Samsung RH56J6917SL User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RH56J6917SL. Samsung RH56J6917SL User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 328
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualRH56J69*SEAD Free Standing ApplianceDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:57

Page 2 - Contents

10 EnglishSafety informationSafety information• Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientic materials or other low te

Page 3

44 HrvatskiRukovanjeRukovanjeGUARD FRE-UPP (gornji nosač zamrzivača)(opcija)COVER-ICE MAKER (poklopac ledomata)NAPOMENADa biste dobili više mjesta,

Page 4

Hrvatski 45Rukovanje2. Uklonite posudu za vrata držeći je objema rukama i zatim je lagano podignite.3. Uklonite plastičnu ladicu povlačeći je prema

Page 5

46 HrvatskiRukovanjeRukovanjeUklanjanje dodataka hladnjaka1. Uklonite staklenu policu otpornu na prolijevanje izvlačeći police do granice do koje se

Page 6

Hrvatski 47RukovanjeČišćenje hladnjakaUPOZORENJEZa čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, otapala niti Clorox™. To može oštetiti površinu uređaja i

Page 7

48 HrvatskiRukovanjeRukovanjeNAPOMENAZa vanjski modelSmjer tokaUlazna strana dovoda vodeProširenje1. Zatvorite dovod vode.2. Pogledajte smjer toka

Page 8

Hrvatski 49Rukovanje7. Naposljetku, ispustite 1 l vode kroz dozator za vodu i bacite je. Ponovno provjerite teče li bistra voda prije pića.NAPOMENAN

Page 9

50 HrvatskiRješavanje problemaRješavanje problemaProblem RadnjaHladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno.• Provjerite je li utikač pravilno prikl

Page 10 - Safety information

Hrvatski 51Rješavanje problemaProblem RadnjaLed se ne ispušta.• Jeste li pričekali 12 sati nakon postavljanja dovoda vode prije pravljenja leda? Mož

Page 11

52 HrvatskiRješavanje problemaRješavanje problemaProblem RadnjaDozator vode ne radi.• Je li dovod vode spojen i je li otvoren zaporni ventil?• Je l

Page 12

Ograničenja temperature u okruženjuHladnjak je namijenjen radu u rasponu temperatura okruženja prihvatljivom za tu klasu uređaja, koji je naveden na p

Page 13

English 11Safety information• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact

Page 14

Kontaktirajte SamsungUkoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku.Samsung Electron

Page 15

FrižiderKorisnički priručnikRH56J69*SEAD Samostojeći aparatDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58

Page 16

2 SrpskiSadržajSadržajSadržajBezbednosne informacije 3Važni bezbednosni simboli 4Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto 5Znakovi strogo

Page 17

Srpski 3Bezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Pre nego što koristite aparat, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i čuvajte ga na nekom sigurn

Page 18 - Setting up

4 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeVažni bezbednosni simboliUPOZORENJEOpasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške

Page 19 - English 19

Srpski 5Bezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mestoUPOZORENJE• Prilikom transporta i ugradnje uređaja, treba voditi rač

Page 20

6 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi strogog upozorenja za ugradnjuUPOZORENJE• Nemojte ugraditi frižider na vlažnom mestu i

Page 21 - English 21

Srpski 7Bezbednosne informacije• Pre korišćenja ovaj frižider mora biti pravilno ugrađen i postavljen u skladu sa priručnikom.• Priključite utikač

Page 22

8 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi opreza za ugradnjuOPREZ• Na ventilacionim otvorima ne sme biti začepljenja, bilo na ku

Page 23 - Removing the fridge door

Srpski 9Bezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za korišćenjeUPOZORENJE• Nemojte gurati utikač mokrim rukama.• Nemojte čuvati predmete

Page 24

12 EnglishSafety informationSafety informationCaution signs for usingCAUTION• To get best performance of product,- Do not place foods too closely i

Page 25 - Reattaching the Freezer Door

10 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Nemojte držati u frižideru farmaceutske proizvode osetljive na niske temperature, naučne ma

Page 26

Srpski 11Bezbednosne informacije• Ukoliko aparat stvara čudnu buku, plamen, miris ili dim, odmah izvucite utikač i obratite se najbližem servisnom c

Page 27 - English 27

12 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi opreza za korišćenjeOPREZ• Da biste dobili najbolje performanse od proizvoda,- Nemoj

Page 28

Srpski 13Bezbednosne informacije• Da bi ledomat pravilno funkcionisao, neophodan je pritisak vode od 138~862 kPa (19,9~125,1 psi).Znakovi opreza za

Page 29 - How to adjust the door height

14 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja za odlaganjeUPOZORENJE• Pre odlaganja uverite se da nijedna cev

Page 30

Srpski 15Bezbednosne informacijeDodatni saveti za pravilnu upotrebuNAPOMENA• U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalnu kancelariju svo

Page 31 - Using the ice maker

16 SrpskiBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeSaveti za uštedu energije- Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom ventilaci

Page 32

Srpski 17Bezbednosne informacijeOvaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su:- kuhinje za osoblje u prodavnicam

Page 33

18 SrpskiPostavljanjePostavljanjePripreme za postavljanje frižideraČestitamo na kupovini Samsung frižidera sa dvokrilnim vratima. Nadamo se da ćete u

Page 34

Srpski 19PostavljanjeFiksatorFiksatorNAPOMENAInstalacija ksatora (sivi blok) Da biste postigli bolje performanse, obavezno postavite ksator na zadn

Page 35 - English 35

English 13Safety information• In order to operate the ice maker properly, water pressure of 138 ~ 862 kPa (19.9 ~ 125.1 psi) is required.Caution sig

Page 36

20 SrpskiPostavljanjePostavljanjePotreban alatPotreban alat (nije obezbeđeno)Phillips odvijač (+) Ravni odvijač (-) Nasadni ključ od 10 mmKlešta Inbu

Page 37 - English 37

Srpski 21PostavljanjeRazdvajanje dovoda vode od frižideraAko vaš ulaz ne dozvoljava da frižider lako prođe, možete da skinete vrata.121. Uklonite li

Page 38 - Operating

22 SrpskiPostavljanjePostavljanjeUklanjanje vrata zamrzivačaNajpre nekoliko napomena.• Vrata podižite pravo uvis da se šarke ne bi iskrivile ili slo

Page 39 - English 39

Srpski 23PostavljanjeUklanjanje vrata frižidera11. Pri zatvorenim vratima uklonite oblogu gornje šarke (1) uz pomoć odvijača.232. Izvadite zavrtnje

Page 40

24 SrpskiPostavljanjePostavljanjeDemontiranje vrata rashladne vitrine1. Rastavite priključak kućišta.2. Rastavite tri zavrtnja na gornjem delu šark

Page 41 - English 41

Srpski 25PostavljanjePonovno postavljanje vrata frižideraKada ste bezbedno postavili frižider tamo gde želite da stoji, vreme je da vratite vrata.Vra

Page 42

26 SrpskiPostavljanjePostavljanje8 93. Postavite prednji kraj obloge gornje šarke (8) na prednju stranu gornje šarke (9) i pričvrstite je zavrtnjem.

Page 43 - English 43

Srpski 27Postavljanje8 93. Postavite prednji kraj obloge gornje šarke (8) na prednju stranu gornje šarke (9) i pričvrstite je zavrtnjem.Priključivan

Page 44

28 SrpskiPostavljanjePostavljanjeVraćanje obloge prednjeg osloncaNAPOMENAPre pričvršćivanja obloge, proverite da li postoji curenje na priključku vod

Page 45 - English 45

Srpski 29PostavljanjeKako da podesite visinu vrataAko su jedna vrata niža od drugih:BA• Visine vrata frižidera mogu da se podese pomoću navrtke za p

Page 46

14 EnglishSafety informationSafety informationSevere warning signs for disposalWARNING• Ensure that none of the pipes on the back of the appliance a

Page 47 - Changing the water lter

30 SrpskiPostavljanjePostavljanjeA3. Kada su vrata poravnata, okrenite navrtku za blokiranje (A) suprotno smeru kretanja kazaljke na satu ( ) da

Page 48

Srpski 31PostavljanjeProvera linije aparata za vodu (opciono)Dozer vode sa lterom samo je jedna od korisnih funkcija na vašem novom frižideru. Da b

Page 49 - English 49

32 SrpskiPostavljanjePostavljanjeDa biste vratili posudu za ledSlika290°• Montirajte je obrnutim redosledom od demontaže.• Gurnite kofu čvrsto prem

Page 50 - Troubleshooting

Srpski 33PostavljanjeOPREZ• Kada na ekranu trepće ICE OFF (Led Isključen), vratite kofu i/ili proverite da li je ispravno postavljena.• Kada su vra

Page 51 - English 51

34 SrpskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje linije aparata za vodu (za spoljašnji model)Delovi za ugradnju creva za vodu Pričvršćivač creva za vodu

Page 52

Srpski 35Postavljanjeodaberite lokaciju za postavljanje prečistača. (model sa prečistačem)SLAVINASPOJNICA (A)• Ako želite da ponovo sastavite ulaze

Page 53

36 SrpskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje žabica za učvršćivanje prečistača.Žabica za učvršćivanje prečistača• Držite žabicu za učvršćivanje pre

Page 54

Srpski 37PostavljanjePričvrstite liniju vode.Obujmica ACrevo za vodu• Koristeći obujmicu (A), ksirajte liniju vode za zid (iza frižidera).• Kada j

Page 55

38 SrpskiRukovanjeRukovanjePočetne postavke010205060708030401 Dugme "Pover freeze" (snažno zamrzavanje)Skraćuje vreme potrebno za zamrzava

Page 56

Srpski 39Rukovanje06 Funkcija zaključavanje zbog deceIstovremenim pritiskom na dugmad "Vacation" (odmor) i "Fridge" (frižider) n

Page 57 - Hladnjak

English 15Safety informationAdditional tips for proper usageNOTE• In the event of a power failure, call the local ofce of your Electricity Company

Page 58 - Rješavanje problema 50

40 SrpskiRukovanjeRukovanjeFunkcija isključenja displejaDa biste uštedeli energiju, Panel Display (Tabla za prikazivanje) se automatski isključuje po

Page 59 - Sigurnosne informacije

Srpski 41RukovanjeKorišćenje aparata za led i hladnu voduPritisnite taster Ice Type (Vrsta leda) da biste izabrali vrstu leda koju želite dozirate.Ne

Page 60

42 SrpskiRukovanjeRukovanjeDelovi i karakteristike0605070102030401 Posuda aparata za ledDizajnirana je da lako sačuvate puno leda.UPOZORENJENemojte

Page 61

Srpski 43Rukovanje04 FiokeNajbolje ih je koristiti za čuvanje mesa ili suve hrane. Hranu za čuvanje bi tebalo sigurno uviti u foliju ili drugi pogod

Page 62

44 SrpskiRukovanjeRukovanjeGUARD FRE-UPP (opciono)POKRIVENI APARAT ZA LEDNAPOMENAZa više prostora, možete čuvati hranu sa Guard FRE-UPP-om (Zaštita F

Page 63

Srpski 45Rukovanje2. Uklonite posudu u vratima držeći posudu obema rukama i zatim je nežno podignite nagore.3. Uklonite plastičnu oku tako što ćet

Page 64

46 SrpskiRukovanjeRukovanjeUklanjanje pribora iz frižidera1. Uklonite staklenu policu zaštićenu od prosipanja tako što ćete je do kraja izvući. Zati

Page 65

Srpski 47RukovanjeČišćenje frižideraUPOZORENJENemojte da koristite benzen, razređivač ili Clorox™ sredstva za čišćenje. Ovi proizvodi mogu da oštete

Page 66

48 SrpskiRukovanjeRukovanjeNAPOMENAZa spoljašnji modelSmer protokaUlazna strana dovoda vodeUltraltrat1. Isključite dovod vode.2. Zapišite smer pro

Page 67

Srpski 49Rukovanje7. Na kraju, ispustite 1 L vode kroz aparat za vodu i odbacite je. Uverite se da ponovo protiče čista voda pre nego što je budete

Page 68

16 EnglishSafety informationSafety informationSaving energy tips- Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that i

Page 69

50 SrpskiRešavanje problemaRešavanje problemaproblemi RešenjeFrižider ne radi uopšte ili ne hladi dovoljno.• Proverite da li je utikač ispravno prik

Page 70

Srpski 51Rešavanje problemaproblemi RešenjeNe izlazi led.• Da li čekate 12 sati nakon instalacije dovoda vode pre pravljenja leda? Pravljenje leda m

Page 71

52 SrpskiRešavanje problemaRešavanje problemaproblemi RešenjeDozer za vodu ne funkcioniše.• Da li je dovod vode povezan i da li je ventil za zatvara

Page 72

Ograničenja ambijentalne sobne temperaturiOvaj hladnjak je dizajniran da radi na temperaturama sredine što je utvrđeno klasom temperature označenom na

Page 73

Kontaktirajte SamsungUkoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centarSamsung Electr

Page 74

FrigoriferiManuali i përdorimitRH56J69*SEAD Pajisje me qëndrim vetëDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58

Page 75 - Hrvatski 19

2 ShqipPërmbajtjaPërmbajtjaPërmbajtjaInformacione sigurie 3Simbole të rëndësishme sigurie 4Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin

Page 76

Shqip 3Informacione sigurieInformacione sigurie• Para se ta përdorni pajisjen, ju lutem lexoni këtë manual komplet dhe ruajeni në një vend të sigurt

Page 77 - Hrvatski 21

4 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieSimbole të rëndësishme siguriePARALAJMËRIMRreziqet ose praktikat e pasigurta mund të shkaktojnë lëndim

Page 78

Shqip 5Informacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendinPARALAJMËRIM• Kur transportoni dhe montoni pajisjen, duhet të tre

Page 79 - Uklanjanje vrata hladnjaka

English 17Safety informationThis appliance is intended to be used in household and similar applications such as- staff kitchen areas in shops, ofce

Page 80

6 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për instaliminPARALAJMËRIM• Mos e instaloni frigoriferin në një vend të

Page 81 - Hrvatski 25

Shqip 7Informacione sigurie• Ky frigorifer duhet të montohet në mënyrën e duhur dhe të vendoset në përputhje me manualin para se të përdoret.• Lidh

Page 82

8 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja kujdesi për instaliminKUJDES• Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën e p

Page 83 - Hrvatski 27

Shqip 9Informacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për përdoriminPARALAJMËRIM• Mos e futni spinën në prizë me duar të lagura.• Mos vendosni s

Page 84

10 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurie• Mos vendosni produkte farmaceutike të ndjeshme ndaj temperaturës të ulët, materiale shkencore ose

Page 85 - Kako podesiti visinu vrata

Shqip 11Informacione sigurie• Nëse pajisja bën një zhurmë të çuditshme, djegie ose erë ose tym, hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni me qendrën

Page 86

12 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja kujdesi për përdoriminKUJDES• Për të arritur performancën më të mirë të produktit,- Mos vend

Page 87 - Upotreba ledomata

Shqip 13Informacione sigurie• Furnizimi me ujë në këtë frigorifer duhet të instalohet/lidhet vetëm nga një person i përshtatshëm i kualikuar dhe të

Page 88

14 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieShenja të rënda paralajmërimi për hedhjenPARALAJMËRIM• Sigurohuni që asnjë nga tubat prapa pajisjes

Page 89 - Hrvatski 33

Shqip 15Informacione sigurieKëshilla të tjera për përdorimin e duhurSHËNIM• Në raste të ndërprerjes të energjisë, thërrisni zyrën më të afërt të Kom

Page 90

18 EnglishSetting upSetting upGetting ready to install the refrigeratorCongratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We

Page 91 - Hrvatski 35

16 ShqipInformacione sigurieInformacione sigurieKëshilla për kursimin e energjisë- Instaloni pajisjen në një dhomë të freskët, të thatë me ajrosjen

Page 92

Shqip 17Informacione sigurieKjo pajisje është synuar për t'u përdorur në përdorime shtëpie dhe përdorime të ngjashme si- hapësirat e stafeve të

Page 93 - Hrvatski 37

18 ShqipVendosjaVendosjaPërgatitja për të montuar frigoriferin.Urime për blerjen e frigoriferit tuaj Samsung me montim anash njëri tjetrit. Shpresojm

Page 94

Shqip 19VendosjaDistancatoriDistancatoriSHËNIMInstalimi i distancatorit (blloku gri) Për funksionim më të mirë, ju lutemi ksojeni mirë distancatorin

Page 95 - Hrvatski 39

20 ShqipVendosjaVendosjaMjetet e kërkuaraMjetet e nevojshme (Nuk janë dhënë)Kaçavidë Philips (+) Kaçavidë me kokë të sheshtë (-)Çelës çikrik 10 mmPin

Page 96

Shqip 21VendosjaShkëputja e linjës të furnizimit të ujit nga frigoriferiNëse hyrja nuk e lejon frigoriferin që të kalojë me lehtësi, mund t'i hi

Page 97 - Hrvatski 41

22 ShqipVendosjaVendosjaHeqja e derës të ngrirësitDisa gjëra që duhen përmendur si llim.• Bëni kujdes që të mos e ngrini derën drejt lart në mënyrë

Page 98

Shqip 23VendosjaHeqja e derës të frigoriferit11. Me derën e mbyllur, hiqeni kapakun e menteshës të sipërme (1) duke përdorur një kaçavidë.232. Hiqn

Page 99 - Hrvatski 43

24 ShqipVendosjaVendosjaÇmontoni derën e vitrinës të ndarjes të ftohtë.1. Çmontojeni konektorin e trupit.2. Çmontojini tre vidat e shtrëngimit mbi

Page 100 - Rukovanje

Shqip 25VendosjaRivendosja e dyerve të goriferitPasi ta keni vendosur frigoriferin në vend të sigurt ku keni në plan që ta lini, është koha që të ve

Page 101 - Hrvatski 45

English 19Setting upSpacerSpacerNOTESpacer(gray block) installation For better performance, please certainly x the spacer on the rear of unit when i

Page 102

26 ShqipVendosjaVendosja8 93. Vendoseni pjesën përpara të kapakut të menteshës të sipërme (8) përballë menteshës të sipërme (9) dhe kapeni me vidë.R

Page 103 - Mijenjanje ltra za vodu

Shqip 27Vendosja8 93. Vendoseni pjesën përpara të kapakut të menteshës të sipërme (8) përballë menteshës të sipërme (9) dhe kapeni me vidë.Rilidhja

Page 104

28 ShqipVendosjaVendosjaRivendosja e kapakut të këmbëve paraSHËNIMPara se të vendosni kapakun, kontrolloni konektorin e ujit për rrjedhje.Rivendosni

Page 105 - Hrvatski 49

Shqip 29VendosjaSi të rregulloni lartësinë e derësNëse njëra derë është më poshtë se tjetra:BA• Dera e frigoriferit mund të rregullohet duke përdoru

Page 106 - Rješavanje problema

30 ShqipVendosjaVendosjaA3. Pasi dyert të jenë në nivel, rrotulloni dadon kapëse (A) në drejtim të kundërt të akrepave të orës ( ) për ta shtrëngu

Page 107 - Hrvatski 51

Shqip 31VendosjaKontrollimi i linjës të dispenserit të ujit (opsional)një dispenser uji është vetëm një prej karakteristikave të dobishme të frigorif

Page 108

32 ShqipVendosjaVendosjaPër ta rivendosur kovën e akullitFigura 290°• Montojeni në rend të kundërt të çmontimit.• Shtyjeni kovën fort derisa të dëg

Page 109

Shqip 33VendosjaKUJDES• Kur në panelin e ekranit pulson ICE OFF (Akulli i Hequr) vendoseni përsëri kovën dhe/ose sigurohuni që të jetë montuar mirë.

Page 110

34 ShqipVendosjaVendosjaInstalimi i linjës të dispenserit të ujit (për model të jashtëm)Pjesët për instalimin e linjës të ujit Fiksuesi dhe vidat e l

Page 111 - Frižider

Shqip 35VendosjaZgjidhni vendin ku do të instalohet purikuesi. (Model me purikues)RUINETBASHKUES (A)• Nëse doni të rimontoni anët e hyrjes dhe dal

Page 112 - Rešavanje problema 50

2 EnglishContentsContentsContentsSafety information 3Important safety symbols 4Severe warning signs for transportation and site 5Severe warning si

Page 113 - Bezbednosne informacije

20 EnglishSetting upSetting upRequired toolsRequired Tools (Not provided)Philips screwdriver (+) Flat-blade screw driver (-) Socket wrench 10 mmPlier

Page 114

36 ShqipVendosjaVendosjaLidhni kapësen e purikuesitKapëse e purikuesit• Mbajeni kapësen e purikuesit në pozicionin e duhur (poshtë lavamanit për

Page 115

Shqip 37VendosjaShtrëngoni linjën e ujit.Kapëse ALinjë uji• Duke përdorur kapësen (A), ksoni linjën e ujit në mur (pjesa e pasme e frigoriferit).•

Page 116

38 ShqipPërdorimiPërdorimiParametrat llestare010205060708030401 Butoni Power freeze (Ngrirje energjike)Përshpejton kohën që duhet për të ngrirë pro

Page 117

Shqip 39Përdorimi06 Funksioni Child lock (Bllokim për fëmijë)Duke shtypur butonin Vacation (Pushime) dhe Fridge (Frigorifer) njëkohësisht për 3 seko

Page 118

40 ShqipPërdorimiPërdorimiFunksioni Display Off (Ekrani kur)Për kursim të energjisë Paneli i Ekranit ket automatikisht në disa kushte të caktuara.

Page 119

Shqip 41PërdorimiPërdorimi i dispenserit të akullit dhe ujit të ftohtë.Shtypni butonin Ice Type për të zgjedhur llojin e akullit që doniNo Ice (Pa ak

Page 120

42 ShqipPërdorimiPërdorimiPjesët dhe veçoritë0605070102030401 Kova e bërësit të akullitËshtë bërë për të mbajtur me lehtësi shumë akull.PARALAJMËRIM

Page 121

Shqip 43Përdorimi04 SirtarëtPërdoret më së mirë për të vendosur mish ose ushqime të thata. Ushqimi i vendosur duhet të mbështillet mirë me etë ose

Page 122

44 ShqipPërdorimiPërdorimiMBROJTËSE E LIRË LART (Opsionale)KAPAKU I BËRËSIT TË AKULLITSHËNIMPër më shumë hapësirë, mund të vendosni ushqim me Mbrojtë

Page 123

Shqip 45Përdorimi2. Hiqeni koshin e derës duke e mbajtur koshin me të dyja duart dhe duke e ngritur lart me kujdes.3. Hiqeni sirtarin plastik duke

Page 124

English 21Setting upSeparating the water supply line from the refrigeratorIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, yo

Page 125

46 ShqipPërdorimiPërdorimiHeqja e aksesorëve të frigoriferit.1. Hiqni xhamin kundër spërkatjeve duke e tërhequr raftin jashtë aq sa lëviz. Pastaj ng

Page 126

Shqip 47PërdorimiPastrimi i frigoriferitPARALAJMËRIMMos përdorni Benzinë, Hollues ose Clorox™ për pastrim. Ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e pajisjes

Page 127

48 ShqipPërdorimiPërdorimiSHËNIMPër modelin e jashtëmDrejtimi i rrjedhësAna e hyrjes të furnizimit të ujitDepërtim1. Mbylleni linjën e furnizimit të

Page 128 - Postavljanje

Shqip 49Përdorimi7. Së fundi, nxirrni 1 L ujë përmes dispenserit dhe derdheni. Sigurohuni që uji të dalë i pastër para se ta pini.SHËNIMNjë ltër uj

Page 129 - Srpski 19

50 ShqipZgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveProblemi VeprimiFrigoriferi nuk punon ose nuk ftohet mjaftueshëm.• Kontrolloni që spina e korrenti

Page 130

Shqip 51Zgjidhja e problemeveProblemi VeprimiCepat e parmë të pajisjes janë të nxehtë dhe krijohet kondensim.• Pak nxehtësi është normale dhe anti-k

Page 131 - Srpski 21

52 ShqipZgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeveProblemi VeprimiFormohet akull në muret e ngrirësit.• A është i bllokuar ventilimi i ajrit? Hiqni

Page 132

Kujtë e Temperaturës të Ambientit të DhomësKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të përcaktuara nga kategoria e ti

Page 133 - Uklanjanje vrata frižidera

DA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:58

Page 134

ФрижидерУпатство за употребаRH56J69*SEAD Самостоечки уредDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:59

Page 135 - Vraćanje vrata zamrzivača

22 EnglishSetting upSetting upRemoving the freezer doorA few things to mention rst.• Make sure that you lift the door straight up so the hinges are

Page 136

2 македонскиСодржинаСодржинаСодржинаБезбедносни информации 3Важни безбедносни знаци 4Сериозни знаци за предупредување за транспорт и локација 5Сер

Page 137 - Srpski 27

македонски 3Безбедносни информацииБезбедносни информации• Пред да започнете со употребата на уредот, внимателно прочитајте го упатството и чувајте г

Page 138

4 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииВажни безбедносни знациПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасности или небезбедни начини на ракување коишто може

Page 139 - Kako da podesite visinu vrata

македонски 5Безбедносни информацииСериозни знаци за предупредување за транспорт и локацијаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Кога го поместувате и инсталирате уредот т

Page 140

6 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСериозни знаци за предупредување за инсталацијатаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не вградувајте го фрижидеро

Page 141 - Korišćenje aparata za led

македонски 7Безбедносни информации• Пред да се користи, фрижидерот мора правилно да се вгради и да се постави во согласност со упатството.• Приклуч

Page 142

8 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСимболи за претпазливост при инсталацијатаВНИМАНИЕ• Не дозволувајте да се затне отворот за в

Page 143 - Srpski 33

македонски 9Безбедносни информацииВажни знаци за предупредување за употребатаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не вметнувајте ја приклучницата со влажни раце.• Не чу

Page 144

10 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информации• Не чувајте фармацевтски производи чувствителни на ниска температура, научни материјали ил

Page 145 - Srpski 35

македонски 11Безбедносни информации• Ако уредот создава чудни звуци, мириса на загорено или се појави чад, веднаш извлечете ја приклучницата и јавет

Page 146

English 23Setting upRemoving the fridge door11. With the door closed, remove the upper hinge cover (1) using a screwdriver.232. Remove hinge screws

Page 147 - Srpski 37

12 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииЗнаци за претпазливост при употребаВНИМАНИЕ• За да постигнете најдобри перформанси на произ

Page 148

македонски 13Безбедносни информации• За да се обезбеди правилна работа на апаратот за правење мраз, потребен е притисок на водата од 138~862 kPa (19

Page 149 - Srpski 39

14 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииВажни знаци на предупредување при отстранувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Пред да го отстраните уредот,

Page 150

македонски 15Безбедносни информацииДополнителни совети за правилна употребаЗАБЕЛЕШКА• Во случај на прекин на електричната енергија, јавете се во лок

Page 151 - Srpski 41

16 македонскиБезбедносни информацииБезбедносни информацииСовети за зачувување на енергија - Вградете го уредот во сува и добро проветрена просторија

Page 152

македонски 17Безбедносни информацииОвој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за слични намени како на пример - кујнски простории за персонал

Page 153 - Srpski 43

18 македонскиПоставувањеПоставувањеПодготовки за инсталирање на фрижидеротВи честитаме што го купивте овој Samsung Side-By-Side фрижидер. Се надеваме

Page 154

македонски 19ПоставувањеРазделувачРазделувачЗАБЕЛЕШКАИнсталирање на разделувачи (сиви коцки) При инсталирање на фрижидерот, добро прицврстете го разд

Page 155 - Srpski 45

20 македонскиПоставувањеПоставувањеПотребни алаткиПотребен алат (не е испорачан)Одвртувач крстач (+) Одвртувач со рамен врв (-) Клуч за навлекување 1

Page 156

македонски 21ПоставувањеОдделување на водот за довод на вода од фрижидеротДоколку не можете да го внесете фрижидерот низ влезот, може да ги отстранит

Page 157 - Zamena ltra za vodu

24 EnglishSetting upSetting upDisassemble the cold compartment show case door1. Disassemble the housing connector.2. Disassemble the three fastenin

Page 158

22 македонскиПоставувањеПоставувањеВадење на вратата на замрзнувачотПрвин треба да се споменат неколку работи.• Погрижете се да ја подигнете вратата

Page 159 - Srpski 49

македонски 23ПоставувањеВадење на вратата на фрижидерот11. Кога вратата е затворена, отстранете го поклопецот на горната шарка (1) со користење на о

Page 160 - Rešavanje problema

24 македонскиПоставувањеПоставувањеРасклопување на надворешните врати на преградата за ладење1. Расклопете го куќиштето на спојката.2. Расклопете г

Page 161 - Srpski 51

македонски 25ПоставувањеПовторно составување на вратите на фрижидеротОткако безбедно ќе го поставите фрижидерот на планираното место, вратете ги наза

Page 162

26 македонскиПоставувањеПоставување8 93. Поставете го предниот дел на поклопецот на горната шарка (8) на предниот дел на горната шарка (9) и повторн

Page 163

македонски 27Поставување8 93. Поставете го предниот дел на поклопецот на горната шарка (8) на предниот дел на горната шарка (9) и повторно составете

Page 164

28 македонскиПоставувањеПоставувањеПовторно вградување на предниот ножен поклопецЗАБЕЛЕШКАПред да го поставите поклопецот, проверете дали во жичната

Page 165 - Frigoriferi

македонски 29ПоставувањеКако да ја приспособите висината на вратитеАко едната врата е пониска од другата:BA• Висината на вратите на фрижидерот може

Page 166 - Përmbajtja

30 македонскиПоставувањеПоставувањеA3. Откако ќе ги нивелирате вратите, свртете ја навртката за затегнување (A) во насока спротивна од движењето на

Page 167 - Informacione sigurie

македонски 31ПоставувањеПроверување на диспензерот за вода (по избор)Диспензерот за вода е еден од корисните додатоци на вашиот нов Samsung фрижидер.

Page 168

English 25Setting upReattaching the refrigerator doorsOnce you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put

Page 169

32 македонскиПоставувањеПоставувањеЗа повторно да ја поставите кофата за мразСлика290°• Составете го по обратен редослед од составувањето.• Цврсто

Page 170

македонски 33ПоставувањеВНИМАНИЕ• Кога ICE OFF (Исклучи мраз) трепка на панелот за приказ, повторно ставете ја кофата и/или проверете дали е правилн

Page 171

34 македонскиПоставувањеПоставувањеИнсталирање на диспензерот за вода (за надворешен модел)Делови за инсталација на водот за довод на вода Елементи з

Page 172

македонски 35Поставувањеизберете ја локацијата каде што сакате да го инсталирате пречистувачот. (Модел со пречистувач)СЛАВИНАСПОЈКА (А)• Ако сакате

Page 173

36 македонскиПоставувањеПоставувањеПрицврстете ја штипката за заклучување на пречистувачот.Штипка за заклучување на пречистувачот• Држете ја штипкат

Page 174

македонски 37ПоставувањеОбезбедете го водот за довод на вода.Штипка АДовод на вода• Со користење на спојка (А) прицврстете го водот за довод на вода

Page 175

38 македонскиРакувањеРакувањеПочетни поставувања010205060708030401 Функција Power freeze (Брзо замрзнување)Го забрзува времето потребно за замрзнува

Page 176

македонски 39Ракување06 Функција на блокада за децаСо истовремено притискање на копчето Vacation (Одмор) и копчето Fridge (Фрижидер) за 3 секунди се

Page 177

40 македонскиРакувањеРакувањеФункција Display O (Исклучи приказ)Панелот за приказ се исклучува автоматски за зачувување на електрична енергија во сл

Page 178

македонски 41РакувањеУпотреба на диспензерот за мраз и ладна водаПритиснете ги копчето Ice Type (Вид на мраз) и одберете го видот мраз што го сакате.

Page 179

26 EnglishSetting upSetting up8 93. Place the front part of the upper hinge cover (8) on the front of the upper hinge (9) and reattach with the scre

Page 180

42 македонскиРакувањеРакувањеДелови и додатоци0605070102030401 Кофа за апаратот за правење на мразНаправена за лесно чување на големо количество мра

Page 181

македонски 43Ракување04 ФиокиСе користат за чување месо и сува храна. Храната треба убаво да биде завиткана со фолија или со друг соодветен материја

Page 182 - Vendosja

44 македонскиРакувањеРакувањеПРЕГРАДА FRE-UPP (Изборно)ПОКЛОПЕЦ НА АПАРАТОТ ЗА ПРАВЕЊЕ НА МРАЗЗАБЕЛЕШКАЗа да добиете повеќе простор, може да чувате х

Page 183 - Shqip 19

македонски 45Ракување2. Извадете ја полицата на вратата држејќи ја со двете раце, а потоа внимателно подигнете ја.3. Извадете ја пластичната фиока

Page 184

46 македонскиРакувањеРакувањеВадење на приборот на фрижидерот1. Извадете ја полицата отпорна на истурање влечејќи ја полицата најмногу што може. Пот

Page 185 - Shqip 21

македонски 47РакувањеЧистење на фрижидеротПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе користете Benzene, Thinner or Clorox™ (бензен, разредувач или клорокс) за чистење. Тие мо

Page 186

48 македонскиРакувањеРакувањеЗАБЕЛЕШКАЗа надворешен моделНасока на протокВлезна страна на доводот за водаТечност1. Затворете го доводот на вода.2.

Page 187 - Heqja e derës të frigoriferit

македонски 49Ракување7. Накрај, нека протече 1 литар вода низ диспензерот за вода, а потоа истурете ја. Проверете дали водата е чиста пред да ја пие

Page 188

50 македонскиОтстранување на проблемиОтстранување на проблемиПроблем РешениеФрижидерот не работи воопшто или не лади доволно.• Проверете дали приклу

Page 189 - Shqip 25

македонски 51Отстранување на проблемиПроблем РешениеНе се создава мраз.• Дали чекавте 12 часа по инсталацијата на доводот на вода пред да правите мр

Page 190

English 27Setting up8 93. Place the front part of the upper hinge cover (8) on the front of the upper hinge (9) and reattach it with the screw.Reatt

Page 191 - Rilidhja e linjës të ujit

52 македонскиОтстранување на проблемиОтстранување на проблемиПроблем РешениеДиспензерот за вода не работи.• Дали водот за довод на вода е приклучен

Page 192

Граници на околната температура во собатаОвој фрижидер е направен да работи на температури на околината, според неговата температурна класа, како што

Page 193 - Shqip 29

DA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:59

Page 194

HladilnikUporabniški priročnikRH56J69*SEAD Samostoječi aparatDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:59

Page 195 - Shqip 31

2 slovenščinaVsebinaVsebinaVsebinaVarnostne informacije 3Pomembni varnostni simboli 4Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve 5Pomem

Page 196

slovenščina 3Varnostne informacijeVarnostne informacije• Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite na varno mesto v bliži

Page 197 - Shqip 33

4 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni simboliOPOZORILONevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo

Page 198

slovenščina 5Varnostne informacijePomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitveOPOZORILO• Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paz

Page 199 - Shqip 35

6 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni znaki za namestitevOPOZORILO• Hladilnika ne nameščajte v vlažen prostor al

Page 200

slovenščina 7Varnostne informacije• Hladilnik je treba pred uporabo pravilno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.• Napajalni vtič priklj

Page 201 - Shqip 37

28 EnglishSetting upSetting upReattaching the front leg coverNOTEBefore attaching the cover, check water connector for leakage. Replace the front leg

Page 202 - Përdorimi

8 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeOpozorilni znaki za namestitevPREVIDNO• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitv

Page 203 - Shqip 39

slovenščina 9Varnostne informacijePomembni varnostni znaki za uporaboOPOZORILO• Napajalnega vtiča ne vstavljajte z mokrimi rokami.• Ne shranjujte p

Page 204

10 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacije• V hladilniku ne shranjujte farmacevtskih izdelkov, občutljivih na nizke temperature, znans

Page 205 - Shqip 41

slovenščina 11Varnostne informacije• Če iz aparata prihaja nenavaden hrup, vonj po zažganem ali dim, takoj odklopite napajalni vtič in se obrnite na

Page 206

12 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeOpozorilni znaki za uporaboPREVIDNO• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:- Ne

Page 207 - Shqip 43

slovenščina 13Varnostne informacije• Za pravilno delovanje ledomata je potreben tlak vode 138–862 kPa (19,9–125,1 psi).Opozorilni znaki za čiščenje

Page 208

14 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijePomembni varnostni znaki za odlaganjeOPOZORILO• Pred odlaganjem se prepričajte, da na hrbtni

Page 209 - Shqip 45

slovenščina 15Varnostne informacijeDodatni nasveti za pravilno uporaboOPOMBA• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribuci

Page 210

16 slovenščinaVarnostne informacijeVarnostne informacijeNasveti za varčevanje z energijo- Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezr

Page 211 - Ndërrimi i ltrit të ujit

slovenščina 17Varnostne informacijeTa naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so- kuhinje za osebje v trgovinah,

Page 212

English 29Setting upHow to adjust the door heightIf one door is lower than the other:BA• The refrigerator door height can be adjusted using the adju

Page 213 - Shqip 49

18 slovenščinaNamestitevNamestitevPriprava za namestitev hladilnikaČestitamo vam za nakup ameriškega (»side by side«) hladilnika Samsung.Upamo, da bo

Page 214 - Zgjidhja e problemeve

slovenščina 19NamestitevDistančnikDistančnikOPOMBANamestitev distančnika (sivega kvadra) Pri nameščanju hladilnika na zadnjo stran enote namestite di

Page 215 - Shqip 51

20 slovenščinaNamestitevNamestitevPotrebno orodjeZahtevana orodja (ni priloženo)Križni izvijač (+) Ravni izvijač (–) Vijačni nastavek 10 mmKlešče Inb

Page 216

slovenščina 21NamestitevOdklop vodovodne cevi s hladilnikaČe je hladilnik težko spraviti skozi vhod, lahko odstranite vrata.121. Odstranite cev za v

Page 217

22 slovenščinaNamestitevNamestitevOdstranitev vrat zamrzovalnikaNajprej preberite spodnja navodila.• Vrata morate dvigniti naravnost navzgor, da ne

Page 218

slovenščina 23NamestitevOdstranitev vrat hladilnika11. Pri zaprtih vratih z izvijačem odstranite pokrov zgornjega tečaja (1).232. Odstranite vijake

Page 219 - Фрижидер

24 slovenščinaNamestitevNamestitevRazstavljanje vrat hladilnega prostora za predstavitev1. Razstavite konektor ohišja.2. Razstavite tri pritrdilne

Page 220 - СодржинаСодржина

slovenščina 25NamestitevNamestitev vrat hladilnikaPo varni namestitvi hladilnika na želeno mesto je treba namestiti vrata nazaj na aparat.Namestitev

Page 221 - Безбедносни информации

26 slovenščinaNamestitevNamestitev8 93. Namestite sprednji del pokrova zgornjega tečaja (8) na sprednji del zgornjega tečaja (9) in pritrdite z vija

Page 222

slovenščina 27Namestitev8 93. Namestite sprednji del pokrova zgornjega tečaja (8) na sprednji del zgornjega tečaja (9) in pritrdite z vijakom.Priklo

Page 223

English 3Safety informationSafety information• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near

Page 224

30 EnglishSetting upSetting upA3. Once the doors are level, turn the clamping nut (A) counterclockwise ( ) to tighten it.NOTEAdjusting the level

Page 225

28 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev pokrova sprednjih nogOPOMBAPreden namestite pokrov, preverite, ali priključek za vodo tesni.Namestite po

Page 226

slovenščina 29NamestitevNastavljanje višine vratČe so ena vrata nižja od drugih vrat:BA• Višino vrat hladilnika lahko nastavite z nastavno matico, k

Page 227

30 slovenščinaNamestitevNamestitevA3. Ko so vrata izravnana, obrnite spenjalno matico ( A ) v nasprotni smeri vrtenja urnega kazalca ( ), da jo pr

Page 228

slovenščina 31NamestitevPreverjanje cevi vodomata (izbirno)Vodomat je samo ena od uporabnih funkcij novega hladilnika Samsung. Za spodbujanje boljšeg

Page 229

32 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev posode za ledSlika 290°• Namestite jo v obratnem vrstnem redu kot pri odstranitvi.• Posodo trdno potis

Page 230

slovenščina 33NamestitevPREVIDNO• Če na zaslonu utripa sporočilo ICE OFF (Izklop ledomata), vstavite nazaj posodo in/ali poskrbite, da je pravilno n

Page 231

34 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev cevi vodomata (za zunanji model)Deli za namestitev cevi za vodo Elementi za pritrditev cevi za vodo in v

Page 232

slovenščina 35NamestitevIzberite mesto za namestitev čistilnika. (model s čistilnikom)PIPASPOJKA (A)• Če želite sestaviti vhodno in izhodno stran či

Page 233

36 slovenščinaNamestitevNamestitevNamestite pritrdilno objemko čistilnika.Pritrdilna objemka čistilnika• Pritrdilno objemko čistilnika postavite na

Page 234

slovenščina 37NamestitevPritrdite cev za vodo.Objemka ACev za vodo• Z objemko (A) pritrdite cev za vodo na steno (hrbtna stran hladilnika).• Ko je

Page 235

English 31Setting upChecking the water dispenser line (optional)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerato

Page 236 - Поставување

38 slovenščinaDelovanjeDelovanjeZačetne nastavitve010205060708030401 Gumb Power freeze (Hitro zamrzovanje)Pospeši zamrzovanje izdelkov v zamrzovalni

Page 237

slovenščina 39Delovanje06 Funkcija otroške ključavniceČe hkrati za tri sekunde pritisnete gumb Vacation (Dopust) in gumb Fridge (Hladilnik), se zakl

Page 238

40 slovenščinaDelovanjeDelovanjeFunkcija Display Off (Izklop prikaza)Za varčevanje z energijo se nadzorna plošča samodejno izključi v naslednjih pogo

Page 239

slovenščina 41DelovanjeUporaba ledomata in vodomata za hladno vodoPritisnite gumb Ice Type (Vrsta leda), da izberete želeno vrsto leda.Brez ledaIzber

Page 240

42 slovenščinaDelovanjeDelovanjeDeli in funkcije0605070102030401 Izklop ledomataZasnovana za preprosto shranjevanje večje količine ledu.OPOZORILONe

Page 241

slovenščina 43Delovanje04 PredaliNamenjeni so shranjevanju mesa ali suhe hrane. Shranjeno hrano je treba dobro zaviti v folijo ali drug ustrezen mat

Page 242

44 slovenščinaDelovanjeDelovanjeGUARD FRE-UPP (dodatno)POKROV LODOMATAOPOMBAČe želite imeti več prostora za shranjevanje hrane, lahko namesto posode

Page 243

slovenščina 45Delovanje2. Vratno posodo odstranite tako, da jo primete z obema rokama in nato nežno dvignete navzgor.3. Plastični predal odstranite

Page 244

46 slovenščinaDelovanjeDelovanjeOdstranitev dodatkov iz hladilnika1. Protirazlivno stekleno polico odstranite tako, da jo izvlečete do konca ven. Na

Page 245

slovenščina 47DelovanjeČiščenje hladilnikaOPOZORILOZa čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali sredstva Clorox™. Te snovi lahko poškodujejo p

Page 246

32 EnglishSetting upSetting upTo ret the ice bucketFigure290°• Assemble it in the reverse order of disassembly.• Push the bucket in rmly until yo

Page 247

48 slovenščinaDelovanjeDelovanjeOPOMBAZa zunanji modelSmer pretokaVhodna stran dovoda vodePermeat1. Zaprite dovod vode.2. Bodite pozorni na smer pr

Page 248

slovenščina 49Delovanje7. Na koncu iz vodomata iztočite en liter vode in jo zavrzite. Preden nadaljujete s pitjem, mora iz vodomata priteči čista vo

Page 249

50 slovenščinaOdpravljanje težavOdpravljanje težavTežava StanjeHladilnik sploh ne deluje ali pa preslabo hladi.• Preverite, ali je napajalni vtič pr

Page 250

slovenščina 51Odpravljanje težavTežava StanjeLed ni na voljo.• Ali ste počakali 12 ur po namestitvi cevi za dovod vode, preden ste poskusili priprav

Page 251

52 slovenščinaOdpravljanje težavOdpravljanje težavTežava StanjeVodomat ne deluje.• Ali je cev za vodo priključena in zaporni ventil odprt?• Ali je

Page 252

Vezalna shemaDA68-03176K-00.indb 53 15. 1. 16. �� 5:59

Page 253

BeležkaDA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:59

Page 254

Mejne temperature okoliceTa hladilnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je naveden na ploščici

Page 255

DA68-03176K-00Kontakt s SamsungomV kolikor imate vprašanje ali komentar v zvezi s Samsung proizvodom, prosimo, da vzpostavite kontakt s Samsung klicn

Page 256 - Ракување

English 33Setting upCAUTION• When ICE OFF blinks on the display panel, reinsert the bucket and/or make sure it’s installed properly.• When the door

Page 257

34 EnglishSetting upSetting upInstalling the water dispenser line (for exterior model)Parts for water line installation Water line xer and screws Pi

Page 258

English 35Setting upselect the location where the purier is to install. (Model with the purier)TAPCOUPLER (A)• If you wish to reassemble the water

Page 259

36 EnglishSetting upSetting upAttach the purier lock-clip.Purier lock-clip• Hold the purier lock-clip in the appropriate position (under the sink

Page 260

English 37Setting upSecure the water line.Clip AWater line• Using clip (A), x the water line to the wall (the back of refrigerator).• When the wat

Page 261

38 EnglishOperatingOperatingInitial settings010205060708030401 Power freeze buttonSpeeds up the time needed to freeze products in the freezer. This

Page 262

English 39Operating06 Child lock functionBy pressing the Vacation button and the Fridge button simultaneously for 3 seconds, all buttons will be loc

Page 263

4 EnglishSafety informationSafety informationImportant safety symbolsWARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or

Page 264

40 EnglishOperatingOperatingDisplay Off FunctionTo energy conservation the Panel Display turns off automatically under the following conditions: When

Page 265 - Промена на филтерот за вода

English 41OperatingUsing the ice and cold water dispenserPress the Ice Type button to select the type of ice you wantNo IceSelect this if you want to

Page 266

42 EnglishOperatingOperatingParts and features0605070102030401 Ice maker bucketDesigned to store lots of easily.WARNINGDo not put your ngers, hands

Page 267

English 43Operating04 DrawersBest used to store meats or dry foods. Stored food should be wrapped securely using foil or other suitable wrapping mat

Page 268 - Отстранување на проблеми

44 EnglishOperatingOperatingGUARD FRE-UPP (Optional)COVER-ICE MAKERNOTEFor more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucke

Page 269

English 45Operating2. Remove the door bin by holding the door bin with both hands and then gently lift it up.3. Remove the Plastic drawer by pullin

Page 270

46 EnglishOperatingOperatingRemoving the fridge accessories1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then

Page 271

English 47OperatingCleaning the refrigeratorWARNINGDo not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance

Page 272

48 EnglishOperatingOperatingNOTEFor Exterior modelFlow directionWater supply Inlet sidePermeat1. Shut off water supply.2. Note the Flow direction o

Page 273 - Hladilnik

English 49Operating7. Lastly, Dispense 1 L of water through water dispenser and throw away. Make sure that water ows clearly again before drinking.

Page 274 - Odpravljanje težav 50

English 5Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance, care should be t

Page 275 - Varnostne informacije

50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufciently.• Check that the power

Page 276

English 51TroubleshootingProblem ActionIce is not dispensing.• Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making i

Page 277

52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionWater dispenser is not functioning.• Is the water line connected and the shut-off valve open?•

Page 278

MemoDA68-03176K-00.indb 53 15. 1. 16. �� 5:57

Page 279

MemoDA68-03176K-00.indb 54 15. 1. 16. �� 5:57

Page 280

Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specied by its temperature class marked on the rating

Page 281

DA68-03176K-00.indb 56 15. 1. 16. �� 5:58

Page 282

HladnjakKorisnički priručnikRH56J69*SEAD Samostojeći uređajDA68-03176K-00.indb 1 15. 1. 16. �� 5:58

Page 283

2 HrvatskiSadržajSadržajSadržajSigurnosne informacije 3Važni sigurnosni simboli 4Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja 5Z

Page 284

Hrvatski 3Sigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Prije upravljanja hladnjakom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga na sigurnom mj

Page 285

6 EnglishSafety informationSafety informationSevere warning signs for installationWARNING• Do not install the refrigerator in a damp place or place

Page 286

4 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeVažni sigurnosni simboliUPOZORENJEOpasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tje

Page 287

Hrvatski 5Sigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanjaUPOZORENJE• Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja t

Page 288

6 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri postavljanjuUPOZORENJE• Nemojte postavljati hladnjak na vlažn

Page 289

Hrvatski 7Sigurnosne informacije• Prije upotrebe hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje je u skladu s uputama u priručniku.• Priključite

Page 290 - Namestitev

8 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi opreza pri postavljanjuOPREZ• Ventilacijski otvor na kućištu uređaja ili montažnoj kon

Page 291

Hrvatski 9Sigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri upotrebiUPOZORENJE• Nemojte umetati utikač mokrim rukama.• Ne stavljajte nikakve p

Page 292

10 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Farmaceutske proizvode osjetljive na niske temperature, znanstvene materijale i druge proiz

Page 293

Hrvatski 11Sigurnosne informacije• Ako uređaj proizvodi čudne zvukove, gori ili ispušta miris ili dim, odmah ga iskopčajte i obratite se najbližem s

Page 294

12 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi opreza pri upotrebiOPREZ• Kako biste osigurali najbolju izvedbu proizvoda:- Nemojte

Page 295 - Odstranitev vrat hladilnika

Hrvatski 13Sigurnosne informacijeZnakovi opreza pri čišćenju i održavanjuOPREZ• Nemojte izravno prskati vodu unutar ili izvan hladnjaka.- Postoji r

Page 296

English 7Safety information• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.• Connect the

Page 297 - Namestitev vrat hladilnika

14 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja pri odlaganjuUPOZORENJE• Prije odlaganja provjerite jesu li cije

Page 298

Hrvatski 15Sigurnosne informacijeDodatni savjeti za pravilnu upotrebuNAPOMENA• U slučaju nestanka struje nazovite lokalni ured elektroprivrede i ras

Page 299 - Priklop cevi za dovod vode

16 HrvatskiSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeSavjeti za štednju energije- Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s odgovarajućom venti

Page 300

Hrvatski 17Sigurnosne informacijeOvaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene, kao što su:- kuhinje za osoblje u trgovinama,

Page 301 - Nastavljanje višine vrat

18 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePriprema za postavljanje hladnjakaČestitamo vam na kupnji Samsung Side-By-Side hladnjaka. Nadamo se da ćete uživat

Page 302

Hrvatski 19PostavljanjeOdstojnikOdstojnikNAPOMENAPostavljanje odstojnika (siva pločica) Kako bi se postigla bolja izvedba, pri postavljanju hladnjaka

Page 303 - Uporaba ledomata

20 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePotrebni alatiPotrebni alati (nisu priloženi)Križni odvijač (+) Ravni odvijač (-) Utični ključ od 10 mmKliješta Im

Page 304

Hrvatski 21PostavljanjeOdvajanje cijevi za dovod vode s hladnjakaAko ulaz ne omogućava siguran prolaz hladnjaka, možete skinuti vrata.121. Uklonite

Page 305

22 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeUklanjanje vrata zamrzivačaNajprije treba napomenuti nekoliko stvari.• Obvezno podignite vrata ravno prema gore k

Page 306

Hrvatski 23PostavljanjeUklanjanje vrata hladnjaka11. Dok su vrata zatvorena, odvijačem uklonite poklopac gornje šarke (1).232. Izvadite vijke šarke

Page 307

8 EnglishSafety informationSafety informationCaution signs for installationCAUTION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting

Page 308

24 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeRastavite vrata izloga hladnog pretinca1. Rastavite priključak kućišta.2. Skinite sva tri vijka na gornjoj šarki

Page 309

Hrvatski 25PostavljanjePonovno pričvršćivanje vrata hladnjakaNakon što sigurno postavite hladnjak na planirano mjesto, vrijeme je da ponovno postavit

Page 310 - Delovanje

26 HrvatskiPostavljanjePostavljanje8 93. Postavite prednji dio poklopca gornje šarke (8) na prednji dio gornje šarke (9) i ponovno pričvrstite vijko

Page 311

Hrvatski 27Postavljanje8 93. Postavite prednji dio poklopca gornje šarke (8) na prednji dio gornje šarke (9) i ponovno pričvrstite vijkom.Ponovno pr

Page 312

28 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePonovno pričvršćivanje poklopca prednje nogeNAPOMENAPrije pričvršćivanja poklopca provjerite ima li istjecanja na

Page 313

Hrvatski 29PostavljanjeKako podesiti visinu vrataAko su jedna vrata niža od drugih:BA• Visina vrata hladnjaka može se podesiti pomoću matica za pode

Page 314

30 HrvatskiPostavljanjePostavljanjeA3. Kada vrata budu ravna, okrenite steznu maticu (A) u smjeru suprotnom kazaljci sata ( ) kako biste je stegnu

Page 315

Hrvatski 31PostavljanjeProvjera cijevi dozatora vode (dodatno)Dozator vode samo je jedna od korisnih značajki vašeg novog hladnjaka Samsung. Kako bi

Page 316

32 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePonovno postavljanje kantice za ledSlika 290°• Sastavite je redoslijedom suprotnim od rastavljanja.• Čvrsto ugur

Page 317

Hrvatski 33PostavljanjeOPREZ• Kada ICE OFF (led isključen) treperi na zaslonu, ponovno umetnite kanticu i/ili provjerite je li pravilno postavljena.

Page 318

English 9Safety informationSevere warning signs for usingWARNING• Do not insert the power plug with wet hands.• Do not store articles on the top of

Page 319 - Zamenjava vodnega ltra

34 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePostavljanje cijevi dozatora vode (za vanjski model)Dijelovi za postavljanje dovoda vode Element za pričvršćivanje

Page 320

Hrvatski 35PostavljanjeOdaberite mjesto gdje želite postaviti pročišćivač. (model s pročišćivačem)SLAVINASPOJNICA (A)• Ako želite ponovno sastaviti

Page 321

36 HrvatskiPostavljanjePostavljanjePričvrstite kopču za pročišćivač.Kopča za pročišćivač• Držite kopču za pročišćivač u pravilnom položaju (na primj

Page 322 - Odpravljanje težav

Hrvatski 37PostavljanjeUčvrstite dovod vode.Kopča ADovod vode• Koristeći se kopčom (A), pričvrstite dovod vode na zid (stražnja strana hladnjaka).•

Page 323

38 HrvatskiRukovanjeRukovanjePočetne postavke010205060708030401 Gumb Power freeze (brzo zamrzavanje)Ubrzava vrijeme potrebno za zamrzavanje proizvod

Page 324

Hrvatski 39Rukovanje06 Funkcija Child lock (zaštita djece)Istodobnim pritiskom gumba Vacation (odmor) i gumba Fridge (hladnjak) 3 sekunde, svi će gu

Page 325 - Vezalna shema

40 HrvatskiRukovanjeRukovanjeFunkcija Display Off (zaslon isključen)Radi očuvanja energije, ploča zaslona se automatski isključuje u sljedećim uvjeti

Page 326

Hrvatski 41RukovanjeUpotreba dozatora za led i hladnu voduPritisnite gumb Ice Type (vrsta leda) kako biste odabrali vrstu leda koji želiteNo ice (bez

Page 327

42 HrvatskiRukovanjeRukovanjeDijelovi i značajke0605070102030401 Kantica ledomataDizajnirana za jednostavnu pohranu velike količine leda.UPOZORENJEN

Page 328 - DA68-03176K-00

Hrvatski 43Rukovanje04 LadiceNajbolje za spremanje mesa ili sušene hrane. Spremljena hrana treba biti dobro umotana folijom ili drugim prikladnim ma

Comments to this Manuals

No comments