EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.Free Standing ApplianceThis manual is made with 100
10_ safety informationContentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ……………………………… 11OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR …………………… 18TR
22_ používáníQuick CoolPoužití funkce “Quick cool” vám umožní rychle, asi během hodiny, vychladit 1~3 nápoje v plechovce. jakmile skončí funkce “Quick
používání _2302 POUŽÍVÁNÍPři demontáži krytu nepoužívejte nadměrnou sílu. Kryt by se mohl rozlomit a poranit vás.Před tím, než začnete vyndávat jakéko
24_ používání4. Po provedené výměně vodního fi ltru stiskněte tlačítko ice off na 3 sekundy, dojde k vynulování termínu pro výměnu fi ltru.5. Nakonec od
odstraňování závad _2503 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbec nepracuje nebo nedostatečně chladí.• Zkontrolujte, zda je
Maxima pokojové teplotyTento přístroj je koncipován pro provoz v pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Tříd
SLOVAKIAChladničkanávod na obsluhu a inštaláciupredstavte si možnostiĎakujeme vám, že ste si zakúpili výrobok spoločnosti Samsung.Voľne stojace zariad
02_ bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred tým, než začnete obsluhovať tento spotrebič, prečítajte si dôkladne tento návod a ponechajte
bezpečnostné informácie _03Označuje pokyn, ktorý musíte dodržať.Pri uvedenej operácii musíte odpojiť spotrebič od siete.Nutnosť uzemnenia s ohľadom na
04_ bezpečnostné informácieniekoľko minút vyvetrajte miestnosť, v ktorej sa chladnička nachádza.• Aby sa pri výskyte netesnosti chladiaceho okruhu ne
bezpečnostné informácie _05• Uistite sa, že prívodný napájací kábel nie je v zadnej časti chladničky pricviknutý alebo poškodený.• Prívodný kábel na
setting up _1101 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope
06_ bezpečnostné informácie• Ventilačné otvory v konštrukcii spotrebiča alebo jeho krytoch udržujte voľné.• Na odstránenie ľadu pri odmrazovaní nepo
bezpečnostné informácie _07• Fľaše ani sklenené nádoby nedávajte do mrazničky. - Po zmrznutí obsahu môže sklo prasknúť a spôsobiť zranenie.• V blízk
08_ bezpečnostné informáciechladiaceho média je uvedený na štítku kompresora na zadnej strane prístroja a na technickom štítku vo vnútri chladničky. A
bezpečnostné informácie _09odpojte prístroj od siete a vnútorný priestor vymyte, opláchnite a dosucha vytrite.• Ak je okolitá teplota chladničky dlhš
10_ bezpečnostné informácieObsahteploty na ochladenie ostatných potravín uložených v chladničke. - Pri manipulácii s uloženými potravinami nenechávajt
nastavenie _1101 NASTAVENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám ku kúpe chladničky Samsung typu Side-By-Side. Veríme, že využijete veľa na
12_ nastavenie - Na žľabe, ktorým sa prenáša ľad, nenechávajte svoje ruky ani iné predmety. Môže to spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie mechanický
nastavenie _1301 NASTAVENIEPostupujte opatrne, aby ste nezamenili diely chladničky.3. Ďalej zložte dvere zo spodného závesu 6 tak, že ich opatrne zdvi
14_ nastavenie4. Opatrne vytiahnite smerom hore spodný záves 7 z držiaka 8 .Montáž dverí chladničkyPri montáži dverí chladničky postupujte v obrátenom
nastavenie _1501 NASTAVENIEV oboch prípadoch je postup pre nastavenie nevyrovnanosti rovnaký. otvorte dvere a postupne ich nastavte nasledujúcim spôso
12_ setting upSETTING UP THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.Remov
16_ nastavenie4. Po zapojení prívodu vody do vodného fi ltra otvorte hlavný prívod vody a odpustite približne 3 litre vody do vedierka, aby sa vyčistil
nastavenie _1701 NASTAVENIEPrívod vody pripojte iba k zdroju pitnej vody.Ak musíte opraviť alebo rozobrať tlakovú spojku, odrežte z konca plastovej rú
18_ používaniePOUŽÍVANIE CHLADNIČKYPoužívanie ovládacieho panela/digitálneho displeja1Tlačidlo Power Freeze (výkonné mrazenie)Slúži na skrátenie času
používanie _1902 POUŽÍVANIEDETSKÝ ZÁMOK Táto ikona sa rozsvieti, keď stlačením tlačidla Child Lock (Detská zámka) aktivujete funkciu child lock (Dets
20_ používaniePoužívanie zásobníka na ľadStlačte tlačidlo Voda. Pohár vložte pod výstup vody a zľahka pohárom zatlačte na páku zásobníka. Uistite sa,
používanie _2102 POUŽÍVANIEPre získanie väčšieho priestoru môžete skladovať potraviny v zásobníku Guard FRE-UPP namiesto zásobníka na ľad (1). Ak od
22_ používanieQuick CoolPoužitie funkcie “Quick Cool” vám umožní rýchlo, asi počas hodiny, vychladiť 1~3 nápoje v plechovke. ihneď ako skončí funkcia
používanie _2302 POUŽÍVANIEPri demontáži krytu nepoužívajte nadmernú silu.Kryt by sa mohol rozlomiť a poraniť vás.Pred tým, než začnete vyberať akékoľ
24_ používanie4. Po vykonanej výmene vodného fi ltra stlačte tlačidlo ice off na 3 sekundy, dôjde k vynulovaniu termínu pre výmenu fi ltra.5. Nakoniec o
odstraňovanie porúch _2503 ODSTRAŇOVANIE PORÚCHOdstraňovanie porúchPORUCHA RIEŠENIEChladnička vôbec nepracuje alebo nedostatočne chladí.• Skontrolujt
setting up _1301 SETTING UPBe careful not to miss the parts of refrigerator.3. Next, remove the door from the lower hinge 6 by carefully lifting the d
26_ odstraňovanie porúchV chladničke je cítiť nepríjemný zápach.• Neskazila sa nejaká potravina?• Uistite sa, že potraviny, ktoré je značne cítiť (n
DA99-01745F-26Obmedzenie izbovej teplotyTáto chladnička s mrazničkou je určená na používanie pri teplote prostredia určenej triedou teploty vyznačenou
14_ setting up4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards.Reattaching the Fridge doorTo reattach the frid
setting up _1501 SETTING UPIn the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a time, as follows:
16_ setting up4. After connecting the water supply to the water fi lter, turn your main water supply back on and Dispense about 3L to clear and prime t
setting up _1701 SETTING UPOnly connect the water line to a drinkable water source.If you have to repair or disassemble the water line, cut off 6.5mm
18_ operatingOPERATING THE REFRIGERATORUsing the Control Panel / Digital Display1Power Freeze ButtonSpeeds up the time needed to freeze products in th
operating _1902 OPERATINGCHILD LOCK This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing Child Lock button.Press this button
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th
20_ operatingUsing the Water DispenserPress the Water button. Place your cup the water outlet and push gently against the dispenser pad. Make sure the
operating _2102 OPERATINGFor more space, you can store food with Guard FRE-UPP instead of the ice bucket (1). If you remove the ice bucket, ICE OFF
22_ operatingQuick CoolYou can use the “Quick Cool” operation with the CoolSelect Zone™ Drawer to quickly cool 1~3 canned beverages in about an hour.
operating _2302 OPERATING5. Beverage Station (Fridge) (optional)• Lift up the upper bin at the top of the fridge and pull it out.• After pressing t
24_ operating4. Once you have completed this process, hold the Ice Off button simultaneously for 3 seconds to reset the fi lter schedule.5. Lastly, run
troubleshooting _2503 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check t
Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rat
POLANDLodówkainstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung.Urządzenie wolno stojąceNiniejsz
02_ instrukcje bezpieczeństwaINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejs
instrukcje bezpieczeństwa _03INNE UŻYWANE SYMBOLEWskazuje czynność, której NIE WOLNO wykonywać.Wskazuje element, którego NIE WOLNO demontować.Wskazuje
safety information _03THER SYMBOLS USEDRepresents something you must NOT do.Represents something you must NOT disassemble.Represents something you mus
04_ instrukcje bezpieczeństważadnego elementu obiegu chłodzącego.• Gaz wyciekający z układu chłodniczego może wybuchnąć, zapalić się lub spowodować u
instrukcje bezpieczeństwa _05• Należy sprawdzić, czy wtyczka nie jest zbyt dociśnięta, zmiażdżona lub uszkodzona przez tył lodówki.• Nie należy nadm
06_ instrukcje bezpieczeństwawentylacyjnych i elementów montażowych urządzenia.• Nie należy używać żadnych urządzeń, ani żadnych innych środków przys
instrukcje bezpieczeństwa _07 - Podczas procesu zamrażania zawartości, szkło może pęknąć i doprowadzić do zranienia.• Nie należy rozpylać łatwopalnyc
08_ instrukcje bezpieczeństwaR-600a lub R-134a. Aby dowiedzieć się, który czynnik zastosowano w urządzeniu, należy sprawdzić etykietę sprężarki, znajd
instrukcje bezpieczeństwa _09• Jeśli chłodziarka nie będzie używana przez okres krótszy niż trzy tygodnie, nie trzeba jej odłączać od źródła zasilani
10_ instrukcje bezpieczeństwaSpis treściUSTAWIENIE LODÓWKI SIDE-BY-SIDE ……………………………………………… 11OBSŁUGA LODÓWKI SIDE-BYSIDE SAMSUNG …………………………………… 18RO
ustawienie _1101 USTAWIENIEPRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side-by-side fi rmy Samsung! Mamy nadzieję, że wiele w
12_ ustawienieUSTAWIENIE DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, istnieje możliwość zdemontowania drzwiczek lod
ustawienie _1301 USTAWIENIEUważaj, aby nie pominąć żadnej części lodówki.3. Następnie, zdejmij drzwi z dolnego zawiasu 6 ostrożnie unosząc je pionowo
04_ safety informationcare should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.• Refrigerant squirting out of the pipes
14_ ustawienie4. Wyjmij dolny zawias 7 ze wspornika 8 unosząc go ostrożnie do góry.Ponowny montaż drzwi zamrażarkiAby ponownie zamontować drzwi zamraż
ustawienie _1501 USTAWIENIEW obu przypadkach sposób korygowania różnicy jest ten sam. Otwórz drzwi lodówki i wyreguluj je zgodnie z poniższą procedurą
16_ ustawienie4. Po podłączeniu dopływu wody do fi ltru do wody, odkręć uprzednio zamknięty zawór i spuść trzy litry wody do wiadra, aby przeczyścić fi
ustawienie _1701 USTAWIENIELinia wodna musi być podłączona do źródła wody pitnej.W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy lub demontażu linii
18_ obsługaOBSŁUGA LODÓWKIUżywanie panelu sterowania/wyświetlacza cyfrowego1Przycisk Power Freeze (Intensywne zamrażanie)Umożliwia przyspieszenie proc
obsługa _1902 OBSŁUGACHILD LOCK Ikona ta zapali się, gdy aktywowana zostanie funkcja blokady przed dziećmi, po naciśnięciu przycisku child lock. Aby
20_ obsługaUżywanie dystrybutora wodyNaciśnij przycisk water (woda). Umieść szklankę pod otworem wylotowym wody i naciśnij nią lekko dźwignię dystrybu
obsługa _2102 OBSŁUGA( 9 ) Barek (zależy od modelu)( 10 ) Pojemnik na jajka ( 11 )Szufl ada Coolselct Zone™ (zależy od modelu)( 12 ) Pojemniki na drzwi
22_ obsługaSzybkie chłodzenieMożesz używać funkcji “Quick Cool” (Szybkie chłodzenie)z szufl adą CoolSelect Zone™ do szybkiego schłodzenia 1~3 napojów w
obsługa _2302 OBSŁUGANie używaj zbyt dużej siły przy zdejmowaniu pokrywy.Pokrywa może pęknąć i spowodować obrażenia.Przed wyjęciem akcesoriów, sprawdź
safety information _05overloading house wiring circuits, which could cause a fi re hazard from overheated wires.• Make sure that the power plug is not
24_ obsługa4. Po zakończeniu procesu wymiany fi ltra, przytrzymaj przycisk ice off (kostkarka wyłączona) przez 3 sekundy w celu zresetowania wskaźnika
rozwiązywanie problemów _2503 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWRozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa w ogóle lub niewystarczająco chłodzi
Kontakt do SAMSUNGJeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią.SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o.
MagyarHűtőszekrényhasználati utasításképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.Szabadon álló készülékAz útmutató 100%
02_ biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK• A készülék üzemeltetése előtt fi gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbie
biztonsági tudnivalók _03Azt jelöli, hogy valamit NEM SZABAD megérintenie.Azt jelöli, hogy valamilyen utasítást követnie kell.Azt jelöli, hogy ki kell
04_ biztonsági tudnivalók• Annak érdekében, hogy a hűtőkör esetleges szivárgása esetén is elkerülje tűzveszélyes gáz-levegő keverék létrejöttét, a ké
biztonsági tudnivalók _05meg a hálózati csatlakozó dugóját.• Ne törje meg a csatlakozó kábelt, illetve ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. - Ez tűzveszé
06_ biztonsági tudnivalók• A leolvasztási folyamat gyorsításához - a gyártó által ajánlott lehetőségeken kívül - ne használjon mechanikus vagy más es
biztonsági tudnivalók _07 - Fennáll a tűz vagy áramütés kockázata.• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen közelében
06_ safety information• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.• Do not use mechanical devic
08_ biztonsági tudnivalókhűtőközeget) tartalmaz, forduljon a helyi hatósághoz a termék biztonságos hulladékkezelése érdekében.• A ciklopentánt a szig
biztonsági tudnivalók _09tisztítsa ki, öblítse át és szárítsa meg a hűtőszekrényt.• A készülék nem működik megbízhatóan (a tartalma kiolvadhat, túl m
10_ biztonsági tudnivalókTartalomjegyzékA FÜGGŐLEGES ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HELYEZÉSE ……………… 11A SAMSUNG FÜGGŐLEGES ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY
beállítás _1101 BEÁLLÍTÁSFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY ELHELYEZÉSÉREGratulálunk a Samsung függőleges elrendezésű hűtőszekrény vásárlásához! Reméljük élve
12_ beállításA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK BEÁLLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat.Az elülső láb b
beállítás _1301 BEÁLLÍTÁSVigyázzon, nehogy kihagyja a hűtőszekrény alkatrészeit.3. Ezt követően vegye le az ajtót az alsó pántról úgy, hogy óvatosan 6
14_ beállítás4. Távolítsa el az ajtó pántját 7 a tartóelemből 8 úgy, hogy óvatosan felemeli az alsó pántról.A hűtőszekrény ajtajának visszaszereléseA
beállítás _1501 BEÁLLÍTÁSMindkét esetben ugyanolyan módon lehet kijavítani a kiegyensúlyozatlanságot. Nyissa ki az ajtókat, és állítsa be őket egyenké
16_ beállítás4. Miután rákötötte a vízszűrőt a vízvezetékre, kapcsolja vissza a vízellátást, és öblítse át a rendszert körülbelül 3 liternyi vízzel a
beállítás _1701 BEÁLLÍTÁSCsak ivóvízvezetékhez csatlakoztassa a vízvezetéket.Ha meg kell javítania, vagy szét kell szerelnie a vízvezetéket, vágjon le
safety information _07 - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.• Do not put bottles or glass cont
18_ használatA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA vezérlőpult / digitális kijelző használata1Gyorsfagyasztás gombFelgyorsítja a mélyhűtőben történő fagyasztásho
használat _1902 HASZNÁLATGYERMEKZÁR Ez az ikon világít, ha a child lock gombbal bekapcsolja a gyerekzárat. A funkció bekapcsolásához ismét nyomja meg
20_ használatA vízadagoló használataNyomja meg a „Víz” gombot. helyezze a poharat a vízadagoló nyílása alá, és nyomja meg óvatosan az adagoló kart. Üg
használat _2102 HASZNÁLATHa több helyet szeretne, a jégtartó kosár (1) helyére tett FRE-UPP használatával is tárolhatja az élelmiszert. A jégtartó k
22_ használatGyorshűtésA CoolSelect Zone™ fi ók „Gyorshűtés” funkcióját akkor lehet használni, ha 1-3 dobozos italt kell körülbelül egy óra alatt gyors
használat _2302 HASZNÁLATNe távolítsa el erőteljesen a burkolatot. Ellenkező esetben eltörhet a burkolat, és sérülést okozhat.Bármilyen tartozék eltáv
24_ használat4. Amint befejezte az eljárást, tartsa megnyomva 3 másodpercig a „Jég ki” gombot a szűrő ütemezésének visszaállításához.5. Végül mossa át
hibakeresés _2503 HIBAKERESÉSHibakeresésPROBLÉMA MEGOLDÁSA hűtőszekrény nem működik vagy nem hűt rendesen.• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó m
Környezeti hőmérsékleti határokEzt a hűtőszekrényt/mélyhűtőt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban
CZECH REPUBLICchladničkanávod k obsluze a instalacipředstavte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung.Volně stojící
08_ safety informationor the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When this product contains fl ammab
02_ bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před tím, než začnete obsluhovat tento spotřebič, přečtěte si důkladně tento návod a ponechejte si
bezpečnostní informace _03Označuje něco, čeho se NESMÍTE dotýkat.Označuje pokyn, který musíte dodržet.Při uvedené operaci musíte odpojit spotřebič od
04_ bezpečnostní informacea vyvětrejte místnost, ve které chladnička stojí po dobu několika minut.• Aby se při výskytu netěsnosti chladicího okruhu n
bezpečnostní informace _05• Ujistěte se, že přívodní napájecí kabel není v zadní části chladničky přiskřípnut nebo poškozen.• Přívodní kabel nadměrn
06_ bezpečnostní informace• K odstranění ledu při odmrazování nepoužívejte žádné mechanické nářadí, ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výro
bezpečnostní informace _07 - Po zmrznutí obsahu může sklo prasknout a způsobit zranění.• V blízkosti chladničky nepoužívejte hořlavé spreje. - Hrozí
08_ bezpečnostní informaceuvnitř chladničky. Obsahuje-li tento výrobek vznětlivý plyn (chladivo R-600a), obraťte se na obecní úřad, který vám poradí,
bezpečnostní informace _09dobu delší než tři týdny, vyjměte všechny potraviny. Odpojte přístroj ze sítě a vnitřní prostor vymyjte, opláchněte a dosuch
10_ bezpečnostní informaceObsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ……………………………… 11POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE ……………………… 18O
nastavení _1101 NASTAVENÍPŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu Side-By-Side. Věříme, že využijete mnoho ne
safety information _09the food if you are going away for the three weeks or more. Unplug the refrigerator and clean it, rinse and dry.• The appliance
12_ nastaveníNASTAVENÍ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.Demontáž krytu pře
nastavení _1301 NASTAVENÍPostupujte opatrně, abyste nezaměnili díly chladničky.3. Dále sundejte dveře ze spodního závěsu 6 tak, že je opatrně zvednete
14_ nastavení4. Opatrně vytáhněte směrem nahoru spodní závěs 7 z držáku 8 .Montáž dveří chladničkyPři montáži dveří chladničky postupujte v obráceném
nastavení _1501 NASTAVENÍV obou případech je postup pro seřízení nevyrovnanosti stejný. Otevřete dveře a postupně je nastavte následujícím způsobem:1.
16_ nastavení4. Po zapojení přívodu vody do vodního fi ltru otevřete hlavní přívod vody a odpusťte přibližně 3 litry vody do kbelíku, aby se vyčistil a
nastavení _1701 NASTAVENÍPřívod vody připojte pouze ke zdroji pitné vody.Pokud musíte opravit nebo rozebrat tlakovou spojku, odřízněte z konce plastov
18_ používáníPOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPoužívání ovládacího panelu/digitálního displeje1Tlačítko Power Freeze (výkonné mrazení)Slouží pro zkrácení času potř
používání _1902 POUŽÍVÁNÍDĚTSKÝ ZÁMEK Tato ikona se zobrazí, pokud stiskem tlačítka child lock zapnete funkci “Child lock”. Dalším stiskem tohoto tla
20_ používáníPoužívání zásobníku na ledStiskněte tlačítko Voda. Sklenici vložte pod výstup vody a zlehka sklenicí zatlačte na páku zásobníku. Ujistěte
používání _2102 POUŽÍVÁNÍPro zajištění více místa lze potraviny umístit do koše fRe-UPP místo do kbelíku s ledem (1). Pokud vyjmete kbelík s ledem,
Comments to this Manuals