EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEAGRB28F* RB29F* RB29H* RB30
10_ safety information• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.• Never put fi ngers or other objects into the
04_ informazioni per la sicurezzaQuesti segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona. È necessario osservarli attentamente. Dopo a
informazioni per la sicurezza _05SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE• Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettrich
06_ informazioni per la sicurezzaluogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua. - Il deterioramento del materiale isolante delle parti e
informazioni per la sicurezza _07• Non effettuare la messa a terra del frigorifero su un tubo del gas, una tubazione dell’acqua in plastica o una lin
08_ informazioni per la sicurezza• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero. - L’eventuale fuoriuscita pone un rischio di incendi
informazioni per la sicurezza _09Non introdurre nel frigorifero candele accese per rimuovere i cattivi odori. - Questo potrebbe causare scosse elettri
10_ informazioni per la sicurezzasono necessariamente ridotti.• Non lasciare che i bambini si appendano allo sportello.Rischio di lesioni gravi.• Vi
informazioni per la sicurezza _11cavo di alimentazione alla presa elettrica. Non utilizzare spine o cavi di alimentazione danneggiati né prese elettri
12_ informazioni per la sicurezzaterzi su questo elettrodomestico completo non è coperta dal servizio garanzia Samsung. Samsung non potrà essere riten
informazioni per la sicurezza _13dell’elettrodomestico e causare incendi.• Non mettere mai le dita o altri oggetti nell’apertura dell’erogatore. - Si
safety information _11 - If spilled, there is a risk of fi re or electric shock.• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time. -
14_ informazioni per la sicurezzacausare lesioni al bambino e soffocamento fi no alla morte.• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve esse
informazioni per la sicurezza _15che sono stati completamente scongelati.• La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal simb
16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 19INVERSIONE DELLA P
impostazione _1701 IMPOSTAZIONE• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne uno (blocco grigio) sul re
18_ impostazioneLIVELLAMENTO DEL FRIGORIFEROSe la parte anteriore dell'elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e
funzionamento _1902 FUNZIONAMENTOfunzionamento del frigorifero USO DEL PANNELLO DI CONTROLLOTIPO ATIPO ATIPO BTIPO B231 21TIPO CTIPO C21TIPO DTIPO D21
20_ funzionamento2 Fridge (Frigorifero)Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata tra 1°C e 7°C
funzionamento _2102 FUNZIONAMENTORIPIANO SUPPLEMENTARESe il ripiano supplementare è fornito come opzione, è possibile rimuovere tutti i cassetti a ecc
22_ funzionamentoDurata dei cibi congelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di cibo congelato. A una temperatura di -18°C:• pollame fresco
funzionamento _2302 FUNZIONAMENTO• Chiudere lo sportello del frigorifero dopo aver sistemato il serbatoio dell’acqua. - Confermare che il rubinetto d
12_ safety informationparty modifi cations.• Do not block air holes. - If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator ca
24_ funzionamentoCassettiEstrarre i cassetti completamente e quindi sollevarli leggermente per rimuoverli.• Se lo sportello urta contro i cassetti, r
funzionamento _2502 FUNZIONAMENTOInversione della porta (opzionale)INVERSIONE DELLO SPORTELLO (DIPENDE DAI MODELLI)Prima di invertire lo sportello del
26_ funzionamentoA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Scollegare il connettore di cablaggio della porta frigo. (Solo su modelli dotati di display estern
funzionamento _2702 FUNZIONAMENTOPosizione basePosizione basePosizione inversaPosizione inversa10. Rimuovere il coprimaniglia e le viti servendosi di
28_ funzionamento15. Invertire la posizione della cerniera inferiore e del piedino. (Destra -> Sinistra)Assemblare la cerniera inferiore dopo avere
funzionamento _2902 FUNZIONAMENTO20. Collegare il cavo e inserirlo nella piastrina del coperchio.Inserire il cavo nel copricerniera; la sezione nastra
30_ funzionamento24. Montare la piastrina del tappo.25. Rimuovere le guarnizioni del frigo e del freezer e rimontarle dopo averle ruotate di 180°.Veri
ricerca e risoluzione guasti _3103 RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ricerca e risoluzione guastiPROBLEMA SOLUZIONEL'elettrodomestico non funziona a
schema del circuitoDA68-02833Q-13.indb 32DA68-02833Q-13.indb 32 2015. 5. 19. 1:012015. 5. 19. 1:01
DA68-02833Q-13.indb 33DA68-02833Q-13.indb 33 2015. 5. 19. 1:012015. 5. 19. 1:01
safety information _13SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.• Ensure that none of
3050 2M A+++ DA68-02833Q-13.indb 34DA68-02833Q-13.indb 34 2015. 5. 19. 1:012015. 5. 19. 1:01
3050 2M A++/A+DA68-02833Q-13.indb 35DA68-02833Q-13.indb 35 2015. 5. 19. 1:012015. 5. 19. 1:01
Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specifi cate d
14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local offi ce of your Electricity Company and ask how
safety information _15The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivere
16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 19REVERSING THE DOOR (O
setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacerSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator fo
18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.
operating _1902 OPERATINGoperating your refrigerator USING THE CONTROL PANELTYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE DTYPE D21Each time you pr
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th
20_ operating2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is set on 3°C an
operating _2102 OPERATINGADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2
22_ operatingShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food.At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(whole chicken),
operating _2302 OPERATING• Close the refrigerator door after fi tting the water tank. - Confi rm that the dispenser cock is outside after closing the d
24_ operatingDrawersPull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by li
operating _2502 OPERATINGreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the r
26_ operatingA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external display).5. Remove
operating _2702 OPERATINGBasic positionBasic positionPosition reversedPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screw
28_ operating15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left)Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in the middle hi
operating _2902 OPERATING20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control.Insert the wire into the Cover Hinge and then the white taping
safety information _03authority in regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a fl ammable gas-air mixture if a leak i
30_ operating24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°.Make sure the door gaskets are
troubleshooting _3103 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t
Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat
FrançaisRéfrigérateurMode d'emploiImaginez les possibilitésMerci d'avoir acheté un produit Samsung.Appareil au solSEAGRB28F* RB29F* RB29H* R
02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous
consignes de sécurité _03contient un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise a
04_ consignes de sécuritéCes pictogrammes visent à éviter tout risque de blessure aux utilisateurs de l'appareil. Nous vous prions de bien en ten
consignes de sécurité _05• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de ch
06_ consignes de sécurité - Si la fi che est connectée à l'envers, le câble peut se trouver coupé ou provoquer un incendie ou un choc électrique.•
consignes de sécurité _07explosion ou des problèmes impliquant le produit. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n&apos
04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep
08_ consignes de sécurité - Des gelures pourraient se former.• Ne placez pas et n’utilisez pas de substances sensibles à la température comme des pul
consignes de sécurité _09 - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.• Remplissez le réservoir, le bac à glace et les glaçons
10_ consignes de sécurité• Afi n d'éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de bien les regrouper.• Cet appareil a été conçu dans
consignes de sécurité _11• Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur. - En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électro
12_ consignes de sécuritéen plastique, il est possible que le réfrigérateur refroidisse trop. • Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec
consignes de sécurité _13CONSIGNES IMPORTANTES DE MISE AU REBUT• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigér
14_ consignes de sécuritéCONSEILS SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE BONNE UTILISATION• En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d'électr
consignes de sécurité _15CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE - Installez l'appareil dans une pièce fraîche, abritée de l'humidité et bie
16_ installationtable des matièresINSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ……………………………………………… 16FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ………………………………………………… 19INVE
installation _1701 INSTALLATION• Enlevez le papier de l’entretoise puis fi xez-la (bloc gris) à l’arrière du réfrigérateur pour une meilleure performa
safety information _05• Do not plug several appliances into the same multiple power board.The refrigerator should always be plugged into its own indiv
18_ installationMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEURSi l'appareil penche légèrement en arrière, la porte s'ouvrira et se fermera plus facilement.C
fonctionnement _1902 FONCTIONNEMENTfonctionnement du réfrigérateur UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDETYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE
20_ fonctionnement2 Fridge (Réfrigérateur)Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur entre 1°C et 7°C.
fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENTCLAYETTE SUPPLÉMENTAIRESi la clayette supplémentaire est fournie en option, vous pouvez retirer tous les tiroirs sa
22_ fonctionnementDurée de conservation des aliments congelésLa durée de conservation dépend du type d’aliment. Avec une température réglée à -18°C :
fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENT• Fermez la porte du réfrigérateur après avoir mis le réservoir d’eau en place. - Vérifi ez que le robinet du distr
24_ fonctionnementTiroirsTirez complètement les tiroirs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir.• Si les tiroirs se coincent dans la porte, ret
fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENTinversement de la porte (en option)INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (EN OPTION)Avant d’inverser la positio
26_ fonctionnementA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Débranchez le connecteur du câblage de la porte du réfrigérateur. (Sur les modèles avec affi chage
fonctionnement _2702 FONCTIONNEMENTPosition de basePosition de basePosition inverséePosition inversée10. Retirez le cache et les vis à l’aide du tourn
06_ safety informationplug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or d
28_ fonctionnement15. Inversez la position de la charnière inférieure et du pied. (Droite -> gauche)Assemblez la charnière inférieure après avoir p
fonctionnement _2902 FONCTIONNEMENT20. Branchez le câble, puis insérez-le dans la commande sur le cache.Insérez le câble dans la charnière du cache;
30_ fonctionnement24. Montez la commande sur la protection.25. Détachez les joints du réfrigérateur et du congélateur, puis fi xez-les après une rotati
dépannage _3103 DÉPANNAGEdépannagePROBLÈME SOLUTIONL'appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la
Limites de température ambianteCe réfrigérateur/congélateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de te
DeutschKühl-Gefrier-KombinationHandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben!StandgerätS
02_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie s
Sicherheitshinweise _03zur korrekten Entsorgung des Geräts zu erhalten.• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gem
04_ SicherheitshinweiseDiese Warnsignale sind hier angebracht, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen. Bitte befolgen Sie sie sorgfältig. Nach
Sicherheitshinweise _05Geräte mit derselben Mehrfachsteckdose. Der Kühlschrank sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, di
safety information _07with local and national codes.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or sim
06_ SicherheitshinweiseNetzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. die Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wi
Sicherheitshinweise _07sicherstellen, dass örtliche und nationale Vorschriften eingehalten werden.• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom H
08_ SicherheitshinweiseSprays oder Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder chemische Stoffe in der Nähe des Kühlschranks ab. Bewahren Sie keine bren
Sicherheitshinweise _09Trinkwasser. - Den Wassertank nicht mit Tee, Saft oder Sportgetränken füllen, dadurch kann der Kühlschrank beschädigt werden.•
10_ Sicherheitshinweisenebeneinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.• Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im
Sicherheitshinweise _11Netzkabel oder lockere Steckdosen. - Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.• Stellen Sie keine mit Wa
12_ SicherheitshinweiseSchäden infolge von Modifi zierungen durch Dritte nicht verantwortlich gemacht werden.• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverd
Sicherheitshinweise _13WICHTIGE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG• Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät
14_ SicherheitshinweiseWEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG• Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wi
Sicherheitshinweise _15Energiespartipps - Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Das Gerät nie in der
08_ safety informationsuch products etc.) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in a fi re or an explosi
16_ InbetriebnahmeInhaltINBETRIEBNAHME IHRES KÜHLSCHRANKS ……………………………………………… 16BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS…………………………………………………………… 19WECHSELN DES TÜRANS
Inbetriebnahme _1701 INBETRIEBNAHME• Entfernen Sie das Papier vom Abstandshalter und befestigen Sie einen Abstandshalter (grauer Block) an der Rückse
18_ InbetriebnahmeAUSRICHTEN DES KÜHLGERÄTSSteht die Frontseite des Geräts etwas höher als die Hinterseite, lässt sich die Gerätetür leichter öffnen u
Betrieb _1902 BETRIEBBetrieb Ihres Kühlschranks DIE VERWENDUNG DES BEDIENFELDSTYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE DTYPE D21Jedes Mal, wen
20_ Betrieb2 Fridge (Kühlabteil)Drücken Sie die Schaltfl äche Fridge (Kühlfunktion) und stellen Sie die gewünschte Kühltemperatur im Bereich von 1°C b
Betrieb _2102 BETRIEBZUSÄTZLICHES FACHWenn ein zusätzliches Schubfach als Alternative im Lieferumfang enthalten ist, können Sie alle anderen Fächer bi
22_ BetriebHaltbarkeit von GefriergutDie Haltbarkeitsdauer hängt vom Produkt ab.Bei einer Temperatureinstellung von -18°C:• Frisches Gefl ügel (ganze
Betrieb _2302 BETRIEB• Schließen Sie die Tür des Kühlgeräts, nachdem Sie den Wassertank installiert haben. - Stellen Sie sicher, dass sich der Zapfha
24_ BetriebSchubfächerZiehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorn, dann vorsichtig anheben und abnehmen.• Wenn sich die Schubfächer in der Türe
Betrieb _2502 BETRIEBWechseln des Türanschlags (optional)WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)Vor dem Wechseln des Türanschlags sicherstellen, dass der
safety information _09damage the refrigerator.• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur. - Risk of children entrapmen
26_ BetriebA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Trennen Sie den Kabelverbinder für die Kühlschranktür. (Nur bei Modellen mit externem Display).5. Lösen
Betrieb _2702 BETRIEBUrsprüngliche PositionUrsprüngliche PositionPosition nach WechselPosition nach Wechsel10. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraube
28_ Betrieb15. Tauschen Sie die Positionen für das untere Scharnier und den Justierfuß (von rechts nach links)Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils in
Betrieb _2902 BETRIEB20. Schließen Sie das Kabel an und stecken Sie es in die Abdeckleiste.Führen Sie den Draht so in die Scharnierabdeckung ein, dass
30_ Betrieb24. Setzen Sie die Abdecksicherung wieder ein.25. Entfernen Sie die Dichtungen an der Gerätetür, drehen Sie sie um 180° und befestigen Sie
Fehlersuche _3103 FEHLERSUCHEFehlersuchePROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob der Netz
RaumtemperaturbereichDas Kühl/Gefriergerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse aus
ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Elettrodomestico Free StandingSEAGRB28F* RB29F*
02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo
informazioni per la sicurezza _03questo prodotto contenga gas infi ammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltime
Comments to this Manuals