Samsung RT50H6305SA User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RT50H6305SA. Samsung RT50H6305SA Frigorífico No Frost, 507 L manual de utilizador [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

English - 10 - A spark may result in an explosion or fire.• Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agent.• Children should be super

Page 3

Português - 4NÃO tente.NÃO desmonte.NÃO toque.Siga cuidadosamente as instruções.Desligue a ficha da tomada.Certifique-se de que o aparelho está ligado à

Page 4 - AND SITE

Português - 5com elevada compatibilidade ambiental, embora seja também combustível. Aquando do transporte e instalação do aparelho, deve garantir que

Page 5 - INSTALLATION

Português - 6 - Se deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de alimentação nem o danificar. - Tal pode resultar num choque

Page 6 - English - 6

Português - 7• Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. - Caso contrário

Page 7 - SIGNS FOR USING

Português - 8empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos.SINAIS DE

Page 8 - English - 8

Português - 9• Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Cas

Page 9

Português - 10• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não coloque a prateleira do frigorífico ao contrário. O batente da prateleira poderá não func

Page 10 - English - 10

Português - 11• Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. - Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço, etc.) para a

Page 11 - CAUTION SIGNS FOR

Português - 12muito próximos das saídas de ventilação da parte posterior do aparelho, pois estes podem impedir a livre circulação do ar no interior do

Page 12 - English - 12

Português - 13 - Caso contrário, pode dar-se o aparecimento de odores e bolor.• Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação

Page 13 - MAINTENANCE

English - 11the socket before changing the interior lamps of the refrigerator - Otherwise, there is a risk of electric shock.• If you experience diffic

Page 14 - DISPOSAL

Português - 14um pano seco. - Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.• Não limpe o aparelho pulverizando-o directamente com água

Page 15 - FOR PROPER USAGE

Português - 15vedantes da porta e o fecho de segurança, para que crianças ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem

Page 16 - English - 16

Português - 16um processo automático.• O aumento da temperatura durante a descongelação pode estar em conformidade com os requisitos ISO, mas se quise

Page 18

Ao instalar o produto, por favor certifique-se que roda o pé regulável "Foot Front" até o seu comprimento aumentar pelo menos 66mm antes de c

Page 19 - HANDLE (OPTIONAL)

Português - 1901 PREPARAÇÃOCaso 1) O aparelho está inclinado para o lado esquerdo.• Rode o pé nivelador esquerdo na direcção da seta, até que o aparel

Page 20 - REFRIGERATOR

Português - 20PREPARAÇÃO DO FRIGORÍFICOAgora que o seu novo frigorífico está instalado e correctamente posicionado, pode configurá-lo e aproveitar todas

Page 21 - Operating the samsung

Português - 2102 UTILIZAÇÃOUtilização do frigorífico SamsungUTILIZAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (MODELO COM VISOR)1 2De cada vez que carregar no botão, ou

Page 22

No Inverno,No Inverno,

Page 23

No Inverno,

Page 24 - (OPTIONAL)

English - 12more. Unplug the refrigerator and clean it, rinse and dry.• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put

Page 25

Português - 24UTILIZAÇÃO DO DISPENSADOR DE ÁGUA (OPCIONAL)Com o dispensador de água, poderá obter água fresca facilmente e sem abrir a porta do frigor

Page 26

Português - 2502 UTILIZAÇÃO145671314152389121114567131415231081211* Apenas para o modelo com a opção de dispensador.Algumas partes da imagem podem dif

Page 28 - REPLACING THE INTERIOR

Português - 2702 UTILIZAÇÃOREMOÇÃO DOS ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICONa montagem, coloque a prateleira do congelador, as prateleiras do frigorífico e o Cool

Page 29 - Troubleshooting

Português - 285. Levante e puxe o depósito de água para fora (opcional) conforme ilustrado na figura.6. Puxe para fora ao mesmo tempo que pressiona a

Page 30

Português - 2903 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASResolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura está demasiado

Page 31

Português - 30PROBLEMA SOLUÇÃOExiste um mau cheiro no interior do aparelho.• Existe algum alimento estragado?• Certifique-se de que os alimentos de c

Page 32

NotasDA68-02960S-01.indb 31 13. 12. 20. �� 11:50

Page 33

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, Lagoas Park - Edificio 5B - Piso 0, 2740-245 Porto Salvo, Portugal

Page 35

English - 13• The lamps in the freezer and refrigerator can be turned off if the doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or

Page 38 - Italiano - 6

Ελληνικά - 4ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρύ σωατικό τραυατισό ή υλικέ ζηιέ.ΜΗΝ το επιχειρήσετε.ΜΗΝ α

Page 39 - ATTENZIONE PER

Ελληνικά - 5μερικά λεπτά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή. -Αυτή η συσκευή περιέχει ως ψυκτικό μέσο μια μικρή ποσότητα ισοβουτανίου (R-600a). Πρ

Page 40 - L'USO

Ελληνικά - 6ανάμεσα σε αντικείμενα και μην σπρώχνετε το καλώδιο ρεύματος στο χώρο πίσω από τη συσκευή. -Όταν μετακινείτε το ψυγείο, προσέχετε να μην α

Page 41 - Italiano - 9

Ελληνικά - 7 -Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Εάν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινω

Page 42 - Italiano - 10

Ελληνικά - 8τεχνικό ή εταιρεία σέρβις. -Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη, πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματ

Page 43

Ελληνικά - 9τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. -Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.• Εάν εν

Page 44 - Italiano - 12

Ελληνικά - 10ψυγείου ανάποδα. Διαφορετικά, η ασφάλεια των ραφιών δεν θα λειτουργήσει. -Εάν πέσει ένα γυάλινο ράφι, ενδέχεται να προκληθεί σωματικός τρ

Page 45 - MANUTENZIONE

Ελληνικά - 11τραυματισμό.• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να τροποποιήσετε οι ίδιοι τη συσκευή. -Μην χρησιμοποιείτε καμία

Page 46 - LO SMALTIMENTO

English - 14SEVERE WARNING SIGNS FOR DISPOSAL• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.• Ensure that none of the pipes

Page 47 - PRODOTTO

Ελληνικά - 12κοντά μπροστά στα ανοίγματα εξαερισμού που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής, καθώς μπορεί να εμποδίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία του

Page 48 - Italiano - 16

Ελληνικά - 13 -Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθούν οσμές και να αναπτυχθεί μούχλα.• Εάν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας

Page 49

Ελληνικά - 14στεγνό πανί. -Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Μην ψεκάζετε νερό απευθείας επάνω στη συσκευή

Page 50

Ελληνικά - 15ανοιχτό χώρο.• Κατά την απόρριψη αυτού ή άλλου(ων) ψυγείου(ων), αφαιρέστε την πόρτα/τα υλικά στεγανοποίησης της πόρτας και το σύστημα μα

Page 51 - MANIGLIA (OPZIONALE)

Ελληνικά - 16αυτόματα.• Η άνοδος της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη μπορεί να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ISO. Εάν όμως θέλετε να αποτρέψετε τυχόν

Page 54 - In inverno

Ελληνικά - 19ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ ΤΗΣ 1. Αντιστοιχίστε τις Γλωττίδες ασφάλισης λαβής που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά της πόρτας και εισαγάγετε τη

Page 55

Ελληνικά - 20ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΤώρα που το νέο σας ψυγείο είναι εγκατεστημένο και τοποθετημένο στη θέση του, είστε έτοιμοι να ρυθμίσετε και να απολαύ

Page 56 - DELL'ACQUA (OPZIONALE)

Ελληνικά - 2102 ΡΥΘΜΙΣΗΛειτουργία του ψυγείου SamsungΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΥΠΟΣ ΜΕ ΟΘΟΝΗ1 2Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομ

Page 57 - AVVERTENZA

English - 15ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is

Page 58

Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),

Page 59 - RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI

Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),

Page 60 - SOSTITUZIONE DELLA LUCE

Ελληνικά - 24ΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ ΝΕΡΟΎ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ)Με το διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε κρύο νερό εύκολα, χωρίς να ανοίξετε την πόρτα του ψυγείο

Page 61 - Risoluzione dei problemi

Ελληνικά - 2502 ΡΥΘΜΙΣΗ145671314152389121114567131415231081211* Μόνο για μοντέλο με Διανεμητή προαιρετικάΟρισμένα εξαρτήματα στην εικόνα ενδέχεται να

Page 63

Ελληνικά - 2702 ΡΥΘΜΙΣΗΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΚατά τη συναρμολόγηση, τοποθετήστε το ράφι του καταψύκτη, τα ράφια του ψυγείου και την παγο

Page 64 - 800-SAMSUNG (800.7267864)

Ελληνικά - 285. Ανασηκώστε και τραβήξτε προς τα έξω το δοχείου νερού (προαιρετικά) όπως φαίνεται στην εικόνα.6. Τραβήξτε το έξω ενώ πιέζετε το άκρο

Page 65

Ελληνικά - 2903 ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΗ συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου ή η θεροκρασία είναι πολύ υψηλή.• Ελέγξτε ότι το φ

Page 66

Ελληνικά - 30ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΑκούτε ένα υγρό να αφρίζει έσα στη συσκευή.• Πρόκειται για το ψυκτικό μέσο, το οποίο κρυώνει το εσωτερικό της συσκευής.Υπά

Page 67

ΣημειώσειςDA68-02960S-01.indb 31 13. 12. 20. �� 11:50

Page 68 - INSTALACIÓN

English - 16Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight

Page 71 - PRECAUCIÓN PARA

When installing the product, please make sure that you turn the adjusting leg “Foot Front” until its length is increased by at horizontal to the floor.

Page 72

English - 1901 SETTING UPCase 1) The appliance tilts down to the left.• Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow until the appliance

Page 74 - Español - 10

English - 20SETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the full feat

Page 75 - Español - 11

English - 2102 OPERATINGOperating the samsung refrigeratorUSING THE CONTROL PANEL (DISPLAY TYPE)1 2Each time you press the button, a short beep will s

Page 78 - PARA DESECHAR EL

English - 24USING WATER DISPENSER (OPTIONAL)With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door.Lift u

Page 79 - UN USO CORRECTO

English - 2502 OPERATING145671314152389121114567131415231081211* Only for Dispenser option modelSome parts in the picture may differ from your refrige

Page 81

English - 2702 OPERATINGREMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIESWhile assembling, put the freezer shelf, refrigerator shelves and cool pack in the correc

Page 82

English - 285. Lift up and pull out the water tank (optional) as shown in the diagram.6. Pull it out while pressing the end of the sill on the low t

Page 83 - DE LA PUERTA (OPCIONAL)

English - 2903 TROUBLESHOOTINGTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check that the po

Page 85 - Power Cool (Activar frío)

English - 30PROBLEM SOLUTIONThere is a layer of frost on the appliance walls.• Are the air outlet vents blocked by food stored inside the refrigerato

Page 86 - En verano (superior a 35 °C)

MemoDA68-02960S-01.indb 31 13. 12. 20. �� 11:49

Page 87

800-SAMSUNG (800.7267864)[HHP] 800.Msamsung (800.67267864)www.samsung.com/it/supportwww.samsung.com/es/support808 20 726780111-SAMSUNG (80111 726 7864

Page 90

Questa apparecchiatura è progettata per un uso domestico o applicazioni simili qualiangoli cottura per il personale in punti vendita, uffici e altri am

Page 91 - ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO

Italiano - 4NON tentare di.NON disassemblare.NON toccare.Seguire attentamente le istruzioni.Estrarre la spina dalla presa di corrente.Verificare il col

Page 92 - SUSTITUCIÓN DE LA LUZ

Italiano - 5combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito ref

Page 93 - Solución de problemas

Italiano - 6 - L'uso di spray vicino al frigorifero può causare esplosione o incendio. - Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né p

Page 94

Italiano - 7verificarsi un incendio.• Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze c

Page 95

English - 4Unplug the power plug from the wall socket.Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.Call the contact center for help.Not

Page 96

Italiano - 8precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione, malfunzionamenti o lesioni.IMPORTANTI SIMBOLI DI AVVERTENZA PER L'

Page 97

Italiano - 9• Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro ass

Page 98

Italiano - 10personali causate dalla caduta dei ripiani in vetro.• Non inserire i ripiani al posto dei contenitori. Se forzati in quella posizione, l

Page 99

Italiano - 11autorizzato. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, malfunzionamenti del prodotto o lesio

Page 100 - INSTALAÇÃO

Italiano - 12 - Non aggiungere vicino ad alimenti già surgelati un nuovo alimento fresco da surgelare.• Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande

Page 101 - A INSTALAÇÃO

Italiano - 13intrappolarsi le dita.• Prestare attenzione alla chiavetta a staffa opzionale del frigorifero. Potrebbe causare lesioni personali o les

Page 102 - Português - 6

Italiano - 14 - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio.• Non inserire mai le dit

Page 103 - PARA A INSTALAÇÃO

Italiano - 15dell'apparecchio potrebbe ferirsi e morire per soffocamento.• Si prega di smaltire e riciclare il materiale utilizzato per l'i

Page 104 - UTILIZAÇÃO

Italiano - 16• L'aumento della temperatura dei surgelati durante l’operazione di sbrinamento può ridurre i tempi di conservazione.• Non riconge

Page 106 - Português - 10

English - 5not touch the water hose on the back side of the refrigerator. - This may damage the refrigerator and as a result the water dispenser can

Page 108 - Português - 12

Caso 1) L'apparecchio è inclinato verso sinistra.• Ruotare il piedino di regolazione sinistro nella direzione indicata dalla freccia fino a livell

Page 109 - MANUTENÇÃO

Italiano - 20IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFEROOra che il frigorifero è installato e in posizione, è pronto per essere impostato in modo da offrire all&apos

Page 110 - ELIMINAÇÃO

Italiano - 2102 FUNZIONAMENTOFunzionamento del frigorifero SamsungUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLO (MODELLO CON DISPLAY)1 2Ogni volta che si preme un tas

Page 111 - UTILIZAÇÃO CORRECTA

In inverno,In inverno,In estate (superiore a 35 °C),In estate (superiore a 35 °C),

Page 112 - Português - 16

In inverno,In estate (superiore a 35 °C),

Page 113

Italiano - 24USO DEL DISPENSER DELL'ACQUA (OPZIONALE)Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la por

Page 114

Italiano - 2502 FUNZIONAMENTO145671314152389121114567131415231081211* Solo per modelli con dispenserAlcune parti riportate nell'immagine potrebbe

Page 116 - FRIGORÍFICO

Italiano - 2702 FUNZIONAMENTORIMOZIONE DEGLI ACCESSORI FRIGODurante l'assemblaggio, collocare i ripiani del frigo, quello del freezer e il Cool p

Page 117 - Fridge (Frigorífico)

English - 6• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.• Do not install the refrigerato

Page 118 - No Inverno

Italiano - 285. Sollevare ed estrarre il serbatoio dell'acqua (opzionale) come mostrato nello schema.6. Estrarlo premendo la parte terminale de

Page 119

Italiano - 2903 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRisoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEL'apparecchio non funziona o la temperatura è troppo alta.• V

Page 120 - (OPCIONAL)

Italiano - 30PROBLEMA SOLUZIONEDall'interno dell'apparecchio si avverte un suono simile a bolle d'acqua.• Si tratta del refrigerante c

Page 121

MemoDA68-02960S-01.indb 31 13. 12. 20. �� 11:49

Page 122

800-SAMSUNG (800.7267864)[HHP] 800.Msamsung (800.67267864)

Page 125 - Resolução de problemas

Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de tra

Page 126

Español - 4NO intentarlo.NO desmontar.NO tocar.Seguir las instrucciones cuidadosamente.Desconectar el enchufe de la toma mural.Comprobar que la máquin

Page 127

Español - 5isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e inst

Page 128

English - 7 - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.• This appliance must be properly grounded.• Do not grou

Page 129

Español - 6ni dañar el cable. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.• No utilice aerosoles cerca del frigorífico. - Podrían causar

Page 130

Español - 7del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio.• No se suba al

Page 131

Español - 8una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas

Page 132 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

Español - 9• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico de Samsung más cercano.• Si hay polv

Page 133 - ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Español - 10descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.• No dañe el circuito de refrigeración.• No ponga el estante del frigorífico

Page 134 - Ελληνικά - 6

Español - 11 - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales.• No repare ni desmonte ni modifique el frigorífico usted mismo. - No utilice un fus

Page 135 - ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ

Español - 12SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO• Para conseguir el mejor rendimiento del producto - No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de

Page 136 - ΤΗ ΧΡΗΣΗ

Español - 13• Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas. - De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.• Si el

Page 137 - Ελληνικά - 9

Español - 14enchufe con un paño seco. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.• No rocíe agua directamente sobre

Page 138 - Ελληνικά - 10

Español - 15tubos se podrían romper en un espacio abierto.• Cuando se deshaga de este o de otros frigoríficos, quite la puerta o los cierres de la puer

Page 139

English - 8• Do not put items filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock.• Do not touch the inside w

Page 140 - Ελληνικά - 12

Español - 16• El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir con los requisitos ISO. Pero si desea evitar un aumento indebido de

Page 141 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Por favor, instale el refrigerador donde la temperatura es de 10 °C a 43 °C.

Page 142 - ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Al instalar el producto, asegúrese de desplegar la longitud de las patas ajustables «Foot Front» al menos 66 mm antes colocar el producto en el suelo.

Page 143 - ΓΙΑ ΣΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

Caso 1) El electrodoméstico está inclinado hacia la izquierda.• Gire la pata de ajuste izquierda en la dirección de la flecha hasta que el electrodomés

Page 144 - Ελληνικά - 16

Español - 20INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICOAhora que ya tiene instalado el frigorífico en su lugar, está preparado para configurar y utilizar las funciones

Page 145

Español - 2102 FUNCIONAMIENTOFuncionamiento del frigorífico SamsungUSO DEL PANEL DE CONTROL (MODELO CON PANTALLA)1 2Cada vez que se pulsa un botón se o

Page 146

En Invierno,En Invierno,En verano (superior a 35 °C),En verano (superior a 35 °C),

Page 147 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ ΤΗΣ

En Invierno,En verano (superior a 35 °C),

Page 148 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

Español - 24USO DEL DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)Con el dispensador de agua puede obtener agua fría fácilmente sin necesidad de abrir el frigorífico.L

Page 149 - Λειτουργία του ψυγείου

Español - 2502 FUNCIONAMIENTO145671314152389121114567131415231081211* Sólo modelos con dispensadorAlgunas partes del frigorífico de la ilustración pued

Page 150

English - 9• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also r

Page 152 - (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ)

Español - 2702 FUNCIONAMIENTOEXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICODurante la instalación, tenga cuidado de colocar el estante del congelador, l

Page 153 - ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ

Español - 285. Levante y extraiga el depósito de agua (opcional) como se muestra en la ilustración.6. Extraiga mientras presiona el extremo de la ba

Page 154

Español - 2903 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl electrodoméstico no funciona o la temperatura es demasiado elevada.• Co

Page 155 - ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ

Español - 30PROBLEMA SOLUCIÓNHay malos olores en el interior del electrodoméstico.• ¿Se ha descompuesto algún alimento?• Asegúrese de que los alimen

Page 156 - ΕΣΤΕΡΙΚΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ

NotasDA68-02960S-01.indb 31 13. 12. 20. �� 11:49

Page 160 - DA68-02960S-04

Este aparelho destina-se a ser utilizado numa residência e em aplicações semelhantes, tais como:cozinhas de funcionários em lojas, escritórios e outro

Comments to this Manuals

No comments