Samsung RF60J9000SL User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RF60J9000SL. Samsung RF60J9000SL Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceDA68-03194F-04.indb 1 2017. 6.

Page 2 - Contents

English - 10• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur. - Risk of children entrapment. Do not let children enter insid

Page 3 - English - 3

Español - 28Cancelación del modo de exhibición• Cuando está en el modo de exhibición, parece funcionar pero en realidad no produce aire frío. Para ca

Page 4 - English - 4

Español - 29FUNCIONAMIENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CCongelación rápida• El indicador de temperatura del congelador

Page 5 - English - 5

Español - 30PARTES Y CARACTERÍSTICASUtilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífico.Frigorífico( 1 ) ( 1 )Estan

Page 6 - English - 6

Español - 31FUNCIONAMIENTOCAJA DE ALMACENAMIENTO DE HIELOSe utiliza para almacenar los cubitos de hielo. Cuando no vaya a consumir hielo, saque la caj

Page 7 - English - 7

Español - 321. Separe la cinta adherida al estante.2. Saque el cajón medio para montar los ESTANTES DEL CONGELADOR. 3. Inserte los ESTANTES DEL CON

Page 8 - SIGNS FOR USING

Español - 33FUNCIONAMIENTO2. Estantes de vidrio templado• Extracción - Incline el frontal del estante en la dirección que se muestra (1) y levántel

Page 9 - English - 9

Español - 34Solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente.• Compruebe que esté enchufado correctamente.•

Page 10 - English - 10

Español - 35SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUCIÓNHay malos olores en el frigorífico.• Compruebe si hay alimentos en mal estado.• Los alimentos que t

Page 11 - SAFETY INFORMATION

Restricciones de la temperatura ambienteEste frigorífico está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente indicadas en la placa de especificaciones.

Page 12 - CAUTION SIGNS FOR

Frigoríficomanual do utilizadorimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Aparelho não encastrávelDA68-03194F-04.indb 1 2017

Page 13 - English - 13

English - 11SAFETY INFORMATIONtightly together so that they do not fall out.• This product is intended only for the storage of food in a domestic envi

Page 14 - MAINTENANCE

Português - 2INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.• Utilize este a

Page 15 - DISPOSAL

Português - 3INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAmanual não abordam todas as condições e situações que poderão ocorrer. É da sua responsabilidade ter bom senso, a

Page 16 - FOR PROPER USAGE

Português - 4Símbolos e precauções de segurança importantes:AVISOPerigos ou práticas pouco seguras podem resultar em ferimentos graves ou morte.ATENÇÃ

Page 17 - English - 17

Português - 5INFORMAÇÕES DE SEGURANÇASINAIS DE AVISO IMPORTANTES RELATIVAMENTE AO TRANSPORTE E LOCALIZAÇÃO• Aquando do transporte e instalação do apar

Page 18 - Setting up your refrigerator

Português - 6na sua extensão ou em qualquer uma das extremidades.• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. • Não torça nem dê nós n

Page 19

Português - 7INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAum incêndio ou um choque eléctrico devido a fuga eléctrica. • Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou

Page 20 - DISASSEMBLE THE FREEZER

Português - 8SINAIS DE ATENÇÃO RELATIVAMENTE À INSTALAÇÃO• Mantenha a abertura de ventilação do aparelho e o espaço em redor do mesmo desobstruídos.•

Page 21 - REFRIGERATOR DOORS

Português - 9INFORMAÇÕES DE SEGURANÇANão coloque objectos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de

Page 22

Português - 10as cuvetes de gelo apenas com água potável. - Não encha o depósito com chá ou refrigerantes, pois tal poderá danificar o frigorífico.• Nã

Page 23 - Control Lever

Português - 11INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Existe o risco de elas ficarem presas. Não deixe que as crianças entrem no frigorífico.• As garrafas devem ser

Page 24 - 1mm 1.5mm 2mm 2.5mm

English - 12with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. • Never stare directly at the UV LED lamp for long p

Page 25 - PRODUCT FEATURES

Português - 12• Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal

Page 26 - Operating your Samsung

Português - 13INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAgaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. - Quando

Page 27

Português - 14 - Isso pode fazer com que o frigorífico tombe, a porta se separe da estrutura ou que a sua mão fique entalada na porta, resultando em les

Page 28 - CONTROLLING THE FREEZER

Português - 15INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAincêndio ou um choque eléctrico.• Utilize uma esponja ou um pano macio limpa e um detergente suave e água morna

Page 29 - CONTROLLING THE FRIDGE

Português - 16posterior está danificado. Os tubos devem ser partidos num espaço aberto. - Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se e suf

Page 30 - PARTS AND FEATURES

Português - 17INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAembrulhe-os em várias camadas de papel de jornal.• Qualquer aumento da temperatura dos alimentos congelados dur

Page 31 - ADDITIONAL PART - ASSY SHELF

Português - 18PREPARAR A INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICOParabéns por ter adquirido este frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das características t

Page 32 - ACCESSORIES

Português - 19PREPARAÇÃODeslocar o frigoríficoPara evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão levantados (acima do chã

Page 33 - CHANGING THE INTERIOR

Português - 20DESMONTAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO1. Com a porta fechada, retire os 3 parafusos da tampa superior (A) com uma chave Phillips (+), e dep

Page 34 - Troubleshooting

Português - 21PREPARAÇÃO3. Ao mesmo tempo que empurra a porta na direcção indicada pela seta, levante a cavilha da dobradiça central (D).D4. Tendo c

Page 35

English - 13SAFETY INFORMATIONUnauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cos

Page 36

Português - 22Como montar a porta do frigorífico1. Monte a porta do frigorífico na dobradiça central.2. Faça deslizar a dobradiça do frigorífico (A) na

Page 37 - Frigorifero

Português - 23PREPARAÇÃONIVELAR O FRIGORÍFICO E AJUSTAR A ALTURA E A FOLGA DAS PORTASComo nivelar o frigoríficoPara evitar perigos decorrentes da insta

Page 38 - Informazioni di sicurezza

Português - 24COMO AJUSTAR A ALTURA DAS PORTASSe uma das portas estiver mais baixa do que a outra:• Verifique se o frigorífico está nivelado antes de a

Page 39 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Português - 25PREPARAÇÃOCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO• REFRIGERAÇÃO TRIPLA - O congelador/compartimento dos alimentos frescos/compartimento conversível

Page 40 - Italiano - 4

Português - 26(2)CoolSelect⁺ (Compartimento Cool Select)O Compartimento Cool Select está localizado na parte inferior direita do frigorífico. O botão

Page 41 - Italiano - 5

Português - 27FUNCIONAMENTO• Ao alterar a função após utilizar a função [Freezer] (Congelador), a carne poderá deixar sair sangue e os alimentos que

Page 42 - Italiano - 6

Português - 28Cancelar o modo de exposição• Caso surja o modo de exposição, o aparelho parece estar a funcionar mas não produz ar frio. Para cancelar

Page 43 - Italiano - 7

Português - 29FUNCIONAMENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer (Aumentar potência de congelação)• O indicador

Page 44 - PER L'USO

Português - 30COMPONENTES E FUNCIONALIDADESUtilize esta página para se familiarizar com os componentes e funcionalidades do frigorífico.Frigorífico( 1 )

Page 45 - Italiano - 9

Português - 31FUNCIONAMENTOCAIXA DE GELOServe para guardar cubos de gelo. Se não consumir gelo frequentemente, pode retirar a caixa do frigorífico para

Page 46 - Italiano - 10

English - 14the door, and this may result in property damage or injury. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its

Page 47 - Italiano - 11

Português - 321. Remova a fita da prateleira.2. Retire a gaveta do meio para montar o “BLOCO DE PRATELEIRAS”. 3. Introduza o “BLOCO DE PRATELEIRAS”

Page 48

Português - 33FUNCIONAMENTO2. Prateleiras de vidro temperado• Para remover - Incline a parte da frente da prateleira para cima na direcção indicada

Page 49 - Italiano - 13

Português - 34Resolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO frigorífico não funciona ou não refrigera o suficiente.• Verifique se a ficha está correctamente li

Page 50 - MANUTENZIONE

Português - 35RESOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUÇÃOOuve-se o som de água a borbulhar no frigorífico.• Isto é normal. O borbulhar deve-se à circulação

Page 51 - SMALTIMENTO

Limites da temperatura ambienteEste frigorífico foi concebido para funcionar dentro das temperaturas ambiente especificadas pela respectiva classe de te

Page 52 - L'USO

Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςφανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung.Αυτόνομη συσκευήDA68-03194F-04.indb 1 20

Page 53 - Italiano - 17

Ελληνικά - 2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντικ

Page 54 - Impostazione del frigorifero

Ελληνικά - 3ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑασφάλεια που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις συνθήκες και περιπτώσεις που ενδέχετ

Page 55 - FRIGORIFERO

Ελληνικά - 4Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό σωματικό τρα

Page 56 - SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL

Ελληνικά - 5ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσ

Page 57 - DEL FRIGORIFERO

English - 15SAFETY INFORMATIONsprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleanse

Page 58 - ATTENZIONE

Ελληνικά - 6οποιοδήποτε από τα άκρα του.• Μην τραβάτε και μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος. • Μην συστρέφετε και μην δένετε κόμπο το καλώ

Page 59

Ελληνικά - 7ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή κοντά σε καλοριφέρ ή σε εύφλεκτα υλικά.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε μέρ

Page 60

Ελληνικά - 8ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε ελεύθερο από εμπόδια το άνοιγμα εξαερισμού που βρίσκεται στο περίβλημα της συσκευής ή στη

Page 61 - PRODOTTO

Ελληνικά - 9ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑαποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. - Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.• Μην διατηρείτε φαρμακευτικά πρ

Page 62 - CONTROLLO

Ελληνικά - 10σοβαρός τραυματισμός. - Υπάρχει κίνδυνος να παγιδευτούν παιδιά. Μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο. • Μην αφήνετε ανοικτέ

Page 63 - (Surgelazione intensa)

Ελληνικά - 11ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑαπό το ψυγείο.• Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον.• Μην

Page 64 - TEMPERATURA DEL FREEZER

Ελληνικά - 12 - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Εάν χυθεί το νερό, υπάρχει κίν

Page 65 - TEMPERATURA DEL FRIGO

Ελληνικά - 13ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Μην τροποποιείτε το ψυγείο. Μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ασφαλείας.

Page 66 - PARTI E FUNZIONI

Ελληνικά - 14το ψυγείο, να χωρίσει η πόρτα ή να πιαστεί κάποιο χέρι στη σχισμή της πόρτας, κάτι που μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή τραυματισμό.

Page 67 - SHELF FRE

Ελληνικά - 15ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑτην πρίζα. - Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Χρησιμοποιήστε ένα

Page 68 - RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI

English - 16ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local oce of your Electricity Company and ask how long it is

Page 69 - LAMPADINE INTERNE

Ελληνικά - 16προϊόντος. Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκε

Page 70 - Risoluzione dei problemi

Ελληνικά - 17ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑτην απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σε άφθονα φύλλα εφημερίδας.• Οποιαδήποτε άνοδος στη

Page 71

Ελληνικά - 18ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας ψυγείου Samsung. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τις υπερ

Page 72 - Italiano

Ελληνικά - 19ΡΥΘΜΙΣΗΚατά τη μετακίνηση του ψυγείουΓια να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά πόδια ευθυγράμμισης είναι σηκωμέ

Page 73

Ελληνικά - 20ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε τις 3 βίδες που συγκρατούν το επάνω κάλυμμα (A) με το

Page 74 - Información de seguridad

Ελληνικά - 21ΡΥΘΜΙΣΗ3. Ενώ σπρώχνετε την πόρτα προς την κατεύθυνση του βέλους, σηκώστε τον άξονα μεσαίου μεντεσέ (D).D4. Προσέχοντας ώστε η πόρτα να

Page 75 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Ελληνικά - 22Πώς να συναρμολογήσετε την πόρτα του ψυγείου1. Τοποθετήστε την αποσυνδεδεμένη πόρτα του ψυγείου στον μεσαίο μεντεσέ.2. Σύρετε τον μεντε

Page 76 - Español - 4

Ελληνικά - 23ΡΥΘΜΙΣΗΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣΠώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείοΠροκειμένου να αποφευχθεί κ

Page 77 - Español - 5

Ελληνικά - 24ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ ΠΟΡΤΑΣΕάν οποιαδήποτε από τις πόρτες είναι πιο χαμηλή από την άλλη:• Ελέγξτε αν το ψυγείο έχει ευθυγραμμιστεί π

Page 78 - Español - 6

Ελληνικά - 25ΡΥΘΜΙΣΗΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ• ΤΡΙΠΛΗ ΨΥΞΗ - Ο θάλαμος καταψύκτη / φρέσκων τροφίμων / ο μετατρεπόμενος θάλαμος μπορούν να διατηρήσουν

Page 79 - Español - 7

English - 17SAFETY INFORMATIONto direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). - Not to block any vents and g

Page 80 - Español - 8

Ελληνικά - 26(2)CoolSelect⁺ (Επιλογή ψύξης) (Θάλαμος επιλογής ψύξης)Ο θάλαμος επιλογής ψύξης βρίσκεται στο κάτω δεξιό μέρος του ψυγείου. Το κουμπί C

Page 81 - Español - 9

Ελληνικά - 27ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ• Όταν αλλάζετε τη λειτουργία αυτή, αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Freezer] (Καταψύκτης), ενδέχεται να αρχίσει να βγαίνει

Page 82 - Español - 10

Ελληνικά - 28Ακύρωση του τρόπου λειτουργίας επίδειξης• ·Στον τρόπο λειτουργίας επίδειξης, το ψυγείο φαίνεται να λειτουργεί αλλά δεν παράγει κρύο αέρα

Page 83 - Español - 11

Ελληνικά - 29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freeze (Γρήγορη κατάψυξη)• Η ένδειξη θερμοκρασίας Freezer (

Page 84 - PARA EL USO

Ελληνικά - 30ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΧρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να εξοικειωθείτε με τα μέρη και τα χαρακτηριστικά του ψυγείου.Ψυγείο( 1 ) ( 1 )Σταθ

Page 85 - Español - 13

Ελληνικά - 31ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΥΡΤΑΡΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΑΓΟΥΧρησιμεύει για να αποθηκεύετε παγάκια. Όταν δεν καταναλώνεται πάγος, να αφαιρείτε το δοχείο από το ψυγ

Page 86 - MANTENIMIENTO

Ελληνικά - 321. Αφαιρέστε την κολλητική ταινία από το ράφι.2. Βγάλτε έξω το μεσαίο συρτάρι, ώστε να συναρμολογήσετε τη ΔΙΑΤΑΞΗ ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ. 3.

Page 87 - LA ELIMINACIÓN DEL

Ελληνικά - 33ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ2. Ράφια από γυαλί ασφαλείας• Για αφαίρεση – Γείρετε προς τα πάνω το μπροστινό μέρος του ραφιού προς την κατεύθυνση που υποδ

Page 88 - PARA UN USO CORRECTO

Ελληνικά - 34Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν ψύχεται επαρκώς.• Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδε

Page 89 - Español - 17

Ελληνικά - 35ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΗ περιοχή στεγανοποίησης στην πόρτα θαλάμου της συσκευής είναι ζεστή και έχουν σχηματιστεί υδρατμοί.

Page 90 - INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO

English - 18GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of the Samsung refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art

Page 91 - EXTRACCIÓN DE LAS PUERTAS

ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 36 2017. 6. 7. �� 8:12

Page 92 - DESMONTAJE DE LAS PUERTAS

ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 37 2017. 6. 7. �� 8:12

Page 93 - MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL

ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 38 2017. 6. 7. �� 8:12

Page 94 - PRECAUCIÓN

ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 39 2017. 6. 7. �� 8:12

Page 95

Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΤο ψυγείο αυτό είναι σχεδιασμένο ώστε να λειτουργεί στις θερμοκρασίες περιβάλλοντος που προσδιορίζονται από την κατηγορ

Page 96

English - 19SETTING UPWhen moving your refrigeratorTo prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor). Re

Page 97 - PRODUCTO

English - 2SAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use this applianc

Page 98 - USO DEL PANEL DE CONTROL

English - 20DISASSEMBLE THE FRIDGE DOORS1. With the door closed, remove the 3 screws holding the Top Cover (A) with a Phillips (+) Screwdriver, and t

Page 99 - Congelación

English - 21SETTING UP3. While pushing the door in the direction of the arrow, lift up the Mid Hinge Shaft (D).D4. Being careful that the door does

Page 100 - DEL CONGELADOR

English - 22How to Re-Attach the Fridge Door 1. Attach the detached Fridge Door to the Mid Hinge.2. Slide the Fridge Hinge (A) into the fixing slot,

Page 101 - DEL FRIGORÍFICO

English - 23SETTING UPLEVELING THE REFRIGERATOR AND ADJUSTING HEIGHT AND GAP OF THE DOORSHow to level the refrigeratorTo avoid a hazard due to instabi

Page 102 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS

English - 24HOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHTIf any one of the doors is lower than the other:• Check if the Refrigerator is level before adjusting the do

Page 103 - PIEZA ADICIONAL - ESTANTES

English - 25SETTING UPPRODUCT FEATURES• TRIPLE COOLING - Freezer / Fresh food compartment / convertible compartment are able to maintain optimum temp

Page 104 - EXTRACCIÓN DE LOS

English - 26(2) CoolSelect⁺ (Cool Select Room)Cool Select Room is located on the bottom right of refrigerator. The CoolSelect button turn the Cool S

Page 105 - INTERIORES

English - 27OPERATING• When shifting its function after using the [Freezer] function, meat blood or water may come out of meat or water containing fo

Page 106 - Solución de problemas

English - 28Canceling Exhibition Mode• In case of Exhibition Mode, It seems working but doesn’t make cool air. To cancel this mode, touching and hold

Page 107

English - 29OPERATING-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer• The Freezer or Fridge temp indicator will blink when

Page 108

English - 3SAFETY INFORMATIONmanual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,

Page 109 - Frigorífico

English - 30PARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.Fridge( 1 ) ( 1 )Fixed-ShelfEZ Fre

Page 110 - Informações de segurança

English - 31OPERATINGICE STORAGE BOXIt is to store ice cubes. When there is no ice consumption, take the container out of the refrigerator to get more

Page 111 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

English - 321. Remove the attached Tape on the shelf.2. Take out the middle drawer to assemble the ASSY SHELF FRE. 3. Insert the ASSY SHELF FRE wit

Page 112 - Português - 4

English - 33OPERATING2. Tempered Glass shelves• To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown (1) and lift it up vertically (2).

Page 113 - Português - 5

English - 34TroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suciently.• Check if the power plug is properl

Page 114 - Português - 6

English - 35TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONThere is a bad smell in the refrigerator.• Check for spoiled food.• Foods with strong odors (for example,

Page 115 - Português - 7

Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating

Page 116 - Português - 8

Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Apparecchio a installazione indipendente

Page 117 - Português - 9

Italiano - 2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni

Page 118 - Português - 10

Italiano - 3INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAadulto responsabile.• Le avvertenze e le importanti Istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non c

Page 119 - Português - 11

English - 4Important safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.CAUTIONHazar

Page 120 - UTILIZAÇÃO

Italiano - 4Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:AVVERTENZAPericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o morta

Page 121 - Português - 13

Italiano - 5INFORMAZIONI SULLA SICUREZZASIMBOLI RELATIVI A IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL TRASPORTO E IL LUOGO DI INSTALLAZIONE• Durante il trasporto e

Page 122 - MANUTENÇÃO

Italiano - 6• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione. • Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.• Non appendere il ca

Page 123 - ELIMINAÇÃO

Italiano - 7INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAper dispersione di corrente. • Non installare l'apparecchio vicino a un radiatore o a materiale infiammab

Page 124 - ADEQUADA

Italiano - 8SIMBOLI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE• Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso li

Page 125 - Português - 17

Italiano - 9INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAtemperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino a

Page 126 - Preparar o frigorífico

Italiano - 10e il cassettino del ghiaccio solo con acqua potabile. - Non inserire nel frigo bevande a base di te o sportive poiché potrebbero danneggi

Page 127 - FRIGORÍFICO

Italiano - 11INFORMAZIONI SULLA SICUREZZANon permettere ai bambini di entrare nel frigorifero.• Riporre le bottiglie una vicina all'altra nel me

Page 128 - CONGELADOR

Italiano - 12• Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggi

Page 129 - DO FRIGORÍFICO

Italiano - 13INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Non collocare bevande gassate o frizzanti nel congelatore. Non inserire bottiglie o contenitori di vetro n

Page 130

English - 5SAFETY INFORMATIONSEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance,care should be taken to

Page 131 - Pé ajustável

Italiano - 14eccessiva né urtare con violenza la superficie in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.•

Page 132 - 1mm 1,5mm 2mm 2,5mm

Italiano - 15INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAprodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggia

Page 133 - CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Italiano - 16prodotto. Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. Le tubazioni devono essere scollegate

Page 134 - Utilizar o frigorífico Samsung

Italiano - 17INFORMAZIONI SULLA SICUREZZATuttavia, per prevenire un aumento indesiderato della temperatura dei surgelati durante l'autosbrinament

Page 135 - Power Freeze (Aumentar

Italiano - 18PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFEROCongratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzerete le novi

Page 136 - DO CONGELADOR

Italiano - 19IMPOSTAZIONEDurante lo spostamento del frigoriferoAl fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini di regolazione anterio

Page 137

Italiano - 20SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO1. A porta chiusa, rimuovere le 3 viti che trattengono il coperchio superiore (A) con un cacciavit

Page 138 - COMPONENTES E FUNCIONALIDADES

Italiano - 21IMPOSTAZIONE3. Spingendo la porta in direzione della freccia, sollevare il perno della cerniera centrale (D).D4. Prestare attenzione ch

Page 139 - PRATELEIRAS

Italiano - 22Come rimontare la porta del frigorifero1. Montare la porta del frigo sulla cerniera centrale.2. Far scorrere la cerniera del frigorifer

Page 140 - REMOVER OS ACESSÓRIOS DO

Italiano - 23IMPOSTAZIONELIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTECome livellare il frigoriferoPer evitare eventual

Page 141 - SUBSTITUIR AS LÂMPADAS

English - 6• Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord.• Do not hook the power cord over a metal object, pl

Page 142 - Resolução de problemas

Italiano - 24COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLE PORTEQuando una delle porte è più bassa dell'altra:• Controllare il livellamento del frigorifero

Page 143

Italiano - 25IMPOSTAZIONECARATTERISTICHE DEL PRODOTTO• TRIPLO RAFFREDDAMENTO - Freezer / Comparto alimenti freschi / Comparto convertibile sono in gr

Page 144 - Portugal

Italiano - 26( 2 )CoolSelect⁺ (Cool Select Room) (Zona a refrigerazione controllata)La Cool Select Room è situata nella parte inferiore destra del fri

Page 145 - Αυτόνομη συσκευή

Italiano - 27FUNZIONAMENTO• L'attivazione di questa funzione dopo avere attivato la funzione [Freezer] può provocare la fuoriuscita di acqua dag

Page 146 - Περιεχόμενα

Italiano - 28Annullamento della modalità Exhibition (Esposizione)• In caso il frigorifero sia in modalità Exhibition (Esposizione) sembra funzionare

Page 147 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Italiano - 29FUNZIONAMENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer (Surgelazione intensa)• L'indicatore Freeze

Page 148 - Ελληνικά - 4

Italiano - 30PARTI E FUNZIONIUsare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.Frigorifero( 1 ) ( 1 )Ripiano fissoRipiano

Page 149 - Ελληνικά - 5

Italiano - 31FUNZIONAMENTOCONTENITORE DEL GHIACCIOServe a conservare i cubetti di ghiaccio. In caso di inutilizzo, è possibile rimuovere il contenitor

Page 150 - Ελληνικά - 6

Italiano - 321. Rimuovere il nastro fissato al ripiano.2. Estrarre il cassetto centrale per montare il ripiano ASSY SHELF FRE. 3. Inserire il ripian

Page 151 - Ελληνικά - 7

Italiano - 33FUNZIONAMENTO2. Ripiani in vetro temperato• Per rimuoverlo - Sollevare la parte anteriore del ripiano in direzione (1) e sollevare il r

Page 152 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ

English - 7SAFETY INFORMATION• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (r

Page 153 - Ελληνικά - 9

Italiano - 34Risoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEIl frigorifero non funziona o non raredda a sucienza.• Verificare che la spina sia correttame

Page 154 - Ελληνικά - 10

Italiano - 35RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA SOLUZIONEAll'interno del frigorifero si avverte cattivo odore.• Controllare l'eventuale prese

Page 155 - Ελληνικά - 11

Limiti di temperatura ambienteIl frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata s

Page 156 - ΤΗ ΧΡΗΣΗ

Frigoríficomanual del usuarioimagine the possibilitiesGracias por adquirir este producto Samsung.Electrodoméstico independienteDA68-03194F-04.indb 1

Page 157 - Ελληνικά - 13

Español - 2INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas.

Page 158 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Español - 3INFORMACIÓN DE SEGURIDADimportantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar

Page 159 - ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Español - 4Símbolos y precauciones de seguridad importantes:ADVERTENCIAPrácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o

Page 160 - ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Español - 5INFORMACIÓN DE SEGURIDADSEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES SOBRE EL TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN• Cuando transporte e instale el electrodomé

Page 161 - Ελληνικά - 17

Español - 6muestre grietas o signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos.• No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo do

Page 162 - Ρύθμιση του ψυγείου σας

Español - 7INFORMACIÓN DE SEGURIDADde manera que el enchufe resulte accesible. - De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incend

Page 163 - ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

English - 8CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.• Allow the

Page 164

Español - 8• El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar un

Page 165 - ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΙΣ

Español - 9INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas.

Page 166

Español - 10• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eli

Page 167 - Μοχλός ελέγχου

Español - 11INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• No deje que los niños se cuelguen de la puerta. Hay riesgo de lesiones graves.• Un niño puede quedar atrapado.

Page 168

Español - 12personal de servicio técnico.• Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sue

Page 169 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Español - 13INFORMACIÓN DE SEGURIDADde vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales

Page 170 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ

Español - 14del frigorífico. - Podría caer el frigorífico, separarse la puerta o quedar atrapada la mano y causar daños materiales o lesiones personales

Page 171 - (Γρήγορη κατάψυξη)

Español - 15INFORMACIÓN DE SEGURIDADprovocar una descarga eléctrica o un incendio.• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro

Page 172 - ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ

Español - 16aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio abierto. - Si un ni

Page 173 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

Español - 17INFORMACIÓN DE SEGURIDADaparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.• Un incremento de temperatura de los alimentos conge

Page 174 - ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ

English - 9SAFETY INFORMATIONsuch products etc.) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in a fire or an e

Page 175 - ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ

Español - 18PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICOLe felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de las inno

Page 176 - ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Español - 19INSTALACIÓNDesplazamiento del frigoríficoPara evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén levantadas (sobr

Page 177 - ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΛΥΧΝΙΩΝ

Español - 20DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO1. Con la puerta cerrada, saque los tornillos 3 que sujetan la cubierta superior (A) con un dest

Page 178 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Español - 21INSTALACIÓN3. Mientras empuja la puerta en la dirección de la flecha, levante el eje de la bisagra central (D) .D4. Con cuidado que la pu

Page 179

Español - 22Cómo montar la puerta del frigorífico1. Monte la puerta del frigorífico en la bisagra central.2. Deslice la bisagra del frigorífico (A) en

Page 180 - Σημειώσεις

Español - 23INSTALACIÓNEQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO Y AJUSTE DE LA ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS PUERTASCómo equilibrar el frigoríficoPara evitar riesgos d

Page 181

Español - 24CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS PUERTASSi una de las puertas está más baja que la otra:• Antes de ajustar la puerta compruebe que el frigor

Page 182

Español - 25INSTALACIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO• TRIPLE ENFRIAMIENTO - El condensador individual del congelador, del compartimento de alimentos f

Page 183

Español - 26( 2 ) CoolSelect⁺ (Zona de selección de frío)La zona de selección de frío está situada en la la parte inferior derecha del frigorífico. El

Page 184 - DA68-03194F-04

Español - 27FUNCIONAMIENTO• Cuando se cambia esta función tras utilizar la función [Freezer] (Congelador), puede rezumar sangre de la carne o agua de

Comments to this Manuals

No comments