Samsung RL52VEBTS User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RL52VEBTS. Samsung RL52VEBTS Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Free Standing Appliance
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
English
DA99-02116M(0.4).indb 1 2011.5.7 10:9:53 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Free Standing ApplianceRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service

Page 2 - AND SITE

10_ setting upREVERSING THE REFRIGERATOR DOOR (CONT’D)14. Carefully put the Freezer door back on. Assemble the Middle hinge with 2 bolts on the left

Page 3

Σε μια προσπάθεια προώθησης της ανακύκλωσης αυτό το εγχειρίδιο έχει εκτυπωθεί σε ανακυκλώσιμο χαρτί.Αυτό το ψυγείο έχει

Page 4 - CAUTION SIGNS FOR

Samostojeći uređajHladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovit

Page 5 - FOR DISPOSAL

2_ Sigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i držite ga na sigurnom mj

Page 6 - PROPER USAGE

Sigurnosne informacije _3VAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA INSTALACIJU• Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u prostoru gdje može doći u konta

Page 7 - THE REFRIGERATOR

4_ Sigurnosne informacijeVAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA UPORABU (NASTAVAK)• Na hladnjak ne stavljajte posude s vodom.- Ako se proliju, postoji opasnost o

Page 8 - REFRIGERATOR DOOR

Sigurnosne informacije _5• Ne mijenjajte funkcionalnost hladnjaka ili sam hladnjak.- Promjene ili prilagodbe mogu dovesti do tjelesnih ozljeda i/ili

Page 9

6_ Sigurnosne informacijeSadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································7KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ·····

Page 10 - REFRIGERATOR DOOR (CONT’D)

postavljanje _701 POSTAVLJANJE PRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo Vam na kupovini ovog Samsung hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati u mnogi

Page 11 - (TYPE A)

8_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA Prije skidanja vrata hladnjaka isključite uređaj iz struje. Ovaj postupak nije pokriven gara

Page 12 - LEVELLING THE REFRIGERATOR

postavljanje _901 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)6. Uklonite 2 vijka na vrhu i skinite prednji poklopac za noge.7.

Page 13 - USING THE CONTROL PANEL

setting up _1101 SETTING UPREVERSING THE REFRIGERATOR DOOR (CONT’D)21. Carefully put the Fridge door back on. Then tighten 3 bolts to assemble the To

Page 14

10_ postavljanje PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata ledenice na mjesto. Spojite srednju šarku pomoću 2 s

Page 15 - PANEL (TYPE C)

postavljanje _1101 POSTAVLJANJE PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA HLADNJAKA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto. Zatim učvrstite

Page 16 - USING THE WATER DISPENSER

12_ postavljanje 3. Sastavite ručke nakon promjene strane ručke hladnjaka i ručke ledenice.4. Stegnite 2 vijka ispod vrata hladnjaka a zatim sastavi

Page 17 - FRESH (OPTIONAL)

02 KORIŠTENJEkorištenje _13PROVJERA KONTROLNOG ZASLONASvaki puta kad pritisnete tipku, začut će se kratki zvuk.KORIŠTENJE KONTROLNOG ZASLONA (TIP A)1

Page 18 - REPLACING THE LED LAMP

14_ korištenje4 VacationPritisnite tipku Vacation kako biste uključili funkciju Vacation. Upalit će se indikator Vacation i hladnjak će se ugoditi na

Page 19

02 KORIŠTENJEkorištenje _15PROVJERA KONTROLNOG ZASLONA (TIP C)1 HOMEMožete ići na početni zaslon koji prikazuje glavne funkcije hladnjaka.2 ALARMAlarm

Page 20

16_ korištenjeKORIŠTENJE COOL SELECT ZONE™Možete pohraniti razne vrste hrane poput sireva, mesa, piletine, ribe i drugog na idealnoj temperaturi kako

Page 21 - Frigider

02 KORIŠTENJEkorištenje _17Uzimanje vode iz opskrbljivača1. Postavite čašu ispod otvora za vodu.2. Čašom lagano gurnite ručicu opskrbljivača vodom.•

Page 22 - TRANSPORT ŞI AMPLASARE

18_ korištenje• Fotosintetska fresh LED-rasvjeta uvijek je upaljena kad su vrata hladnjaka otvorena. LED-rasvjeta će se paliti i gasiti kad su vrata

Page 23 - PRECAUŢIE

Rješavanje problema _1903 RJEŠAVANJE PROBLEMARješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEUređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.• Provjerite je li u

Page 24 - PRIVIND UTILIZAREA

12_ setting up3. Assemble the handles after switching the side of the Fridge handle and the Freezer handle.4. Tighten 2 screws underneath the Fridge

Page 25

Kako bismo poduprli recikliranje, ovaj korisnički priručnik tiskan je na recikliranom papiru.Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen

Page 26 - CORESPUNZĂTOARE

02 OPERATINGoperating _13CHECKING THE CONTROL PANELEach time you press the button, a short beep will sound.USING THE CONTROL PANEL (TYPE A)1 FridgeTou

Page 27 - INSTALAREA FRIGIDERULUI

14_ operating4 VacationTouch the Vacation button to activate the Vacation function. Vacation indicator will light up and the refrigerator will set the

Page 28 - INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI

02 OPERATINGoperating _15CHECKING THE CONTROL PANEL (TYPE C)1 HOMEYou can go to the home screen with the main functions of the refrigerator. 2 ALARMTh

Page 29 - (CONTINUARE)

16_ operatingUSING COOL SELECT ZONE™You can store various foods such as cheese, meat, poultry fish and other foods at ideal temperature to preserve the

Page 30

02 OPERATINGoperating _17Getting water from the dispenser1. Place a glass underneath the water outlet.2. Push it gently against the water dispenser

Page 31 - INVERSAREA MÂNERULUI UŞII

18_ operating• Photosynthetic Fresh LED is always on when the fridge door is opened. LED will turn on and off repeatedly when the door is closed.In

Page 32 - AMPLASARE A FRIGIDERULUI

troubleshooting _1903 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if th

Page 33 - COMANDĂ (TIP A)

2_ safety information SAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the a

Page 34

In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operat

Page 35 - COMANDĂ (TIP C)

Aparat independentFrigidermanualul utilizatoruluiimagine the possibilitiesVămulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung.Pentru a beneficia de un serv

Page 36 - UTILIZAREA DOZATORULUI DE APĂ

2_ informaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l păstraţi

Page 37 - FOTOSINTETICE (OPŢIONAL)

informaţii privind siguranţa _3SEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND INSTALAREA• Nu instalaţi frigiderul într-un loc umed sau într-un loc unde ar putea v

Page 38 - ÎNLOCUIREA LEDULUI

4_ informaţii privind siguranţaSEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND UTILIZAREA (CONTINUARE)• Nu puneţi obiecte pline cu apă pe frigider.- În cazul vărsă

Page 39

informaţii privind siguranţa _5• Nu puneţi băuturi acidulate sau spumante în compartimentul congelatorului. Nu puneţi flacoane sau recipiente din stic

Page 40 - Romanian

6_ informaţii privind siguranţacuprinsINSTALAREA FRIGIDERULUI DVS. ································································7UTILIZAREA FRIGIDE

Page 41 - Хладилник

instalarea _701 INSTALAREAPREGĂTIREA PENTRU INSTALAREA FRIGIDERULUIFelicitări pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung. Sperăm că vă veţi bucura de

Page 42 - 

8_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUIÎnainte de a inversa uşa frigiderului, asiguraţi-vă că aţi scos aparatul din priză. Dacă această operaţiune e

Page 43 - 

instalarea _901 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)6. Desfaceţi capacul piciorului frontal după ce aţi scos cele 2 şuruburi.7. De

Page 44 - 

safety information _3SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact wit

Page 45

10_ instalareaINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)14. Puneţi cu atenţie la loc uşa congelatorului. Montaţi balamaua mijlocie cu cele 2 şuruburi

Page 46 - 

instalarea _1101 INSTALAREAINVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE)21. Puneţi cu atenţie la loc uşa frigiderului. Strângeţi apoi cele 3 şuruburi pen

Page 47 - 

12_ instalarea3. Montaţi mânerele după inversarea părţii mânerului frigiderului şi mânerului congelatorului.4. Strângeţi cele 2 şuruburi sub uşa fri

Page 48 - 

02 UTILIZAREutilizare _13VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂSe aude un semnal sonor scurt ori de câte ori apăsaţi un buton.UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ

Page 49 - 

14_ utilizare4 Vacation (Vacanţă)Atingeţi butonul Vacation (Vacanţă) pentru a activa funcţia Vacation (Vacanţă). Indicatorul Vacation (Vacanţă) se va

Page 50

02 UTILIZAREutilizare _15VERIFICAREA PANOULUI DE COMANDĂ (TIP C)1 HOME (ACASĂ)Puteţi merge în ecranul principal (acasă) cu funcţiile principaleale fr

Page 51 - 

16_ utilizareUTILIZAREA COOL SELECT ZONE™ (ZONEI CU RĂCIRE SELECTATĂ)Puteţi depozita diferite alimente cum ar fi brânzeturile, cărnurile, carnea de pas

Page 52 - 

02 UTILIZAREutilizare _17Obţinerea apei din dozator1. Puneţi un pahar sub orificiul pentru apă.2. Apăsaţi uşor cu paharul pârghia dozatorului de apă.

Page 53 - 

18_ utilizare• LED-ul de prospeţime fotosintetică este întotdeauna aprins când uşa frigiderului este deschisă. LED-ul se aprinde şi se stinge repetat

Page 54

depanarea _1903 DEPANAREAdepanareaPROBLEMĂ SOLUŢIEAparatul nu funcţionează deloc sau temperatura este prea ridicată.• Vericaţi dacă şa de alimentare

Page 55 - 

4_ safety information SEVERE WARNING SIGNS FOR USING (CONT’D)• Do not put items lled with water on the refrigerator.- If spilled, there is a risk o

Page 56 - Наливане на вода

În efortul de a promova reciclarea, acest manual de utilizare este tipărit pe hârtie reciclară.Limitele de temperatură a mediului înconjurătorAcest fr

Page 57 - 

Свободно стоящ уредХладилникръководство за потребителяimagine the possibilitiesБлагодарим Ви за покупката на този продукт наSamsung.-За да получите по

Page 58 - 

2_ информация, свързана с безопасността• Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете внимателно това ръково

Page 59

информация, свързана с безопасността _3Количеството хладилен агент конкретно за вашия уред е посочено на идентификационната табелка вътре в него.

Page 60 - 

4_ информация, свързана с безопасността• Не поставяйте върху хладилника съдове, пълни с вода.- Ако се

Page 61 - Frižider

информация, свързана с безопасността _5• Не поставяйте газирани или безалкохолни напитки във фризерното отделение. Не поставяйте бутилки или стъклени

Page 62 - TRANSPORT I ISPORUKU

6_ информация, свързана с безопасносттасъдържание7

Page 63

регулиране _7Поздравяваме ви за покупката на този хладилник Samsung. Надяваме се, че ще се наслаждавате

Page 64 - KORIŠĆENJE

8_ регулиранеПреди да промените посоката на отваряне на вратата на хладилника, се уверете, че

Page 65

регулиране _96. Отделете капака на предните крачета, след като свалите д

Page 66 - ISPRAVNU UPOTREBU

safety information _5• Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.- W

Page 67 - FRIŽIDERA

10_ регулиране14. Внимателно върнете на място вратата на фризера. Сглобете средната п

Page 68 - VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA

регулиране _1121. Внимателно върнете на място вратата на фризера. След т

Page 69

12_ регулиране3. Сглобете дръжките на вратите на хладилника и на фризера, след като ги обърнете.4. Затегнете двата винта под вратата на хладилника и

Page 70

използване _13При всяко натискане на бутона се чува кратък звуков сигнал.

Page 71 - PREMEŠTANJE DRŠKE VRATA

14_ използване4 Vacation (Ваканция)Докоснете бутона Vacation (Ваканция), за да задействате функцията Vacation (Ваканция). Индикаторът Vacation (Ваканц

Page 72 - NIVELISANJE FRIŽIDERA

използване _151 HOME (НАЧАЛО)Можете да се върнете към началния екран с основните функции на хладилни

Page 73 - PANELA (TIP A)

16_ използванеМожете да съхранявате различни хранителни продукти, като сирене, месо птици, риба и други при идеалната т

Page 74

използване _17Наливане на вода от диспенсъра1. Поставете чаша под отвора за вода.2. Натиснете внимателно с чашата лоста на диспенсъра з

Page 75 - PANELA (TIP C)

18_ използване• Когато вратата на хладилника е отворена, LED на зоната за запазване на свежестта на фотосинтезиращи продукти винаги свети. Когато е з

Page 76 - KORIŠĆENJE APARATA ZA VODU

откриване на неизправности _19откриване на неизправностиПРОбЛЕМ РЕШЕНИЕ

Page 77 - SVEŽINE (OPCIONO)

6_ safety information contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7OPERATING YOUR REFRIGERATOR ··············

Page 78 - ZAMENA LED LAMPE

С цел насърчаване на рециклирането, това ръководство за потребителя е отпечатано на рециклирана хартия.Ограничения за околната температура в помещение

Page 79

Samostojeći frižiderFrižiderkorisničko uputstvoimagine the possibilitiesZahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda.Da biste dobili potpunu us

Page 80

2_ informacije o bezbednostiINFORMACIJE O BEZBEDNOSTI• Pre uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom

Page 81 - Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης

informacije o bezbednosti _3OZBILJNI ZNACI UPOZORENJA ZA POSTAVLJANJE• Frižider nemojte postavljati na vlažnom mestu ili mestu gde može doći u kontakt

Page 82 - 

4_ informacije o bezbednostiOZBILJNI ZNACI UPOZORENJA ZA KORIŠĆENJE (NASTAVAK)• Na frižider nemojte stavljati posude ispunjene vodom.- Prosuta voda m

Page 83 - 

informacije o bezbednosti _5• U deo za zamrzavanje nemojte stavljati gazirana ili penušava pića. U zamrzivač nemojte stavljati flaše ili staklene posu

Page 84 - 

6_ informacije o bezbednostisadržajPODEŠAVANJE VAŠEG FRIŽIDERA ······························································7KORIŠĆENJE VAŠEG FRIŽIDE

Page 85

podešavanje _701 PODEŠAVANJEPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u najs

Page 86 - 

8_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERAPre nego što vratite vrata frižidera proverite da li je kabl izvučen iz utičnice. Ako se ova radnja izvrši u ser

Page 87 - 

podešavanje _901 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)6. Odvijte 2 šrafa i skinite poklopac prednjih nožica.7. Odšrafite 2 šrafa kojima je bi

Page 88 - 

setting up _701 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator. We hope you enjoy st

Page 89 - 

10_ podešavanjeVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)14. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku.Posl

Page 90

podešavanje _1101 PODEŠAVANJEVRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK)21. Pažljivo vratite vrata frižidera. Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju ša

Page 91 - 

12_ podešavanje3. Dršku frižidera i zamrzivača ponovo sastavite pošto ih stavite na drugu stranu.4. Zavrnite 2 šrafa u podnožju vrata frižidera i za

Page 92 - 

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _13PROVERA KONTROLNOG PANELASvaki put kada pritisnete dugme čuće se kratki zvučni signal.KORIŠĆENJE KONTROLNOG PANELA (TIP A)1

Page 93 - 

14_ korišćenje4 OdmorPritisnite dugme Vacation (odmor) da biste aktivirali funkciju Vacation (odmor). Indikator odmora će zasvetleti i frižider će pod

Page 94

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _15PROVERA KONTROLNOG PANELA (TIP C)1 HOME (početni)Možete otići na početni ekran s glavnim funkcijama frižidera.2 ALARMAlam

Page 95 - 

16_ korišćenjeKORIŠĆENJE COOL SELECT ZONE™ (HLADNE ZONE)Razne namirnice, kao što su sir, meso, živina, riba i druge vrste hrane možete smestiti na ide

Page 96 - 

02 KORIŠĆENJEkorišćenje _17Sipanje vode iz aparata za vodu1. Stavite čašu ispod slavinice.2. Čašom lagano pritisnite polugicu aparata za vodu.• Čašu

Page 97 - 

18_ korišćenje• LED lampa za fotosintetičku svežinu je uvek uključena kada su vrata frižidera otvorena. Kada su vrata zatvorena, lampa će se naizmeni

Page 98 - 

rešavanje problema _1903 REŠAVANJE PROBLEMArešavanje problemaPROBLEM REŠENjEUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka.• Proverite da li je ut

Page 99

8_ setting upREVERSING THE REFRIGERATOR DOORBefore you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator. If this op

Page 100

U nastojanju da promovišemo recikliranje, ovo uputstvo je štampano na recikliranom papiru.Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider j

Page 101 - Hladnjak

Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησηςΨυγείοεγχειρίδιο χρήσηςimagine the possibilitiesΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού τουπροϊόντος της Samsung.Για πληρέστ

Page 102 - Sigurnosne informacije

2_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε

Page 103 - UPOZORENJE

πληροφορίες για την ασφάλεια _3• Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει ενδείξεις βλάβης. Αν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με το

Page 104 - UPORABU (NASTAVAK)

4_ πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε αντικείμενα με νερό επάνω στο ψυγε

Page 105 - ODLAGANJE

πληροφορίες για την ασφάλεια _5• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αναβράζοντα ποτά στο θάλαμο του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα δοχεία μ

Page 106 - PRAVILNU UPORABU

6_ πληροφορίες για την ασφάλειαπεριεχόμενα 7

Page 107 - HLADNJAKA

προετοιμασία _7Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τι

Page 108 - OTVARANJA VRATA HLADNJAKA

8_ προετοιμασίαΠριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου, αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα. Αν αυτή η εργασία πρ

Page 109 - (NASTAVAK)

προετοιμασία _96. Αποσυνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού μετά την αφαίρεση 2 βιδών.7.

Page 110

setting up _901 SETTING UPREVERSING THE REFRIGERATOR DOOR (CONT’D)6. Separate the Front leg cover after removing 2 screws.7. Unscrew 2 bolts tighten

Page 111 - VRATIMA (TIP A)

10_ προετοιμασία14. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ

Page 112 - NIVELIRANJE HLADNJAKA

προετοιμασία _1121. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε

Page 113 - Korištenje Vašeg hladnjaka

12_ προετοιμασία3. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές, αφού αλλάξετε την πλευρά της χειρολαβής του ψυγείου και της χειρολαβής του καταψύκτη.4. Σφίξτε 2 β

Page 114 - Cold Coldest

λειτουργία _13Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.1

Page 115 - ZASLONA (TIP C)

14_ λειτουργία4 Vacation (Διακοπές)Αγγίξτε το κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές). Η ένδειξη Vacation (

Page 116 - Punjenje vodom

λειτουργία _151 HOME (ΑΡΧΙΚΗ ΟΘΟΝΗ)Μπορείτε να μεταβείτε στην αρχική οθόνη με τις κύριες λειτουργίες

Page 117 - FRESH OPCIJE (OPCIJSKI)

16_ λειτουργίαΜπορείτε να αποθηκεύσετε διάφορα τρόφιμα, όπως τυρί, κρέας, πουλερικά, ψάρια και άλλα τρόφιμα στην ιδανική θε

Page 118 - ZAMJENA LED-ŽARULJICE

λειτουργία _17λήψη νερού από το διανομέα1. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από το στόμιο εξόδου νερού.2. Πιέστε απαλά το μοχλό του διανομέα

Page 119 - Rješavanje problema

18_ λειτουργία• Ο φωτισμός LED φωτοσυνθετικής διατήρησης της φρεσκάδας ενεργοποιείται πάντα όταν ανοίγει η πόρτα του ψυγείου. Ο φωτισμός LED θα ενεργ

Page 120 - Croatian

αντιμετωπιση προβληματων _19αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗ

Comments to this Manuals

No comments