Samsung RL52VEBTS User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RL52VEBTS. Samsung RL52VEBTS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
Free Standing Appliance
This manual is made with 100% recycled paper.
DA99-02116P-10.indb 01DA99-02116P-10.indb 01 2015. 5. 19.  3:352015. 5. 19.  3:35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceThis manual is made with 100%

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationThe gases in insulation material require special disposal procedure.Please contact your local authorities in regard to the envir

Page 3 - AND SITE

22_ korištenjeKORIŠTENJE COOL SELECT ZONE™Možete pohraniti razne vrste hrane poput sireva, mesa, piletine, ribe i drugog na idealnoj temperaturi kako

Page 4 - INSTALLATION

02 KORIŠTENJEkorištenje _23Uzimanje vode iz opskrbljivača1. Postavite čašu ispod otvora za vodu.2. Čašom lagano gurnite ručicu opskrbljivača vodom.•

Page 5

24_ korištenje• Fotosintetska fresh LED-rasvjeta uvijek je upaljena kad su vrata hladnjaka otvorena. LED-rasvjeta će se paliti i gasiti kad su vrata

Page 6 - 06_ safety information

Rješavanje problema _2503 RJEŠAVANJE PROBLEMARješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEUređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.• Provjerite je li u

Page 7

Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja.Klasa SimbolRaspon temper

Page 8 - CAUTION SIGNS FOR

Manual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung.Pajisje me qëndrim të lirë vertikalShqipKy manu

Page 9 - SIGNS FOR DISPOSAL

2_ informacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një vend të sigurt pranë

Page 10 - FOR PROPER USAGE

informacion sigurie _3Simbole dhe masa të rëndësishme të sigurisë:PARALAJMËRIMRreziqet ose praktikat e pasigurta që mund të shkaktojnë lëndim të rëndë

Page 11

4_ informacion sigurie- Gazi ftohës që rrjedh nga tubacioni mund të ndizet ose të shkaktojë lëndim të syve.Nëse diktohet rrjedhje, shmangni çdo flak

Page 12 - 12_ safety information

informacion sigurie _5• Mos përdorni kordon që ka çarje ose dëmtim nga gërryerja përgjatë trupit ose në secilin skaj.• Mos e përkulni shumë kordonin

Page 13 - THE REFRIGERATOR

safety information _11the cold end of the range of temperature for which the refrigerating appliance is designed.• Do not store food which spoils easi

Page 14 - REFRIGERATOR DOOR

6_ informacion sigurieSHENJA KUJDESI PËR INSTALIMIN• Mbajeni të lirë hapësirën e ajrimit në vendin e futjes së pajisjes ose në strukturën e montimit.

Page 15 - (CONT’D)

informacion sigurie _7• Mos i vendosni ose mos i përdorni pajisjet elektrike brenda në frigorifer, përveçse kur lloji i tyre rekomandohet nga prodhue

Page 16 - Door cap

8_ informacion sigurie• Nëse hasni vështirësi kur ndërroni dritën, kontaktoni agjentët e shërbimit.• Nëse produktet janë të pajisura me llambë LED,

Page 17 - Top hinge cap

informacion sigurie _9e maksimumit të ruajtjes dhe datat e skadimit të sendeve të ngrira.• Mbusheni depozitën e ujit, tabakanë e akullit dhe kubat e

Page 18 - HANDLE (TYPE B)

10_ informacion sigurieCiklopentani përdoret si gaz për izolim. Gazet në materialin e izolimit kërkojnë procedurë të veçantë të hedhjes.Ju lutemi, kon

Page 19 - (TYPE A)

informacion sigurie _11skajin e ftohtë të diapazonit të temperaturës për të cilën është dizajnuar pajisja ftohëse.• Mos ruani ushqim që prishet lehtë

Page 20 - (TYPE B)

12_ informacion siguriepërmbajtjetINSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································13PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ·

Page 21 - PANEL (TYPE C)

instalimi _1301 INSTALIMIPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e këtij frigoriferi Samsung.Shpresojmë që t'i shijoni veço

Page 22 - MAKING ICE

14_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT Samsung rekomandon që ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës të kryhet nga ofruesit e aprovuar

Page 23 - FRESH (OPTIONAL)

instalimi _1501 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)6. Shkëputni kapakun e këmbës së përparme pasi të hiqni 2 vida.7. Zhvidho

Page 24 - REMOVING THE INTERIOR

12_ safety information - Do not set temperature colder than necessary. - Ensure suffi cient air exhaust at the refrigerator base and at the back wall o

Page 25

16_ instalimiNDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)14. Vendoseni përsëri me kujdes derën e ngrirësit.Montoni menteshën e mesit me 2 bulon

Page 26

instalimi _1701 INSTALIMINDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË FRIGORIFERIT (VAZHDIM)21. Vendoseni përsëri me kujdes derën e frigoriferit.Pastaj shtrëngoni 3 b

Page 27 - Frižider

18_ instalimi3. Montoni dorezat pas ndërrimit të anës së dorezës së frigoriferit dhe dorezës së ngrirësit.4. Shtrëngoni 2 vidat poshtë derës së frig

Page 28 - 2_ informacije o bezbednosti

02 PËRDORIMIpërdorimi _19KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLITÇdo herë që të shtypni butonin, do të dëgjohet një tingull i shkurtër.PËRDORIMI I PANELIT

Page 29 - UPOZORENJE

20_ përdorimi4 PushimePrekni butonin Pushime për të aktivizuar funksionin e pushimeve.Treguesi i pushimeve do të ndizet dhe frigoriferi do ta vendosë

Page 30 - 4_ informacije o bezbednosti

02 PËRDORIMIpërdorimi _21KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLIT (LLOJI C)1 BAZAJu mund të shkoni në ekranin bazë me funksionet kryesore të frigoriferit.

Page 31

22_ përdorimiPËRDORIMI I COOL SELECT ZONE™Mund të ruani ushqime të ndryshme, si p.sh. djathë, mish, shpendë, peshq dhe ushqime të tjera në temperaturë

Page 32 - 6_ informacije o bezbednosti

02 PËRDORIMIpërdorimi _23Marrja e ujit nga shpërndarësi1. Vendosni një gotë poshtë daljes së ujit.2. Shtyni lehtë me gotë levën e shpërndarësit të u

Page 33

24_ përdorimi• Drita LED e freskisë fotosintetike është gjithmonë e ndezur kur dera e frigoriferit është e hapur. Drita LED do të ndizet dhe do të fi

Page 34 - 8_ informacije o bezbednosti

zgjidhja e problemeve _2503 ZGJIDHJA E PROBLEMEVEzgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAPajisja nuk funksionon fare ose temperatura është shumë e lart

Page 35

setting up _1301 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator. We hope you enjoy s

Page 36 - 10_ informacije o bezbednosti

Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temp

Page 37

Ладилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме што го купивте овој Samsung производ.Самостоечки уредМакедонскиОва упатство е направено од 100

Page 38 - 12_ informacije o bezbednosti

2_ безбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го на сигурно м

Page 39 - Fiksatora

безбедносни информации _3Важни безбедносни симболи и мерки на претпазливост :ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасности или небезбедни пракси кои може да резултираат со

Page 40 - VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA

4_ безбедносни информацииАко забележите течење, неколку минути избегнувајте отворен пламен или потенцијални извори на палење во собата каде што стои у

Page 41 - (NASTAVAK)

безбедносни информации _5близина на ладилникот.- Употреба на аеросоли во близина на ладилникот може да предизвика експлозија или пожар.• Овој ладилн

Page 42

6_ безбедносни информации• Оставете го уредот да стои 2 часа по вградувањето.СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА УПОТРЕБА• Не го вклучувајте приклучокот

Page 43 - Poklopac gornje šarke

безбедносни информации _7свеќа во ладилникот за да ги отстраните непријатните мириси.- Ова може да резултира со електричен удар или пожар.• Не ги д

Page 44 - NIVELISANJE FRIŽIDERA

8_ безбедносни информации- Ве молиме контактирајте ја сервисната служба.• Ако има прашина или вода во ладилникот, исклучете го од струја и контактира

Page 45 - PANELA (TIP A)

безбедносни информации _9• Полнете ги резервоарот за вода, садот за вода и коцките вода само со вода за пиење.• Не удирајте и не притискајте ја повр

Page 46 - PANELA (TIP B)

14_ setting up2. Remove the Top cover. Make sure to disconnect the wire underneath the Top cover.Be careful not to damage the electrical wires when r

Page 47 - PANELA (TIP C)

10_ безбедносни информацииизолационен испуштачки гас. Гасовите во материјалот за изолација бараат посебна процедура за отстранување.Ве молиме контакти

Page 48 - KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU

безбедносни информации _11• Не чувајте храна која лесно се расипува на ниски темератури, како банани и дињи.• Вашиот уред е отпорен на мраз, што зна

Page 49 - SVEŽINE (OPCIONO)

12_ безбедносни информациисодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················13РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ······················

Page 50 - ZAMENA LED LAMPE

поставување _1301 ПОСТАВУВАЊЕПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник.Се надеваме дека ќе

Page 51

14_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ Samsung препорачува менувањето на страната на отворање на вратата да го вршат сервисери

Page 52

поставување _1501 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)6. Одвојте го предниот ножен поклопец откако ќе ги отстранит

Page 53 - Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης

16_ поставувањеСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)14. Внимателно вратете ја вратата на замрзнувачот назад.Составете ја средн

Page 54

поставување _1701 ПОСТАВУВАЊЕСМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)21. Внимателно вратете ја назад вратата на ладилникот.Потоа

Page 55 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

18_ поставување3. Составете ги рачките по промената на страните на рачките на ладилникот и замрзнувачот.4. Зацврстете 2 завртки под вратата на ладил

Page 56

02 УПОТРЕБАупотреба _19ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛАСекојпат кога ќе го притиснете копчето, ќе слушнете краток звучен сигнал.КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА

Page 57

setting up _1501 SETTING UP10. Switch the side of bottom hinge cap and then attach the Front leg cover on the bottom of the refrigerator.11. Switch th

Page 58

20_ употреба4 ОдморПритиснете го копчето Одмор за да ја активирате функцијата за одмор.Индикаторот за одмор ќе се вклучи и ладилникот ќе биде поставен

Page 59

02 УПОТРЕБАупотреба _21ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА (ТИП „C“)1 ПОЧЕТОКМоже да прејдете на почетниот екран со главните функции на ладилникот. 2 АЛАРМА

Page 60

22_ употребаКОРИСТЕЊЕ НА ОДБРАНА ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™Може да складирате различна храна како сирење, месо, риба и друг вид на храна на идеална температура с

Page 61

02 УПОТРЕБАупотреба _23Добивање на вода од диспензерот.1. Постасвете чаша под излезот за вода.2. Нежно притиснете со чашата кон диспензерот за вода.

Page 62

24_ употреба• ЛЕД светилката за Свежа Фотосинтеза е секогаш вклучена кога вратата на ладилникот е отворена. ЛЕД светилката ќе се вклучува и исклучува

Page 63

отстранување на проблеми _2503 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕУредот не работи воопшто или температурата е превисока.

Page 64

Граници на собната температураОвој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на пл

Page 65 - Αποστατικά

SlovenščinaUporabniški priročnikza hladilniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.Samostoječi aparatPriročnik je izdela

Page 66 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

02_ varnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJE• Pred uporabo aparata temeljito preberite ta priročnik in ga shranite na varno mesto v bližini aparata

Page 67 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)

varnostne informacije _03Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:OPOZORILONevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo hude tele

Page 68

16_ setting up18. Use 11mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.19. Switch the side of the Door

Page 69 - Κάλυμμα άνω μεντεσέ

04_ varnostne informacijekaterem stoji aparat.• Zaradi preprečevanja nastajanja vnetljive mešanice plina in zraka v primeru puščanja hladilnega krogot

Page 70 - ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ

varnostne informacije _05• Ne uporabljajte kabla, ki je razpokan ali odrgnjen kjerkoli po celotni dolžini ali na koncih.• Napajalnega kabla ne upogiba

Page 71 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Α)

06_ varnostne informacijeOPOZORILNI ZNAKI ZA NAMESTITEV• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitveni strukturi ne sme biti prekrita.• Po

Page 72 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Β)

varnostne informacije _07izdelkov, občutljivih na nizke temperature.- V hladilniku ne shranjujte izdelkov, ki zahtevajo strog nadzor temperature.• V

Page 73 - ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ)

08_ varnostne informacije• Če pri zamenjavi lučke naletite na težavo, se obrnite na serviserja.• Če je izdelek opremljen z lučko LED, ne razstavljajte

Page 74 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ

varnostne informacije _09zmrznjenih izdelkov.• Posodo za vodo, pladenj za led in kocke za vodo napolnite samo s pitno vodo.• Površina stekla ne sme bi

Page 75 - (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)

10_ varnostne informacijeobrnite na lokalne oblasti.Kot potisni plin za izolacijo se uporablja ciklopentan.Pri odlaganju plinov v izolacijskem materia

Page 76 - ΛΥΧΝΙΑΣ LED

varnostne informacije _11njega, ampak se to izvaja samodejno.• Naraščanje temperature med odtajanjem je skladno z zahtevami standarda ISO. Če pa želit

Page 77

12_ varnostne informacijeNe prekrivajte prezračevalnih odprtin.- Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za in nad hladilnikom.Tako

Page 78

namestitev _1301 NAMESTITEVPRIPRAVA ZA NAMESTITEV HLADILNIKAČestitamo vam za nakup hladilnika Samsung.Upamo, da boste uživali pri uporabi tega učinkov

Page 79 - Hladnjak

setting up _1701 SETTING UP25. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚.After reversing the doors,

Page 80 - Sigurnosne informacije

14_ namestitev2. Odstranite zgornji pokrov. Odklopiti morate žico pod zgornjim pokrovom.Pazite, da pri odstranjevanju zgornjega pokrova ne poškodujet

Page 81 - Sigurnosne informacije _3

namestitev _1501 NAMESTITEV10. Zamenjajte stran pokrova spodnjega tečaja in nato pritrdite pokrov sprednjih nog na spodnjo stran hladilnika.Pokrov spo

Page 82 - 4_ Sigurnosne informacije

16_ namestitev18. Z 11-milimetrskim ključem odstranite gred zgornjega tečaja. Obrnite zgornji tečaj in pritrdite nazaj gred zgornjega tečaja.19. Zamen

Page 83 - Sigurnosne informacije _5

namestitev _1701 NAMESTITEV25. Odstranite vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika in jih obrnite za 180˚ ter namestite nazaj.Poskrbite, da so vratn

Page 84 - 6_ Sigurnosne informacije

18_ namestitev3. Zamenjajte položaj drsnika ročaja in vzmeti z leve na desno stran.Zamenjati morate tudi položaj pokrova drsnika ročaja (z desne na l

Page 85 - Sigurnosne informacije _7

uporaba _1902 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP A)45123 (TIP B)2 1Pri vsakem pritisku gumba se predvaja kratek pisk.UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČ

Page 86 - 8_ Sigurnosne informacije

20_ uporabaUPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP B)1 Coldest (Najhladneje)Če želite znižati temperaturo hladilnika, enkrat ali večkrat pritisnite gumb Colde

Page 87 - Sigurnosne informacije _9

uporaba _2102 UPORABAPREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE (TIP C)12431HOME (Začetni zaslon)Lahko se premaknete na začetni zaslon z glavnimi funkcijami hladi

Page 88 - 10_ Sigurnosne informacije

22_ uporabaNevarnost eksplozije• Najhladnejši del hladilnika je zadnja plošča.To je najprimernejše mesto za shranjevanje občutljive hrane. • Steklen

Page 89 - Sigurnosne informacije _11

uporaba _2302 UPORABAKo ne uporabljate avtomata za vodo1. Točilno pipo trdno pritrdite v odprtino avtomata za vodo.• Če je točilna pipa odstranjena

Page 90 - 12_ Sigurnosne informacije

18_ setting up3. Change the positions of the Handle slider and spring from the left side to the right side.Make sure to change position of the Handle

Page 91 - HLADNJAKA

24_ uporabaCooler ZonePritisnite zaklepno napravo na levi in desni zadnji strani pokrova predala Cooler Zone in povlecite pokrov predala Cooler Zone t

Page 92 - OTVARANJA VRATA HLADNJAKA

odpravljanje težav _2503 ODPRAVLJANJE TEŽAV odpravljanje težavTEŽAVA REŠITEVAparat sploh ne deluje ali pa je temperatura previsoka.• Preverite, ali

Page 93

Circuit diagramDA99-02116P-10.indb 26DA99-02116P-10.indb 26 2015. 5. 19.  3:372015. 5. 19.  3:37

Page 94

BeležkaDA99-02116P-10.indb 27DA99-02116P-10.indb 27 2015. 5. 19.  3:372015. 5. 19.  3:37

Page 95 - VRATIMA (TIP A)

Mejne temperature okoliceTa hladilnik/zamrzovalnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je navede

Page 96 - NIVELIRANJE HLADNJAKA

operating _1902 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANELEach time you press the button, a short beep will sound.USING THE CONTROL PANEL (TYPE A)1 FridgeTou

Page 97 - Korištenje Vašeg hladnjaka

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the ap

Page 98 - ZASLONA (TIP B)

20_ operatingUSING THE CONTROL PANEL (TYPE B)1 ColdestPress the Coldest button one or more times to lower the temperature of the refrigerator.Temperat

Page 99 - ZASLONA (TIP C)

operating _2102 OPERATINGCHECKING THE CONTROL PANEL (TYPE C)1HOMEYou can go to the home screen with the main functions of the refrigerator. 2ALARMThe

Page 100 - Punjenje vodom

22_ operatingDanger of explosion• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel.This is the best place to store delicate foodstuffs. • Gla

Page 101 - FRESH OPCIJE (OPCIJSKI)

operating _2302 OPERATINGWhen the water dispenser is not used1. Fix the Dispenser cock tightly into the dispenser hole.• When the Dispenser cock is

Page 102 - ZAMJENA LED-ŽARULJICE

24_ operatingCooler zonePress the locking device on the rear left and right side of the cooler zone cover and pull the cooler zone cover to remove it.

Page 103 - Rješavanje problema

troubleshooting _2503 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t

Page 104 - Croatian

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat

Page 105 - Manual përdorimi

Frižiderkorisničko uputstvoimagine the possibilitiesZahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda.Da biste dobili potpunu uslugu, registrujte sv

Page 106 - 2_ informacion sigurie

2_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom

Page 107 - PARALAJMËRIM

informacije o bezbednosti _3Važni bezbednosni simboli i upozorenja:UPOZORENJEOpasnosti i nebezbedno rukovanje koje može izazvati ozbiljne povrede ili

Page 108 - 4_ informacion sigurie

safety information _03Important safety symbols and precautions :WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.

Page 109

4_ informacije o bezbednostiprostoriju u kojoj se nalazi uređaj.• Da biste izbegli stvaranje zapaljive mešavine gasa i vazduha ako je došlo do curenj

Page 110 - 6_ informacion sigurie

informacije o bezbednosti _5udara ili požara.• Nemojte koristiti kabl koji duž izolacije ili na krajevima pokazuje znake ispucalosti ili istrošenosti

Page 111

6_ informacije o bezbednostiZNACI UPOZORENJA ZA POSTAVLJANJE• Postavite uređaj tako da otvori za ventilaciju budu otvoreni i da ih ništa ne ometa.•

Page 112 - 8_ informacion sigurie

informacije o bezbednosti _7- U frižider se ne smeju stavljati proizvodi koji zahtevaju strogu kontrolu temperature.• U frižider nemojte stavljati i

Page 113

8_ informacije o bezbednostiizazvati opasnost od strujnog udara ili požara.Postavite uređaj tako da otvori za ventilaciju budu otvoreni i da ih ništa

Page 114 - 10_ informacion sigurie

informacije o bezbednosti _9pući što će izazvati curenje vode.- Hranu namenjenu zamrzavanju nemojte stavljati pored već zamrznute hrane.• Poštujte m

Page 115

10_ informacije o bezbednostiAko ovaj proizvod sadrži zapaljivi gas (Sredstvo za hlađenje R600a), kontaktirajte lokalne vlasti radi njegovog bezbednog

Page 116 - 12_ informacion sigurie

informacije o bezbednosti _11ako duži period bude stajao na temperaturi nižoj od one za koju je konstruisan.• Nemojte stavljati hranu koja se lako kv

Page 117 - Distancatorët

12_ informacije o bezbednosti- Obezbedite odgovarajuću ventilaciju sa donje i zadnje strane frižidera.Nemojte pokrivati ventilacione otvore.- Prilik

Page 118 - NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË

podešavanje _1301 PODEŠAVANJEPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u naj

Page 119 - FRIGORIFERIT (VAZHDIM)

04_ safety informationsources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.• In order to avoid the creation of

Page 120

14_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA Kompanija Samsung preporučuje da promenu orijentacije vrata obavljaju isključivo ovlašćeni servisi kompanije S

Page 121 - Kapaku i menteshës së sipërme

podešavanje _1501 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)6. Odvijte 2 šrafa i skinite poklopac prednjih nožica.7. Odšrafi te 2 šrafa kojima je

Page 122 - NIVELIMI I FRIGORIFERIT

16_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku.Posl

Page 123 - KONTROLLIT (LLOJI A)

podešavanje _1701 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata frižidera.Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šar

Page 124 - KONTROLLIT (LLOJI B)

18_ podešavanje3. Dršku frižidera i zamrzivača ponovo sastavite pošto ih stavite na drugu stranu.4. Zavrnite 2 šrafa u podnožju vrata frižidera i za

Page 125 - KONTROLLIT (LLOJI C)

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _19PROVERA KONTROLNOG PANELASvaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki zvučni signal.KORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELA (TIP A)1

Page 126 - Mbushja me ujë

20_ korišćenje4 OdmorPritisnite dugme Vacation (odmor) da biste aktivirali funkciju Vacation (odmor). Indikator odmora će zasvetleti i frižider će pod

Page 127 - FOTOSINTETIKE) (OPSIONAL)

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _21PROVERA KONTROLNOG PANELA (TIP C)1 HOME (početni)Možete otići na početni ekran s glavnim funkcijama frižidera.2 ALARMAlam

Page 128 - NDËRRIMI I LLAMBËS LED

22_ korišćenjeKORIŠĆENJE COOL SELECT ZONE™ (HLADNE ZONE)Razne namirnice, kao što su sir, meso, živina, riba i druge vrste hrane možete smestiti na ide

Page 129

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _23Sipanje vode iz aparata za vodu1. Stavite čašu ispod slavinice.2. Čašom lagano pritisnite polugicu aparata za vodu.• Čašu

Page 130 - Albanian

safety information _05cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on

Page 131 - Ладилник

24_ korišćenje• LED lampa za fotosintetičku svežinu je uvek uključena kada su vrata frižidera otvorena.Kada su vrata zatvorena, lampa će se naizmenič

Page 132 - 2_ безбедносни информации

rešavanje problema _2503 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaPROBLEM REŠENjEUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka.• Proverite da li je ut

Page 133 - ВНИМАНИЕ

Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisn

Page 134 - 4_ безбедносни информации

Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςimagine the possibilitiesΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Samsung.Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησηςΕλληνικάΑυ

Page 135

2_ πληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε

Page 136 - 6_ безбедносни информации

πληροφορίες για την ασφάλεια _3Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας και προφυλάξεις:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να έχουν ως απο

Page 137

4_ πληροφορίες για την ασφάλειααποφύγετε τις ακάλυπτες φλόγες ή τις ενδεχόμενες πηγές ανάφλεξης και αερίστε για αρκετά λεπτά το χώρο στον οποίο βρίσκε

Page 138 - 8_ безбедносни информации

πληροφορίες για την ασφάλεια _5• Μην χρησιμοποιείτε προωθητικά αέρια (αεροζόλ) κοντά στο ψυγείο.- Η χρήση προωθητικών αερίων κοντά στο ψυγείο ενδέχε

Page 139

6_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Αφήστε τη συσκευή σε όρθια θέση για 2 ώρες μετά την εγκατάσταση.ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ Χ

Page 140 - 10_ безбедносни информации

πληροφορίες για την ασφάλεια _7• Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του καταψύκτη ή προϊόντα που υπάρχουν μέσα στον καταψύκτη με βρεγμένα χέρια.- Ε

Page 141

06_ safety informationCAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.•

Page 142 - 12_ безбедносни информации

8_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Εάν υπάρχει σκόνη ή νερό στο ψυγείο, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις τ

Page 143 - НА ЛАДИЛНИКОТ

πληροφορίες για την ασφάλεια _9προκαλέσει σωματικό τραυματισμό ή/και υλικές ζημιές. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Μην ψεκάζετε απευ

Page 144 - ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ

10_ πληροφορίες για την ασφάλειααπόρριψη, βεβαιωθείτε ότι κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος των συσκευών δεν παρουσιάζει βλάβη. Οι σωλήνες θα πρ

Page 145 - (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

πληροφορίες για την ασφάλεια _11• Η συσκευή σας δεν δημιουργεί πάγο, γεγονός που σημαίνει ότι δεν χρειάζεται μη αυτόματη απόψυξή της, καθώς αυτό γίνε

Page 146

12_ πληροφορίες για την ασφάλειαπεριεχόμεναΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΑΣ ·························································· 13ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥ

Page 147 - РАЧКАТА НА ВРАТАТА (ТИП „А„)

προετοιμασία _1301 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τ

Page 148 - НИВЕЛИРАЊЕНА ЛАДИЛНИКОТ

14_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η Samsung συνιστά η αλλαγή της φοράς ανοίγματος της πόρτας να πραγματοποιείται μόνον από Παρόχους υπη

Page 149 - ТАБЛА (ТИП „А“)

προετοιμασία _1501 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)6. Αποσυνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού μετά την αφαίρεση 2 βιδών.7

Page 150 - ТАБЛА (ТИП „B“)

16_ προετοιμασίαΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)14. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ

Page 151 - ТАБЛА (ТИП „C“)

προετοιμασία _1701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)21. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε

Page 152 - Полнење со вода

safety information _07be stored in the refrigerator.• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator, unless they are of a type reco

Page 153 - Притисни

18_ προετοιμασία3. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές, αφού αλλάξετε την πλευρά της χειρολαβής του ψυγείου και της χειρολαβής του καταψύκτη.4. Σφίξτε 2 β

Page 154 - ЗАМЕНА НА LED ЛАМПАТА

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _19ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥΚάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Α)1

Page 155

20_ λειτουργία4 Vacation (Διακοπές)Αγγίξτε το κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές).Η ένδειξη Vacation (Δ

Page 156

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _21ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ)1 HOME(ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ)Μπορείτε να μεταβείτε στην αρχική οθόνη με τις κύριες λειτουργίες

Page 157 - Uporabniški priročnik

22_ λειτουργίαΧΡΗΣΗ ΤΟΥ COOL SELECT ZONE™Μπορείτε να αποθηκεύσετε διάφορα τρόφιμα, όπως τυρί, κρέας, πουλερικά, ψάρια και άλλα τρόφιμα στην ιδανική θε

Page 158 - INFORMACIJE

02 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑλειτουργία _23λήψη νερού από το διανομέα1. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από το στόμιο εξόδου νερού.2. Πιέστε απαλά το μοχλό του διανομέα

Page 159 - NAMESTITVE

24_ λειτουργία• Ο φωτισμός LED φωτοσυνθετικής διατήρησης της φρεσκάδας ενεργοποιείται πάντα όταν ανοίγει η πόρτα του ψυγείου. Ο φωτισμός LED θα ενεργ

Page 160 - NAMESTITEV

αντιμετωπιση προβληματων _2503 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝαντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά

Page 161

Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΑυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος πουκαθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασ

Page 162 - 06_ varnostne informacije

HladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Samostojeći uređajHrvatskiOve su upute tiskane na 100%

Page 163

08_ safety information• If you experience difficulty when changing the light, contact service agents.• If the products equipped with LED Lamp, do not

Page 164 - ZA UPORABO

2_ Sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i držite ga na sigurnom mj

Page 165 - OPOZORILO

Sigurnosne informacije _3Važne sigurnosne oznake i upozorenja:UPOZORENJEOpasnosti ili opasne radnje koje mogu dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda i

Page 166 - PRAVILNO UPORABO

4_ Sigurnosne informacijeVAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA PRIJEVOZ I SMJEŠTAJ• Kod prijevoza i instalacije uređaja treba voditi računa o tome da se ne ošte

Page 167

Sigurnosne informacije _5slučaju pregrijavanja žica.• Ako je utičnica labava, nemojte umetati utikač.- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara

Page 168 - 12_ varnostne informacije

6_ Sigurnosne informacijeZNAKOVI OPREZA ZA INSTALACIJU• Otvor za ventilaciju uređaja ili okvir za postavljanje držite slobodnima.• Neka uređaj stoji

Page 169 - HLADILNIKA

Sigurnosne informacije _7• Nemojte stavljati ili koristiti električne uređaje unutar hladnjaka, osim ako ih je preporučio proizvođač.• Nemojte koris

Page 170 - VRAT HLADILNIKA

8_ Sigurnosne informacijenemojte sami rastavljati pokrov žaruljice i LED-žaruljicu.- Molimo obratite se serviserima.• Ako se u hladnjaku nađu prašin

Page 171 - (NADALJEVANJE)

Sigurnosne informacije _9- Slomljeno staklo može dovesti do tjelesnih ozljeda i/ili oštećenja imovine. ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Ne p

Page 172

10_ Sigurnosne informacije• Ako uređaj sadrži rashladni plin izo-butan (R600a), riječ je o prirodnom plinu koji nije štetan za okoliš, ali je ipak za

Page 173 - PRESTAVLJANJE ROČAJA VRAT

Sigurnosne informacije _11odmrzavanjem budući da će to biti učinjeno automatski.• Porast temperature tijekom odmrzavanja može biti u s kladu s ISO za

Page 174 - IZRAVNAVA HLADILNIKA

safety information _09dates of frozen goods.• Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.• Do not apply strong shock or excessive

Page 175 - PLOŠČE (TIP A)

12_ Sigurnosne informacijeSadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································13KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ···

Page 176 - PLOŠČE (TIP B)

postavljanje _1301 POSTAVLJANJE PRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo Vam na kupovini ovog Samsung hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati u mnogim

Page 177 - PLOŠČE (TIP C)

14_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA Samsung preporučuje da promjenu strane otvaranja hladnjaka povjerite samo osoblju servisa

Page 178 - PRIPRAVA LEDU

postavljanje _1501 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)6. Uklonite 2 vijka na vrhu i skinite prednji poklopac za noge.7

Page 179 - Potisnite

16_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata ledenice na mjesto. Spojite srednju šarku pomoću 2 sv

Page 180 - ODSTRANITEV NOTRANJIH

postavljanje _1701 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto.Zatim učvrstite 3

Page 181

18_ postavljanje 3. Sastavite ručke nakon promjene strane ručke hladnjaka i ručke ledenice.4. Stegnite 2 vijka ispod vrata hladnjaka a zatim sastavi

Page 182 - Circuit diagram

02 KORIŠTENJEkorištenje _19PROVJERA KONTROLNOG ZASLONASvaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kratki zvuk.KORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONA (TIP A)1

Page 183

20_ korištenje4 VacationPritisnite tipku Vacation kako biste uključili funkciju Vacation.Upalit će se indikator Vacation i hladnjak će se ugoditi na t

Page 184 - Slovenščina

02 KORIŠTENJEkorištenje _21PROVJERA KONTROLNOG ZASLONA (TIP C)1 HOMEMožete ići na početni zaslon koji prikazuje glavne funkcije hladnjaka.2 ALARMAlarm

Comments to this Manuals

No comments