Samsung RF34H9960S4 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RF34H9960S4. Samsung RF34H9960S4 French Door Refrigerator with Triple Cooling, 34.3 cu.ft User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceDA68-03013A-18.indb 1 2018. 7.

Page 2 - Contents

English - 101. Regulatory Notice1.2 IC NoticeContains Transmitter Module IC: 649E - SWLB70FThe term “IC” before the radio certification number only sig

Page 3

Español - 36USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍAPresione el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desea.Uso de la palanca de hielo (1)E

Page 4 - CRITICAL USAGE WARNINGS

Español - 37FUNCIONAMIENTO Verifique el nivel de aguaBotón Test (Probar)• Si quiere retirar los cubos de hielo sin usar la cubeta, apague la fábrica d

Page 5

Español - 38Durante las vacaciones...Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los dispensadores de agua o de hielo por un período prolongado:

Page 6 - USAGE CAUTIONS

Español - 39FUNCIONAMIENTOCÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE AGUA CON GAS (SOLO PARA LOS REFRIGERADORES QUE PROPORCIONAN AGUA CON GAS - OPCIONAL).Con un ci

Page 7 - WARNINGS

Español - 40 Tras dispensar agua con gas, levante la palanca del selector de agua con gas.No se cuelgue de la palanca del selector de agua con gas n

Page 8 - Saving Energy Tips

Español - 41FUNCIONAMIENTOCómo apagar la función de Agua con gasPara apagar la función de Agua con gas, presione el botón Sparkling Maker (Fabricación

Page 9

Español - 42Notas• Si abre la puerta del refrigerador cuando está haciendo agua con gas, se detendrá. Cuando cierre la puerta, volverá a hacer agua c

Page 10 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español - 43FUNCIONAMIENTOPIEZAS Y FUNCIONESUtilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.(Para el modelo ag

Page 11 - Setting up your French Door

Español - 44Compartimientos de las puertasSu refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los comparti

Page 12 - REMOVING THE REFRIGERATOR

Español - 45FUNCIONAMIENTOPara obtener el mejor ahorro de energía, deje todos los estantes, cajones y cestas en su posición original como se muestra e

Page 13 - REFRIGERATOR DOORS

English - 11SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of the Samsungrefrigerator. We hope you enjoy the sta

Page 14 - RE-ATTACHING THE

Español - 46CÓMO RETIRAR LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR1. Compartimientos de las puertas• Para retirarlos: simplemente levante el compartimiento y

Page 15 - How to Re-attach Fridge Door

Español - 47FUNCIONAMIENTO2. Estantes de vidrio templado• Para retirarlos: incline el frente del estante hacia arriba en la dirección que se muestra

Page 16 - THE DOORS

Español - 486. Cómo retirar el cajón estante1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales.2. Retire el estante de vegetales.3. Afloje los dos torni

Page 17 - HOW TO ADJUST THE DOOR GAP

Español - 49FUNCIONAMIENTOLIMPIEZA DEL REFRIGERADORNo limpie el refrigerador con benceno, solvente, Clorox o detergente para automóviles. Pueden dañar

Page 18

Español - 50Agua con gas: notas sobre el funcionamiento• Utilice cilindros Sodastream originales de distribuidores autorizados.• El refrigerador com

Page 19

Español - 51SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente.• Verifique que

Page 20 - CARBONATOR

Español - 52La fábrica de hielo no funciona.• Puede tardar más en hacer hielo si la temperatura es lo suficientemente baja, como cuando se instala por

Page 21 - Press 3

Español - 53SOLUCIÓN DE PROBLEMASNo dispensa agua con gas.• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?• ¿Ha empujado la p

Page 22 - COMPLETING THE SET UP

Español - 54El sabor del agua con gas no cambió después de cambiar el nivel de concentración de gas.• Si cambia el nivel de concentración, el nuevo n

Page 23 - (Hold 3 sec for Power Freeze)

Español - 55SOLUCIÓN DE PROBLEMASLa función de control de la concentración se deshabilita durante la producción de agua con gas.• Verifique si las lín

Page 24

English - 12When moving your refrigeratorTo prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor).Refer to “HOW

Page 25 - Override (3 sec)

Español - 56ENTORNO OPERATIVO ÓPTIMO PARA EL AGUA CON GASArtículo Descripciones[Temperatura del agua] “Se recomienda consumir el agua con gas después

Page 26 - FEATURES

Español - 57SOLUCIÓN DE PROBLEMASArtículo Descripciones[Preparación de agua con gas - Capacidad] “Si desea tener la suficiente agua con gas preparada e

Page 27 - (Demand Response)

Garantía (E.U.A.)GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)REFRIGERADOR SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANT

Page 28 - Override Mode

Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por es

Page 29 - E-Smart Features

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cl

Page 30 - STAR DISPLAY INDICATORS

RéfrigérateurGuide d'utilisationun monde de possibilitésMerci d’avoir choisi ce produit Samsung.Appareil amovibleDA68-03013A-18.indb 1 2018. 7.

Page 31 - CONTROL PANEL

Français - 2CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que

Page 32

Français - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉDébrancher la fiche de la prise murale.S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout

Page 33 - TO CHANGE THE WATER FILTER

Français - 4prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Cela entraînerait un risque d'incendie.• Assurez-vous que la fiche d'alimentatio

Page 34 - TEMPERATURE

Français - 5CONSIGNES DE SÉCURITÉblessures et/ou des dommages matériels.• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (couteaux, et

Page 35 - Power Freeze

English - 13SETTING UPDISASSEMBLING THE REFRIGERATOR DOORS1. With the door closed, remove the 6 screws holding the Top Cover (A) with a Phillips (+)

Page 36 - DISPENSER

Français - 6du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au risque qu'ils y demeur

Page 37 - Test button

Français - 7CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur

Page 38 - Water clouding phenomenon

Français - 8 - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.• Jetez le matériel d'embal

Page 39 - Dispensing Sparkling Water

Français - 91. Avis d'application de la réglementation1.1 Avis de la FCC AVERTISSEMENT CONCERNANT LA FCC:Tout changement ou modification, non exp

Page 40 - Water Dripping

Français - 101. Avis d'application de la réglementation1.2 Avis d'ICContient un IC de module émetteur: 649E - SWLB70FLe terme «IC» précéd

Page 41 - Press for 3

Français - 11INSTALLATIONAVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEURNous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateurSamsung. Nous espérons que vo

Page 42

Français - 12Déplacement du réfrigérateurAfin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pattes réglables avantsont relevées (au-dessus du sol).

Page 43 - PARTS AND FEATURES

Français - 13INSTALLATIONDÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Lorsque la porte est fermée, retirez les 6vis fixant la plaque supérieure (A) avec l

Page 44 - Door bins

Français - 14DÉMONTAGE DES PORTES DU CONGÉLATEUR• Veillez à retirer la porte du réfrigérateur avant de retirer celle du congélateur.• Lors du démont

Page 45 - MULTI-PURPOSE DOOR BIN

Français - 15INSTALLATION3. Lorsque la porte est ouverte, assemblez les connecteurs situés au bas de la porte. - Prenez garde à ne pas marcher sur l

Page 46 - ACCESSORIES

English - 14DISASSEMBLING THE FREEZER DOORS• Be sure to remove the Fridge doors before removing the Freezer doors.• Be careful with the wires attach

Page 47

Français - 166. Fixez l'avant de la plaque supérieure, puis appuyez sur sa partie arrière jusqu'à ce qu'elle se retrouve à plat. Réins

Page 48

Français - 17INSTALLATIONRÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES PORTES Si l'une des portes est plus basse que l'autre:• Vérifiez si le réfrigérateur est

Page 49 - CHANGING THE INTERIOR LIGHTS

Français - 18INSTALLATION DU CIRCUIT DU DISTRIBUTEUR D'EAULe distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratique

Page 50

Français - 19INSTALLATIONS'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur après avoir branché la conduite d'eau (C), assurezvous que la

Page 51 - Troubleshooting

Français - 20INSTALLATION D'UN CARBONATEUR SODASTREAM DE 60L DE CO2 (POUR LES RÉFRIGÉRATEURS À EAU PÉTILLANTE UNIQUEMENT - EN OPTION)Pour utili

Page 52

Français - 21INSTALLATION3. Poussez la bouteille SodaStream de 60l dans le support.4. Verrouillez la bouteiile SodaStream de 60l en appuyant sur l

Page 53

Français - 22FIN DE L'INSTALLATIONUne fois votre nouveau réfrigérateur installé, vous êtes prêt à le configurer et à profiter des fonctionnalités o

Page 54

Français - 23FONCTIONNEMENTFonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises( 1 )Fridge (Réfrigérateur) (Appuyer pendant 3s pour activer le R

Page 55

Français - 24( 3 )Chef Pantry (Compartiment à température réglable)Chef Pantry (Compartiment à température réglable)Le compartiment à température régl

Page 56

Français - 25FONCTIONNEMENT( 6 )Door Alarm (Alarme de la porte)Door Alarm (Alarme de la porte)Activer et désactiver le signal d'alarme d'ouv

Page 57 - Item Descriptions

English - 15SETTING UP3. With the door open, join the connectors on the bottom of the door. - Be careful not to step on or damage the connectors.4.

Page 58

Français - 26CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR E-SMARTPour tirer le maximum de votre réfrigérateur E-Smart.Appareil connecté L'icône E-Smart vous

Page 59 - OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT

Français - 27FONCTIONNEMENT• Veuillez vous assurer que les périphériques Internet (point d'accès, téléphone intelligent) fonctionnent correcteme

Page 60 - Warranty (USA)

Français - 28Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)Cette fonctionnalité surveille les informations sur le prix et la demande d&a

Page 61

Français - 29FONCTIONNEMENTUtilisation de la fonction E-SMARTLa fonction E-SMART vous permet de contrôler et de surveiller votre réfrigérateur E-Smart

Page 62 - Warranty Information (CANADA)

Français - 30INDICATEURS DE L'AFFICHAGE ÉTOILE124 5 63L'affichage étoile comporte des indicateurs et des icônes qui affichent graphiquement l&

Page 63

Français - 31FONCTIONNEMENTUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE DU DISTRIBUTEUR143627 85(Pour le modèle avec eau pétillante uniquement)4 67 85(Pour le m

Page 64 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Français - 32( 2 )Sparkling Level (Niveau de pétillement)Le réfrigérateur peut produire de l'eau pétillante selon trois niveaux de pétillement:

Page 65 - Refrigerador

Français - 33FONCTIONNEMENTREMPLACEMENT DU FILTRE À EAU• Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque géné

Page 66 - Contenido

Français - 34Élimination de toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'adduction d'eau après l'installation du fi

Page 67

Français - 35FONCTIONNEMENT• L'indicateur de température du congélateur ou du réfrigérateur clignote lorsque la température dans le compartiment

Page 68

English - 166. Attach the front of the Top Cover, and then press down on its back until it lies flat. Re-attach the screws. 6-1. When attaching the T

Page 69

Français - 36UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDESélectionnez le type de glace DÉSIRÉUtilisation du levier (1)Poussez doucement le levier d

Page 70 - PRECAUCIONES DE USO

Français - 37FONCTIONNEMENTvérifiez le niveau d'eauBouton de test• Si vous souhaitez retirer les glaçons sans utiliser le bac à glaçons éteignez

Page 71

Français - 38SI VOUS PARTEZ EN VACANCES…Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une péri

Page 72 - Y EN LUGARES COMO

Français - 39FONCTIONNEMENTUTILISATION DE LA FONCTION D'EAU PÉTILLANTE (POUR LES RÉFRIGÉRATEURS PRODUISANT DE L'EAU PÉTILLANTE UNIQUEMENT -

Page 73

Français - 40 Après la distribution de l'eau pétillante, relevez le levier sélecteur d'eau pétillante.Ne suspendez rien au levier de sélec

Page 74 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Français - 41FONCTIONNEMENTDésactivation de la fonction d'eau pétillantePour désactiver la fonction d'eau pétillante, appuyez sur le bouton

Page 75 - LA INSTALACIÓN DEL

Français - 42Remarques• Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur alors que celui-ci génère de l'eau pétillante, il s'arrêtera. Si vous ferm

Page 76 - DEL REFRIGERADOR

Français - 43FONCTIONNEMENTPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur.(Pour

Page 77 - DESENSAMBLE DE LAS PUERTAS

Français - 44Bacs de la porteSi les bacs des portes de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de p

Page 78 - PUERTAS DEL REFRIGERADOR

Français - 45FONCTIONNEMENTPour un meilleur rendement énergétique, laissez toutes les tablettes, tous les bacs et les paniers dans leur position d&apo

Page 79

English - 17SETTING UPHOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHT If any one of the doors is lower than the other:• Check if the Refrigerator is level before adjus

Page 80 - ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS

Français - 46RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Compartiment des bacs de la porte• Pour les retirer: soulevez légèrement le bac et tirez-le

Page 81 - LAS PUERTAS

Français - 47FONCTIONNEMENT2. Tablettes en verre trempé• Pour les retirer: inclinez l'avant de la tablette dans le sens indiqué (1), puis soul

Page 82

Français - 486. Retrait du compartiment de la tablette1. Glissez le tiroir à légumes vers l'extérieur.2. Retirez la tablette de rangement des

Page 83

Français - 49FONCTIONNEMENTNETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURN’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel (Clorox) ou de nettoyant pour voiture

Page 84 - AGUA CON GAS - OPCIONAL)

Français - 50Eau pétillante: Remarques opérationnelles• Assurez-vous d'utiliser des bouteilles Soda Stream d'origine achetées auprès de re

Page 85 - Presione

Français - 51DÉPANNAGEDépannagePROBLÈME SOLUTIONLe réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment.• Vérifiez si la fiche du co

Page 86

Français - 52La machine à glaçons ne produit pas de glace.• Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l'intérieur n'est pas

Page 87

Français - 53DÉPANNAGELa distribution d'eau pétillante ne fonctionne pas.• Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de

Page 88

Français - 54Le goût de l'eau pétillante ne change pas après avoir modifié le niveau de concentration de l'eau pétillante.• Si vous changez

Page 89

Français - 55DÉPANNAGELa fonction de réglage de la concentration est désactivée durant la production d'eau pétillante.• Vérifiez si les lignes co

Page 90 - FUNCIONES DEL REFRIGERADOR

English - 18INSTALLING THE WATER DISPENSER LINEA water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote

Page 91 - (respuesta a la demanda)

Français - 56ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT OPTIMAL POUR L'EAU PÉTILLANTEÉlément Descriptions[Température de l'eau] «Nous vous recommandon

Page 92 - Modo de anulación

Français - 57DÉPANNAGEÉlément Descriptions[Préparation de l'eau pétillante – Capacité] «Si vous désirez avoir suffisamment d'eau pétillante

Page 93

Si votre réfrigérateur doit être réparéN'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse e

Page 94 - ESTRELLA

MémoDA68-03013A-18.indb 59 2018. 7. 9. �� 4:42

Page 95 - DEL DISPENSADOR

DA68-03013A-18Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter

Page 96

English - 19SETTING UPIf you have to relocate the refrigerator after connecting the water line (C), make sure the joined section of the water line mus

Page 97 - PARA CAMBIAR EL FILTRO DE

English - 2SAFETY INFORMATION• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate

Page 98 - CONTROL DE LA TEMPERATURA

English - 20INSTALLING A SODASTREAM 60L CO2 CARBONATOR (FOR SPARKLING WATER REFRIGERATORS ONLY - OPTIONAL)To use the Sparkling Water feature on your r

Page 99

English - 21SETTING UP3. Push the SodaStream 60L Carbonator into the Support.4. Lock the SodaStream 60L Carbonator into place by pressing the Lever.

Page 100 - AGUA FRÍA

English - 22COMPLETING THE SET UPNow that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the features and functi

Page 101 - (Probar)

English - 23OPERATINGOperating your French Door Refrigerator( 1 )Fridge (Hold 3sec for Power Cool)The Fridge button serves two purposes: - To set the

Page 102 - Durante las vacaciones

English - 24( 3 )Chef PantryChef PantryChef pantry will change to Fish/Meat or Fridge Mode automatically depending on the set fridge temperature. The

Page 103 - GAS - OPCIONAL)

English - 25OPERATING( 6 )Door AlarmDoor AlarmThe Door Alarm button lets you turn the door alarm on and off. If the door alarm is set to On, an alarm

Page 104 - Goteo de agua

English - 26E-SMART REFRIGERATOR FEATURESHow to get the most out of your E-Smart refrigerator.Connected Product The E-Smart icon lets you check the st

Page 105 - Presione por 3

English - 27OPERATING• Please confirm your Internet devices (AP, Smartphone) are working properly before configuring the network settings. - This refri

Page 106

English - 28Using the SMART GRID (Demand Response) FunctionThis feature monitors energy price and demand information from your utility company and sen

Page 107 - PIEZAS Y FUNCIONES

English - 29OPERATINGUsing the E-SMART FunctionThe E-SMART function enables you to control and monitor your E-Smart refrigerator remotely for your con

Page 108 - Español - 44

English - 3SAFETY INFORMATIONCall the contact center for help.Note.These warning symbols are here to prevent injury to you and others.Please follow th

Page 109 - CHEF PAN

English - 30STAR DISPLAY INDICATORS124 5 63The Star Display contains indicators and icons that graphically display the state of your refrigerator. For

Page 110 - REFRIGERADOR

English - 31OPERATINGUSING THE DISPENSER CONTROL PANEL143627 85(For Sparkling model Only)4 67 85(For Ice·Water model Only)( 1 )Quick Sparkling / Fill

Page 111 - PRECAUCIÓN

English - 32( 2 )Sparkling LevelThe refrigerator can make sparkling water in three sparkling levels: low (1), medium (2), and high (3). To set the spa

Page 112

English - 33OPERATINGCHANGING THE WATER FILTER• To reduce the risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your

Page 113 - INTERIORES

English - 34Removing any residual matter inside the water supply line after installing the water filter.1. Turn ON the main water supply if you turned

Page 114 - Agua con gas: notas sobre el

English - 35OPERATING• The Freezer or Fridge temp indicator will blink when the temperature in the fridge or freezer compartment goes up dramatically

Page 115 - Solución de problemas

English - 36USING THE CLOD WATER & ICE DISPENSERPush the appropriate ice type button to select what you want to dispense.Using the ice lever ( 1 )

Page 116

English - 37OPERATINGcheck the water levelTest button• If you want to remove ice cubes without using the ice bucket, turn the ice maker off and remov

Page 117

English - 38Going on vacation...If you are going on a long vacation or business trip and won’t use the water or ice dispensers for a long time: - Clos

Page 118

English - 39OPERATINGUSING THE SPARKLING WATER FUNCTION (FOR SPARKLING WATER REFRIGERATORS ONLY - OPTIONAL)With a Sodastream CO2 cylinder installed, y

Page 119

English - 4 - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.• You need to remove all the protective plastic film bef

Page 120 - Artículo Descripciones

English - 40 After dispensing Sparkling water, lift the Sparkling-selector lever up.Do not hang on the Sparkling-selector lever and do not use excessi

Page 121

English - 41OPERATINGTurning Off the Sparkling Water FunctionTo turn off the Sparkling Water function, press the Sparkling Maker button for 3 seconds.

Page 122 - Garantía (E.U.A.)

English - 42Notes• If you open the refrigerator door while the refrigerator is making sparkling water, it will stop. When you close the door, it will

Page 123

English - 43OPERATINGPARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.(For Sparkling model Only

Page 124

English - 44Door binsYour refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separat

Page 125 - Réfrigérateur

English - 45OPERATINGFor the greatest energy efficiency, leave all selves, drawers, and baskets in their original positions as shown in the illustratio

Page 126 - Table des matières

English - 46REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES1. Door Bins Compartment• To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.• To relocate -

Page 127

English - 47OPERATING2. Tempered Glass shelves• To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown (1) and lift it up vertically (2).

Page 128

English - 486. Removing the Shelf Pantry1. Slide out the vegetable drawers.2. Remove the vegetable storage shelf.3. Loosen two screws at the back

Page 129

English - 49OPERATINGCLEANING THE REFRIGERATORDo not use benzene, thinner, Clorox, or car detergent to clean the refrigerator. They can damage the sur

Page 130 - SÉCURITÉ

English - 5SAFETY INFORMATIONbins. A serious injury may occur. • Do not let children go inside the refrigerator.They could become trapped.• Do not i

Page 131

English - 50Sparkling Water: Operational Notes• Be sure to use genuine Soda Stream Cylinders from authorized resellers.• The refrigerator starts mak

Page 132

English - 51TROUBLESHOOTINGTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.• Check if the power

Page 133

English - 52You can hear water bubbling in the refrigerator.• This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerato

Page 134 - 1.2 Avis d'IC

English - 53TROUBLESHOOTINGSparkling water is not dispensed.• Is the water line connected and the shut-off valve opened?• Did you pull down the Spar

Page 135 - RÉFRIGÉRATEUR

English - 54The taste of the sparkling water is too high.• Decrease the Sparkling Level of the sparkling water. (Sparkling Levels - 1: Low, 2: Medium

Page 136 - RETRAIT DES PORTES DU

English - 55TROUBLESHOOTINGThe sparkling water dispenses at a slower rate than regular water.• Check if the tap water valve is closed or the hose is

Page 137 - DÉMONTAGE DES PORTES DU

English - 56What Do I Need to use the E-Smart and Smart Grid functions?• To use the Smart Grid (Demand Response) and E-Smart function on your Refrige

Page 138 - DU RÉFRIGÉRATEUR

English - 57TROUBLESHOOTINGOPTIMUM OPERATING ENVIRONMENT FOR SPARKLING WATERItem Descriptions[Water temperature] “We recommend that you only drink spa

Page 139

English - 58Item Descriptions[The water supply pressure and water taste] “If a water purifier is connected to the refrigerator, we recommend that you d

Page 140 - L'INTERVALLE DES PORTES

English - 59OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding sou

Page 141 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES

English - 6 - Contact a Samsung service center.• If dust or water enters the refrigerator, unplug the refrigerator and contact your Samsung Electroni

Page 142

Warranty (USA)WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATORLIMITED WARRANTY (U.S.A.)SAMSUNG REFRIGERATORLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF

Page 143 - [ O ] [ X ]

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITE

Page 144

If your refrigerator needs serviceDo not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone nu

Page 145 - 3secondes

MemoDA68-03013A-18.indb 63 2018. 7. 9. �� 4:40

Page 146 - FIN DE L'INSTALLATION

Scan the QR code* or visitwww.samsung.com/spsnto view our helpfulHow-to Videos and Live Shows* Requires reader to be installed on your smartphoneCont

Page 147 - Fonctionnement de votre

RefrigeradorManual del usuarioImagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Electrodoméstico independienteDA68-03013A-18.indb

Page 148

Español - 2INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las fu

Page 149

Español - 3INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADDesconecte el enchufe del tomacorriente.Asegúrese de que la unidad esté conectada a tierra para evitar una desca

Page 150 - RÉFRIGÉRATEUR E-SMART

Español - 4• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.• Mantenga los materiales de

Page 151 - (Réponse à la demande)

Español - 5INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADcaerse y provocar lesiones personales o daños materiales.• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos

Page 152 - OVERRIDE (ANNULER)

English - 7SAFETY INFORMATIONcause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place

Page 153 - Demandes du produit connecté

Español - 6• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con

Page 154

Español - 7INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADpara que no aparezcan olores y moho.• Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy

Page 155 - Remplissage (3s))

Español - 8 - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan entrar fácilmente al electrodo

Page 156

Español - 91. Aviso regulatorio1.1 Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC:Todos los cambios y modificaciones que no c

Page 157 - REMPLACEMENT DU FILTRE À

Español - 101. Aviso regulatorio1.2 Aviso de la ICContiene módulo de transmisor IC: 649E - SWLB70FEl término “IC” antes del número de certificación de

Page 158 - TEMPÉRATURE

Español - 11PUESTA A PUNTOPREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADORFelicitaciones por haber adquirido este refrigeradorSamsung. Esperamos que d

Page 159

Español - 12Cuando mueva el refrigeradorPara evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (s

Page 160 - D'EAU FROIDE

Español - 13PUESTA A PUNTODESENSAMBLE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR1. Con la puerta cerrada, retire los 6 tornillos que sujetan la cubierta superio

Page 161 - Bouton de test

Español - 14DESENSAMBLE DE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR• Debe retirar la puerta del refrigerador antes de retirar la puerta del congelador.• Tenga cui

Page 162 - MACHINE À GLAÇONS

Español - 15PUESTA A PUNTO3. Con la puerta abierta, una los conectores en la parte inferior de la puerta. - Tenga cuidado de no pararse sobre los co

Page 163 - UNIQUEMENT - EN OPTION)

English - 8ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the fail

Page 164 - Écoulement d'eau

Español - 166. Coloque el frontal de la cubierta superior y presione la parte posterior hasta que quede plano. Vuelva a colocar los tornillos. 6-1.

Page 165 - 3 secondes

Español - 17PUESTA A PUNTOCÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LA PUERTA Si una de las puertas está más baja que la otra:• Compruebe que el refrigerador esté ni

Page 166 - Remarques

Español - 18INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL DISPENSADOR DE AGUAEl dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador.

Page 167 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Español - 19PUESTA A PUNTOSi debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la t

Page 168 - Bacs de la porte

Español - 20INSTALACIÓN DE UN CARBONATADOR DE CO² DE 60 LITROS DE SODASTREAM (SOLO PARA LOS REFRIGERADORES QUE PROPORCIONAN AGUA CON GAS - OPCIONAL).P

Page 169 - CONTENEUR CHEF PAN

Español - 21PUESTA A PUNTO3. Empuje el cilindro dentro del soporte.4. Ajuste el cilindro en el lugar presionando la palanca.• La presión interna de

Page 170 - RETRAIT DES ACCESSOIRES DU

Español - 22FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓNAhora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funcion

Page 171

Español - 23FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del refrigerador de puerta francesa(1)Fridge (Hold 3sec for Power Cool) (Refrigerador [Presionar 3 segundos p

Page 172

Español - 24(3)Chef PantryChef PantryEl Chef Pantry se ajusta automáticamente al modo Pescado/Carne o Refrigerador dependiendo de la temperatura config

Page 173 - INTÉRIEURES

Español - 25FUNCIONAMIENTO(6)Alarma de la puertaAlarma de la puertaPara encender y apagar la alarma. Si la alarma de la puerta está activada, cuando u

Page 174 - Eau pétillante: Remarques

English - 91. Regulatory Notice1.1 FCC Notice FCC CAUTION:Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance c

Page 175 - Dépannage

Español - 26FUNCIONES DEL REFRIGERADOR E-SMARTCómo conseguir el mejor rendimiento del refrigerador E-Smart.Producto conectado El ícono E-Smart permite

Page 176

Español - 27FUNCIONAMIENTO• Verifique que los dispositivos de Internet (PA, teléfono inteligente) funcionen correctamente antes de configurar la red. -

Page 177

Español - 28Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)Esta función controla el precio de la energía y la información de la demanda desde la

Page 178

Español - 29FUNCIONAMIENTOUso de la función E-SMARTLa función E-SMART permite controlar y supervisar remotamente el estado del refrigerador E-Smart se

Page 179

Español - 30INDICADORES DEL VISOR ESTRELLA124 5 63El visor estrella contiene indicadores e íconos que muestran gráficamente el estado del refrigerador.

Page 180 - PÉTILLANTE

Español - 31FUNCIONAMIENTOUSO DEL PANEL DE CONTROL DEL DISPENSADOR143627 85(Para el modelo de agua con gas solamente)4 67 85(Para el modelo de agua y

Page 181 - Élément Descriptions

Español - 32(2)Sparkling Level (Nivel de carbonatación)El refrigerador puede hacer agua con gas con tres niveles de carbonatación: bajo (1), medio (2)

Page 182

Español - 33FUNCIONAMIENTOCAMBIO DEL FILTRO DE AGUA• Para reducir el riesgo de daños materiales ocasionados por el agua, NO use marcas genéricas de fi

Page 183

Español - 34Eliminación de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería del suministro de agua después de instalar el filtro de agu

Page 184 - DA68-03013A-18

Español - 35FUNCIONAMIENTO• El indicador de la temperatura del refrigerador o del congelador parpadeará cuando la temperatura del compartimiento corr

Comments to this Manuals

No comments