Samsung RB30J3000WW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RB30J3000WW. Samsung RB30J3000WW Frižider sa sveobuhvatnim hlađenjem, 311ℓ User manual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEADRB28F* RB29F* RB29H* RB30

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationcontact your nearest service center. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or inju

Page 3

28_ rukovanjeOsnovni položajObrnuti položaj10. Uklonite ručicu kapice i vijke ravnim (-) odvijačem.(1) (2)(1)(2)(3)Uklonite kapicu ravnim (-) odvijače

Page 4 - 04_ safety information

rukovanje _2902 RUKOVANJE15. Zamijenite položaj donje šarke i nožice. (Desno -> lijevo) Sastavite donju šarku nakon postavljanja vrata zamrzivača u

Page 5

30_ rukovanje20. Spojite žicu i zatim je umetnite u kontrolu poklopca. Umetnite žicu u poklopac šarke i zatim bi bijeli granajući dio trebao biti smje

Page 6 - INSTALLATION

rukovanje _3102 RUKOVANJE24. Sastavite kontrolu kapice.25. Uklonite brtve hladnjaka i zamrzivača te ih pričvrstite nakon što ih okrenite za 180˚. Prov

Page 7 - SIGNS FOR USING

32_ rješavanje problema Rješavanje problemaPrije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisnom centru koji se

Page 8 - 08_ safety information

rješavanje problema _3303 RJEŠAVANJE PROBLEMA MirisiSimptom Mogući uzroci RješenjeIz hladnjaka se šire mirisi.• Pokvarena hrana.• Očistite hladnja

Page 9

34_ rješavanje problema Čujete li čudne zvukove iz hladnjaka?Prije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisn

Page 10 - CAUTION SIGNS FOR

rješavanje problema _3503 RJEŠAVANJE PROBLEMA • Kako se hladnjak hladi ili zamrzava, plin u hladnjaku prolazi kroz zatvorene cijevi zbog čega se ču

Page 11

Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak/ledenica namijenjen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja.Unutarnje tempe

Page 12 - MAINTENANCE

ShqipFrigoriferii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung.Pajisje me qëndrim të lirë vertikalSEADRB28F* RB2

Page 13 - DISPOSAL

safety information _11 - The container may freeze and break, and this may result in injury.• Please observe maximum storage times and expiry dates of

Page 14 - FOR PROPER USAGE

02_ informacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni për referencë.• Përdoreni

Page 15

informacion sigurie _03përzierjeje të ndezshme gaz-ajër, nëse ndodh një rrjedhje në qarkun e gazit ftohës, madhësia e dhomës në të cilën mund të vendo

Page 16 - REFRIGERATOR

04_ informacion sigurieSHENJAT E RËNDËSISHME PARALAJMËRUESE PËR TRANSPORTIMIN DHE VENDIN• Kur e transportoni dhe e instaloni pajisjen, bëni kujdes pë

Page 17 - FLOORING

informacion sigurie _05• Mos e tërhiqni ose mos e përkulni shumë kordonin elektrik. • Mos e përdridhni ose mos e lidhni kordonin elektrik.• Mos e v

Page 18 - (APPLICABLE MODELS ONLY)

06_ informacion sigurienjë vend të lagësht, me vaj ose me pluhur, ose në një vend të ekspozuar ndaj dritës së drejtpërdrejtë të diellit dhe ujit (pika

Page 19 - SETTING UP THE REFRIGERATOR

informacion sigurie _07SHENJAT E KUJDESIT PËR INSTALIMIN• Mbajeni të lirë hapësirën e ajrimit në vendin e futjes së pajisjes ose në strukturën e mont

Page 20 - USING THE CONTROL PANEL

08_ informacion sigurie• Nëse nuhatni erë kimikatesh ose tym, hiqni menjëherë spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të Samsung Elect

Page 21 - Temperature Alarm

informacion sigurie _09përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.• Mos e dëmtoni qarkun e gazit ftohës.• Mos e vendosni raftin e ngrirësit në pozic

Page 22 - COMPARTMENT

10_ informacion sigurie - Mosveprimi në këtë mënyrë mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr, probleme me produktin ose lëndime.• Nëse pajisja n

Page 23 - USING THE WATER DISPENSER

informacion sigurie _11 - Ena mund të ngrijë dhe të thyhet dhe si rezultat të shkaktojë lëndime.• Ju lutemi, kontrolloni kohët maksimale të ruajtjes

Page 24 - USING THE COOLSELECT DUO

12_ safety informationoil, corn oil, grape-seed oil, etc.CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not spray cleaning products directly on the di

Page 25 - REPLACING THE LED LAMP

12_ informacion sigurieSHENJAT E KUJDESIT PËR PASTRIMIN DHE MIRËMBAJTJEN• Mos spërkatini produkte pastrimi drejtpërdrejt në ekran. - Germat e shkruar

Page 26 - REVERSING THE DOOR

informacion sigurie _13ekspozohen në ndryshime të befta të temperaturës ose nëse pësojnë goditje si p.sh. përplasje apo rënie.SHENJAT E RËNDËSISHME PA

Page 27

14_ informacion sigurieKËSHILLA SHTESË PËR PËRDORIMIN E DUHUR• Në rast ndërprerjeje të energjisë, telefonojini zyrës vendore të kompanisë suaj elektr

Page 28

informacion sigurie _15Këshilla për kursimin e energjisë - Instalojeni pajisjen në një dhomë të freskët dhe të thatë, me ajrim të përshtatshëm. Siguro

Page 29 - Assembly steps

16_ instalimipërmbajtjaINSTALIMI I FRIGORIFERIT …………………………………………………………………… 16PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ………………………………………………………………… 20NDËRRIMI I DERËS NË

Page 30 - * RB37* model only

instalimi _1701 INSTALIMI• Hiqni letrën në distancator dhe vendosni distancatorin (bllokun gri) në pjesën e pasme të frigoriferit për performancë më

Page 31

18_ instalimiNIVELIMI I FRIGORIFERITNëse pjesa e përparme e pajisjes është paksa më e lartë se pjesa e pasme, dera mund të hapet dhe të mbyllet më leh

Page 32 - Temperature

instalimi _1901 INSTALIMIKONFIGURIMI I FRIGORIFERITTani që e keni instaluar dhe e keni vendosur në vend frigoriferin, ju jeni gati ta konfiguroni atë d

Page 33 - Condensation

20_ përdorimipërdorimi i frigoriferitPËRDORIMI I PANELIT TË KONTROLLITLLOJI A LLOJI B231 21LLOJI C21LLOJI D21LLOJI E21 3Çdo herë që të shtypni butonin

Page 34 - Buzzing!

përdorimi _2102 PËRDORIMI2 Fridge (Frigoriferi)Shtypni butonin e frigoriferit për ta caktuar në temperaturën e dëshiruar midis 1°C dhe 7°C. Temperat

Page 35 - Cracking!

safety information _13break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping.SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave t

Page 36

22_ përdorimiRAFTI SHTESËNëse ofrohet raft shtesë si opsion, mund t’i hiqni të gjithë sirtarët përveç sirtarit të poshtëm (2) dhe ta vendosni raftin

Page 37 - Frižider

përdorimi _2302 PËRDORIMIKohëzgjatja e ruajtjes së ushqimit të ngrirëKohëzgjatja e rujatjes varet nga lloji i ushqimit. Në temperaturën -18°C ushqime

Page 38 - BEZBEDNOSTI

24_ përdorimi• Mbyllni derën e frigoriferit pasi të keni mbushur depozitën e ujit. - Sigurohuni që rubineti i shpërndarësit ndodhet jashtë pasi të mb

Page 39 - UPOZORENJE

përdorimi _2502 PËRDORIMIHEQJA E PJESËVE TË BRENDSHMEKur të bëni montimin, vendosini raftet e frigoriferit në pozicionin e duhur dhe mos i vendosni në

Page 40 - 04_ informacije o bezbednosti

26_ përdorimindërrimi i derës në të kundërt (opsional)NDËRRIMI I ANËS SË HAPJES SË DERËS (OPSIONAL)Përpara se të ndërroni anën e hapjes së derës së fr

Page 41

përdorimi _2702 PËRDORIMI(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Shkëputni lidhjen e telave nga dera e frigoriferit. (Vetëm në modelet me ekran të jas

Page 42 - 06_ informacije o bezbednosti

28_ përdorimiPozicioni bazëPozicioni i kthyer në të kundërt10. Hiqni dorezën e kapakut dhe vidhat me kaçavidën minus (-). (1) (2)(1)(2)(3)Hiqni kapaku

Page 43

përdorimi _2902 PËRDORIMI15. Ndërroni pozicionin e menteshës së poshtme dhe të këmbës. (Djathtas -> Majtas) Montoni menteshën e poshtme pasi të ven

Page 44 - 08_ informacije o bezbednosti

30_ përdorimi20. Lidhni telat dhe më pas futini në kapakun e kontrollit. Futni telat në kapakun e menteshës dhe më pas pjesa me ngjitës të bardhë duhe

Page 45

përdorimi _3102 PËRDORIMI24. Montoni kapakun e kontrollit.25. Hiqni guarnicionet e frigoriferit dhe të ngrirësit dhe vendosini pasi t’i rrotulloni 180

Page 46 - KORIŠĆENJA

14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how

Page 47

32_ zgjidhja e problemeve zgjidhja e problemevePërpara se t’i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefonatat e shërbimit në

Page 48 - I ODRŽAVANJA

zgjidhja e problemeve _3303 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE ErëraShenja treguese Shkaqet e mundshme ZgjidhjaFrigoriferi ka erëra.• Ushqim i prishur.• Pastro

Page 49 - ODLAGANJA UREĐAJA

34_ zgjidhja e problemeve Dëgjoni tinguj jonormalë nga frigoriferi?Përpara se t’i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefo

Page 50 - PRAVILNU UPOTREBU

zgjidhja e problemeve _3503 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE • Me ftohjen ose ngrirjen e frigoriferit, gazi ftohës lëviz nëpër tubat e izoluar, duke lëshuar t

Page 51

Kufijtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer/ngrirës është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifikuara nga kategoria e saj

Page 52 - FRIŽIDERA

МакедонскиЛадилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник.Самостоечки уредSEADRB28F* RB29F* RB29

Page 53 - [Pričvršćivač na dnu kućišta]

02_ безбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го за референц

Page 54 - SE SAMO NA ODGOVARAJUĆE

безбедносни информации _03со цел да се избегне создавање на запаллива мешавина на гас и воздух, големината на собата во која уредот може да се постави

Page 55 - POSTAVLJANJE FRIŽIDERA

04_ безбедносни информацииОвие предупредувачки знаци се тука за да се избегне повреда на вас и на други. Ве молиме следете ги внимателно.По читањето н

Page 56 - KORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELA

безбедносни информации _05не ставајте тешки предмети врз него, не го вметнувајте кабелот помеѓу предмети и не го буткајте во просторот зад ладилникот.

Page 57 - CoolSelect Zone

safety information _15Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direc

Page 58 - KARAKTERISTIKE ZAMRZIVAČA

06_ безбедносни информацииод струја и контактирајте го Samsung Electronics сервисниот центар. - Во спротивно постои ризик од пожар.• Не стоете врз ур

Page 59 - KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU

безбедносни информации _07препорачува да биде извршен од овластен персонал или сервисна служба. - Непридржувањето кон ова може да резултира со електри

Page 60 - COOLSELECT DUO (OPCIONO)

08_ безбедносни информациина гас, избегнувајте било каков отворен пламен или потенцијални извори на палење и проветрете ја собата каде што стои уредот

Page 61 - ZAMENA LED LAMPE

безбедносни информации _09итн.), веднаш проветрете без да го допирате приклучокот на струја. Не го допирајте уредот или кабелот за струја. - Не корист

Page 62 - PREOKRETANJE VRATA

10_ безбедносни информациида резултира со електричен удар или пожар.• Исклучете го ладилникот од струја пред да ги смените внатрешните светла на лади

Page 63

безбедносни информации _11• Не ставајте газирани или пенливи пијалаци во одделот на замрзнувачот. Не ставајте стаклени шишиња или други стаклени садо

Page 64

12_ безбедносни информацииведнаш и контактирајте го најблискиот сервисен центар. - Непридржувањето кон ова може да резултира со електричен удар или по

Page 65 - Koraci montaže

безбедносни информации _13СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ• Оставете ги полиците на место за мали деца да не можат лесно да се искачат вн

Page 66 - samo model * RB37*

14_ безбедносни информацииДОПОЛНИТЕЛНИ СОВЕТИ ЗА ПРАВИЛНА УПОТРЕБА• Во случај на прекин на електричната енергија, повикајте ја локалната канцеларија

Page 67

безбедносни информации _15Совети за штедење енергија - Поставете го уредот во ладна, сува соба со адекватна вентилација. Осигурајте се дека не е излож

Page 68

16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 20REVERSING THE DOOR (O

Page 69 - Neprijatni mirisi

16_ поставувањесодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ……………………………………………… 16РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ ЛАДИЛНИК …………………………………………………… 20ВРАЌАЊЕ НА ВРАТАТА (ОП

Page 70 - Šuštanje!

поставување _1701 ПОСТАВУВАЊЕ• За подобри перформанси, отстранете ја хартијата од дистанцерот и потоа прикачете го дистанцерот (сив блок) на задниот

Page 71 - Pucketanje!

18_ поставувањеНИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТДоколку предниот дел од уредот е малку повисок од задниот, вратата може да се отвора и затвора многу полесно.Сл

Page 72

поставување _1901 ПОСТАВУВАЊЕПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИКСега кога го имате поставено вашиот ладилник на место, подготвени сте да го подесите и да

Page 73 - Hladnjak

20_ ракувањеракување со вашиот ладилникКОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛАТИП „А“ ТИП „B“231 21ТИП „C“21ТИП „D“21ТИП „E“21 3Секојпат кога ќе го притиснете

Page 74 - SIGURNOSNE

ракување _2102 РАКУВАЊЕ2 ЛадилникПритиснете го копчето Ладилник за да ја поставите температурата помеѓу 1 °C и 7 °C. Веќе зададената температура е по

Page 75

22_ ракувањеДОПОЛНИТЕЛНА ПОЛИЦААко дополнителната полица е обезбедена во опциите, можете да ги отстраните сите фиоки освен подната полица ( 2 ) и да ј

Page 76 - 04_ sigurnosne informacije

ракување _2302 РАКУВАЊЕРок на траење на замрзнатата хранаРокот на складирање зависи од типот на храна. На температура поставена на -18 °C:• Свежа жи

Page 77

24_ ракување• Затворете ја вратата на ладилникот откога ќе го наместите резервоарот за вода. - Потврдете дека излезот за вода на диспензерот е надвор

Page 78 - INSTALACIJU

ракување _2502 РАКУВАЊЕОТСТРАНУВАЊЕ НА ВНАТРЕШНИТЕ ДЕЛОВИПри составување, ставете ги полиците на ладилникот во точна позиција и не ги ставајте исправ

Page 79 - UPOZORENJA ZA

setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better pe

Page 80 - 08_ sigurnosne informacije

26_ ракувањеВраќање на вратата (опционално)МЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ОПЦИОНАЛНО)Пред да ја смените страната на вратата на ладилни

Page 81

ракување _2702 РАКУВАЊЕ(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Исклучете го конекторот на жиците за вратата на фрижидерот. (Само кај модели со надвор

Page 82 - ZNAKOVI OPREZA ZA

28_ ракувањеОсновна позицијаОбратна позиција10. Отстранете ја рачката на капакот и завртките со помош на шрафцигерот Flat-Head (-).(1) (2)(1)(2)(3)Отс

Page 83

ракување _2902 РАКУВАЊЕ15. Променете ја позицијата на најдолната шарка и на ногата. (десно-> лево) Монтирајте го долниот дел на шарката откако ќе

Page 84 - ODRŽAVANJE

30_ ракување20. Поврзете ја жицата и потоа вметнете ја во командата на поклопецот. Вметнете ја жицата во шарката на поклопецот и потоа треба да ја про

Page 85 - ODLAGANJE

ракување _3102 РАКУВАЊЕ24. Монтирајте ја командата на капакот.25. Откачете ги дихтунзите на фрижидерот и на замрзнувачот и прикачете ги откако ќе ги

Page 86 - PRAVILNU UPORABU

32_ отстранување на проблеми отстранување на проблемиПред да го повикате сервисот, прегледајте ги долунаведените точки. Сите повици на сервисот во врс

Page 87

отстранување на проблеми _3303 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Непријатен мирисСимптом Можни причини РешениеFridge/freezer does not operate.Fridge/freezer

Page 88 - Priprema hladnjaka

34_ отстранување на проблеми Дали слушате невообичаени звуци од фрижидерот?Пред да го повикате сервисот, прегледајте ги долунаведените точки. Сите пов

Page 89 - Odstojnik

отстранување на проблеми _3503 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ • Кога фрижидерот се лади или замрзнува, разладниот гас се движи низ затворените цевки, при

Page 90 - (SAMO ODREĐENI MODELI)

18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.

Page 91 - PRIPREMA HLADNJAKA

Граници на собната температураОвој ладилник/замрзнувач е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обел

Page 92 - Rukovanje hladnjakom

slovenščinaUporabniški priročnikza hladilniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.Samostoječi aparatSEUKSEWASSARB28F* R

Page 93 - CoolSelect Zone :

02_ varnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJE• Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.• Ta aparat up

Page 94 - LEDENICE

varnostne informacije _03puščanja hladilnega krogotoka je treba pri določanju velikosti prostora za namestitev aparata upoštevati količino uporabljene

Page 95 - VODOM (OPCIJA)

04_ varnostne informacijeNamen varnostnih znakov je preprečevanje poškodb vas in drugih.Natančno jih upoštevajte.Ko preberete ta razdelek, ga shranite

Page 96 - COOLSELECT DUO (OPCIJA)

varnostne informacije _05po celotni dolžini ali na koncih.• Napajalnega kabla ne vlecite in ga ne upogibajte preveč. • Napajalnega kabla ne zvijajte i

Page 97 - ZAMJENA LED-ŽARULJICE

06_ varnostne informacijemateriala.• Aparata ne nameščajte na vlažno, mastno ali prašno mesto ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi i

Page 98 - VRATA (OPCIJA)

varnostne informacije _07OPOZORILNI ZNAKI ZA NAMESTITEV• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitveni strukturi ne sme biti prekrita.• Po

Page 99

08_ varnostne informacijenadzor temperature.• V hladilnik/zamrzovalnik ne postavljajte električnih aparatov oziroma jih ne uporabljajte v njem, razen

Page 100

varnostne informacije _09zadušitve v zaprtem prostoru ali telesnih poškodb.• Ne sedajte na vrata zamrzovalnika. - Vrata se lahko zlomijo, zaradi česar

Page 101 - Koraci pri sastavljanju

setting up _1902 SETTING UPSETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enj

Page 102 - * Samo model RB37*

10_ varnostne informacije - V tem primeru lahko pride do električnega udara ali poškodb. - Ostri robovi lahko povzročijo telesne poškodbe.• Aparata ne

Page 103

varnostne informacije _11OPOZORILNI ZNAKI ZA UPORABO• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka: - Ne postavljajte hrane preblizu pred odprtine

Page 104 - Rješavanje problema

12_ varnostne informacijepride do pojava neprijetnih vonjav in plesni.• Če je hladilnik zmočila voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servis

Page 105 - Kondenzacija

varnostne informacije _13• Na zunanjih površinah (vratih in omari), plastičnih delih, obrobah vrat in notranjosti ter tesnilih ne uporabljajte jedkih

Page 106 - Zujanje!

14_ varnostne informacijeda ni dosegljiva otrokom, saj je zanje lahko nevarna. - Če si otrok na glavo povezne vrečo, se lahko zaduši.DODATNI NASVETI Z

Page 107 - Klokotanje!

varnostne informacije _15Nasveti za varčevanje z energijo - Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezračevanjem. Poskrbite, da ni izpo

Page 108 - Croatian

16_ namestitevvsebinaNAMESTITEV HLADILNIKA …………………………………………………………………… 16UPORABA HLADILNIKA ……………………………………………………………………… 20ZAMENJAVA SMERI ODPIRANJA VRA

Page 109 - Frigoriferi

namestitev _1701 NAMESTITEVDistančnikDistančnik• Odstranite papir z distančnika in nato na zadnjo stran hladilnika pritrdite distančnik (sivi kvader)

Page 110 - INFORMACION SIGURIE

18_ namestitevIZRAVNAVA HLADILNIKAČe je sprednji del aparata rahlo višji od zadnjega, lahko lažje odpirate in zapirate vrata.1. primer) Aparat je nagn

Page 111 - PARALAJMËRIM

namestitev _1901 NAMESTITEVPRIPRAVA HLADILNIKAKo namestite nov hladilnik, ga lahko pripravite in začnete uporabljati vse njegove funkcije. Ko opravite

Page 112 - 04_ informacion sigurie

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th

Page 113

20_ operatingoperating your refrigeratorUSING THE CONTROL PANELTYPE A TYPE B231 21TYPE C21TYPE D21TYPE E21 3Each time you press a button on the contro

Page 114 - 06_ informacion sigurie

20_ uporabauporaba hladilnikaUPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČETIP A TIP B231 21TIP C21TIP D21TIP E21 3Pri vsakem pritisku gumba na upravljalni plošči se pred

Page 115

uporaba _2102 UPORABA2 Fridge (Hladilnik)Pritisnite gumb Fridge (Hladilnik), da nastavite temperaturo hladilnika na želeno vrednost med 1°C in 7°C.

Page 116 - 08_ informacion sigurie

22_ uporabaDODATNA POLICAČe je opcijsko dobavljena dodatna polica, lahko odstranite vse predale, razen spodnjega (2) in dodatno polico namestite tik

Page 117

uporaba _2302 UPORABARok trajanja zmrznjene hraneČas shranjevanja je odvisen od vrste hrane. Pri temperaturi -18°C:• sveža perutnina (cel piščanec),

Page 118 - PËR PËRDORIMIN

24_ uporaba• Po namestitvi posode za vodo zaprite vrata hladilnika. - Preverite, ali je po zaprtju vrat točilna pipa zunaj.Posodo za vodo trdno names

Page 119

uporaba _2502 UPORABAODSTRANITEV NOTRANJIH DELOVPri sestavljanju namestite police hladilnika v pravilen položaj in ne tako, da so obrnjene narobe. Lah

Page 120 - MIRËMBAJTJEN

26_ uporabazamenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)MENJAVA SMERI ODPIRANJA VRAT (DODATNO)Preden začnete izvajati postopek za menjavo smeri odpiranja v

Page 121 - PARALAJMËRUESE PËR

uporaba _2702 UPORABA(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Odklopite konektor napeljave za vrata hladilnika. (Le pri modelih z zunanjim zaslonom).5.

Page 122 - PËRDORIMIN E DUHUR

28_ uporabaOsnovni položajObrnjen položaj10. Odstranite pokrov ročaja in vijake s ploskim (-) izvijačem.(1) (2)(1)(2)(3)Odstranite pokrov s ploskim (-

Page 123

uporaba _2902 UPORABA15. Zamenjajte položaj spodnjega tečaja in noge. (Desno -> levo) Sestavite spodnji tečaj, ko postavite vrata zamrzovalnika v

Page 124 - FRIGORIFERIT

operating _2102 OPERATING2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is se

Page 125 - VESHJA E DYSHEMESË

30_ uporaba20. Povežite žico in jo nato vstavite v pokrov upravljanja. Vstavite žico v pokrov tečaja in nato morate poiskati bel del, kot je spodaj sl

Page 126 - PËR MODELET PËRKATËSE)

uporaba _3102 UPORABA24. Sestavljanje pokrova upravljanja25. Odstranite vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika in jih obrnite za 180˚ ter namestit

Page 127 - KONFIGURIMI I FRIGORIFERIT

32_ odpravljanje težavodpravljanje težavPreden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za servisiranje, ki se nanašajo

Page 128 - KONTROLLIT

odpravljanje težav _3303 ODPRAVLJANJE TEŽAVVonjaveZnak Možni vzroki RešitevV hladilniku so vonjave.• Pokvarjena hrana• Očistite hladilnik in odstra

Page 129 - 3°C 1°C 7°C 5°C

34_ odpravljanje težavAli iz hladilnika prihajajo neobičajni zvoki?Preden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za se

Page 130 - VEÇORITË E DHOMËS SË NGRIRJES

odpravljanje težav _3503 ODPRAVLJANJE TEŽAV• Ko hladilnik hladi ali zamrzuje, se skozi zatesnjene cevi pomika hladilni plin, ki povzroča zvoke brbot

Page 131 - TË UJIT (OPSIONAL)

Mejne temperature okoliceTa hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je navede

Page 132 - DUO” (OPSIONAL)

22_ operatingADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2) and place

Page 133 - NDËRRIMI I LLAMBËS LED

operating _2302 OPERATINGShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food. At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(wh

Page 134 - DERËS (OPSIONAL)

24_ operating• Close the refrigerator door after fitting the water tank. - Confirm that the dispenser cock is outside after closing the door.Fix water

Page 135 - (2) (3) (4)

operating _2502 OPERATINGREMOVING THE INTERIOR PARTSWhen assembling, put fridge shelves in the correct position and do not put them upside down. It ma

Page 136

26_ operatingreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator.

Page 137 - Hapat e montimit

operating _2702 OPERATING(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external di

Page 138 - * Vetëm për modelin RB37*

28_ operatingBasic positionPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screwdriver.(1) (2)(1)(2)(3)Remove the Cap by Fl

Page 139

operating _2902 OPERATING15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left) Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in

Page 140 - Të përgjithshme

safety information _03• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the ro

Page 141 - Kondensim

30_ operating20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control. Insert the wire into the Cover Hinge and then the white taping part shoul

Page 142 - Fëshfërimë!

operating _3102 OPERATING24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°. Make sure the doo

Page 143 - Pluskim!

32_ troubleshootingtroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect C

Page 144 - Albanian

troubleshooting _3303 TROUBLESHOOTINGOdorsSymptom Possible causes SolutionFridge/freezer does not operate.Fridge/freezer temperature is warm.• Spoile

Page 145 - Ладилник

34_ troubleshootingDo you hear abnormal sounds from the refrigerator?Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls relat

Page 146 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

troubleshooting _3503 TROUBLESHOOTING• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.• A

Page 147 - ВНИМАНИЕ

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rati

Page 148 - ЗНАЦИ ЗА ВГРАДУВАЊЕ

SrpskiFrižiderkorisničko uputstvozamislite koliko mogućnostiZahvaljujemo se na kupovini Samsungovog proizvoda.Samostojeći uređajSEADRB28F* RB29F* RB29

Page 149

02_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre pokretanja uređaja detaljno proučite ovo uputstvo i čuvajte ga za buduće potrebe.• Ovaj ur

Page 150 - ВГРАДУВАЊЕ

informacije o bezbednosti _03vazduha u slučaju curenja rashladnog fluida, prostorija u kojoj se nalazi uređaj mora imati veličinu koja zavisi od koriš

Page 151 - ЗНАЦИ ЗА УПОТРЕБА

04_ safety informationSEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure

Page 152 - 08_ безбедносни информации

04_ informacije o bezbednostiZNACI OZBILJNOG UPOZORENJA U VEZI SA TRANSPORTOM I POLOŽAJEM• Pri transportu i instaliranju uređaja mora se voditi računa

Page 153

informacije o bezbednosti _05abrazivna oštećenja.• Ne povlačite i ne presavijajte kabl za napajanje. • Ne uvrćite i ne vezujte u čvor kabl za napajanj

Page 154 - ПРИ УПОТРЕБА

06_ informacije o bezbednostiizloženo sunčevim zracima i vodi (kiši).• Ne postavljajte ovaj uređaj na mesto gde može doći do curenja gasa. - To može d

Page 155 - ПРИ ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

informacije o bezbednosti _07ZNACI UPOZORENJA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERA• Održavajte ventilacione otvore na kućištu uređaja ili ugradnog elementa nezač

Page 156 - 12_ безбедносни информации

08_ informacije o bezbednostifrižidera-zamrzivača, sem ako ih preporučuje proizvođač.• Ako osetite miris lekova ili dima, odmah izvucite utikač i kont

Page 157 - ЗНАЦИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ

informacije o bezbednosti _09zamrzivača. - Vrata se mogu polomiti i izazvati povrede.• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili bilo koja druga sredstv

Page 158 - ЗА ПРАВИЛНА УПОТРЕБА

10_ informacije o bezbednostiosigurače (npr. od bakarne ili čelične žice) koji nisu standardni. - Ako je neophodna opravka ili ponovna instalacija ur

Page 159

informacije o bezbednosti _11• Ne stavljajte staklene posude, boce niti gazirana pića u zamrzivač. - Posuda može da se smrzne i pukne, što može dovest

Page 160 - НА ЛАДИЛНИКОТ

12_ informacije o bezbednostipucanje polica u vratima. Nakon otvaranja bocu ulja je najbolje čuvati na hladnom i tamnom mestu kao što je ormarić ili

Page 161 - Дистанцер

informacije o bezbednosti _13• Kada su staklene police ili poklopci hladni, nemojte da ih čistite toplom vodom. Staklene police i poklopci mogu se slo

Page 162 - (САМО ПРИМЕНЛИВИ МОДЕЛИ)

safety information _05• Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord.• Do not hook the power cord over a metal

Page 163 - ЛАДИЛНИК

14_ informacije o bezbednostiDODATNI SAVETI ZA PRAVILNU UPOTREBU• U slučaju nestanka električne struje, pozovite lokalnu kancelariju preduzeća za elek

Page 164 - КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА

informacije o bezbednosti _15Saveti za štednju energije - Uređaj postavite u hladnu, suvu i dobro provetravanu prostoriju. Uverite se da nije izložen

Page 165 - Зона за ладење

16_ postavljanjesadržajPOSTAVLJANJE FRIŽIDERA …………………………………………………………………… 16KORIŠĆENJE FRIŽIDERA ……………………………………………………………………… 20OBRTANJE VRATA (OPCIONO)

Page 166 - ЗА ЗАМРЗНУВАЊЕ

postavljanje _1701 POSTAVLJANJE• Skinite papir sa odstojnika, a zatim pričvrstite odstojnik (sivi blok) sa zadnje strane frižidera radi njegovog bolj

Page 167 - ЗА ВОДА (ОПЦИОНАЛНО)

18_ postavljanjeNIVELISANJE FRIŽIDERAAko je prednji deo uređaja malčice viši od zadnjeg, vrata se mogu lakše otvarati i zatvarati.1. slučaj: Uređaj je

Page 168 - COOLSELECT DUO (ИЗБОРНО)

postavljanje _1901 POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJE FRIŽIDERANakon što postavite i priključite svoj novi frižider, možete ga podesiti i uživati u svim njegovi

Page 169 - ЗАМЕНА НА LED ЛАМПАТА

20_ uputstvokorišćenje frižideraKORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELATIP A TIP B231 21TIP C21TIP D21TIP E21 3Svaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki z

Page 170 - (ОПЦИОНАЛНО)

uputstvo _2102 UPUTSTVO2 FrižiderPritisnite dugme frižidera da biste podesili frižider na željenu temperaturu između 1°C i 7°C.Temperatura je unapre

Page 171

22_ uputstvoDODATNA POLICAAko je priložena opcionalna dodatna polica, možete izvaditi sve fioke osim donje (2) i zatim postaviti dodatnu policu tik

Page 172

uputstvo _2302 UPUTSTVORok trajanja smrznute hraneDužina čuvanja zavisi od vrste namirnica. Na temperaturi od -18°C:• sveža živina (celo pile), svež

Page 173 - Чекори при монтажа

06_ safety informationa humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops).• Do not install this appliance

Page 174 - Само за модел *RB37*

24_ uputstvo• Zatvorite vrata frižidera nakon vraćanja posude za vodu. - Uverite se da je slavina posude za vodu sa spoljne strane kada zatvorite vra

Page 175

uputstvo _2502 UPUTSTVOUKLANJANJE UNUTRAŠNJIH DELOVAPolice frižidera pri vraćanju stavite na odgovarajuća mesta i to tako da ne stoje naopako. To može

Page 176 - Температура

26_ uputstvoobrtanje vrata (opciono)PREOKRETANJE VRATA (OPCIONO)Pre nego što obrnete vrata frižidera, proverite da li ste isključili frižider iz struj

Page 177 - Кондензација

uputstvo _2702 UPUTSTVO(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Isključite konektor provodnika za vrata frižidera. (Samo na modelima sa displejem spolj

Page 178 - Шумолење!

28_ uputstvoOsnovni položajObrnuti položaj10. Uklonite kapicu ručke i zavrtnjeve pomoću odvijača sa ravnom glavom (-).(1) (2)(1)(2)(3)Uklonite kapicu

Page 179 - Крцкање!

uputstvo _2902 UPUTSTVO15. Zamenite položaj donje šarke i stopice. (Desno -> Levo) Montirajte donju šarku pošto stavite vrata frižidera u srednju š

Page 180

30_ uputstvo20. Priključite provodnik i zatim ga ubacite u regulator na poklopcu. Ubacite provodnik u poklopac šarke i zatim bi beli deo sa trakom tre

Page 181 - Uporabniški priročnik

uputstvo _3102 UPUTSTVO24. Montirajte regulator kapice.25. Odvojite zaptivke frižidera i zamrzivača i ponovo ih spojite posle obrtanja za 180°. Prover

Page 182 - INFORMACIJE

32_ rešavanje problemarešavanje problemaPre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi uslužni pozivi koji se odnos

Page 183 - PREVIDNO

rešavanje problema _3303 REŠAVANJE PROBLEMANeprijatni mirisiSimptom Mogući uzroci RešenjeU frižideru se osećaju neprijatni mirisi.• Pokvarena hrana.

Page 184 - 04_ varnostne informacije

safety information _07or mounting structure clear of obstruction.• Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.• The installation or a

Page 185

34_ rešavanje problemaČuje li se neobična buka iz frižidera?Pre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi pozivi s

Page 186 - 06_ varnostne informacije

rešavanje problema _3503 REŠAVANJE PROBLEMA• Dok se frižider hladi ili zamrzava, gas za hlađenje prolazi kroz zapečaćene cevi, zbog čega se čuje zvu

Page 187 - ZA UPORABO

Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider/zamrzivač je namenjen radu na sobnoj temperaturi u skladu sa temperaturnom klasom naznačeno

Page 188 - 08_ varnostne informacije

HrvatskiHladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili Samsung proizvod.Samostojeći uređajSEADRB28F* RB29F* RB29H* RB30F* RB

Page 189

02_ sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo pročitate korisnički priručnik i sačuvate ga za kasniju

Page 190 - 10_ varnostne informacije

sigurnosne informacije _03rashladnom ciklusu, veličina prostorije u kojoj se uređaj može držati ovisi o količini korištenog rashladnog plina.• Nemojte

Page 191

04_ sigurnosne informacijeVAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA PRIJEVOZ I SMJEŠTAJ• Kod prijevoza i instalacije uređaja, treba voditi računa o tome da se ne ošt

Page 192 - VZDRŽEVANJE

sigurnosne informacije _05• Kabel nemojte savijati ili vezati.• Kabel nemojte objesiti preko metalnog predmeta, postavljati na njega teške predmete, u

Page 193 - ZA ODLAGANJE

06_ sigurnosne informacije• Uređaj nemojte instalirati na mjestu gdje može doći do curenja plina. - Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.• Ak

Page 194 - PRAVILNO UPORABO

sigurnosne informacije _07instalacije.• Preporuča se povjeriti instalaciju i servis uređaja ovlaštenom serviseru ili servisu. - U protivnom, može doći

Page 195

08_ safety informationimmediately and contact your Samsung Electronics service center.• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug a

Page 196 - HLADILNIKA

08_ sigurnosne informacijeili vode, izvucite utikač i obratite se Samsung Electronics servisnom centru. - U protivnom postoji opasnost od požara.• Ako

Page 197 - NAMESTITEV NA TLA

sigurnosne informacije _09ubrzate proces odleđivanja, osim onih koje je preporučio proizvođač.• Nemojte oštetiti rashladni krug.• Ne postavljajte poli

Page 198 - (SAMO DOLOČENI MODELI)

10_ sigurnosne informacijeinstaliranje uređaja obratite se najbližem servisnom centru. - U protivnom, može doći do strujnog udara, požara, problema s

Page 199 - PRIPRAVA HLADILNIKA

sigurnosne informacije _11ili gazirana pića u ledenicu. - Posuda se može zamrznuti i puknuti što može dovesti do ozljede.• Poštujte maksimalna vremena

Page 200 - UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE

12_ sigurnosne informacije - Primjeri biljnog ulja: maslinovo ulje, kukuruzno ulje, ulje iz sjemenki grožđa itd.ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJ

Page 201 - RB37J5**5**)

sigurnosne informacije _13oštetiti materijal.• Staklene police ili poklopce nemojte čistiti toplom vodom kada su hladni. Staklene police i poklopci mo

Page 202 - PROSTORA

14_ sigurnosne informacijeDODATNI SAVJETI ZA PRAVILNU UPORABU• Ako dođe do nestanka struje, nazovite lokalni ured isporučitelja električne energije i

Page 203 - UPORABA VODOMATA

sigurnosne informacije _15Savjeti za uštedu energije - Instalirajte uređaj u hladnu i suhu prostoriju s odgovarajućim prozračivanjem. Neka ne bude izr

Page 204 - COOLSELECT DUO (IZBIRNO)

16_ postavljanjeSadržajPRIPREMA HLADNJAKA ……………………………………………………………………… 16RUKOVANJE HLADNJAKOM ………………………………………………………………… 20PREOKRETANJE VRATA (OPCIJA) …

Page 205 - ZAMENJAVA LUČKE LED

postavljanje _1701 POSTAVLJANJE• Skinite papir s odstojnika i pričvrstite odstojnik (sivi blok) na stražnju stranicu hladnjaka radi boljeg funkcionir

Page 206 - VRAT (DODATNO)

safety information _09recommended by the manufacturer.• Do not damage the refrigerant circuit.• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper

Page 207

18_ postavljanjeNIVELIRANJE HLADNJAKAAko je prednji dio hladnjaka nešto viši od stražnjeg, vrata se mogu lakše otvarati i zatvarati.Slučaj 1.) Uređaj

Page 208

postavljanje _1901 POSTAVLJANJEPRIPREMA HLADNJAKASad kad je vaš novi hladnjak instaliran na mjesto, možete ga podesiti i u potpunosti uživati u funkci

Page 209 - Koraki sestavljanja

20_ rukovanjeRukovanje hladnjakomKORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONATIP A TIP B231 21TIP C21TIP D21TIP E21 3Svaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kra

Page 210

rukovanje _2102 RUKOVANJE2 HladnjakPritisnite tipku Fridge kako biste podesili željenu temperaturu u rasponu od 1°C do 7°C. Tvornički postavljena te

Page 211

22_ rukovanjeDODATNA POLICAAko je kao opcija isporučena dodatna polica, možete izvaditi sve ladice osim donje (2) i staviti dodatnu policu neposredn

Page 212 - Temperatura

rukovanje _2302 RUKOVANJERok čuvanja smrznute hraneRok zavisi od vrste hrane. Na temperaturi od -18°C:• Svježa perad (pile u komadu), svježe meso (o

Page 213

24_ rukovanje• Nakon postavljanja spremnika za vodu zatvorite vrata hladnjaka. - Provjerite viri li odvod opskrbljivača van nakon zatvaranja vrata.Do

Page 214 - Šelestenje

rukovanje _2502 RUKOVANJEUKLANJANJE UNUTARNJIH DIJELOVAPri montiranju umetnite police pravilno i ne stavljajte ih naopako. To može izazvati ozljede il

Page 215

26_ rukovanjepreokretanje vrata (opcija)PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA (OPCIJA)Prije skidanja vrata hladnjaka isključite uređaj iz struje. Samsung pr

Page 216 - Mejne temperature okolice

rukovanje _2702 RUKOVANJE(1) (2)(3) (4)(5)AA(1)(2) (3) (4)(5)4. Isključite priključak za žicu za vrata hladnjaka. (Samo na modelima s vanjskim zaslon

Comments to this Manuals

No comments