Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceThis manual is made with 100% re
English - 10ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE • In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it i
Italiano - 22PULIZIA DEL FRIGORIFEROPer la pulizia dell'apparecchio non utilizzare benzene, diluenti o Clorox™. Tali sostanze potrebbero danneggi
Italiano - 23RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRisoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEL'apparecchio non funziona o la temperatura è troppo alta.• Verifi
Italiano - 24InstallazioneInstallazione combinata dei prodottiPossibile combinazione side by side con i modelli Samsung a partire da RZ**, RR**. Richi
MemoDA68-03008G-02.indb 25 14. 8. 9. �� 11:46
Limiti di temperatura ambienteIl frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata s
English - 11SAFETY INFORMATIONdown before placing it in the appliance. - Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use the low tempera
English - 12GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art
English - 13SETTING UPREVERSING THE REFRIGERATOR DOORSamsung recommends that reversing of the door opening is only completed by Samsung approved Servi
English - 145. Separate the front leg cover after removing 2screws.Screw6. Unscrew 3 bolts tightening the hinge and also unscrew 3 bolts on the bot
English - 15SETTING UP12. Use wrench to separate the hinge shaft and then flip the hinge and reattach the hinge shaft. And remove the shim at the top a
English - 1618. Connect the wire on the plastic cover and put the cover back to its original position.19. Tighten 4 screws back to its place.20. Detac
English - 17OPERATINGOperating your refrigerator(2) Power CoolPress the Power Cool button to activate the Power Cool function. Power Cool indicator
English - 18(4) Vacation Control Lock (3 sec)Press the Vacation button to activate the Vacation function. Vacation indicator will light up and the
English - 19OPERATING(1) Glass shelvesShelves made out of glass are easy to clean and easy to see what is stored in the refrigerator. These shelve
English - 2Safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.•
English - 20USING THE FOLDABLE SHELFYou can tuck in the foldable shelf if you need to accommodate taller containers or products on the shelf underneat
English - 21OPERATINGGetting water from the dispenserPlace a glass underneath the water outlet and push it gently against the water dispenser lever wi
English - 22CLEANING THE REFRIGERATORDo not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance and can create
English - 23TROUBLESHOOTINGTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if the power p
English - 24Installation PartInstalling the products togetherSide by Side combination possible with Samsung Models starting with RZ**, RR**. Please as
MemoDA68-03008G-02.indb 25 14. 8. 9. �� 11:45
EnglishCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
KühlschrankBenutzerhandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.StandgerätDieses Hand
Deutsch - 2SicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONEN• Lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahre
Deutsch - 3SICHERHEITSINFORMATIONENKinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.• Da di
English - 3SAFETY INFORMATION• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may diffe
Deutsch - 4erlassenen Öko-Design-Richtlinie (2009/125/EG) formulierten Anforderungen. (Nur für den Verkauf in Europa)WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INS
Deutsch - 5SICHERHEITSINFORMATIONEN• Schließen Sie den Netzstecker ordnungsgemäß mit dem Kabel nach unten an die Steckdose an. - Wenn Sie den Netzste
Deutsch - 6WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN BETRIEB• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das
Deutsch - 7SICHERHEITSINFORMATIONENund/oder Verletzungen.• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.• Fl
Deutsch - 8 - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden is
Deutsch - 9SICHERHEITSINFORMATIONENnicht aus dem Gerät, sodass Kinder nicht ohne Weiteres hineinklettern können. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher
Deutsch - 10es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung. Der für die Aufstellung des Geräts
Deutsch - 11SICHERHEITSINFORMATIONENEnergiespartipps - Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit angemessener Belüftung auf. Stellen S
Deutsch - 12VOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTSWir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude
Deutsch - 13AUFSTELLENWECHSELN DES TÜRANSCHLAGSSamsung empfiehlt, das Wechseln des Türanschlags nur durch einen von Samsung zugelassenen Dienstleistung
English - 4SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water. -
Deutsch - 145. Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Bodenblende vorne am Gerät, und nehmen Sie dann die Abdeckung ab.Schraube6. Lösen Sie die 3 Schr
Deutsch - 15AUFSTELLEN12. Entfernen Sie mit dem Steckschlüssel den Scharnierbolzen. Drehen Sie das Scharnier dann um, und befestigen Sie den Scharnier
Deutsch - 1618. Bringen Sie das Kabel an der Kunststoffabdeckung an, und setzen Sie die Abdeckung dann wieder an ihrer ursprünglichen Position ein.19.
Deutsch - 17BETRIEBBedienung des Geräts(2) Power Cool (Turbokühlung)Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die Taste „Power Cool (Turbokühlung)
Deutsch - 18(4) Vacation Control Lock (3 sec) (Abwesenheit (Kindersicherung, 3 Sek.))Drücken Sie zum Aktivieren der Abwesenheitsfunktion die Taste „
Deutsch - 19BETRIEB(1) GlasbödenDie Glasböden sind nicht nur leicht zu reinigen. Sie können zudem auf einen Blick erkennen, welche Lebensmittel Sie
Deutsch - 20VERWENDEN DES VARIABLEN FACHBODENSDiesen Fachboden können Sie zusammenschieben, falls Sie mehr Stauraum für Behälter oder Produkte auf dem
Deutsch - 21BETRIEBBeziehen von Wasser aus dem WasserspenderHalten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am
Deutsch - 22REINIGEN DES GERÄTSVerwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Clorox™, um das Gerät zu reinigen. Die Oberfläche des Geräts könnte be
Deutsch - 23FEHLERBEHEBUNGFehlerbehebungPROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht, oder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob
English - 5SAFETY INFORMATIONdamaged by the back of the refrigerator.• Keep the packing materials out of reach of children. - There is a risk of death
Deutsch - 24MontageanleitungAufstellen als Side-by-Side-KombinationIn Verbindung mit Samsung-Modellen der Serie RZ** und RR** kann dieses Gerät als Si
NotizenDA68-03008G-02.indb 25 14. 8. 9. �� 11:46
RaumtemperaturbereichDas Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt.Klima
Réfrigérateurmanuel d'utilisationun monde de possibilitésMerci d’avoir choisi ce produit Samsung.Appareil non encastrableCe manuel est réalisé à
Français - 2Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour tou
Français - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉde la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa
Français - 4électroniques (RoHS) (2011/65/EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1060/2010 et à l’éco-conception (2009/125/CE) mises en pl
Français - 5CONSIGNES DE SÉCURITÉutilisé.• Branchez la prise d’alimentation de telle façon que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la pri
Français - 6SYMBOLES D’AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL• Ne branchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouill
Français - 7CONSIGNES DE SÉCURITÉréparez pas le réfrigérateur vous-même. - Vous risqueriez de provoquer un incendie, un dysfonctionnement et/ou de vou
English - 6There is a risk of children entrapment. • Never put fingers or other objects into the dispenser hole. - It may cause personal injury or mate
Français - 8matériels. • Si le réfrigérateur est endommagé par l’eau, débranchez la prise et contactez le centre de service technique Samsung Electro
Français - 9CONSIGNES DE SÉCURITÉl’environnement.• Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigé
Français - 10de la pièce où installer l’appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. Ne démarrez jamais un appareil qui présente des si
Français - 11CONSIGNES DE SÉCURITÉConseils en matière d’économie d’énergie - Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventil
Français - 12AVANT D’INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEURNous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous apprécierez les fo
Français - 13INSTALLATIONINVERSEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURSamsung recommande de faire inverser le sens d'ouverture de la porte uniquement
Français - 145. Ôtez le cache des pieds avant après avoir retiré les 2vis.Vis6. Dévissez les 3boulons qui fixent la charnière et les 3boulons situ
Français - 15INSTALLATION12. Utilisez une clé pour retirer l'axe de la charnière, puis retournez la charnière et remontez son axe. Puis retirez
Français - 1618. Branchez le fil sur le capot en plastique et replacez le capot à sa position d'origine.19. Resserrez les 4vis remises en place.2
Français - 17FONCTIONNEMENTFonctionnement de votre réfrigérateur(2) Power Cool (Refroidissement rapide)Appuyez sur le bouton Power Cool (Refroidiss
English - 7SAFETY INFORMATION• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service cent
Français - 18(4) Vacation Control Lock (3 sec) (Absence - Verrouillage de commande (3s))Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pour activer la fo
Français - 19FONCTIONNEMENT(1) Clayettes en verreLes clayettes en verre sont faciles à nettoyer et permettent de voir d'un coup d'œil ce
Français - 20UTILISATION DE L'ÉTAGÈRE PLIANTEVous pouvez replier l'étagère pliante, si vous avez besoin de stocker des récipients ou des pro
Français - 21FONCTIONNEMENTUtilisation du distributeur d'eauPlacez un verre sous la sortie d'eau et poussez légèrement le levier distributeu
Français - 22NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURN'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage. Ces produits ris
Français - 23DÉPANNAGEDépannagePROBLÈME SOLUTIONL'appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Vérifiez que la prise d&
Français - 24Partie concernant l'installationInstallation de plusieurs appareils ensembleUne combinaison côte-à-côte est possible avec les modèle
MémoDA68-03008G-02.indb 25 14. 8. 9. �� 11:46
Température ambiante mini./maxi.Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner à la température ambiante mentionnée sur la plaque signalétique.Classe Sym
Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Apparecchio a installazione indipendente
English - 8CAUTION SIGNS FOR CLEANING• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock.• Do
Italiano - 2Informazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservar
Italiano - 3INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAgiocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini
Italiano - 4Regolamento Delegato UE 1060/2010 della Commissione; e Progettazione ecocompatibile (2009/125/CE) dei prodotti connessi all’energia, imple
Italiano - 5INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAinstallare e posizionare il frigorifero secondo quanto indicato nel presente manuale.• Collegare la spina inse
Italiano - 6libere da ostruzioni.• Dopo l’installazione, lasciare l’apparecchio collegato all’alimentazione per 2 ore prima dell’uso.IMPORTANTI SIMBOL
Italiano - 7INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAo riparare il frigorifero autonomamente. - Ciò potrebbe causare incendio, malfunzionamento e/o lesioni persona
Italiano - 8acqua potabile.• Non applicare una forza eccessiva né urtare con violenza la superficie in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesi
Italiano - 9INFORMAZIONI SULLA SICUREZZArimanere intrappolati all’interno. Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.• Si prega di
Italiano - 10nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.• Per evitare che possa crearsi una miscela di aria e gas infiammabile qualora si verificas
Italiano - 11INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAcontrassegnati dal simbolo ( ), è lievemente superiore rispetti a quella di altri comparti freezer. La po
English - 9SAFETY INFORMATIONWhen this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of
Italiano - 12PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFEROCongratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzerete le novità te
Italiano - 13IMPOSTAZIONEINVERSIONE DELLE PORTESamsung consiglia di far eseguire solo a tecnici autorizzati Samsung l'operazione di inversione de
Italiano - 145. Separare il copripiedino anteriore dopo aver rimosso le 2 viti.Vite6. Svitare i 3 bulloni che fissano la cerniera, quindi rimuovere i
Italiano - 15IMPOSTAZIONE12. Usare una chiave inglese per separare il cardine della cerniera, invertirla e rimontare il cardine. Quindi rimuovere lo s
Italiano - 1618. Collegare il filo al coperchio di plastica e rimontare il coperchio nella posizione originale.19. Fissare le 4 viti nuovamente in posi
Italiano - 17FUNZIONAMENTOFunzionamento del frigorifero(2) Power Cool (Raffreddamento rapido)Premere il tasto Power Cool (Raffreddamento rapido) pe
Italiano - 18(4) Vacation Control Lock (3 sec) (Blocco controllo vacanze; 3 sec)Premere il tasto per attivare la funzione Vacanze. La spia Vacation
Italiano - 19FUNZIONAMENTO(1) Ripiano in vetroI ripiani in vetro sono facili da pulire e consentono di identificare rapidamente gli alimenti conserv
Italiano - 20USO DEL RIPIANO PIEGHEVOLESe è necessario riporre contenitori o prodotti alti sul ripiano inferiore, piegare il ripiano pieghevole per au
Italiano - 21FUNZIONAMENTOErogare acqua dal dispenserPosizionare un bicchiere sotto l'erogatore e premerlo delicatamente contro la leva per riemp
Comments to this Manuals