français canadien - 28LimitationsFonction Minimum Maximum Cuisson traditionnelle 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)Gril Faible ÉlevéAuto-nettoyage 2 heu

Page 4 - Contents

Français canadien - 2905 GAS OVENCuisson au grilLa cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La vi

Page 5 - Important safety information

Français canadien - 30Sonde thermiqueLa sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et v

Page 6 - General safety

Français canadien - 3105 GAS OVEN43463. Sélectionnez le mode de cuisson ( Bake (Cuisson), Roast (Rôtissage), ou Bake (Cuisson)) et la température

Page 7 - Gas safety

Français canadien - 32Guide des recettesGuide de rôtissagePour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27.Aliment Quantité (lb)Durée de r

Page 8

Français canadien - 3305 GAS OVENGuide des grilladesPour les instructions détaillées, reportez-vous à la page 27.Aliment Quantité et/ou épaisseur Pui

Page 9 - Installation safety

Français canadien - 34GrillesEmplacementLa cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions différentes. Chaque guide de grille compo

Page 10 - Cooktop safety

Français canadien - 3505 GAS OVENInsérer et retirer une grille du fourPour insérer une grille dans le four1. Placez l'extrémité arrière de la g

Page 11

Français canadien - 36Options de cuissonATTENTION : Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être cons

Page 12 - Oven safety

Français canadien - 3705 GAS OVENDépart diéréLa fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter au

Page 13 - Self-cleaning oven safety

English - 1101 IMPORTANT SAFETY INFORMATION• When you set a burner to simmer, do not turn the knob quickly. Make sure the flame stays on.• Do not pl

Page 14 - Overview

Français canadien - 38Fonctions spécialesCuisson saineHealthy Cook (Cuisson saine) procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour utiliser

Page 15 - What’s included

Français canadien - 3905 GAS OVENEléments spécialisés1. Déshydratation des alimentsDéshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments vi

Page 16 - Control panel

Français canadien - 40Cuisson saineLe guide Healthy Cook (Cuisson saine) ci-dessous procure les réglages recommandés pour chaque élément de cuisson. U

Page 17 - Before you start

Français canadien - 4105 GAS OVENMaintien au chaudConserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.321. Placez les ali

Page 18 - To change the time format

Français canadien - 42Pour activer l'option Shabbat23143 secondes1. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson). 2. Saisissez la température souhaitée

Page 19 - Oven vent/cooling vent

Français canadien - 4305 GAS OVENRéglages de la cuisson (Bouton options)Permet de modifier divers réglages de la cuisinière à gaz selon vos préférence

Page 20 - Gas range

Français canadien - 44Cuisson favoritePermet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés différents. Cette option est unique

Page 21 - Cookware

Français canadien - 4505 GAS OVENTempératureLes températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première f

Page 22 - Wok grate

Français canadien - 46Conversion automatiqueConvertit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection.

Page 23

Français canadien - 4705 GAS OVENLanguePermet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol).11231. App

Page 24 - Gas burners

English - 12Oven safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• Do not us

Page 25 - Ignition

Français canadien - 48AutresÉclairage du fourCette fonction active et désactive l'éclairage du four.Appuyez sur le bouton Oven Light (Éclairage f

Page 26 - Gas oven

Français canadien - 4906 WARMING DRAWERTiroir chaue-platÉtape 1 :Étape 2 :Placez les aliments cuits dans leur récipient dans le tiroir chauffe-plat.F

Page 27 - Cooking mode

Français canadien - 50Tiroir chaue-platConservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais pas pour c

Page 28 - Convection cooking

Français canadien - 5107 MAINTENANCEEntretienNettoyageTableau de commandeVerrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un f

Page 29 - Broiling

Français canadien - 52Grille coulissante1. Retirez la grille coulissante du four.2. Ouvrez complètement la grille coulissante sur une table. Il est

Page 30 - Temperature probe

Français canadien - 5307 MAINTENANCE• Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle.• Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelqu

Page 31 - Temperature table

Français canadien - 54Brûleurs de surfaceCommandes des brûleursAssurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT)

Page 32 - Recipe guide

Français canadien - 5507 MAINTENANCEGrilles des brûleurs et composantsÉteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous ref

Page 33 - Broiling guide

Français canadien - 56Auto-nettoyageLe cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) a

Page 34 - Multi-rack Baking

Français canadien - 5707 MAINTENANCEPour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage2341. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.2

Page 35 - To remove an oven rack

English - 1301 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONWarming drawer/lower drawer safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, an

Page 36 - Cooking options

Français canadien - 58RemplacementEclairage du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vou

Page 37 - Delay start

Français canadien - 5907 MAINTENANCERéinstallationPorte du fourPour retirer la porte du four :1. Éteignez le four.2. Ouvrez la porte au maximum.3.

Page 38 - Special features

Français canadien - 60Pour réinstaller la porte1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.2. En maintenant la porte dans le même

Page 39 - Specialized items

Français canadien - 6108 TROUBLESHOOTINGDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci-dess

Page 40 - Healthy Cook guide

Français canadien - 62Problème Cause possible ActionLe brûleur émet un clic pendant le fonctionnement.Le bouton de commande a été laissé sur la positi

Page 41 - With the Sabbath option

Français canadien - 6308 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLe brûleur du four ne s'éteint pas.Le verrouillage de la porte du four est

Page 42 - 3 seconds

Français canadien - 64Problème Cause possible ActionLe four ne s'auto-nettoie pas.Le verrouillage de la porte du four est activé.L'icône de

Page 43 - Changing option settings

Français canadien - 6508 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLe four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage.Une couche fine d

Page 44 - Favorite Cook

Français canadien - 66Tiroir chaue-platProblème Cause possible ActionLe tiroir chauffe-plat ne fonctionne pas.Les commandes n'ont pas été correct

Page 45 - Temp. Unit (°F / °C)

Français canadien - 6708 TROUBLESHOOTINGProblème Cause possible ActionLes aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four.Un mode d

Page 46 - Energy saving

English - 14OverviewLayout910111274561832131 Touch display 8 Warming drawer2 Surface burner knobs (5 pcs) 9 Broil oven burner3 Warming drawer knob (1

Page 47 - Demo mode

Français canadien - 68GarantieVEUILLEZ NE PAS JETER.CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG,

Page 48

Français canadien - 69À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT

Page 49 - Warming drawer

NotesManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 70 2014-07-30  1:02:29

Page 50

NotesManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 71 2014-07-30  1:02:29

Page 51 - Maintenance

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 52 - Gliding rack

English - 1502 OVERVIEWWhat’s included* Surface burner grates (3) * Surface burners and caps (5)* Flat rack (2) * Temp probe (1)* Griddle (1) * Wok gr

Page 53 - Outer side

English - 16Control panel9 10 11 12 13 18 19155 6 7 81 2 3 4 14 16171 Convection BakeActivate convection baking for large amounts of food on multiple

Page 54 - Cooktop surface

English - 1703 BEFORE YOU STARTBefore you startYou should know about the following features and components before you use your range for the first tim

Page 55 - Burner grates and components

English - 18ClockIt is important to set the clock correctly to ensure automatic features work properly. This product supports two time formats: 12-hou

Page 56 - Self-cleaning

English - 1903 BEFORE YOU STARTKitchen timerThe kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such a boiling eggs. It does

Page 57 - After self-cleaning

English - 2WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury,

Page 58 - Replacement

English - 20Gas rangeStep 1Step 2Step 3Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc).Place the container on a surface burner.Ignite the

Page 59 - To remove the oven door

English - 2104 GAS RANGECookwareRequirements• Flat bottom and straight sides• Tight-fitting lid• Well-balanced with the handle weighing less than t

Page 60 - To reinstall the door

English - 22Wok grateWoks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The provided wok grate supports 12” to 14” woks.1. T

Page 61 - Troubleshooting

English - 2304 GAS RANGEGriddleThe removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meats, pancakes

Page 62

English - 24Gas burnersCLRLF RFRREach burner has a corresponding knob that enables you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner h

Page 63

English - 2504 GAS RANGEIgnition12Make sure all surface burners are properly installed.1. Push in and turn the control knob to the LITE position. Yo

Page 64

English - 26Gas ovenStep 1Step 3Step 2Step 4Put all ingredients in a heat-safe container.Place the container on a rack.Select a cooking mode, and then

Page 65

English - 2705 GAS OVENCooking mode• Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 30 seconds while the ov

Page 66

English - 28LimitationsFeature Minimum Maximum Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)Broil Lo Hi Self-Clean 2 hours 5 hoursConvection Bake 175 °F (8

Page 67 - Information codes

English - 2905 GAS OVENBroilingBroiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broili

Page 68 - Warranty

English - 3• If the range is pulled out away from the wall for any reason, make sure the anti-tip device is reengaged after the range has been pushed

Page 69 - Registration

English - 30Temperature probeThe temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you want, taking the guess work

Page 70

English - 3105 GAS OVEN43463. Select the cooking operation ( Bake, Roast, or Bake) and the temperature.4. Press the Temp Probe button, and then

Page 71

English - 32Recipe guideRoasting guideFor detailed instructions, see page 27.Food Amount (lb)Roasting time (minutes per pound)Temperature (°F/ °C)Bee

Page 72

English - 3305 GAS OVENBroiling guideFor detailed instructions, see page 27.Food Quantity and/or Thickness PowerRack position1st side time (min.)2nd

Page 73 - Cuisinière à gaz encastrable

English - 34RacksPositionThe gas oven range comes with 3 racks in 7 different positions. Each rack guide has a stop to prevent loosening during operati

Page 74 - AVERTISSEMENT

English - 3505 GAS OVENInserting and removing an oven rackTo insert an oven rack1. Place the rear end of the rack on a rack guide.2. Slide the rack

Page 75 - Fonctions clés

English - 36Cooking optionsCAUTION Food that can easily spoil such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before t

Page 76 - Table des matières

English - 3705 GAS OVENDelay startThe Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. De

Page 77 - Commonwealth du Massachusetts

English - 38Special featuresHealthy CookHealthy Cook provides 6 different specialized cooking options. To use a Healthy Cook option, follow the instruc

Page 78 - Sécurité générale

English - 3905 GAS OVENSpecialized items1. DehydrateDehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food,

Page 79 - Sécurité liée au gaz

English - 4ContentsOverview 1414 Layout15 What’s included16 Control panelMaintenance 5151 Cleaning58 Replacement59 ReinstallationImportant safety in

Page 80

English - 40Healthy Cook guideThe Healthy Cook guide below provides recommended settings for each cooking item. Use this guide for your reference.Food

Page 81

English - 4105 GAS OVENKeep WarmKeep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours.321. Place the food and container on a rack, and then close

Page 82

English - 42To enable the Sabbath option23143 seconds1. Press the Bake button. 2. Enter a desired temperature using the number pad. The default temp

Page 83

English - 4305 GAS OVENChanging option settingsPress the Options button to change various settings of the gas oven range to your preference.The Optio

Page 84 - Sécurité liée au four

English - 44Favorite CookCreate a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. This is available only with baking, convection baking

Page 85

English - 4505 GAS OVENTemperatureThe oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe ti

Page 86 - Présentation

English - 46Auto ConversionAuto Conversion automatically converts regular baking temperatures to convection baking temperatures. For example, if you e

Page 87 - Accessoires fournis

English - 4705 GAS OVENLanguageSelect a preferred language from English, French, or Spanish.11231. Press the Options button and then 7 on the number

Page 88 - Tableau de commande

English - 48OthersOven lightTurns the oven light on and off.Press the Oven Light button to turn the oven light on and off.Oven lockLock the control pane

Page 89 - Avant de commencer

English - 4906 WARMING DRAWERWarming drawerStep 1Step 2Put the cooked food in its container into the warming drawer.Close the warming drawer and set

Page 90 - Pour régler l'heure

English - 501 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONImportant safety informationREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE• All electrical and gas equi

Page 91 - Minuterie de cuisine

English - 50Warming drawerKeep your cooked food warm. This drawer is designed to keep hot food warm, but not for heating cold food. The drawer takes a

Page 92 - Cuisinière à gaz

English - 5107 MAINTENANCEMaintenanceCleaningControl panelFirst, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product

Page 93 - Récipient

English - 52Gliding rack1. Remove the gliding rack from the oven.2. Fully extend the gliding rack on a table. It is a good idea to put newspaper ben

Page 94 - Grille du Wok

English - 5307 MAINTENANCE• Do not use a dishwasher to clean the racks.• If a rack does not slide in and out smoothly, apply a few drops of cooking

Page 95

English - 54Surface burnersBurner controlsMake sure all surface burner knobs are in the OFF position.1. Pull out the knobs from the control valve ste

Page 96 - Brûleurs à gaz

English - 5507 MAINTENANCEBurner grates and componentsTurn off all surface burners, and make sure they are all cooled down.1321. Remove the burner gr

Page 97 - Allumage

English - 56Self-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue compl

Page 98 - Four à gaz

English - 5707 MAINTENANCETo delay starting the self-cleaning cycle2341. Repeat steps 1 and 2 on the previous page.2. Press the Delay Start button.

Page 99 - Mode de cuisson

English - 58ReplacementOven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door.1. Turn off the oven.2.

Page 100 - Cuisson par convection

English - 5907 MAINTENANCEReinstallationOven doorTo remove the oven door1. Turn off the oven.2. Fully open the oven door.3. Pull the hinge locks aw

Page 101 - Cuisson au gril

English - 6General safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions.• Do not

Page 102 - Sonde thermique

English - 60To reinstall the door1. Firmly grasp both sides of the door at the top.2. With the door set at the same angle as the removal position (a

Page 103 - Tableau des températures

English - 6108 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingIf you encounter a problem with the gas oven, first check the table below and try the suggestions.Checkpo

Page 104 - Guide des recettes

English - 62Problem Possible cause ActionThe burners do not burn evenly.Surface burner components and caps are not assembled correctly and level.See p

Page 105 - Guide des grillades

English - 6308 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionOven burner will not shut off.The oven door lock is turned on. The display will show the Lo

Page 106 - Cuisson à grilles multiples

English - 64Problem Possible cause ActionOven will not self-clean.The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven

Page 107

English - 6508 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionOven not clean after a self-cleaning cycle.A fine dust or ash is normal. This can be wiped

Page 108 - Options de cuisson

English - 66Warming drawerProblem Possible cause ActionWarming drawer will not work.The controls are not set properly. Reset the controls as described

Page 109 - Départ diéré

English - 6708 TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause ActionDisplay goes blank.The electrical outlet Ground Fault Interrupter (GFI or GFCI) has been t

Page 110 - Fonctions spéciales

English - 68WarrantyPLEASE DO NOT DISCARD.SAMSUNG GAS RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distribut

Page 111 - Eléments spécialisés

English - 69EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARR

Page 112 - Cuisson saine

English - 701 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONFire safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the fol

Page 113 - Avec l'option Shabbat

MemoManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_EN_NonPF.indd 70 2014-07-30  1:02:21

Page 114 - 3 secondes

MemoManual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_EN_NonPF.indd 71 2014-07-30  1:02:21

Page 115

DG68-00566A-01Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or

Page 116 - Cuisson favorite

NX58H9500WSNX58H9950WSCuisinière à gaz encastrableManuel d’utilisationun monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sams

Page 117 - Unité de temp. (°F / °C)

Français canadien - 2AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un

Page 118 - Économie d’énergie

Français canadien - 3• Afin d’éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l’aide d’un support anti-basculement adapté. (L’in

Page 119 - Mode Démo

Français canadien - 4Table des matièresPrésentation 1414 Disposition15 Accessoires fournis16 Tableau de commandeEntretien 5151 Nettoyage58 Remplacem

Page 120

Français canadien - 501 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONInformations importantes relatives à la sécuritéLISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D&ap

Page 121 - Tiroir chaue-plat

Français canadien - 6Sécurité généraleAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez

Page 122

Français canadien - 701 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité incendieAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de ble

Page 123 - Entretien

English - 8Electrical and grounding safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following preca

Page 124 - Grille coulissante

Français canadien - 8Sécurité électrique et mise à la terreAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/o

Page 125 - Côté extérieur

Français canadien - 901 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité liée à l'installationAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc

Page 126 - Commandes des brûleurs

Français canadien - 10Sécurité de l'emplacementAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mo

Page 127

Français canadien - 1101 IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vou

Page 128 - Auto-nettoyage

Français canadien - 12Sécurité liée au fourAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respe

Page 129 - Après l'auto-nettoyage

Français canadien - 1301 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSécurité liée au tiroir chaue-plat/tiroir inférieurAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'

Page 130 - Remplacement

Français canadien - 14PrésentationDisposition910111274561832131 Ecran tactile 8 Tiroir chauffe-plat2 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 9 Brûle

Page 131 - Réinstallation

Français canadien - 1502 OVERVIEWAccessoires fournis* Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5)* Grille pla

Page 132 - Pour réinstaller la porte

Français canadien - 16Tableau de commande9 10 11 12 13 18 19155 6 7 81 2 3 4 14 16171 Cuisson par convectionActivez la cuisson par convection pour les

Page 133 - Dépannage

Français canadien - 1703 BEFORE YOU STARTAvant de commencerVous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre

Page 134

English - 901 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONInstallation safetyWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey

Page 135

Français canadien - 18HorlogeIl est important de régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctem

Page 136

Français canadien - 1903 BEFORE YOU STARTMinuterie de cuisineLa minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utilis

Page 137

Français canadien - 20Cuisinière à gazÉtape 1 :Étape 2 :Étape 3 :Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.)Pla

Page 138 - Tiroir chaue-plat

Français canadien - 2104 GAS RANGERécipientExigences• Fond plat et bords droits• Couvercle hermétique• Bien équilibré avec la poignée plus légère

Page 139 - Codes d'erreur

Français canadien - 22Grille du WokLes woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les woks de 1

Page 140 - Garantie

Français canadien - 2304 GAS RANGEGrilLe gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement utile

Page 141 - Questions

Français canadien - 24Brûleurs à gazCLRLF RFRRA chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO à HI. En out

Page 142

Français canadien - 2504 GAS RANGEAllumage12Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés.1. Réglez le bouton sur la position LITE

Page 143

Français canadien - 26Four à gazÉtape 1 :Étape 3 :Étape 2 :Étape 4 :Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.Placez le réc

Page 144 - DG68-00566A-01

Français canadien - 2705 GAS OVENMode de cuisson• Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouv

Related models: NX58H9950WS-AA

Comments to this Manuals

No comments