Refrigeratoruser manualFree Standing Applianceimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DA68-03015D-10.indb 1 2017. 7.
English - 10• Do not change or modify the functionality of the refrigerator. - Changes or modifications may result in a personal injury and/or property
Español - 4SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES SOBRE EL TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN• Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de
Español - 5INFORMACIÓN DE SEGURIDADCuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigerac
Español - 6lesiones personales. • Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente en el lugar adecuado siguiendo las instrucci
Español - 7INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - Por razones de seguridad, asegúrese de que las patas tocan el suelo al instalar el frigorífico. Las patas se encu
Español - 8 - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.• No almacene sustancias volátiles o inflamables, como benceno, disolventes, alcoho
Español - 9INFORMACIÓN DE SEGURIDADpersonales. En caso de mal funcionamiento, póngase en contacto con el personal de servicio técnico.• Si el aparato
Español - 10o modificaciones realizados por un tercero y Samsung no se hace responsable de los problemas de seguridad o daños derivados de las modificac
Español - 11INFORMACIÓN DE SEGURIDADcerca del frigorífico. No conserve objetos ni sustancias volátiles ni inflamables (benceno, disolventes, gas propano
Español - 12SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA DESECHAR EL APARATO• Compruebe que no estén dañados los tubos de la parte posterior del frigorífico
Español - 13INFORMACIÓN DE SEGURIDADla temperatura del frigorífico. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible
English - 11SAFETY INFORMATIONelectric shock. • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as inflammable sprays, inflammable obje
Español - 14Consejos para el ahorro de energía - Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la
Español - 15PUESTA EN MARCHAPREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICOLe felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disf
Español - 16Desplazamiento del frigoríficoPara evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén levantadas (sobre el suelo)
Español - 17PUESTA EN MARCHAMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICOSi la entrada al lugar donde va a instalar el frigorífico no permite que este pase fá
Español - 182. Retire la cubierta de la bisagra y desconecte el conector del cable eléctrico.3. Gire la abrazadera (A) en la dirección (1) y tire de
Español - 19PUESTA EN MARCHA4. Enganche el conector del cable eléctrico.5. Inserte las 2 partes frontales de la cubierta en primer lugar, presione e
Español - 20DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO1. Desconecte el cable de alimentación y retire los 2 tornillos de la cubierta con un destornill
Español - 21PUESTA EN MARCHAEQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO Y AJUSTE DE LA ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS PUERTASCómo equilibrar el frigoríficoPara evitar ries
Español - 22Si el lado del congelador está más bajo:• Con un destornillador de cabeza plana gire el nivelador de altura situado en la parte inferior
Español - 23PUESTA EN MARCHA1. Ajuste la altura de la puerta girando la tuerca de ajuste (B) en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( )
English - 12damage the material.• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if expos
Español - 24CÓMO AJUSTAR LA HOLGURA DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (PARTE POSTERIOR)Si la holgura entre la puerta del frigorífico y el frigorífico no es u
Español - 25PUESTA EN MARCHAConexión de la conducción del agua1. En primer lugar, cierre la llave del suministro de agua principal.2. Localice la tu
Español - 26Sin fugas1. Deslice la tuerca de compresión (A) por el tubo de plástico suministrado (A).2. Apriete la tuerca de compresión (A) en la ju
Español - 27PUESTA EN MARCHAAntes de llamar al servicio técnico - Cualquier sonido que oiga cuando la máquina de hielo arroja hielo en el depósito for
Español - 28Compruebe la cantidad de agua suministrada a la bandeja de hielo.1. Levante la cubierta de la máquina de hielo y sáquela despacio.2. Cua
Español - 29FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del frigorífico SamsungUSO DEL PANEL DE CONTROLMODELO CON DISPENSADOR(1)(2)(3)(7)(4)(5)(6)(8)(9) (10)MODELO NO
Español - 30(2)Lighting / °C↔°F (3sec) (Luz / ºC ↔ °F [3 segundos]) El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones: - Encender y apagar la luz del dispe
Español - 31FUNCIONAMIENTO(4)Fridge / Power Cool (3sec) (Frigorífico / Enfriamiento rápido [3 segundos])El botón Fridge (Frigorífico) tiene dos funcione
Español - 32Water (Agua)El indicador deberá estar siempre encendido ya que indica que se puede dispensar agua correctamente.(7)(8)Cubed Ice (Cubitos)C
Español - 33FUNCIONAMIENTOPARTES Y CARACTERÍSTICASUtilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífico. (Esta image
English - 13SAFETY INFORMATIONADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local oce of your Electricity Company and a
Español - 34(1) Estantes del congeladorSe utiliza para conservar diferentes tipos de alimentos congelados, como carne, pescado, empanadillas, helados
Español - 35FUNCIONAMIENTOCONTROL DE LA TEMPERATURATemperatura básica de los compartimentos del congelador y del frigoríficoLas temperaturas básica y r
Español - 36USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍAPulse el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desee obtener.SIN HIELOSeleccione esta o
Español - 37FUNCIONAMIENTODespués de eliminar el hielo de la cubeta, deberá pulsar la palanca del dispensador una vez con la función de hielo, “CUBITO
Español - 38Si necesita más espacio, puede almacenar alimentos con la balda superior del congelador en lugar del depósito de hielo y quitar la cubiert
Español - 39FUNCIONAMIENTOCOMPARTIMENTO MULTIUSOS DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICOEl divisor extraíble facilita el almacenamiento de los alimentos.Los ali
Español - 40EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO1. Estantes (congelador/frigorífico)• Abra la puerta completamente, levante el estante y tire
Español - 41FUNCIONAMIENTO6. Depósito del hielo (congelador)• Retire el depósito de la máquina de hielo levantándolo y tirando de él lentamente.• S
Español - 42PARA AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTOSi la salida del aire frío está bloqueada por los alimentos, el aire frío no puede penetrar en t
Español - 43FUNCIONAMIENTO4. Gire 90˚el filtro del agua en el sentido de las agujas de reloj.5. Pulse el botón “Lighting / °C↔°F (3 sec)” (Luz/ºC ↔ °
English - 14Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight
Español - 44USO DE LA MÁQUINA DE HIELO (OPCIONAL)• Extracción del depósito de hielo - Sujete el tirador como se muestra en la ilustración 1. - Levant
Español - 45SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente.• Compruebe que esté correc
Español - 46PROBLEMA SOLUCIÓNHay malos olores en el frigorífico.• ¿Se ha descompuesto algún alimento?• Asegúrese de que los alimentos que despiden un
NotasDA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:20
EspañolEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por sepa
Frigoríficomanual do utilizadorimagine the possibilitiesObrigado por adquirir este produto Samsung. Aparelho não encastrávelDA68-03015D-10.indb 1 201
Português - 2INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro perto do aparelho para
Português - 3INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Os Avisos e as Instruções de segurança importantes neste manual não abrangem todas as condições possíveis e si
Português - 4SINAIS DE AVISO IMPORTANTES PARA TRANSPORTE E INSTALAÇÃO• Aquando do transporte e instalação do aparelho, deve garantir que nenhuma peça
Português - 5INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAaquando do transporte e instalação do aparelho deve garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica dan
English - 15SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of the Samsung refrigerator. We hope you enjoy the sta
Português - 6 - Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos.• Antes de ser utilizado, este
Português - 7INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA - Ao instalar o frigorífico, certifique-se de que ambos os pés tocam no chão para assegurar uma instalação segura.
Português - 8gaveta.• Nunca coloque os dedos ou outros objectos no orifício dispensador. - Se o fizer, pode provocar ferimentos ou danos materiais.•
Português - 9INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Sempre que uma criança utilizar o frigorífico deve ser supervisionada, garantindo que não faz do aparelho um br
Português - 10 - Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos e danos materiais.• Não altere a funcionalidade do frigorífic
Português - 11INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAinterior ou exterior do frigorífico. - Existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico. • Não utilize nem colo
Português - 12revestimentos interiores e juntas. - Estes podem riscar ou danificar o material.• Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morn
Português - 13INFORMAÇÕES DE SEGURANÇASUGESTÕES ADICIONAIS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA• Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da
Português - 14calor (radiador, por exemplo). - Nunca bloqueie as aberturas de ventilação ou as grelhas do aparelho. - Deixe arrefecer os alimentos que
Português - 15PREPARAÇÃOPREPARAR A INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICOParabéns pela aquisição deste frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das caracterí
English - 16When moving your refrigeratorTo prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor).Refer to “How
Português - 16Deslocar o frigoríficoPara evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão levantados (acima do chão).Consult
Português - 17PREPARAÇÃOPREPARAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICOSe o frigorífico não passar facilmente na porta de entrada, pode remover as portas do aparelho
Português - 182. Retire a protecção da dobradiça e, em seguida, desligue o conector dos fios eléctricos.3. Rode o grampo (A) na direcção (1) e, e
Português - 19PREPARAÇÃO4. Ligue o conector dos fios eléctricos.5. Comece por encaixar os dois componentes frontais da protecção, exerça pressão sobr
Português - 20DESMONTAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO1. Desligue o cabo de alimentação e retire os dois parafusos das tampas com uma chave Phillips (1).
Português - 21PREPARAÇÃONIVELAR O FRIGORÍFICO E AJUSTAR A ALTURA E A FOLGA DAS PORTASComo nivelar o frigoríficoPara evitar acidentes devido à instabili
Português - 22Se o compartimento do congelador estiver mais baixo:• Introduza uma chave de fendas no nivelador de altura existente na parte de baixo
Português - 23PREPARAÇÃO1. Regule a altura da porta rodando a porca de ajuste (B) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ( ) com uma ch
Português - 24COMO AJUSTAR A FOLGA DA PORTA DO FRIGORÍFICO (PARTE DE TRÁS)Se a folga entre a porta do frigorífico e o frigorífico estiver irregular:• U
Português - 25PREPARAÇÃOLigação do tubo de abastecimento de água1. Comece por desligar o tubo principal de abastecimento de água.2. Procure o tubo d
English - 17SETTING UPSETTING UP THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doo
Português - 26 Sem fuga1. Faça deslizar a porca de compressão (A) pelo tubo de plástico fornecido (A).2. Enrosque a porca de compressão (A) no
Português - 27PREPARAÇÃOAntes de solicitar assistência técnica - Quaisquer sons relacionados com a queda de gelo no depósito do módulo de produção de
Português - 28Verifique a quantidade de água existente no tabuleiro de gelo.1. Levante a tampa do módulo de produção de gelo e retire-o cuidadosamente
Português - 29FUNCIONAMENTOUtilizar o frigorífico SamsungUTILIZAR O PAINEL DE CONTROLOMODELO COM DISPENSADOR(1)(2)(3)(7)(4)(5)(6)(8)(9) (10)MODELO NORM
Português - 30(2)Lighting / °C↔°F (3sec) (Iluminação / C↔°F (3s))O botão Lighting (Iluminação) tem duas funções: - Acender e apagar a lâmpada do
Português - 31FUNCIONAMENTO(4)Fridge / Power Cool (3 sec) (Frigorífico / Refrigeração intensa (3s))O botão Fridge (Frigorífico) tem duas funções: -
Português - 32Water (Água)O indicador deve estar sempre acesso, uma vez que indica que é possível dispensar água correctamente.(7)(8)Cubed Ice (Cu
Português - 33FUNCIONAMENTOCOMPONENTES E FUNCIONALIDADESUtilize esta página para se familiarizar com os componentes e funcionalidades do frigorífico. (
Português - 34(1) Prateleiras do congeladorUtilizadas para guardar carne, peixe, salgados congelados, gelado e outros tipos de alimentos congelados
Português - 35FUNCIONAMENTOCONTROLAR A TEMPERATURATemperatura básica dos compartimentos do congelador e do frigoríficoAs temperaturas básicas e recomen
English - 182. Remove the hinge cover and then disconnect the electrical wire connector.3. Flip the clamp (A) up in direction (1) and then pull
Português - 36UTILIZAR O DISPENSADOR DE ÁGUA FRIACarregue no botão do tipo de gelo que pretende seleccionar. SEM GELOSeleccione esta opção se pretende
Português - 37FUNCIONAMENTODepois de retirar o gelo do depósito, empurre uma vez a patilha do dispensador, após ter activado a função Cubed Ice (Cubos
Português - 38Para obter mais espaço, pode armazenar os alimentos no Guard FRE-UPP (compartimento superior do congelador), instalado em vez do depósit
Português - 39FUNCIONAMENTOCOMPARTIMENTO MULTIFUNÇÕES DA PORTA DO FRIGORÍFICOA divisória amovível torna o armazenamento de alimentos mais prático.Os p
Português - 40REMOVER OS ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO1. Prateleiras (congelador/frigorífico)• Abra totalmente a porta e, em seguida, levante a prateleir
Português - 41FUNCIONAMENTO6. Depósito de gelo (congelador)• Remova o depósito do módulo de produção de gelo, levantando-o e puxando-o lentamente pa
Português - 42PARA MELHORAR O DESEMPENHO DA REFRIGERAÇÃOSe a saída de ar frio estiver obstruída por produtos alimentares, o ar frio não poderá entrar
Português - 43FUNCIONAMENTO4. Rode o novo filtro de água 90˚ no sentido dos ponteiros do relógio.5. Carregue no botão “Lighting / °C↔°F (3 sec)” (Ilu
Português - 44UTILIZAR O MÓDULO DE PRODUÇÃO DE GELO (OPCIONAL)• Para retirar o depósito de gelo - Segure o depósito conforme apresentado na figura 1.
Português - 45RESOLUÇÃO DE PROBLEMASResolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO frigorífico não funciona ou não refrigera o suficiente.• Verifique se a ficha
English - 19SETTING UP4. Hook up the electrical wire connector.5. Insert 2 front parts of the cover first, push down on both side parts of the cover,
Português - 46PROBLEMA SOLUÇÃOHá um mau cheiro no interior do frigorífico.• Existe algum alimento estragado?• Certifique-se de que os alimentos de che
NotasDA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:21
Limites da temperatura ambienteEste frigorífico foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente determinadas pela respectiva classe de temperatur
Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςφανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Αυτόνομη συσκευήDA68-03015D-10.indb 1 2
Ελληνικά - 2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές ση
Ελληνικά - 3ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑπου ενδέχεται να προκύψουν. Είναι δική σας ευθύνη να ακολουθείτε την κοινή λογική και να είστε προσεκτικοί κατ
Ελληνικά - 4ΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, πρέπει να είστε προσε
Ελληνικά - 5ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΚατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημι
Ελληνικά - 6το προϊόν ή τραυματισμός.• Πριν από τη χρήση, αυτό το ψυγείο πρέπει να εγκατασταθεί σωστά και σε κατάλληλο σημείο, σύμφωνα με το εγχειρίδ
Ελληνικά - 7ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Για την ασφαλή εγκατάσταση του ψυγείου, βεβαιωθείτε ότι και τα δύο πόδια ακουμπούν στο δάπεδο. Τα πόδια βρί
English - 2SAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it in a safe place near the appliance for
English - 20DISASSEMBLE THE REFRIGERATOR DOORS1. Disconnect the power cord, and remove 2 cover screws using a Phillips screwdriver ( 1 ). Then open
Ελληνικά - 8διανεμητή. - Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί σωματικός τραυματισμός ή υλική ζημιά.• Μην αποθηκεύετε πτητικές ή εύφλεκτες
Ελληνικά - 9ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑπαίζουν με τη συσκευή ή/και δεν σκαρφαλώνουν σε αυτή.• Μην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε μόνοι σας το
Ελληνικά - 10τραυματισμό ή/και υλικές ζημιές. Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτήν την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπ
Ελληνικά - 11ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑσπρέι, εύφλεκτα αντικείμενα, ξηρό πάγο, φάρμακα ή χημικά, κοντά στο ψυγείο. Μην φυλάσσετε πτητικές ουσίες ή ε
Ελληνικά - 12θερμοκρασίας ή κρούσεις, όπως χτυπήματα ή πτώσεις.ΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ• Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι
Ελληνικά - 13ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Οι περισσότερες διακοπές ρεύματος που αποκαθίστανται εντός μίας ή δύο ωρών δεν θα επηρεάσουν τη θερμοκρασί
Ελληνικά - 14Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας - Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, ξηρό χώρο που διαθέτει επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν ε
Ελληνικά - 15ΡΥΘΜΙΣΗΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου Samsung. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τα υπερσύγ
Ελληνικά - 16Κατά τη μετακίνηση του ψυγείουΓια να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά πόδια ευθυγράμμισης είναι σηκωμένα (πάν
Ελληνικά - 17ΡΥΘΜΙΣΗΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει εύκολα από την είσοδο του σπιτιού σας, μπορείτε να αφαι
English - 21SETTING UPLEVELING THE REFRIGERATOR AND ADJUSTING HEIGHT AND GAP OF THE DOORSHow to level the refrigeratorTo avoid a hazard due to instabi
Ελληνικά - 182. Απομακρύνετε το κάλυμμα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε τον σύνδεσμο ηλεκτρικών καλωδίων.3. Στρέψτε τον σφιγκτήρα (A) μ
Ελληνικά - 19ΡΥΘΜΙΣΗ4. Συνδέστε τον σύνδεσμο ηλεκτρικών καλωδίων.5. Εισαγάγετε πρώτα τα 2 μπροστινά μέρη του καλύμματος, πιέστε προς τα κάτω και τις
Ελληνικά - 20ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και αφαιρέστε τις 2 βίδες του καλύμματος χρησιμοποιών
Ελληνικά - 21ΡΥΘΜΙΣΗΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣΠώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείοΠροκειμένου να αποφευχθεί κ
Ελληνικά - 22Εάν η πλευρά του καταψύκτη είναι χαμηλότερα:• Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στο ρυθμιστικό ύψους στο κάτω πίσω μέρος της πόρτας του καταψύκτ
Ελληνικά - 23ΡΥΘΜΙΣΗ1. Προσαρμόστε το ύψος της πόρτας στρέφοντας το παξιμάδι ρύθμισης (B) αριστερόστροφα ( ) με ένα γαλλικό κλειδί. [Για να αυξήσ
Ελληνικά - 24ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ)Εάν το κενό ανάμεσα στην πόρτα του ψυγείου και στο ψυγείο δεν είναι ομοιόμορφ
Ελληνικά - 25ΡΥΘΜΙΣΗΣύνδεση με τη γραμμή παροχής νερού1. Πρώτα, κλείστε την κεντρική παροχή νερού.2. Εντοπίστε τoν πλησιέστερo σωλήνα κρύου πόσιμου
Ελληνικά - 26Καμία διαρροή1. Τοποθετήστε το παξιμάδι συμπίεσης (A) στην παρεχόμενη πλαστική σωλήνωση (A).2. Σφίξτε το παξιμάδι συμπίεσης (A) σ
Ελληνικά - 27ΡΥΘΜΙΣΗΠροτού καλέσετε την υπηρεσία επισκευής - Οι ήχοι που ακούτε όταν ο παρασκευαστής πάγου ρίχνει παγάκια στο δοχείο αποτελούν μέρος τ
English - 22If the freezer side is lower:• Insert a flathead screwdriver into the height leveler located at the bottom back of the freezer door and tu
Ελληνικά - 28Ελέγξτε την ποσότητα νερού που παρέχεται στον δίσκο πάγου.1. Ανασηκώστε το κάλυμμα του παρασκευαστή πάγου και τραβήξτε το απαλά προς τα
Ελληνικά - 29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΛειτουργία του δικού σας ψυγείου samsungΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥΜΟΝΤΕΛΟ ΜΕ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ(1)(2)(3)(7)(4)(5)(6)(8)(9) (10)ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΜΟ
Ελληνικά - 30(2)Lighting / °C↔°F (3sec) [Φωτισμός / °C↔°F (3δευτ.)] Το κουμπί Lighting (Φωτισμός) εξυπηρετεί δύο σκοπούς: - Ανάβει και σβήνει το
Ελληνικά - 31ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ(4)Fridge / Power Cool (3sec) [Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.)] Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) εξυπηρετεί δύο σκοπούς: - Ρυθμίζε
Ελληνικά - 32Water (Νερό)Η ένδειξη πρέπει να εμφανίζεται πάντα, καθώς υποδεικνύει ότι το νερό μπορεί να διανεμηθεί σωστά.(7)(8)Cubed Ice (Πάγος σε
Ελληνικά - 33ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΧρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να εξοικειωθείτε με τα μέρη και τα χαρακτηριστικά του ψυγείου. (Η εικόνα
Ελληνικά - 34(1) Ράφια του καταψύκτηΧρησιμοποιούνται για τη φύλαξη κρέατος, ψαριών, κατεψυγμένων ειδών σφολιάτας, παγωτού και άλλων τύπων κατεψυγμέ
Ελληνικά - 35ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΒασική θερμοκρασία των θαλάμων καταψύκτη και ψυγείουΗ βασική και η συνιστώμενη θερμοκρασία των θαλάμων
Ελληνικά - 36ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥΠατήστε το κατάλληλο κουμπί, για να επιλέξετε τον τύπο πάγου που θέλετε να διανεμηθεί.NO IC
Ελληνικά - 37ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑφότου αφαιρέσετε τον πάγο από το δοχείο πάγου, πιέστε μία φορά τον μοχλό διανεμητή με ενεργοποιημένη τη λειτουργία «ICE CUBED»
English - 23SETTING UP1. Adjust the height of the door by turning the adjustment nut (B) in the counterclockwise direction ( ) with a spanner. (T
Ελληνικά - 38Για εξοικονόμηση περισσότερου χώρου, μπορείτε να φυλάσσετε τρόφιμα στην ΑΝΩ ΘΗΚΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ, αντί για το δοχείο πάγου, και να αφαιρέσετε τ
Ελληνικά - 39ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣΑφαιρούμενο διαχωριστικό που διευκολύνει την αποθήκευση τροφίμων.Τα τρόφιμα μπορούν να
Ελληνικά - 40ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Ράφια (Καταψύκτης/Ψυγείο)• Ανοίξτε διάπλατα την πόρτα και έπειτα ανασηκώστε το ράφι τραβώντας το
Ελληνικά - 41ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ6. Δοχείο πάγου (καταψύκτης)• Αφαιρέστε το Δοχείο του παρασκευαστή πάγου ανασηκώνοντάς το και τραβώντας το αργά προς τα έξω.•
Ελληνικά - 42ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΛΤΙΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΨΥΞΗΣΕάν το στόμιο παροχής κρύου αέρα έχει φράξει από τροφές, ο κρύος αέρας δεν μπορεί να εισχωρήσει σε ολό
Ελληνικά - 43ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ4. Στρέψτε το νέο φίλτρο νερού δεξιόστροφα κατά 90˚.5. Πατήστε το κουμπί «Lighting / °C↔°F (3 sec)» [Φωτισμός °C↔°F (3 δευτ.)
Ελληνικά - 44ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΓΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)• Για να αφαιρέσετε το Δοχείο πάγου. - Κρατήστε τη λαβή όπως φαίνεται στην εικόνα 1. - Ανασηκώ
Ελληνικά - 45ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν ψύχεται επαρκώς.• Ελέγξτε ότι το φις
Ελληνικά - 46ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΑκούτε νερό να αφρίζει μέσα στο ψυγείο.• Είναι φυσιολογικό. Ο ήχος προέρχεται από το ψυκτικό υγρό που κυκλοφορεί μέσα στο ψ
ΣημειώσειςDA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:22
English - 24HOW TO ADJUST THE REFRIGERATOR DOOR GAP (BACK)If the gap between the refrigerator door and the refrigerator is uneven:• Use the adjustors
ΣημειώσειςDA68-03015D-10.indb 48 2017. 7. 7. �� 2:22
ΣημειώσειςDA68-03015D-10.indb 49 2017. 7. 7. �� 2:22
ΣημειώσειςDA68-03015D-10.indb 50 2017. 7. 7. �� 2:22
ΣημειώσειςDA68-03015D-10.indb 51 2017. 7. 7. �� 2:22
DA68-03015D-10GreeceΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλ
English - 25SETTING UPConnecting to the water supply line1. First, shut o the main water supply line.2. Locate the nearest cold, drinking water lin
English - 26No Leak1. Slip the compression nut (A) through the supplied plastic tubing (A).2. Tighten the compression nut (A) onto the 1/4” co
English - 27SETTING UPBefore calling service - Any sounds you hear when the ice maker dumps ice into the bucket are part of normal operation. - If you
English - 28Check the amount of water supplied to the ice tray.1. Lift up the icemaker cover and gently pull it out.2. When you press the Test butto
English - 29OPERATINGOperating your Samsung refrigeratorUSING THE CONTROL PANELDISPENSER MODEL(1)(2)(3)(7)(4)(5)(6)(8)(9)(10)NORMAL MODEL(1)(4)(10)(1)
English - 3SAFETY INFORMATION• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may
English - 30(2) Lighting / °C↔°F (3sec)The Lighting button serves two purposes: - To turn the dispenser light on and o - To switch the temperatur
English - 31OPERATING(4) Fridge / Power Cool (3 sec)The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature. - To t
English - 32WaterThe indicator is supposed to turn on at all times as it indicates that the water can be dispensed properly.(7)(8)Cubed IceCrushed
English - 33OPERATINGPARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator. (This image may dieren
English - 34(1) Freezer ShelvesThis is used for storing meat, fish, ice cream and other types of frozen food.(2) Multipurpose Freezer Compartment
English - 35OPERATINGCONTROLLING THE TEMPERATUREBasic temperature of Freezer and Refrigerator CompartmentsThe basic and recommended temperatures of th
English - 36USING THE COLD WATER DISPENSERPush the appropriate ice type button to select what you want dispensed.NO ICESelect this if you want to turn
English - 37OPERATINGAfter you dump the ice from the ice bucket, you should press the dispenser lever once with the ‘ICE CUBED’ or ‘CRUSHED’ function
English - 38For more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucket, and remove the COVER-ICE MAKER and Snack Bin. If you remo
English - 39OPERATINGFRIDGE MULTI-PURPOSE DOOR BINA detachable divider makes it convenient to store food.Food products can be stored by items.• Put t
English - 4SEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no par
English - 40REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES1. Shelves (Freezer/Fridge)• Open the door completely and then lift up the shelf as you pull it out
English - 41OPERATING6. Ice Bucket (Freezer)• Remove the Icemaker Bucket by lifting it up and pulling it out slowly.• Grip the handle as shown in t
English - 42TO IMPROVE THE COOLING PERFORMANCEIf the cold air outlet is blocked by food items, the cold air cannot penetrate the entire compartment an
English - 43OPERATING4. Turn the new water filter 90˚ clockwise.5. Press the “Lighting / °C↔°F (3 sec)” button ( ) for about 3 seconds to reset the
English - 44USING THE ICE MAKER (OPTIONAL)• To Remove the Ice Bucket. - Hold the handle as shown in figure1. - Lift up and pull the Bucket out slowly.
English - 45TROUBLESHOOTINGTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suciently.• Check that the powe
English - 46PROBLEM SOLUTIONFrost forms on the walls of the freezer.• Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.•
MemoDA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:19
EnglishCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Apparecchio a installazione indipendente
English - 5SAFETY INFORMATIONWhen transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
Italiano - 2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo in un luog
Italiano - 3INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAbambini senza la supervisione di un adulto responsabile.• Le Avvertenze e le Informazioni importanti sulla si
Italiano - 4Questi simboli di avvertenza hanno lo scopo di prevenire lesioni personali. Seguire attentamente le istruzioni ad essi associate. Una volt
Italiano - 5INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAdalle tubazioni, evitare il contatto del prodotto con fiamme libere o qualsiasi altra fonte infiammabile e venti
Italiano - 6un luogo esposto a perdite di gas. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendio o scarica elettrica.• L'install
Italiano - 7INFORMAZIONI SULLA SICUREZZASIMBOLI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE• Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o
Italiano - 8• Non lasciare che neonati o bambini entrino nei cassetti. - In caso contrario, potrebbero riportare lesioni o morire per soocamento.•
Italiano - 9INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAin modo che non possano cadere all'apertura della porta.• In caso di perdita di gas (per es. propano, GP
Italiano - 10alimenti già surgelati un nuovo alimento fresco da surgelare.• Non riporre nel freezer bevande gassate o frizzanti. Non riporre nel free
Italiano - 11INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA - Esempi di olii vegetali: Olio di oliva, di semi, vinacciolo, ecc.SIMBOLI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA
English - 6explosion, problems with the product, or injury.• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual be
Italiano - 12• Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un detergente non aggressivo in acqua calda.• Non usare deter
Italiano - 13INFORMAZIONI SULLA SICUREZZApossano rimanere intrappolati all'interno. Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non po
Italiano - 14surgelati durante l’operazione di sbrinamento può ridurre i tempi di conservazione.Consigli per risparmiare energia - Installare l'a
Italiano - 15IMPOSTAZIONEPRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFEROCongratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezze
Italiano - 16Durante lo spostamento del frigoriferoAl fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini di regolazione anteriori siano sol
Italiano - 17IMPOSTAZIONEIMPOSTAZIONE DELLE PORTE DEL FRIGORIFEROSe la porta di ingresso non permette un facile passaggio, è possibile smontare le por
Italiano - 182. Rimuovere il copricerniera e scollegare il connettore elettrico.3. Ruotare il gancio (A) in direzione (1) quindi estrarlo in direzio
Italiano - 19IMPOSTAZIONE4. Collegare il connettore elettrico.5. Inserire per prima cosa le 2 parti frontali del coperchio, premere verso il basso e
Italiano - 20SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO1. Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere le due viti del coperchio usando un cacciavite
Italiano - 21IMPOSTAZIONELIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTECome livellare il frigoriferoPer evitare eventual
English - 7SAFETY INFORMATION - When installing the refrigerator, make sure both legs contact the floor for secure installation. Legs are located at th
Italiano - 22Se il lato freezer risulta più basso:• Inserire un cacciavite a lama piatta nella leva di regolazione dell'altezza situata in fondo
Italiano - 23IMPOSTAZIONE1. Regolare l'altezza della porta ruotando il dado di regolazione (B) in senso antiorario ( ) con una chiave fissa. (R
Italiano - 24COME REGOLARE LO SPAZIO TRA LA PORTA E IL FRIGORIFERO (RETRO)Se lo spazio tra la porta del frigorifero e il frigorifero non è uniforme:•
Italiano - 25IMPOSTAZIONEConnessione al tubo di alimentazione dell'acqua1. Per prima cosa, chiudere la mandata principale dell'acqua.2. Lo
Italiano - 26Nessuna perdita1. Far scorrere il dado di compressione (A) attraverso il tubo in plastica in dotazione (A).2. Serrare il dado di compre
Italiano - 27IMPOSTAZIONEPrima di chiamare l'assistenza tecnica - I rumori che si avvertono durante la caduta dei cubetti nel portaghiaccio sono
Italiano - 28Controllare la quantità d'acqua fornita al cassettino del ghiaccio.1. Sollevare il coperchio della macchina del ghiaccio ed estrarl
Italiano - 29FUNZIONAMENTOFunzionamento del frigorifero SamsungUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLOMODELLO CON DISPENSER (1)(2)(3)(7)(4)(5)(6)(8)(9) (10)MODE
Italiano - 30(2)Lighting (Illuminazione) / °C↔°F (3sec)Il tasto Lighting (Illuminazione) serve a due scopi: - Per accendere e spegnere la luce del
Italiano - 31FUNZIONAMENTO(4)Fridge (Frigo) / Power Cool (Rareddamento rapido) (3sec)Il tasto Fridge (Frigo) serve a due scopi: - Per impostare i
English - 8 - Failure to do so may cause personal injury or material damage.• Do not store volatile or flammable substances such as benzene, thinner, a
Italiano - 32Water (Acqua)Ogni volta che la spia è accesa è possibile erogare acqua.(7)(8)Cubed Ice (Ghiaccio a cubetti)Crushed Ice (Ghiaccio trit
Italiano - 33FUNZIONAMENTOPARTI E FUNZIONIUsare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero. (Questa immagine può dieri
Italiano - 34(1) Ripiani freezerPer conservare carne, pesce, pasta fresca, gelato e altri tipi di cibo surgelato.(2) Comparti freezer multifunzi
Italiano - 35FUNZIONAMENTOCONTROLLO DELLA TEMPERATURATemperatura base all'interno dei comparti freezer e frigoLe temperature base e consigliate p
Italiano - 36USO DEL DISPENSER DELL'ACQUA FREDDAPremere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare.NO ICE (NIENTE GHIACCIO)Selezionare questo
Italiano - 37FUNZIONAMENTOUna volta estratto il ghiaccio dal portaghiaccio, premere la leva del dispenser una volta con la funzione ‘ICE CUBED’ (Ghiac
Italiano - 38Per avere più spazio per conservare i surgelati, rimuovere il coperchio dell’Ice Maker e il cassetto snack e sostituire il portaghiaccio
Italiano - 39FUNZIONAMENTOBALCONCINO FRIGO MULTIFUNZIONESi tratta di un divisore rimovibile utile per la conservazione dei cibi.I cibi possono essere
Italiano - 40RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI FRIGO1. Ripiani (Freezer/Frigorifero)• Aprire completamente la porta, quindi sollevare i ripiani ed estrarli.
Italiano - 41FUNZIONAMENTO6. Portaghiaccio (Freezer)• Rimuovere il portaghiaccio sollevandolo verso l’alto ed estraendolo lentamente.• Aerrare la
English - 9SAFETY INFORMATION• Children should be supervised to ensure that they do not play with and/or climb into the appliance.• Do not disassemble
Italiano - 42PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DI RAFFREDDAMENTOSe la presa di ventilazione dell'aria fredda è ostruita dagli alimenti, l'aria f
Italiano - 43FUNZIONAMENTO4. Ruotare il nuovo filtro acqua di 90° in senso orario.5. Tenere premuto il tasto “Lighting / °C↔°F (3sec)” (Illuminazion
Italiano - 44USO DELL'ICE MAKER (OPZIONALE)• Per estrarre il portaghiaccio. - Tenere premuta la maniglia come mostrato nella figura 1. - Sollevar
Italiano - 45RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEIl frigorifero non funziona o non raredda a sucienza.• Verificare ch
Italiano - 46PROBLEMA SOLUZIONEAll'interno del frigorifero si avverte cattivo odore.• Sono presenti residui di cibo?• Verificare che gli aliment
MemoDA68-03015D-10.indb 47 2017. 7. 7. �� 2:19
Limiti di temperatura ambienteIl frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata s
Frigoríficomanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independienteDA68-03015D-10.indb 1
Español - 2INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro cerca del apara
Español - 3INFORMACIÓN DE SEGURIDADcubren todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con p
Comments to this Manuals