Samsung RB37J5325SS Handbook

Browse online or download Handbook for Fridges Samsung RB37J5325SS. Samsung 367 l | A++ Kühl-Gefrier-Kombination Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
Free Standing Appliance
SEAG
RB28F*
RB29F*
RB29H*
RB30F*
RB31F*
RB31H*
RB32F*
RB33F*
RB34F*
RB39F*
RB37J*
DA68-02833Q-13.indb 1DA68-02833Q-13.indb 1 2015. 5. 19.  1:012015. 5. 19.  1:01
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceSEAGRB28F* RB29F* RB29H* RB30

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety information• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.• Never put fi ngers or other objects into the

Page 3

04_ informazioni per la sicurezzaQuesti segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona. È necessario osservarli attentamente. Dopo a

Page 4 - 04_ safety information

informazioni per la sicurezza _05SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE• Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettrich

Page 5

06_ informazioni per la sicurezzaluogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua. - Il deterioramento del materiale isolante delle parti e

Page 6 - 06_ safety information

informazioni per la sicurezza _07• Non effettuare la messa a terra del frigorifero su un tubo del gas, una tubazione dell’acqua in plastica o una lin

Page 7 - SIGNS FOR USING

08_ informazioni per la sicurezza• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero. - L’eventuale fuoriuscita pone un rischio di incendi

Page 8 - 08_ safety information

informazioni per la sicurezza _09Non introdurre nel frigorifero candele accese per rimuovere i cattivi odori. - Questo potrebbe causare scosse elettri

Page 9

10_ informazioni per la sicurezzasono necessariamente ridotti.• Non lasciare che i bambini si appendano allo sportello.Rischio di lesioni gravi.• Vi

Page 10 - 10_ safety information

informazioni per la sicurezza _11cavo di alimentazione alla presa elettrica. Non utilizzare spine o cavi di alimentazione danneggiati né prese elettri

Page 11 - CAUTION SIGNS FOR

12_ informazioni per la sicurezzaterzi su questo elettrodomestico completo non è coperta dal servizio garanzia Samsung. Samsung non potrà essere riten

Page 12 - MAINTENANCE

informazioni per la sicurezza _13dell’elettrodomestico e causare incendi.• Non mettere mai le dita o altri oggetti nell’apertura dell’erogatore. - Si

Page 13 - DISPOSAL

safety information _11 - If spilled, there is a risk of fi re or electric shock.• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time. -

Page 14 - FOR PROPER USAGE

14_ informazioni per la sicurezzacausare lesioni al bambino e soffocamento fi no alla morte.• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve esse

Page 15

informazioni per la sicurezza _15che sono stati completamente scongelati.• La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal simb

Page 16 - REFRIGERATOR

16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 19INVERSIONE DELLA P

Page 17 - FLOORING

impostazione _1701 IMPOSTAZIONE• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne uno (blocco grigio) sul re

Page 18 - SETTING UP THE REFRIGERATOR

18_ impostazioneLIVELLAMENTO DEL FRIGORIFEROSe la parte anteriore dell'elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e

Page 19 - USING THE CONTROL PANEL

funzionamento _1902 FUNZIONAMENTOfunzionamento del frigorifero USO DEL PANNELLO DI CONTROLLOTIPO ATIPO ATIPO BTIPO B231 21TIPO CTIPO C21TIPO DTIPO D21

Page 20 - RB37J5**9**, RB37J5**5**)

20_ funzionamento2 Fridge (Frigorifero)Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata tra 1°C e 7°C

Page 21 - COMPARTMENT

funzionamento _2102 FUNZIONAMENTORIPIANO SUPPLEMENTARESe il ripiano supplementare è fornito come opzione, è possibile rimuovere tutti i cassetti a ecc

Page 22 - USING THE WATER DISPENSER

22_ funzionamentoDurata dei cibi congelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di cibo congelato. A una temperatura di -18°C:• pollame fresco

Page 23 - REMOVING THE INTERIOR PARTS

funzionamento _2302 FUNZIONAMENTO• Chiudere lo sportello del frigorifero dopo aver sistemato il serbatoio dell’acqua. - Confermare che il rubinetto d

Page 24 - REPLACING THE LED LAMP

12_ safety informationparty modifi cations.• Do not block air holes. - If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator ca

Page 25 - REVERSING THE DOOR

24_ funzionamentoCassettiEstrarre i cassetti completamente e quindi sollevarli leggermente per rimuoverli.• Se lo sportello urta contro i cassetti, r

Page 26

funzionamento _2502 FUNZIONAMENTOInversione della porta (opzionale)INVERSIONE DELLO SPORTELLO (DIPENDE DAI MODELLI)Prima di invertire lo sportello del

Page 27

26_ funzionamentoA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Scollegare il connettore di cablaggio della porta frigo. (Solo su modelli dotati di display estern

Page 28 - Assembly steps

funzionamento _2702 FUNZIONAMENTOPosizione basePosizione basePosizione inversaPosizione inversa10. Rimuovere il coprimaniglia e le viti servendosi di

Page 29

28_ funzionamento15. Invertire la posizione della cerniera inferiore e del piedino. (Destra -> Sinistra)Assemblare la cerniera inferiore dopo avere

Page 30

funzionamento _2902 FUNZIONAMENTO20. Collegare il cavo e inserirlo nella piastrina del coperchio.Inserire il cavo nel copricerniera; la sezione nastra

Page 31

30_ funzionamento24. Montare la piastrina del tappo.25. Rimuovere le guarnizioni del frigo e del freezer e rimontarle dopo averle ruotate di 180°.Veri

Page 32

ricerca e risoluzione guasti _3103 RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ricerca e risoluzione guastiPROBLEMA SOLUZIONEL'elettrodomestico non funziona a

Page 33 - Réfrigérateur

schema del circuitoDA68-02833Q-13.indb 32DA68-02833Q-13.indb 32 2015. 5. 19.  1:012015. 5. 19.  1:01

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DA68-02833Q-13.indb 33DA68-02833Q-13.indb 33 2015. 5. 19.  1:012015. 5. 19.  1:01

Page 35 - ATTENTION

safety information _13SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.• Ensure that none of

Page 36 - 04_ consignes de sécurité

3050 2M A+++ DA68-02833Q-13.indb 34DA68-02833Q-13.indb 34 2015. 5. 19.  1:012015. 5. 19.  1:01

Page 37

3050 2M A++/A+DA68-02833Q-13.indb 35DA68-02833Q-13.indb 35 2015. 5. 19.  1:012015. 5. 19.  1:01

Page 38 - 06_ consignes de sécurité

Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specifi cate d

Page 39

14_ safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local offi ce of your Electricity Company and ask how

Page 40 - 08_ consignes de sécurité

safety information _15The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivere

Page 41

16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 19REVERSING THE DOOR (O

Page 42 - 10_ consignes de sécurité

setting up _1701 SETTING UPSpacerSpacerSpacerSpacer• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator fo

Page 43 - D'UTILISATION

18_ setting upLEVELLING THE REFRIGERATORIf the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.

Page 44 - NETTOYAGE ET DE

operating _1902 OPERATINGoperating your refrigerator USING THE CONTROL PANELTYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE DTYPE D21Each time you pr

Page 45 - AU REBUT

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th

Page 46 - UTILISATION

20_ operating2 FridgePress the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1°C and 7°C. Default set temperature is set on 3°C an

Page 47

operating _2102 OPERATINGADDITIONAL SHELFIf the additional shelf is provided in optional, you can remove all drawers except for the bottom drawer (2

Page 48 - L'INSTALLATION

22_ operatingShelf life of frozen foodStorage duration depends on the type of food.At a temperature setting of -18°C:• Fresh Poultry(whole chicken),

Page 49 - INSTALLATION

operating _2302 OPERATING• Close the refrigerator door after fi tting the water tank. - Confi rm that the dispenser cock is outside after closing the d

Page 50 - RÉFRIGÉRATEUR

24_ operatingDrawersPull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by li

Page 51 - COMMANDE

operating _2502 OPERATINGreversing the door (optional)REVERSING THE DOOR (OPTIONAL)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the r

Page 52

26_ operatingA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Disconnect the wiring connector for the fridge door. (Only on models with external display).5. Remove

Page 53 - PLIANTE (EN OPTION)

operating _2702 OPERATINGBasic positionBasic positionPosition reversedPosition reversed10. Remove the Cap Handle and the Screws by Flat-Head (-) screw

Page 54 - D’EAU (EN OPTION)

28_ operating15. Switch the position of Bottom hinge and Leg. (Right -> Left)Assemble the Hinge Low after putting the Freezer Door in the middle hi

Page 55 - Réservoir d'eau

operating _2902 OPERATING20. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control.Insert the wire into the Cover Hinge and then the white taping

Page 56 - REMPLACEMENT DE LA DEL

safety information _03authority in regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a fl ammable gas-air mixture if a leak i

Page 57 - DE LA PORTE (EN OPTION)

30_ operating24. Assemble the Cap Control.25. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them after rotating 180°.Make sure the door gaskets are

Page 58

troubleshooting _3103 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t

Page 59

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat

Page 60 - Étapes de montage

FrançaisRéfrigérateurMode d'emploiImaginez les possibilitésMerci d'avoir acheté un produit Samsung.Appareil au solSEAGRB28F* RB29F* RB29H* R

Page 61

02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous

Page 62

consignes de sécurité _03contient un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise a

Page 63

04_ consignes de sécuritéCes pictogrammes visent à éviter tout risque de blessure aux utilisateurs de l'appareil. Nous vous prions de bien en ten

Page 64 - Français

consignes de sécurité _05• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de ch

Page 65 - Kühl-Gefrier-Kombination

06_ consignes de sécurité - Si la fi che est connectée à l'envers, le câble peut se trouver coupé ou provoquer un incendie ou un choc électrique.•

Page 66 - Sicherheitshinweise

consignes de sécurité _07explosion ou des problèmes impliquant le produit. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n&apos

Page 67 - Sicherheitshinweise _03

04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep

Page 68 - 04_ Sicherheitshinweise

08_ consignes de sécurité - Des gelures pourraient se former.• Ne placez pas et n’utilisez pas de substances sensibles à la température comme des pul

Page 69 - Sicherheitshinweise _05

consignes de sécurité _09 - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.• Remplissez le réservoir, le bac à glace et les glaçons

Page 70 - 06_ Sicherheitshinweise

10_ consignes de sécurité• Afi n d'éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de bien les regrouper.• Cet appareil a été conçu dans

Page 71 - GEBRAUCH

consignes de sécurité _11• Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur. - En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électro

Page 72 - 08_ Sicherheitshinweise

12_ consignes de sécuritéen plastique, il est possible que le réfrigérateur refroidisse trop. • Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec

Page 73 - Sicherheitshinweise _09

consignes de sécurité _13CONSIGNES IMPORTANTES DE MISE AU REBUT• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigér

Page 74 - 10_ Sicherheitshinweise

14_ consignes de sécuritéCONSEILS SUPPLÉMENTAIRES POUR UNE BONNE UTILISATION• En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d'électr

Page 75 - FÜR DIE VERWENDUNG

consignes de sécurité _15CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE - Installez l'appareil dans une pièce fraîche, abritée de l'humidité et bie

Page 76 - FÜR REINIGUNG UND

16_ installationtable des matièresINSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ……………………………………………… 16FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ………………………………………………… 19INVE

Page 77 - ZUR ENTSORGUNG

installation _1701 INSTALLATION• Enlevez le papier de l’entretoise puis fi xez-la (bloc gris) à l’arrière du réfrigérateur pour une meilleure performa

Page 78 - RICHTIGE VERWENDUNG

safety information _05• Do not plug several appliances into the same multiple power board.The refrigerator should always be plugged into its own indiv

Page 79 - Sicherheitshinweise _15

18_ installationMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEURSi l'appareil penche légèrement en arrière, la porte s'ouvrira et se fermera plus facilement.C

Page 80 - KÜHLSCHRANKS

fonctionnement _1902 FONCTIONNEMENTfonctionnement du réfrigérateur UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDETYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE

Page 81 - AUFSTELLFLÄCHE

20_ fonctionnement2 Fridge (Réfrigérateur)Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur entre 1°C et 7°C.

Page 82 - KÜHLGERÄTS

fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENTCLAYETTE SUPPLÉMENTAIRESi la clayette supplémentaire est fournie en option, vous pouvez retirer tous les tiroirs sa

Page 83 - Betrieb Ihres Kühlschranks

22_ fonctionnementDurée de conservation des aliments congelésLa durée de conservation dépend du type d’aliment. Avec une température réglée à -18°C :

Page 84 - Temperatur-Alarmleuchte

fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENT• Fermez la porte du réfrigérateur après avoir mis le réservoir d’eau en place. - Vérifi ez que le robinet du distr

Page 85 - FUNKTIONEN DES GEFRIERFACHS

24_ fonctionnementTiroirsTirez complètement les tiroirs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir.• Si les tiroirs se coincent dans la porte, ret

Page 86 - WASSERSPENDERS (OPTIONAL)

fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENTinversement de la porte (en option)INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (EN OPTION)Avant d’inverser la positio

Page 87 - GERÄTEEINSÄTZE HERAUSNEHMEN

26_ fonctionnementA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Débranchez le connecteur du câblage de la porte du réfrigérateur. (Sur les modèles avec affi chage

Page 88 - LEUCHTDIODE

fonctionnement _2702 FONCTIONNEMENTPosition de basePosition de basePosition inverséePosition inversée10. Retirez le cache et les vis à l’aide du tourn

Page 89 - TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)

06_ safety informationplug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or d

Page 90 - VORSICHT

28_ fonctionnement15. Inversez la position de la charnière inférieure et du pied. (Droite -> gauche)Assemblez la charnière inférieure après avoir p

Page 91

fonctionnement _2902 FONCTIONNEMENT20. Branchez le câble, puis insérez-le dans la commande sur le cache.Insérez le câble dans la charnière du cache;

Page 92

30_ fonctionnement24. Montez la commande sur la protection.25. Détachez les joints du réfrigérateur et du congélateur, puis fi xez-les après une rotati

Page 93

dépannage _3103 DÉPANNAGEdépannagePROBLÈME SOLUTIONL'appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la

Page 94

Limites de température ambianteCe réfrigérateur/congélateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de te

Page 95 - Fehlersuche

DeutschKühl-Gefrier-KombinationHandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben!StandgerätS

Page 96 - Raumtemperaturbereich

02_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie s

Page 97 - Frigorifero

Sicherheitshinweise _03zur korrekten Entsorgung des Geräts zu erhalten.• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gem

Page 98 - SICUREZZA

04_ SicherheitshinweiseDiese Warnsignale sind hier angebracht, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen. Bitte befolgen Sie sie sorgfältig. Nach

Page 99 - AVVERTENZA

Sicherheitshinweise _05Geräte mit derselben Mehrfachsteckdose. Der Kühlschrank sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, di

Page 100 - DI INSTALLAZIONE

safety information _07with local and national codes.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or sim

Page 101 - L’INSTALLAZIONE

06_ SicherheitshinweiseNetzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. die Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wi

Page 102

Sicherheitshinweise _07sicherstellen, dass örtliche und nationale Vorschriften eingehalten werden.• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom H

Page 103 - SEGNALI DI ATTENZIONE

08_ SicherheitshinweiseSprays oder Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder chemische Stoffe in der Nähe des Kühlschranks ab. Bewahren Sie keine bren

Page 104

Sicherheitshinweise _09Trinkwasser. - Den Wassertank nicht mit Tee, Saft oder Sportgetränken füllen, dadurch kann der Kühlschrank beschädigt werden.•

Page 105

10_ Sicherheitshinweisenebeneinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.• Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im

Page 106

Sicherheitshinweise _11Netzkabel oder lockere Steckdosen. - Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.• Stellen Sie keine mit Wa

Page 107 - PER L’USO

12_ SicherheitshinweiseSchäden infolge von Modifi zierungen durch Dritte nicht verantwortlich gemacht werden.• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverd

Page 108 - MANUTENZIONE

Sicherheitshinweise _13WICHTIGE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG• Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät

Page 109 - SMALTIMENTO

14_ SicherheitshinweiseWEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG• Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wi

Page 110 - UTILIZZO CORRETTO

Sicherheitshinweise _15Energiespartipps - Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Das Gerät nie in der

Page 111

08_ safety informationsuch products etc.) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in a fi re or an explosi

Page 112 - GUIDA INTRODUTTIVA

16_ InbetriebnahmeInhaltINBETRIEBNAHME IHRES KÜHLSCHRANKS ……………………………………………… 16BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS…………………………………………………………… 19WECHSELN DES TÜRANS

Page 113 - PAVIMENTO

Inbetriebnahme _1701 INBETRIEBNAHME• Entfernen Sie das Papier vom Abstandshalter und befestigen Sie einen Abstandshalter (grauer Block) an der Rückse

Page 114 - IMPOSTAZIONE DEL

18_ InbetriebnahmeAUSRICHTEN DES KÜHLGERÄTSSteht die Frontseite des Geräts etwas höher als die Hinterseite, lässt sich die Gerätetür leichter öffnen u

Page 115 - CONTROLLO

Betrieb _1902 BETRIEBBetrieb Ihres Kühlschranks DIE VERWENDUNG DES BEDIENFELDSTYPE ATYPE ATYPE BTYPE B231 21TYPE CTYPE C21TYPE DTYPE D21Jedes Mal, wen

Page 116 - 3°C 1°C 7°C 5°C

20_ Betrieb2 Fridge (Kühlabteil)Drücken Sie die Schaltfl äche Fridge (Kühlfunktion) und stellen Sie die gewünschte Kühltemperatur im Bereich von 1°C b

Page 117 - SCOMPARTO CONGELATORE

Betrieb _2102 BETRIEBZUSÄTZLICHES FACHWenn ein zusätzliches Schubfach als Alternative im Lieferumfang enthalten ist, können Sie alle anderen Fächer bi

Page 118 - ACQUA (DIPENDE DAI MODELLI)

22_ BetriebHaltbarkeit von GefriergutDie Haltbarkeitsdauer hängt vom Produkt ab.Bei einer Temperatureinstellung von -18°C:• Frisches Gefl ügel (ganze

Page 119 - RIMOZIONE DELLE PARTI INTERNE

Betrieb _2302 BETRIEB• Schließen Sie die Tür des Kühlgeräts, nachdem Sie den Wassertank installiert haben. - Stellen Sie sicher, dass sich der Zapfha

Page 120 - LAMPADINA A LED

24_ BetriebSchubfächerZiehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorn, dann vorsichtig anheben und abnehmen.• Wenn sich die Schubfächer in der Türe

Page 121 - INVERSIONE DELLO SPORTELLO

Betrieb _2502 BETRIEBWechseln des Türanschlags (optional)WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)Vor dem Wechseln des Türanschlags sicherstellen, dass der

Page 122 - ATTENZIONE

safety information _09damage the refrigerator.• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur. - Risk of children entrapmen

Page 123

26_ BetriebA(1)(1)(2)(2)(3)(3)(4)(4)(5)(5)4. Trennen Sie den Kabelverbinder für die Kühlschranktür. (Nur bei Modellen mit externem Display).5. Lösen

Page 124 - Fasi di montaggio

Betrieb _2702 BETRIEBUrsprüngliche PositionUrsprüngliche PositionPosition nach WechselPosition nach Wechsel10. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraube

Page 125

28_ Betrieb15. Tauschen Sie die Positionen für das untere Scharnier und den Justierfuß (von rechts nach links)Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils in

Page 126

Betrieb _2902 BETRIEB20. Schließen Sie das Kabel an und stecken Sie es in die Abdeckleiste.Führen Sie den Draht so in die Scharnierabdeckung ein, dass

Page 127 - PROBLEMA SOLUZIONE

30_ Betrieb24. Setzen Sie die Abdecksicherung wieder ein.25. Entfernen Sie die Dichtungen an der Gerätetür, drehen Sie sie um 180° und befestigen Sie

Page 128

Fehlersuche _3103 FEHLERSUCHEFehlersuchePROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob der Netz

Page 129

RaumtemperaturbereichDas Kühl/Gefriergerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse aus

Page 130 - 3050 2M A+++

ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Elettrodomestico Free StandingSEAGRB28F* RB29F*

Page 131 - 3050 2M A++/A+

02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo

Page 132 - Italiano

informazioni per la sicurezza _03questo prodotto contenga gas infi ammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltime

Comments to this Manuals

No comments