Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your pr
10_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the frid
4_ πληροφορίες• Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο φαρμακευτικά προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή άλλα προϊόντα ευαίσθητα στη χαμηλή θερμοκρασία.- Προϊόντα που
πληροφορίες _5ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Μην ψεκάζετε απευθείας με νερό το εσωτερικό ή το εξωτερικό του ψυγείου.- Υπάρχει κίνδυν
6_ πληροφορίεςΠεριεχόμεναΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDEBYSIDE ΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ··········· 7ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ SIDEBYSIDE ΤΗΣ SAMSUNGR ·········
προετοιμασία _701 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠΡΟΣΟΧΗΠροετοιμασία του ψυγείου side-by-side για εγκατάστασηΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την
8_ προετοιμασίαΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΠΟΡΤΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΕάν η είσοδός σας δεν επιτρέπει την εύκολη είσοδο του ψυγείου, μπορείτε να αφαιρέσετε τις πόρτες.1. Αφα
προετοιμασία _901 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑφαίρεση της πόρτας του ψυγείου1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ 1 χρησιμοποιώντας ένα κα
10_ προετοιμασίαΕπανατοποθέτηση της πόρτας του ψυγείου1. Τοποθετήστε τον κάτω μεντεσέ 1 πάλι στο βραχίονα στήριξης για τον κάτω μεντεσέ 2.2. Προσα
προετοιμασία _1101 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗΤώρα που οι πόρτες έχουν επανατοποθετηθεί στο ψυγείο, θα πρέπει να εξασφαλίσετε
12_ προετοιμασίαΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΤΟΥ ΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΈνας διανομέας νερού είναι απλά μόνο μία από τις πολλές βοηθητικές λειτουργίες του
προετοιμασία _1301 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ• Η Εγγύηση Samsung δεν καλύπτει την ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ.• το κόστος εγκατάστασης βαρύνει τον πελάτη, εκ
setting up _1101 SETTING UPLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is l
14_ προετοιμασίαΟδηγίες Αντικατάστασης1. Κλείστε την παροχή νερού2. Σημειώστε την κατεύθυνση ροής πάνω στο φίλτρο3. Τοποθετήστε το σωλήνα παροχής νερ
προετοιμασία _1501 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣυνδέστε την παροχή νερού στο ψυγείο.- Αφαιρέστε το κάλυμμα του συμπιεστή- Συνδέστε την παροχή νερού στη βαλβίδα (βλ
16_ ΛειτουργίαΛειτουργία του ψυγείου sideby-side της SAMSUNGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ / ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Όταν δε χρησιμοποιείται η
Λειτουργία _1702 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΗ θερμοκρασία του καταψύκτη είναι δυνατό να ρυθμιστεί μεταξύ
18_ Λειτουργία• Μην βάζετε τα δάκτυλα, τα χέρια ή οποιαδήποτε άλλα ακατάλληλα αντικείμενα στον αγωγό ή στον κάδο της μονάδας παραγωγής πάγου. -
Λειτουργία _1902 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑZero Zone (0ºC)• Οταν επιλέγεεται η λειτουργία “Zero Zone”, η θερμοκρασία στο συρτάρι CoolSelect Zone διατηρείται στους 0º
20_ ΛειτουργίαΠΡΟΣΟΧΗΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Αφαιρέστε το Γυάλινο ράφι με προστασία από εκροές, τραβώντας το όσο το δυνατόν πιο έξω.
Λειτουργία _2102 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΝΕΡΟΥΓια την μείωση του κινδύνου ζημιών στην ιδιοκτησίας σας, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε συνήθεις μάρκες φίλτρων
22_ AντιμετώπισηAντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν παρέχει επαρκή ψύξη.• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής
υπομνημαDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:28:3 PM2012.10.6 12:28:3 PM
12_ setting upCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To h
Όρια θεροκρασία περιβάλλοντοΑυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορίζονται από την κλάση θερμοκρασ
HladnjakKorisnički priručnikzamislite mogućnostiHvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu,registr
2_ sigurnosne informacijesigurnosne informacijeSIGURNOSNE INFORMACIJE• Prije korištenja ovog uređaja, molimo Vas da pažljivo pročitate priručnik i dr
sigurnosne informacije _3VAŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA INSTALACIJU• Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u prostoru gdje može doći u konta
4_ sigurnosne informacije - To može dovesti do strujnog udara ili požara.• Nemojte dodirivati unutarnje stijenke hladnjaka ili proizvoda u hladnjak
sigurnosne informacije _5ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Ne prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra.- Postoji opasnost od požara ili st
6_ sigurnosne informacijesadržajPOSTAVLJANJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································7KORIŠTENJE VAŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ······
postavljanje _701 POSTAVLJANJEOPREZPostavljanje Vašeg dvostrukog hladnjakaPRIPREMA ZA INSTALACIJU HLADNJAKAČestitamo na kupovini Vašeg Samsung dvostru
8_ postavljanjeSKIDANJE VRATA HLADNJAKAAko Vaš ulaz ne dopušta jednostavni prolazak hladnjaka, možete skinuti vrata.1. Uklanjanje prednjeg poklopca za
postavljanje _901 POSTAVLJANJESkidanje vrata hladnjaka1. Dok su vrata zatvorena, skinite pokrov gornje šarke 1 pomoću odvijača.2. Uklonite vijke na
setting up _1301 SETTING UP• Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLATION.• The cost of connection to a water supply is at the custome
10_ postavljanjePonovno postavljanje vrata hladnjaka1. Umetnite donju šarku 1 natrag u donji utor šarke 2.2. Postavite otvor u kutu vrata hladnjak
postavljanje _1101 POSTAVLJANJENIVELIRANJE HLADNJAKAKada ste ponovno stavili vrata na hladnjak, morat ćete provjeriti je li hladnjak niveliran kako bi
12_ postavljanjePROVJERA OPSKRBLJIVAČA VODOM (OPCIJSKI)Opskrbljivač vodom je samo jedna od korisnih mogućnosti vašeg novog Samsung hladnjaka. Kako bis
postavljanje _1301 POSTAVLJANJE• Samsung jamstvo ne pokriva POVEZIVANJE DOVODA VODE S HLADNJAKOM.• Trošak povezivanja hladnjaka na dovod vode tre
14_ postavljanjeUpute za zamjenu1. Isključite dovod vode.2. Provjerite koji je smjer toka na fi ltru.3. Umetnite cijev za vodu u otvor fi ltra sve dok
postavljanje _1501 POSTAVLJANJEPovežite cijev za vodu s hladnjakom.- Uklonite poklopac kompresora s hladnjaka.- Povežite cijev za vodu s ventilom,
16_ korištenjeKorištenje SAMSUNG dvostranog hladnjakaKORIŠTENJE HLADNJAKAKORIŠTENJE KONTROLNE PLOČE/DIGITALNOG ZASLONA Kad se ne koristi, zaslon će se
korištenje _1702 KORIŠTENJEKONTROLA TEMPERATUREKONTROLA TEMPERATURE LEDENICETemperatura ledenice može se podesiti između -14°C (8°F) i -25ºC (-14°F) k
18_ korištenje• Ne stavljajte prste, ruke ili druge neprikladne predmete u dovod ili posudu ledomata. - To može dovesti do tjelesnih ozljeda il
korištenje _1902 KORIŠTENJEZona nula (0ºC)• Kad odaberete funkciju "Zero Zone", temperatura CoolSelect ZoneTM ladice održava se na 0 ºC bez
14_ setting upReplacement Instructions1. Shut off water supply.2. Note the Flow direction on the fi lter.3. Insert water supply tube into the inlet si
20_ korištenjeOPREZUKLANJANJE DODATAKA IZ HLADNJAKA1. Uklonite staklenu policu tako što ćete je do kraja izvući. Zatim je lagano podignite i uklonit
korištenje _2102 KORIŠTENJEZAMJENA FILTRA ZA VODUKako biste smanjili opasnost od materijalne štete prouzročene vodom, NE KORISTITE generičke marke fi l
22_ rješavanje problemarješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEHladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno.• Provjerite je li utikač ispravno priključen.
memoDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:28:37 PM2012.10.6 12:28:37 PM
Ograničenja u temperaturi okolišaOvaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja jeoznačena na pločici uređaja.Klasa Oznaka Raspon temper
Manual përdorimii frigoriferitimagjinoni mundësitëJu falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung.Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi,
2_ informacion sigurieinformacion sigurieINFORMACION SIGURIE• Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një ve
informacion sigurie _3SHENJA TË RËNDËSISHME PARALAJMËRUESE PËR INSTALIMIN• Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose ku mund të bjerë
4_ informacion sigurie• Mos ruani në frigorifer produkte farmaceutike delikate ndaj temperaturave të ulëta, materiale shkencore ose produkte të tjera
informacion sigurie _5SHENJA KUJDESI PËR PASTRIMIN DHE PËR MIRËMBAJTJEN• Mos spërkatni ujë direkt brenda ose jashtë frigoriferit.- Ka rrezik zjarri o
setting up _1501 SETTING UPConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to
6_ informacion siguriepërmbajtjetINSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································7PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ME
instalimi _701 INSTALIMIKUJDESinstalimi i frigoriferit me dy dyerPËRGATITJA PËR INSTALIMIN E FRIGORIFERITPërgëzime për blerjen e frigoriferit me dy an
8_ instalimiHEQJA E DYERVE TË FRIGORIFERITMund t'i hiqni dyert nëse hyrja juaj nuk e lejon frigoriferin që të kalojë lehtë.1. Heqja e kapakut të
instalimi _901 INSTALIMIHeqja e derës së frigoriferit1. Me derë të mbyllur, hiqni kapakun e menteshës së sipërme 1 duke përdorur një kaçavidë.2. Hi
10_ instalimiRivendosja e derës së frigoriferit1. Fusni menteshën e poshtme 1 në kapësen e menteshës së poshtme 2.2. Puthiteni vrimën në këndin e
instalimi _1101 INSTALIMINIVELIMI I FRIGORIFERITTani që dyert janë vendosur në frigorifer, duhet të siguroheni që frigoriferi të jetë i niveluar në më
12_ instalimiKONTROLLI I LINJËS SË SHPËRNDARËSIT TË UJIT (OPSIONALE)Shpërndarësi i ujit është vetëm një nga tiparet e dobishme të frigoriferit tuaj të
instalimi _1301 INSTALIMI• Garancia e Samsung nuk e mbulon INSTALIMIN E LINJËS SË UJIT.• Kostoja e lidhjes së një furnizimi me ujë është detyrim
14_ instalimiUdhëzimet e ndërrimit1. Mbyllni furnizimin me ujë.2. Vini re drejtimin e rrjedhës në fi ltër.3. Futni tubin e furnizimit me ujë në anën e
instalimi _1501 INSTALIMILidhni linjën e ujit me frigoriferin.- Hiqni kapakun e kompresorit të frigoriferit.- Lidhni linjën e ujit me valvulën, siç
16_ operatingoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not in use the t
16_ përdorimipërdorimi i frigoriferit me dy dyer SAMSUNGPËRDORIMI I FRIGORIFERITPËRDORIMI I PANELIT TË KONTROLLIT / EKRANIT DIXHITAL BUTONI POWER FREE
përdorimi _1702 PËRDORIMIKONTROLLI I TEMPERATURËSKONTROLLI I TEMPERATURËS SË NGRIRËSITTemperatura e ngrirësit mund të vendoset ndërmjet -14°C (8°F) dh
18_ përdorimi• Mos i vendosni gishtat, duart ose çdo objekt tjetër të papërshtatshëm brenda kovës ose koshit të prodhuesit të akullit. - Mund t
përdorimi _1902 PËRDORIMIZero Zone (zona zero) (0ºC)• Kur zgjidhet "Zero Zone" (zona zero), temperatura e sirtarit CoolSelect ZoneTM mbahet
20_ përdorimiKUJDESHEQJA E AKSESORËVE TË FRIGORIFERIT1. Hiqni raftin prej xhami që ndalon derdhjen duke e tërhequr raftin deri në fund. Pastaj, ngri
përdorimi _2102 PËRDORIMINDËRRIMI I FILTRIT TË UJITPër të reduktuar rrezikun e dëmtimit të pronës suaj nga uji, MOS përdorni marka të zakonshme fi ltra
22_ troubleshootingzgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAFrigoriferi nuk punon fare ose nuk ftoh mjaftueshëm.• Kontrolloni që spina të jetë e lidhur
shënimDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:29:18 PM2012.10.6 12:29:18 PM
Kufi jtë e temperaturës së ambientitKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temp
Ладилникупатствоimagine the possibilitiesВи благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник.За да добиете покомплетна услуга, ве молиме реги
operating _1702 OPERATINGCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25º
2_ безбедносни информациибезбедносни информацииБЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ• Пред употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и соч
безбедносни информации _3СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ВГРАДУВАЊЕ• Не го вградувајте ладилникот на влажно место или место каде што може да дојде во
4_ безбедносни информации• Не чувајте фармацевтски производи кои се чувствителни на ниска температура, научни материјали или други производи кои се ч
безбедносни информации _5ЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ• Не прскајте вода директно во внатрешноста или на надворешноста на ладилникот
6_ безбедносни информациисодржинаПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················7УПОТРЕБА НА SAMSUNG ЛАДИЛНИКОТ СО ДВЕ ВРАТИ ········
поставување _701 ПОСТАВУВАЊЕВНИМАНИЕпоставување на вашиот ладилник со две вратиПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТВи честитаме на изборот при купу
8_ поставувањеОТСТРАНУВАЊЕ НА ВРАТИТЕ НА ЛАДИЛНИКОТДоколку влезот не дозволува лесно поминување на ладилникот низ него, можете да ги отстраните вратит
поставување _901 ПОСТАВУВАЊЕОтстранување на вратата на ладилникот1. Со затворена врата, отстранете го поклопецот на горната шарка 1 користејќи шрафци
10_ поставувањеПовторно закачување на вратата на ладилникот1. Вметнете ја долната шарка 1 назад во држачот на долната шарка 2 .2. Поставете во отв
поставување _1101 ПОСТАВУВАЊЕНИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТСега кога вратите се вратени назад на ладилникот, треба да бидете сигурни дека ладилникот е нивел
18_ operating• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in personal inj
12_ поставувањеПРОВЕРКА НА ДОВОДОТ ЗА ДИСПЕНЗЕРОТ ЗА ВОДА (ОПЦИНАЛНО)Диспензерот за вода е уште една корисна карактеристика на вашиот нов Samsung лади
поставување _1301 ПОСТАВУВАЊЕ• Samsung Гаранцијата не ја покрива ВОДОВОДНАТА ИНСТАЛАЦИЈА.• Трошоците за поврзување со доводот на вода е на товар
14_ поставувањеИнструкции за замена1. Исклучете го снабдувањето со вода.2. Забележете ја насоката на протекување во филтерот.3. Внесете ја цевката з
поставување _1501 ПОСТАВУВАЊЕПоврзете ја цевката за вода со ладилникот.- Отстранете го поклопецот од компресорот на ладилникот.- Поврзете ја цевката
16_ употребаупотреба на SAMSUNG ладилникот со две вратиРАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТКОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА / ДИГИТАЛЕН ЕКРАН КОПЧЕ ЗА БРЗО ЗАМРЗНУВАЊ
употреба _1702 УПОТРЕБАКОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТАКОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЗАМРЗНУВАЧОТТемпературата на замрзнувачот може да биде поставена
18_ употреба• Не ги ставајте прстите, рацете или други несоодветни премети во отворот или кофата за мраз. - Ова може да резултира со лична повр
употреба _1902 УПОТРЕБАНулта зона (0ºC)• Кога “Нулта зона” е одбрана, температурата на фиоката Зона за одбрано ладењеTM се задржува на 0ºC независно
20_ употребаВНИМАНИЕОТСТРАНУВАЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ ОД ЛАДИЛНИКОТ1. Отстранете ја Стаклената полица отпорна на истурање повлекувајќи ја полицата колку шт
употреба _2102 УПОТРЕБАПРОМЕНА НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОДАЗа да го намалите ризикот од штета од водана вашиот имот, НЕМОЈТЕ да користите генерички брендови на
operating _1902 OPERATINGZero Zone (0ºC)• When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC regardless of t
22_ отстранување на проблемиотстранување на проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕЛадилникот воопшто не работи или не лади доволно.• Проверете дали приклучокот за ел
БелешкаDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:29:57 PM2012.10.6 12:29:57 PM
Граници на собната температураОвој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на пл
2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a saf
20_ operatingCAUTIONREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently
operating _2102 OPERATINGCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SA
22_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check that the power plug
memoDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:25:47 PM2012.10.6 12:25:47 PM
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin
Combina frigorifi că dublăManualul utilizatoruluiimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung. Pentru a benefi cia de servic
2_ InformaţiiInformaţii privind siguranţaINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a opera aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l
Informaţii _3SEMNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND INSTALAREA• Nu instalaţi frigiderul într-un loc umed sau într-un loc unde ar putea veni în contact cu
4_ Informaţii• Nu depozitaţi în frigider produse farmaceutice, materiale ştiinţifi ce sau alte produse sensibile la temperaturile joase. materials or o
Informaţii _5SEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE• Nu pulverizaţi direct apă în interiorul sau pe exteriorul frigiderului.- Există un
safety information _3SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact wit
6_ InformaţiiCuprinsCONFIGURAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE ····································7UTILIZAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE SAMSUNG ·······
confi gurarea _701 CONFIGURAREAATENŢIEConfi gurarea combinei frigorifi ce dublePREGĂTIREA INSTALĂRII COMBINEIFelicitări pentru cumpărarea combinei frigor
8_ confi gurareaSCOATEREA UŞILOR COMBINEIDacă intrarea dvs. nu permite trecerea cu uşurinţă a combinei, puteţi scoate uşile.1. Scoaterea capacul picior
confi gurarea _901 CONFIGURAREAScoaterea uşii frigiderului1. Cu uşa închisă, scoateţi capacul balamalei superioare 1 , cu ajutorul unei şurubelniţe.2.
10_ confi gurareaRemontarea uşii frigiderului1. Introduceţi balamaua inferioară 1 înapoi în suportul acesteia 2.2. Puneţi orifi ciul din colţul uşii
confi gurarea _1101 CONFIGURAREAARANJAREA COMBINEI ÎN PLAN ORIZONTALDupă ce uşile au fost remontate la combină, trebuie să vă asiguraţi că aceasta se g
12_ confi gurareaVERIFICAREA CONDUCTEI DOZATORULUI DE APĂ (OPŢIONAL)Dozatorul de apă reprezintă una dintre caracteristicile folositoare ale noii dvs. c
confi gurarea _1301 CONFIGURAREA• Garanţia Samsung nu acoperă RACORDUL LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ.• Acesta va fi executat pe cheltuiala clien
14_ confi gurareaInstrucţiuni de înlocuire1. Închideţi alimentarea cu apă.2. Reţineţi direcţia de curgere de pe fi ltru.3. Introduceţi tubul de aliment
confi gurarea _1501 CONFIGURAREAConectarea tubului de alimentare cu apă la frigider.- Îndepărtaţi capacul compresorului frigiderului.- Conectaţi tub
4_ safety information • Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive produ
16_ utilizareaUtilizarea combinei frigorifi ce duble SAMSUNGUTILIZAREA COMBINEIUTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ / AFIŞAJULUI DIGITAL Când nu este în uz,
utilizarea _1702 UTILIZAREACONTROLUL TEMPERATURIICONTROLUL TEMPERATURII CONGELATORULUITemperatura congelatorului poate fi setată între -14° C şi -25º
18_ utilizarea• Nu puneţi degetele, mâinile sau orice alte obiecte nepotrivite în jgheab sau în găleata dispozitivului de producere a gheţii. -
utilizarea _1902 UTILIZAREAZero Zone (Zona zero) (0°C)• Când selectaţi “Zero Zone” temperatura sertarului CoolSelect ZoneTM este păstrată la 0°C, ind
20_ utilizareaPRECAUŢIESCOATEREA ACCESORIILOR FRIGIDERULUI1. Scoateţi Raftul din sticlă protejat la scurgeri trăgându-l în afară cât mai mult posibi
utilizarea _2102 UTILIZAREAÎNLOCUIREA FILTRULUI DE APĂPentru a reduce riscul de inundare a proprietăţii dvs., NU utilizaţi alte mărci de fi ltre de apă
22_ depistareaDepistarea defecţiunilorPROBLEMA SOLUŢIACombina nu lucrează deloc sau nu răceşte sufi cient.• Verifi caţi dacă ştecărul de alimentare est
memoDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:26:21 PM2012.10.6 12:26:21 PM
Limitele de temperatură a mediului înconjurătorAcest frigider/congelator este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediuluiînconjurător specifi c
Хладилникръководство за потребителяпредставете си възможноститеБлагодарим ви, че купихте продукт на Samsung.За да получите по-пълна услуга, моля регис
safety information _5CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.- There is a risk of
2_ техника на безопасносттехника на безопасностТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ• Преди да работите с уреда, моля прочетете изцяло това ръководство и го дръжте
техника на безопасност _3ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ЗА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ• Не поставяйте хладилника на влажно място или на място, където той може да има кон
4_ техника на безопасност• Не съхранявайте чувствителни към ниска температура фармацевтични продукти, научни материали или други чувствителни към нис
техника на безопасност _5ЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ ПРИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА• Не пръскайте вода директно в хладилника или по външните му части.- Съществува
6_ техника на безопасностСъдържаниеНАСТРОЙКА НА ВАШИЯ ДВОЕН КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК ·············7РАБОТА С ДВОЙНИЯ КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК НА SAMSUNG ······
настройка _701 НАСТРОЙКАВНИМАНИЕнастройка на вашия двоен комбиниран хладилникПОДГОТОВКА ЗА ПОСТАВЯНЕ НА ХЛАДИЛНИКАПоздравяваме ви за покупката на двой
8_ настройкаСВАЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКААко входната ви врата не позволява лесното преминаване на хладилника през нея, можете да свалите неговите
настройка _901 НАСТРОЙКАСваляне на вратата на хладилника1. При затворена врата махнете капачката на горната панта 1 с помощта на отверка.2. Махнете
10_ настройкаПоставяне на вратите на хладилника1. Поставете долната панта 1 обратно в конзолата й 2.2. Нагласете отвора, разположен в ъгъла на вра
настройка _1101 НАСТРОЙКАНИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАСлед като вратите вече са поставени отново на хладилника, трябва да проверите дали той е нивелиран, з
6_ safety information contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGE
12_ настройкаПРОВЕРКА НА ТРЪБАТА НА ГЕНЕРАТОРА ЗА ВОДА (ОПЦИЯ)Генераторът за вода е един от полезните компоненти на вашия нов хладилник от Samsung.За
настройка _1301 НАСТРОЙКА• Гаранцията на Samsung не покрива ИНСТАЛАЦИЯТА НА ВОДОПРОВОДА.• Това ще бъде направено за сметка на клиента, освен ако
14_ настройкаì͇Á‡ÌËfl Á‡ ÔÓ‰Ïfl̇1. ëÔÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡.2. é·˙ÌÂÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÔÓÒÓ͇ڇ ̇ ÔÓÚ˘‡Ì ‚˙‚ ÙËÎÚ˙‡.3. Ç͇‡èÚ ‚Ó‰ÓÔӂӉ̇ڇ Ú˙·‡ ÓÚ ‚ıÓ‰Ì
настройка _1501 НАСТРОЙКАë‚˙ÊÂÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï ı·‰ËÎÌË͇.- å‡ıÌÂÚ ͇ԇ͇ ̇ ÍÓÏÔÂÒÓ‡ ̇ ı·‰ËÎÌË͇.- ë‚˙ÊÂÚ Ú˙·ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï Í·ԇ̇, ͇ÍÚÓ
16_ pаботаработа с двойния комбиниран хладилник на SAMSUNGРАБОТА С ХЛАДИЛНИКАИЗПОЛЗВАНЕ НА ПАНЕЛА ЗА УПРАВЛЕНИЕ / ЦИФРОВИЯ ДИСПЛЕЙКогато не се използв
pабота_1702 PАБОТАКОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТАКОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ВЪВ ФРИЗЕРАТемпературата на фризера може да се зададе между -14°C и -25°C, за да от
18_ pабота• Не слагайте пръстите си, ръцете си или други неподходящи предмети в улея за лед или в кутията за правене на лед. - Това може да ви
pабота_1902 PАБОТАZero Zone (áÓ̇ ÌÛ·) (0°C)• äÓ„‡ÚÓ Â ËÁ·‡Ì‡ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ áÓ̇ ÌÛ·, ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ CoolSelect Zone™ ÓÒÚ‡‚‡ 0°C, ÌÂÁ‡‚ËÒË
20_ pаботаИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИ ОТ ХЛАДИЛНИКА1. Издърпайте стъкления рафт от закалено стъкло (устойчиво на разливане) навън колкото е възможно.
pабота_2102 PАБОТАСМЯНА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪРЗа да намалите опасността водата да повреди Вашата собственост, НЕ използвайте каквито и да са общо марки филт
setting up _701 SETTING UPCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of
22_ Отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕХладилникът въобще не работи или не изстудява достатъчно.• Проверете дал
memoDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:26:55 PM2012.10.6 12:26:55 PM
граници на температурата в стаятаТози хладилник/фризер е проектиран да работи в среда с определена температура в зависимост от температурния му клас,
Frižiderkorisničko uputstvozamislite koliko mogućnostiHvala vam što ste kupili Samsung proizvod.Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte svoj pro
2_ informacije o sigurnom korišćenjuinformacije o sigurnom korišćenjuINFORMACIJE O SIGURNOM KORIŠĆENJU• Pre nego što počnete sa korišćenjem ovog uređ
informacije o sigurnom korišćenju _3ZNACI OZBILJNOG UPOZORENJA U VEZI SA POSTAVLJANJEM UREĐAJA• Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili na m
4_ informacije o sigurnom korišćenju- Proizvodi koji zahtevaju strogu kontrolu temperature se ne smeju čuvati u frižideru.• Nemojte stavljati u friž
informacije o sigurnom korišćenju _5ZNACI UPOZORENJA PRILIKOM ČIŠĆENJA I ODRŽAVANJA• Ne prskajte vodu direktno u unutrašnjost ili na spoljne površine
6_ informacije o sigurnom korišćenjuSadržajPOSTAVLJANJE DVOKRILNOG FRIŽIDERA ·················································7KORIŠĆENJE DVOKRILNOG S
postavljanje _701 POSTAVLJANJEOPREZPostavljanje dvokrilnog frižideraPRIPREMA ZA POSTAVLJANJE FRIŽIDERAČestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižide
8_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remov
8_ postavljanjeSKIDANJE VRATA FRIŽIDERAAko frižider ne može lako da prođe kroz ulaz, skinite vrata sa njega.1. Skidanje poklopca nožicaNajpre otvorite
postavljanje _901 POSTAVLJANJESkidanje vrata frižidera1. Dok su vrata zatvorena, skinite poklopac gornje šarke 1 pomoću odvijača.2. Izvadite zavrtn
10_ postavljanjeVraćanje vrata frižidera1. Vratite donju šarku 1 u njen nosač 2.2. Namestite otvor na uglu vrata frižidera 3 preko donje šarke 4.3
postavljanje _1101 POSTAVLJANJENIVELISANJE FRIŽIDERANakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite da li je frižider nivelisan da biste mogli
12_ postavljanjePROVERA CEVI APARATA ZA VODU (OPCIONO)Aparat za vodu je samo jedna od korisnih funkcija vašeg novog Samsung frižidera. Da bi unapredio
postavljanje _1301 POSTAVLJANJE• Garancija Samsunga ne pokriva INSTALACIJU VODOVODNE LINIJE.• To plaća sam kupac osim ako su u maloprodajnoj ceni
14_ postavljanjeInstrukcije za zamenu1. Zatvorite dovod vode.2. Obratite pažnju na smer protoka vode na fi lteru.3. Uvlačite crevo za dovod vode u ula
postavljanje _1501 POSTAVLJANJEPovežite liniju za vodu sa frižiderom.- Skinite poklopac kompresora frižidera.- Povežite liniju za vodu na ventil, k
16_ korišćenjekorišćenje dvokrilnog samsung frižideraKORIŠĆENJE FRIŽIDERAKORIŠĆENJE KOMANDNE TABLE / DIGITALNOG DISPLEJA Kada se ne koristi, displej s
korišćenje _1702 KORIŠĆENJEREGULISANJE TEMPERATUREREGULISANJE TEMPERATURE ZAMRZIVAČATemperatura zamrzivača se može podesiti da bude između -14°C i -25
setting up _901 SETTING UPRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screw
18_ korišćenje• Ne uvlačite prste, ruke ili neke druge predmete u posudu za led ili u aparat za led. - To može dovesti do povreda ili materijal
korišćenje _1902 KORIŠĆENJENulta zona (0ºC)• Kada je izabrana funkcija „Nulta zona“, temperatura u CoolSelect ZoneTM fi oci održava se na 0 ºC bez obz
20_ korišćenjeOPREZUKLANJANJE PRIBORA IZ FRIŽIDERA1. Izvucite hermetičku staklenu policu što je moguće više. Zatim je pažljivo podignite uvis i izva
korišćenje _2102 KORIŠĆENJEZAMENA FILTERA ZA VODUDa bi se smanjio rizik od oštećenja vaše svojine, NEMOJTE da koristite generičke marke fi ltera za vod
22_ rešavanjeRešavanje problemaPROBLEM REŠENJEFrižider uopšte ne radiili ne hladi dovoljno.• Proverite da li je utikač dobro pričvršćen.• Da li je r
memoDA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:27:29 PM2012.10.6 12:27:29 PM
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorijeOvaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisn
Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςσκεφθείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε τοπροϊόν σας σ
2_ πληροφορίεςπληροφορίες για την ασφάλειαΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
πληροφορίες _3ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΝ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε μέρος με υγρασία ή σε μέρος που μπορεί να
Comments to this Manuals