EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceDA99-04031D-11.indb 01DA
10_ safety informationcontentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ……………………………………………………… 11OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR …………
22_ používání22_ používáníPOUŽITÍ ZÁSUVKY COOLSELECT ZONE™ (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)Zásuvka CoolSelect Zone™ je navržena tak, aby vám trochu zjednoduši
používání _23používání _2302 POUŽÍVÁNÍPři demontáži krytu nepoužívejte nadměrnou sílu. Kryt by se mohl rozlomit a poranit vás.Před tím, než začnete vy
24_ používání24_ používání4. Po provedené výměně vodního filtru stiskněte tlačítko ice off na 3 sekundy, dojde k vynulování termínu pro výměnu filtru.
odstraňování závad _25odstraňování závad _2503 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADodstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbec nepracuje nebo nedostatečně chladí.•
Maxima pokojové teplotyTato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Třída
SLOVAKIAChladničkanávod na obsluhu a inštaláciupredstavte si tie možnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Voľne stojace zariade
02_ bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred tým, než začnete obsluhovať tento spotrebič, prečítajte si dôkladne tento návod a ponechajte
bezpečnostné informácie _03Pri uvedenej operácii musíte odpojiť spotrebič od siete.Nutnosť uzemnenia s ohľadom na riziko úrazu elektrickým prúdom.Uved
04_ bezpečnostné informácie• Aby sa pri výskyte netesnosti chladiaceho okruhu nevytvorila výbušná zmes vzduch – plyn, je potrebné umiestniť chladničk
bezpečnostné informácie _05neohýbajte a nestavajte naň ťažké predmety. - Vzniká tým nebezpečenstvo požiaru.• Poškodený napájací kábel dajte ihneď opr
setting up _11setting up _1101 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrige
06_ bezpečnostné informácieiné prostriedky, ktoré nie sú odporúčané výrobcom.• Dbajte, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu.• Vo vnútornom pr
bezpečnostné informácie _07alebo požiaru.• Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie vnútorných ani vonkajších stien chladničky. - Vzniká nebezpečens
08_ bezpečnostné informáciechladiaceho média je uvedený na štítku kompresora na zadnej strane prístroja a na technickom štítku vo vnútri chladničky. A
bezpečnostné informácie _09odpojte prístroj od siete a vnútorný priestor vymyte, opláchnite a dosucha vytrite.• Ak je okolitá teplota chladničky dlhš
10_ bezpečnostné informácieobsahNASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ………………………………………………… 11POUŽÍVANIE CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE
nastavenie _11nastavenie _1101 NASTAVENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám ku kúpe chladničky Samsung typu Side-By-Side. Veríme, že vyu
12_ nastavenie12_ nastavenie - Na žľabe, ktorým sa prenáša ľad, nenechávajte svoje ruky ani iné predmety. Môže to spôsobiť zranenie osôb alebo poškode
nastavenie _13nastavenie _1301 NASTAVENIEPostupujte opatrne, aby ste nezamenili diely chladničky.Pri rozoberaní pántu sa uistite, že zemniace vedenie
14_ nastavenie14_ nastavenie4. Opatrne vytiahnite smerom hore spodný záves 7 z držiaka 8 .Montáž dverí chladničkyPri montáži dverí chladničky postupuj
nastavenie _15nastavenie _1501 NASTAVENIEV oboch prípadoch je postup pre nastavenie nevyrovnanosti rovnaký. otvorte dvere a postupne ich nastavte nasl
12_ setting up12_ setting upSETTING UP THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove t
16_ nastavenie16_ nastavenie4. Po zapojení prívodu vody do vodného filtra otvorte hlavný prívod vody a odpustite približne 3 litre vody do vedierka, a
nastavenie _17nastavenie _1701 NASTAVENIEPrívod vody pripojte iba k zdroju pitnej vody.Ak musíte opraviť alebo rozobrať tlakovú spojku, odrežte z konc
18_ používanie18_ používaniePOUŽÍVANIE CHLADNIČKYPoužívanie ovládacieho panela/digitálneho displeja1Tlačidlo Power Freeze (výkonné mrazenie)Slúži na s
používanie _19používanie _1902 POUŽÍVANIEDETSKÝ ZÁMOK Táto ikona sa rozsvieti, keď stlačením tlačidla Child Lock (Detská zámka) aktivujete funkciu ch
20_ používanie20_ používaniePoužívanie zásobníka na ľadStlačte tlačidlo Voda. Pohár vložte pod výstup vody a zľahka pohárom zatlačte na páku zásobníka
používanie _21používanie _2102 POUŽÍVANIEPre získanie väčšieho priestoru môžete skladovať potraviny v zásobníku Guard FRE-UPP namiesto zásobníka na ľa
22_ používanie22_ používaniePOUŽITIE ZÁSUVKY COOLSELECT ZONE™ (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)Zásuvka CoolSelect Zone™ je navrhnutá tak, aby vám trochu zjedno
používanie _23používanie _2302 POUŽÍVANIEPri demontáži krytu nepoužívajte nadmernú silu.Kryt by sa mohol rozlomiť a poraniť vás.Pred tým, než začnete
24_ používanie24_ používanie4. Po vykonanej výmene vodného filtra stlačte tlačidlo ice off na 3 sekundy, dôjde k vynulovaniu termínu pre výmenu filtra
odstraňovanie porúch _25odstraňovanie porúch _2503 ODSTRAŇOVANIE PORÚCHodstraňovanie porúchPORUCHA RIEŠENIEChladnička vôbec nepracuje alebo nedostatoč
setting up _13setting up _1301 SETTING UPBe careful not to miss the parts of refrigerator.When disassembling the hinge, please make sure the earth wir
Circuit diagramDA99-04031D-11.indb 26DA99-04031D-11.indb 26 2015. 12. 15. 2:222015. 12. 15. 2:22
memoDA99-04031D-11.indb 27DA99-04031D-11.indb 27 2015. 12. 15. 2:222015. 12. 15. 2:22
Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiTáto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená
14_ setting up14_ setting up4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards.Reattaching the Fridge doorTo rea
setting up _15setting up _1501 SETTING UPIn the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a tim
16_ setting up16_ setting up4. After connecting the water supply to the water filter, turn your main water supply back on and Dispense about 3L to cle
setting up _17setting up _1701 SETTING UPOnly connect the water line to a drinkable water source.If you have to repair or disassemble the water line,
18_ operating18_ operatingOPERATING THE REFRIGERATORUsing the Control Panel / Digital Display1Power Freeze ButtonSpeeds up the time needed to freeze p
operating _19operating _1902 OPERATINGCHILD LOCK This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing Child Lock button.Pres
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th
20_ operating20_ operatingUsing the Water DispenserPress the Water button. Place your cup the water outlet and push gently against the dispenser pad.
operating _21operating _2102 OPERATINGFor more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucket (1). If you remove the ice buc
22_ operating22_ operatingQuick CoolYou can use the “Quick Cool” operation with the CoolSelect Zone™ Drawer to quickly cool 1~3 canned beverages in ab
operating _23operating _2302 OPERATINGREMOVING THE FREEZER/FRIDGE ACCESSORIESCleaning and rearranging the interior of the freezer is a snap.1. Shelves
24_ operating24_ operating4. Once you have completed this process, hold the Ice Off button simultaneously for 3 seconds to reset the filter schedule.5
troubleshooting _25troubleshooting _2503 TROUBLESHOOTINGtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suff
EnglishCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
POLANDLodówkainstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.Urządzenie wolno stojąceDA99-04031D-1
02_ instrukcje bezpieczeństwaINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejs
instrukcje bezpieczeństwa _03Wskazuje element, którego NIE WOLNO dotykać.Wskazuje na bezwzględną konieczność przestrzegania zaleceń z instrukcji.Wskaz
safety information _03Represents something you must follow.Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.Represents a ground is ne
04_ instrukcje bezpieczeństwaoczu. jeśli zostanie wykryty wyciek gazu, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowdować wybuch. należ
instrukcje bezpieczeństwa _05uszkodzona przez tył lodówki.• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilającego lub ustawiać na nim ciężkich przedmio
06_ instrukcje bezpieczeństwamontażowych urządzenia.• Nie należy używać żadnych urządzeń, ani żadnych innych środków przyspieszających proces rozmraż
instrukcje bezpieczeństwa _07i doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.• Nie należy wkładać butelek lub szklanych pojemników do zamrażarki.
08_ instrukcje bezpieczeństwaOSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA URZĄDZENIA• Przed usunięciem każdej lodówki, należy zdjąć drzwi, uszczelki d
instrukcje bezpieczeństwa _09włączone i umieszczona zostanie w nim żywność.• Aby zapewnić najlepsze warunki dla przechowywanych produktów spożywczych
10_ instrukcje bezpieczeństwaspis treściUSTAWIENIE LODÓWKI SIDE-BY-SIDE ……………………………………………………………………… 11OBSŁUGA LODÓWKI SIDE-BYSIDE SAMSUNG …………………………
ustawienie _11ustawienie _1101 USTAWIENIEPRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side-by-side fi rmy Samsung! Mamy nadzie
12_ ustawienie12_ ustawienieUSTAWIENIE DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, istnieje możliwość zdemontowania
ustawienie _13ustawienie _1301 USTAWIENIEUważaj, aby nie pominąć żadnej części lodówki.W trakcie demontowania zawiasu należy sprawdzić, czy przewód uz
04_ safety information• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the r
14_ ustawienie14_ ustawienie4. Wyjmij dolny zawias 7 ze wspornika 8 unosząc go ostrożnie do góry.Ponowny montaż drzwi zamrażarkiAby ponownie zamontowa
ustawienie _15ustawienie _1501 USTAWIENIEW obu przypadkach sposób korygowania różnicy jest ten sam. Otwórz drzwi lodówki i wyreguluj je zgodnie z poni
16_ ustawienie16_ ustawienie4. Po podłączeniu dopływu wody do filtru do wody, odkręć uprzednio zamknięty zawór i spuść trzy litry wody do wiadra, aby
ustawienie _17ustawienie _1701 USTAWIENIELinia wodna musi być podłączona do źródła wody pitnej.W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy lub de
18_ obsługa18_ obsługaOBSŁUGA LODÓWKIUżywanie panelu sterowania/wyświetlacza cyfrowego1Przycisk Power Freeze (Intensywne zamrażanie)Umożliwia przyspie
obsługa _19obsługa _1902 OBSŁUGACHILD LOCK Ikona ta zapali się, gdy aktywowana zostanie funkcja blokady przed dziećmi, po naciśnięciu przycisku child
20_ obsługa20_ obsługaUżywanie dystrybutora wodyNaciśnij przycisk water (woda). Umieść szklankę pod otworem wylotowym wody i naciśnij nią lekko dźwign
obsługa _21obsługa _2102 OBSŁUGA( 8 ) Półki ( 9 ) Barek (zależy od modelu)( 10 ) Pojemnik na jajka ( 11 )Szufl ada Coolselct Zone™ (zależy od modelu) (
22_ obsługa22_ obsługaUŻYWANIE SZUFLADY COOLSELECT ZONE™ (OPCJA)Szufl ada CoolSelect Zone™ sprawia, że nasze codzienne pełne obowiązków życie jest dużo
obsługa _23obsługa _2302 OBSŁUGANie używaj zbyt dużej siły przy zdejmowaniu pokrywy.Pokrywa może pęknąć i spowodować obrażenia.Przed wyjęciem akcesori
safety information _05the manufacturer or its service agent if power cord has become frayed or damaged.• Do not use a cord that shows cracks or abrasi
24_ obsługa24_ obsługa4. Po zakończeniu procesu wymiany filtra, przytrzymaj przycisk ice off (kostkarka wyłączona) przez 3 sekundy w celu zresetowania
rozwiązywanie problemów _25rozwiązywanie problemów _2503 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa w ogóle l
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczeniaTa lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazan
HUNGARYHűtőszekrényhasználati utasításképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung-terméket vásárolt! Szabadon álló készülékDA99-04031D-11.indb
02_ biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK• A készülék üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbie
biztonsági tudnivalók _03Azt jelöli, hogy ki kell húznia a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatból.Azt jelöli, hogy földelésre van szükség az áram
04_ biztonsági tudnivalókesetleges szivárgása esetén is elkerülje tűzveszélyes gáz-levegő keverék létrejöttét, a készülék elhelyezésére szolgáló helyi
biztonsági tudnivalók _05• Ez tűzveszélyes.• Ha a csatlakozó kábel kikopott vagy sérült, a gyártóval vagy a szervizzel azonnal javítassa meg vagy cse
06_ biztonsági tudnivalóka hűtőszekrénybe/fagyasztóba, illetve abban ne használjon ilyeneket, kivéve, ha a gyártó kifejezetten ajánlja.• A belső vilá
biztonsági tudnivalók _07anyagokat a hűtőszekrényben. - Benzin, hígító, alkohol, éter, cseppfolyós PB-gáz vagy más hasonló termék tárolása robbanást o
06_ safety information• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufac
08_ biztonsági tudnivalóka helyi hatósághoz a termék biztonságos hulladékkezelése érdekében.• A ciklopentánt a szigetelés felfúvató gázaként használj
biztonsági tudnivalók _09megbízhatóan (a tartalma kiolvadhat, túl magasra emelkedik a hőmérséklet a fagyasztórekeszben), ha a külső hőmérséklet hosszú
10_ biztonsági tudnivalóktartalomjegyzékA FÜGGŐLEGES ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HELYEZÉSE …………………………… 11A SAMSUNG FÜGGŐLEGES ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZE
beállítás _11beállítás _1101 BEÁLLÍTÁSFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY ELHELYEZÉSÉREGratulálunk a Samsung függőleges elrendezésű hűtőszekrény vásárlásához!
12_ beállítás12_ beállításA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK BEÁLLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat.Az
beállítás _13beállítás _1301 BEÁLLÍTÁSVigyázzon, nehogy kihagyja a hűtőszekrény alkatrészeit.A zsanér leszerelésekor ellenőrizze, hogy a földvezeték n
14_ beállítás14_ beállítás4. Távolítsa el az ajtó pántját 7 a tartóelemből 8 úgy, hogy óvatosan felemeli az alsó pántról.A hűtőszekrény ajtajának viss
beállítás _15beállítás _1501 BEÁLLÍTÁSMindkét esetben ugyanolyan módon lehet kijavítani a kiegyensúlyozatlanságot. Nyissa ki az ajtókat, és állítsa be
16_ beállítás16_ beállítás4. Miután rákötötte a vízszűrőt a vízvezetékre, kapcsolja vissza a vízellátást, és öblítse át a rendszert körülbelül 3 liter
beállítás _17beállítás _1701 BEÁLLÍTÁSCsak ivóvízvezetékhez csatlakoztassa a vízvezetéket.Ha meg kell javítania, vagy szét kell szerelnie a vízvezeték
safety information _07• Do not spray inflammable gas near the refrigerator. - There is a risk of explosion or fi r e .• Do not directly spray water ins
18_ használat18_ használatA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA vezérlőpult / digitális kijelző használata1Gyorsfagyasztás gombFelgyorsítja a mélyhűtőben történő
használat _19használat _1902 HASZNÁLATGYERMEKZÁR Ez az ikon világít, ha a child lock gombbal bekapcsolja a gyerekzárat. A funkció bekapcsolásához ism
20_ használat20_ használatA vízadagoló használataNyomja meg a „Víz” gombot. helyezze a poharat a vízadagoló nyílása alá, és nyomja meg óvatosan az ada
használat _21használat _2102 HASZNÁLATHa több helyet szeretne, a jégtartó kosár (1) helyére tett FRE-UPP használatával is tárolhatja az élelmiszert.
22_ használat22_ használatA COOLSELECT ZONE™ FIÓK HASZNÁLATA (OPCIÓ)A CoolSelect Zone™ fi ókot úgy tervezték, hogy egy kissé megkönnyítse a zsúfolt éle
használat _23használat _2302 HASZNÁLATNe távolítsa el erőteljesen a burkolatot. Ellenkező esetben eltörhet a burkolat, és sérülést okozhat.Bármilyen t
24_ használat24_ használat4. Amint befejezte az eljárást, tartsa megnyomva 3 másodpercig a „Jég ki” gombot a szűrő ütemezésének visszaállításához.5. V
hibakeresés _25hibakeresés _2503 HIBAKERESÉShibakeresésPROBLÉMA MEGOLDÁSA hűtőszekrény nem működik vagy nem hűt rendesen.• Ellenőrizze, hogy a hálóza
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz1
CZECH REPUBLICchladničkanávod k obsluze a instalacimožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.Volně stojící přístrojDA99-04031D-11.i
08_ safety information• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside
02_ bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před tím, než začnete obsluhovat tento spotřebič, přečtěte si důkladně tento návod a ponechejte si
bezpečnostní informace _03Při uvedené operaci musíte odpojit spotřebič od sítě.Nutnost uzemnění s ohledem na riziko úrazu elektrickým proudem.Uvedené
04_ bezpečnostní informacevelikosti; velikost místnosti závisí na množství použitého chladicího média.• Nikdy nezapínejte chladničku, která vykazuje
bezpečnostní informace _05technikem.• Nepoužívejte kabel, jehož izolace je popraskaná nebo jakkoli poškozená.• Poškozený kabel ihned vyměňte u výrob
06_ bezpečnostní informacevýrobcem doporučeny.• Před výměnou vnitřního osvětlení odpojte spotřebič od napájení.• Jestliže je pro vás výměna vnitřníh
bezpečnostní informace _07alkoholu, éteru, zkapalněného plynu (propan-butan) a podobných látek v chladničce může způsobit výbuch.• Pokud máte napláno
08_ bezpečnostní informacejak bezpečně tento výrobek zlikvidovat.• Jako plnící plyn pří výrobě izolace je použit cyklopentan. Plyny obsažené v izolač
bezpečnostní informace _09teplot, pro které je určena, může dojít ke krátkodobému přerušení chodu přístroje (možnost rozmrazení obsahu nebo zvýšení te
10_ bezpečnostní informaceobsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ……………………………………………………… 11POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE …………
nastavení _11nastavení _1101 NASTAVENÍPŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu Side-By-Side. Věříme, že využi
safety information _09less than three weeks. But, remove all the food if you are going away for the three weeks or more. Unplug the refrigerator and c
12_ nastavení12_ nastaveníNASTAVENÍ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.Demon
nastavení _13nastavení _1301 NASTAVENÍPostupujte opatrně, abyste nezaměnili díly chladničky.Při demontáži pantu buďte opatrní, abyste nepřetrhli nebo
14_ nastavení14_ nastavení4. Opatrně vytáhněte směrem nahoru spodní závěs 7 z držáku 8 .Montáž dveří chladničkyPři montáži dveří chladničky postupujte
nastavení _15nastavení _1501 NASTAVENÍV obou případech je postup pro seřízení nevyrovnanosti stejný. Otevřete dveře a postupně je nastavte následující
16_ nastavení16_ nastavení4. Po zapojení přívodu vody do vodního filtru otevřete hlavní přívod vody a odpusťte přibližně 3 litry vody do kbelíku, aby
nastavení _17nastavení _1701 NASTAVENÍPřívod vody připojte pouze ke zdroji pitné vody.Pokud musíte opravit nebo rozebrat tlakovou spojku, odřízněte z
18_ používání18_ používáníPOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPoužívání ovládacího panelu/digitálního displeje1Tlačítko Power Freeze (výkonné mrazení)Slouží pro zkrác
používání _19používání _1902 POUŽÍVÁNÍDĚTSKÝ ZÁMEK Tato ikona se zobrazí, pokud stiskem tlačítka child lock zapnete funkci “Child lock”. Dalším stisk
20_ používání20_ používáníPoužívání zásobníku na ledStiskněte tlačítko Voda. Sklenici vložte pod výstup vody a zlehka sklenicí zatlačte na páku zásobn
používání _21používání _2102 POUŽÍVÁNÍPro zajištění více místa lze potraviny umístit do koše fRe-UPP místo do kbelíku s ledem (1). Pokud vyjmete kbe
Comments to this Manuals