Samsung EO-BG935 User Manual

Browse online or download User Manual for Headsets Samsung EO-BG935. Samsung Auscultadores Level U Pro manual de utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 768
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.samsung.com
User Manual
EO-BG935
1/2016. Rev.1.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 767 768

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

www.samsung.comUser ManualEO-BG9351/2016. Rev.1.

Page 2 - Table of Contents

Connecting via Bluetooth10Connecting to other devicesThis headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.1 Headset Slide the Power switch to t

Page 3 - Read me first

Usar los auriculares14Reproducción de archivos multimediaControle la reproducción de contenido multimedia, como música y vídeos, con el botón Multifun

Page 4 - Getting started

Usar los auriculares15Utilizar el modo de sonido ambienteEste modo le permite escuchar los sonidos que se producen en el exterior mientras escucha mús

Page 5 - Device layout

Usar los auriculares16Compartir audio a través de Sound with MeComparta el audio que está escuchando en sus auriculares con otros auriculares compatib

Page 6 - Notification light

17ApéndiceSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente emplear las siguie

Page 7

Apéndice18Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares•Asegúrese de que sus auriculares estén en el modo de asociación Bluetooth.•R

Page 8

Apéndice19Su interlocutor no puede escucharle durante una llamada•Asegúrese de no estar tapando el micrófono incorporado.•Asegúrese de que el micróf

Page 9

Apéndice20Extracción de la batería•Para extraer la batería, visite un Servicio de Atención Técnica (SAT) con las instrucciones proporcionadas.•Por s

Page 10 - Connecting to other devices

Resumen Declaración de ConformidadSAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Pa

Page 11 - Connecting additional devices

1Fontos tudnivalókKérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet

Page 12 - Disconnecting the devices

2Kezdeti lépésekAz értékesítési doboz tartalmaEllenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket:•Fülhallgató•Rövid kezelési útmut

Page 13 - Using the headset

Connecting via Bluetooth11Connecting additional devicesThe headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When you conne

Page 14 - Connecting the earphones

Kezdeti lépések3A készülék elrendezéseTöltőaljzatHangerő (+) gombTöbbfunkciós/Beszéd gombNyakpántZajszűrő kapcsolóÉrtesítési fényRezgő területZajszűrő

Page 15

Kezdeti lépések4Név MűveletTöbbfunkciós/Beszéd gomb•Megnyomásával hívások fogadhatók és fejezhetők be.•Megnyomásával multimédiás fájlok játszhatók l

Page 16 - Removing background noise

Kezdeti lépések5Az akkumulátor töltéseA fülhallgató első használata előtt, vagy mielőtt újra használná a fülhallgatót egy hosszabb kikapcsolt időszako

Page 17 - Using Samsung Level

Kezdeti lépések62 A teljes feltöltést követően először húzza ki a fejhallgatóból az USB-kábelt, majd húzza ki a kábelt a számítógépből vagy a konnekto

Page 18 - Using the Power switch

7Csatlakozás Bluetooth segítségévelBluetoothA Bluetooth technológiaA Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvenci

Page 19 - Appendix

Csatlakozás Bluetooth segítségével8Csatlakozás más eszközökhözA fülhallgató kompatibilis a Bluetooth-t támogató eszközökkel.1 Fülhallgató Bluetooth-

Page 20 - Sound echoes during a call

Csatlakozás Bluetooth segítségével9Más eszközök csatlakoztatásaA fejhallgató egyidejűleg legfeljebb két Bluetooth-kompatibilis készülékhez csatlakozta

Page 21 - Audio quality is poor

Csatlakozás Bluetooth segítségével10Készülékek újracsatlakoztatása és leválasztásaA készülékek újracsatlakoztatásaHa a Bluetooth-kapcsolat a készüléke

Page 22 - Removing the battery

11A fülhallgató használataA fülhallgató viseléseA fülhallgató mágnest tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Pro

Page 23 - Trademarks

A fülhallgató használata12A füldugók összekapcsolásaA füldugókat a beépített mágnesekkel csatlakoztathatja egymáshoz.Ha a füldugók nincsenek megfelelő

Page 24 - Français

Connecting via Bluetooth12Reconnecting or disconnecting the devicesReconnecting the devicesIf the Bluetooth connection ends due to the distance betwee

Page 25 - Démarrage

A fülhallgató használata13A fülhallgató használataHa a fülhallgató másik készülékhez kapcsolódik, különböző funkciók válnak elérhetővé.A következő leí

Page 26 - Présentation de l’appareil

A fülhallgató használata14Multimédiafájlok lejátszásaA médiatartalmak, például zene és videók lejátszását a Többfunkciós gombbal vezérelheti.Multimédi

Page 27 - Témoin lumineux

A fülhallgató használata15Környezeti hang mód használataAkkor is hallhatja a környezetét, miközben a szabadban zenét hallgat, és így minden potenciáli

Page 28 - Charger la batterie

A fülhallgató használata16Hang megosztása a Sound with Me funkcióvalAz Ön által a fejhallgatón hallgatott hangot megoszthatja a Sound with Me funkciót

Page 29 - Allumer et éteindre le casque

17FüggelékHibakeresésMielőtt Samsung-márkaszervizhez fordulna, próbálja meg a következő megoldásokat.A fülhallgató nem kapcsol beAmikor az akkumulátor

Page 30 - Bluetooth

Függelék18Egy másik Bluetooth-készülék nem találja a fülhallgatót•Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató Bluetooth-párosítási módban van.•Kapcsolja

Page 31

Függelék19A másik fél nem hallja az Ön hangját hívás közben•Ügyeljen, hogy ne takarja el a beépített mikrofont.•Tartsa a mikrofont közel a szájához.

Page 32

Függelék20Az akkumulátor eltávolítása•Az akkumulátor eltávolításához mindenképpen márkaszervizhez kell fordulnia, és vigye magával a mellékelt utasít

Page 33 - Déconnecter les appareils

Szerzői jogCopyright © 2016 Samsung ElectronicsEzt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedé

Page 34 - Utiliser le casque

1Przeczytaj najpierwAby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.•Ilustracje użyte w niniejszej

Page 35 - Fixer les écouteurs

13Using the headsetWearing the headsetThe headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcar

Page 36

2WprowadzenieZawartość opakowaniaNależy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:•Zestaw słuchawkowy•Instrukcja obsługi•Elem

Page 37 - Supprimer le bruit de fond

Wprowadzenie3Wygląd urządzeniaPort ładowarkiPrzycisk Głośność (+)Przycisk wielofunkcyjny/mówieniaPasek na szyjęPrzełącznik redukcji szumówPowiadomieni

Page 38

Wprowadzenie4Nazwa FunkcjaPrzycisk wielofunkcyjny/mówienia•Naciśnij, aby odebrać lub zakończyć połączenia.•Naciśnij, aby odtworzyć pliki multimedial

Page 39 - Utiliser Samsung Level

Wprowadzenie5Ładowanie bateriiBaterię należy naładować przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego lub jeśli zestaw słuchawkowy nie był używany prze

Page 40 - Dépannage

Wprowadzenie62 Po pełnym naładowaniu odłącz kabel USB od zestawu słuchawkowego, a następnie odłącz go od komputera lub gniazdka elektrycznego.Aby oszc

Page 41

7Połączenie BluetoothBluetoothInformacje o łączności BluetoothBluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o

Page 42

Połączenie Bluetooth8Łączenie z innymi urządzeniamiTen zestaw słuchawkowy jest zgodny z urządzeniami obsługującymi łączność Bluetooth.1 Zestaw słucha

Page 43 - Retirer la batterie

Połączenie Bluetooth9Podłączanie dodatkowych urządzeńSłuchawki można jednocześnie połączyć z maksymalnie dwoma urządzeniami obsługującymi łączność Blu

Page 44 - Droits d’auteur

Połączenie Bluetooth10Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzeńPonowne podłączanie urządzeńJeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt

Page 45 - Vor Inbetriebnahme lesen

11Korzystanie z zestawu słuchawkowegoNoszenie zestawu słuchawkowegoW elementach dousznych zestawu słuchawkowego znajdują się magnesy. Amerykańskie Sto

Page 46 - Erste Schritte

Using the headset14Connecting the earphonesConnect the earphones to each other using the built-in magnets.The magnetic sensor may not work properly if

Page 47 - Geräteaufbau

Korzystanie z zestawu słuchawkowego12Podłączanie słuchawekPołącz słuchawki ze sobą przy użyciu wbudowanych magnesów.Czujnik magnetyczny może nie dział

Page 48 - Status-LED

Korzystanie z zestawu słuchawkowego13Korzystanie z zestawu słuchawkowegoGdy zestaw słuchawkowy jest połączony z innym urządzeniem, dostępne są różne f

Page 49 - Akku aufladen

Korzystanie z zestawu słuchawkowego14Odtwarzanie plików multimedialnychOdtwarzaniem multimediów, np. muzyki i wideo, można sterować przy użyciu przyci

Page 50

Korzystanie z zestawu słuchawkowego15Używanie trybu dźwięków otoczeniaGdy słuchasz muzyki na wolnym powietrzu masz możliwość słyszenia dźwięków otocze

Page 51 - Verbindung über Bluetooth

Korzystanie z zestawu słuchawkowego16Udostępnianie audio za pomocą Sound with MeUdostępniaj zawartość audio, której słuchasz przez swój zestaw słuchaw

Page 52

17ZałącznikRozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się zcentrum serwisowym firmy Samsung wypróbuj poniższe rozwiązania.Nie można włączyć zestawu

Page 53

Załącznik18Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować zestawu słuchawkowego•Upewnij się, że zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie parowania B

Page 54 - Verbindung trennen

Załącznik19Drugi rozmówca nie słyszy użytkownika podczas rozmowy•Upewnij się, że wbudowany mikrofon nie jest zakryty.•Upewnij się, że mikrofon jest

Page 55 - Headset verwenden

Załącznik20Wyjmowanie baterii•W celu wyjęcia baterii należy udać się do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystając z dołączonych instrukcji.•Z

Page 56 - Ohrhörer zusammenfügen

W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

Page 57

Using the headset15Using the headsetVarious features are available when the headset is connected to another device.The following descriptions are base

Page 58 - Multimediadateien wiedergeben

1Citiți mai întâi aceste informațiiVă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi

Page 59 - Samsung Level verwenden

2Noțiuni de bazăConţinut pachetVerificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:•Căşti•Ghid de pornire rapidă•Articolele furnizate î

Page 60 - Ein-/Ausschalter verwenden

Noțiuni de bază3Aspectul dispozitivuluiPort încărcătorButon Volum (+)Buton multifuncţional/convorbireBandă susținereComutator cu anulare zgomotSenzor

Page 61 - Rat und Hilfe bei Problemen

Noțiuni de bază4Nume FuncţieButon multifuncţional/ convorbire•Apăsaţi pentru a prelua sau termina apeluri.•Apăsaţi pentru a reda sau întrerupe fişie

Page 62

Noțiuni de bază5Încărcarea baterieiÎncărcaţi bateria înainte de a folosi căştile pentru prima dată sau atunci când căştile nu au fost folosite perioad

Page 63

Noțiuni de bază62 După ce s-au încărcat complet, scoateţi cablul USB din căşti, şi apoi deconectaţi-l de la computer sau de la priza electrică.Pentru

Page 64 - Akku entnehmen

7Conectarea prin BluetoothBluetoothDespre BluetoothBluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se co

Page 65

Conectarea prin Bluetooth8Conectarea la alte dispozitiveAceste căşti sunt compatibile cu dispozitivele care au activată caracteristica Bluetooth.1 Că

Page 66 - Icone informative

Conectarea prin Bluetooth9Conectarea dispozitivelor suplimentareCăştile se pot conecta simultan la maxim două dispozitive care au activată caracterist

Page 67 - Operazioni preliminari

Conectarea prin Bluetooth10Reconectarea sau deconectarea dispozitivelorReconectarea dispozitivelorDacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza dista

Page 68

Using the headset16Playing multimedia filesControl media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.Playing and pausing a mult

Page 69

11Utilizarea căştilorPurtarea căştilorAuricularele căştilor conţin magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât şi Agenţia de Reglementare a

Page 70

Utilizarea căştilor12Conectarea căștilorConectaţi căştile între ele cu ajutorul magneţilor încorporaţi.Senzorul magnetic poate să nu funcţioneze corec

Page 71

Utilizarea căştilor13Utilizarea căştilorAtunci când căştile sunt conectate la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici.Următoarele de

Page 72

Utilizarea căştilor14Redarea mai multor fişiere multimediaControlaţi redarea media, ca de exemplu muzică şi videoclipuri, cu ajutorul butonului Multif

Page 73

Utilizarea căştilor15Folosirea modului Sunet ambientalFiți atent la sunetul ambiental atunci când ascultați muzică în aer liber, astfel încât să puteț

Page 74

Utilizarea căştilor16Partajarea conţinutului audio prin intermediul Sound with MePartajaţi conţinutul audio pe care îl ascultaţi în căşti cu alte căşt

Page 75

17AnexăDepanareÎnainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii.Căştile nu pornescCând bateria este descă

Page 76

Anexă18Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza căştile•Verificaţi dacă căştile se află în modul de asociere Bluetooth.•Reporniți căștile și

Page 77

Anexă19Alte persoane nu vă pot auzi atunci când vorbiţi în timpul unui apel•Asiguraţi-vă că nu acoperiţi microfonul încorporat.•Asiguraţi-vă că micr

Page 78

Anexă20Scoaterea bateriei•Pentru a scoate bateria, trebuie să mergeţi la un centru de service autorizat cu instrucţiunile furnizate.•Pentru siguranţ

Page 79

Using the headset17Using ambient sound modeHear your surroundings while you are listening to music outdoors, so you can quickly detect any potentially

Page 80

Drepturi de autorDrepturi de autor © 2016 Samsung ElectronicsAcest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de a

Page 81

1Първо прочететеМоля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба.•Изобр

Page 82

2Начално запознаванеСъдържание на опаковкатаПроверете кутията на продукта за следните елементи:•Слушалки•Кратко ръководство•Елементите и наличните

Page 83

Начално запознаване3Оформление на устройствотоПорт за зарядното устройствоБутон (+) за увеличаване на звукаМултифункционален бутон/Бутон за говорКаишк

Page 84

Начално запознаване4Име ФункцияМултифункционален бутон/Бутон за говор•Натиснете, за да отговорите или да приключите повиквания.•Натиснете, за да въз

Page 85

Начално запознаване5Зареждане на батериятаЗаредете батерията, преди да използвате слушалките за пръв път или когато слушалките не са били използвани п

Page 86

Начално запознаване62 След пълно зареждане извадете първо USB кабела от слушалките, след което го извадете от компютъра или електрическия контакт.За д

Page 87

7Свързване чрез BluetoothBluetoothЗа BluetoothBluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни ус

Page 88

Свързване чрез Bluetooth8Свързване на други устройстваТези слушалки са съвместими с устройства с Bluetooth функция.1 Слушалки Плъзнете превключвател

Page 89

Свързване чрез Bluetooth9Свързване на допълнителни устройстваСлушалките могат да бъдат едновременно свързани към две устройства, притежаващи Bluetooth

Page 90

Using the headset18Sharing audio via Sound with MeShare audio that you are listening to on your headset with other headsets that support the Sound wit

Page 91

Свързване чрез Bluetooth10Повторно свързване или прекратяване на връзката с устройстваПовторно свързване на устройстватаАко Bluetooth връзката прекъсн

Page 92

11Използване на слушалкитеНосене на слушалкитеСлушалките съдържат магнити в частите за ушите. Американската кардиологична асоциация (САЩ) и Регулаторн

Page 93

Използване на слушалките12Свързване на наушницитеСвържете наушниците един с друг, използвайки вградените магнити.Магнитният датчик може да не работи п

Page 94

Използване на слушалките13Използване на слушалкитеКогато слушалките са свързани към друго устройство, са налични множество функции.Следните описания с

Page 95

Използване на слушалките14Възпроизвеждане на мултимедийни файловеКонтролирайте възпроизвеждането на медийни файлове, като музика и видеоклипове, с пом

Page 96

Използване на слушалките15Приложение на режима за съраунд звукДокато сте навън и слушате музика, можете да чувате какво се случва около вас, така че м

Page 97

Използване на слушалките16Споделяне на аудио чрез Sound with MeСподеляйте аудио, което слушате с вашите слушалки, с други слушалки, поддържащи функция

Page 98

17ПриложениеРазрешаване на проблемиПреди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения.Слушалките не се вклю

Page 99

Приложение18Друго Bluetooth устройство не може да открие слушалките•Уверете се, че слушалките са в режим на сдвояване чрез Bluetooth.•Рестартирайте

Page 100 - Eliminar el ruido ambiente

Приложение19Другите не могат да ви чуят когато говорите по време на повикване•Уверете се, че не покривате вградения микрофон.•Уверете се, че микрофо

Page 101 - (UHQ-BT)

19AppendixTroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.Your headset does not turn onWhen the batt

Page 102 - Utilizar Samsung Level

Приложение20Отстраняване на батерията•За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с предоставените инструкции.•За ваш

Page 103 - Apéndice

Авторски праваCopyright © 2016 Samsung ElectronicsТова ръководство е защитено от международни закони за авторски права.Никоя част от ръководството не

Page 104

1Najprije pročitajtePrije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.•Slike se mogu razlikova

Page 105

2Kako započetiSadržaj pakiranjaProvjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke:•Slušalica•Kratke upute•Stavke isporučene s uređajem i sa

Page 106 - Extracción de la batería

Kako započeti3Prikaz uređajaPriključak za punjačGumb za glasnoću (+)Višefunkcijski gumb / gumb za razgovorOvratnikPrekidač za uklanjanje šumaSignalno

Page 107 - Marcas comerciales

Kako započeti4Naziv FunkcijaVišefunkcijski gumb / gumb za razgovor•Pritisnite za odgovor ili prekid poziva.•Pritisnite za reprodukciju ili pauziranj

Page 108 - Fontos tudnivalók

Kako započeti5Punjenje baterijePrije prvog korištenja slušalice ili nakon što slušalica nije bila korištena dulje vrijeme napunite bateriju.Koristite

Page 109 - Kezdeti lépések

Kako započeti62 Nakon što se u potpunosti napuni, iskopčajte USB kabel iz slušalice, a zatim ga isključite iz računala ili električne utičnice.Za ušte

Page 110 - A készülék elrendezése

7Spajanje putem Bluetooth vezeBluetoothO funkciji BluetoothBluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanj

Page 111 - Értesítési fény

Spajanje putem Bluetooth veze8Spajanje s drugim uređajimaOva slušalica kompatibilna je s uređajima koji podržavaju Bluetooth funkciju.1 Slušalica Po

Page 112 - Az akkumulátor töltése

Table of ContentsEnglish (UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSven

Page 113

Appendix20Another Bluetooth device cannot locate your headset•Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.•Restart your headset and search

Page 114 - Csatlakozás Bluetooth

Spajanje putem Bluetooth veze9Povezivanje dodatnih uređajaSlušalica se može povezati istovremeno s do dva uređaja koja podržavaju Bluetooth funkciju.

Page 115 - Csatlakozás más eszközökhöz

Spajanje putem Bluetooth veze10Ponovno spajanje ili odspajanje uređajaPonovno spajanje uređajaAko se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti iz

Page 116 - Más eszközök csatlakoztatása

11Uporaba slušaliceNošenje slušaliceSlušalica sadrži magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih bolesti (American Heart Association) (SAD) te brit

Page 117 - A készülékek leválasztása

Uporaba slušalice12Povezivanje slušalicaPovežite slušalice pomoću ugrađenih magneta.Magnetski senzor možda neće ispravno raditi ako slušalice nisu pra

Page 118 - A fülhallgató használata

Uporaba slušalice13Uporaba slušaliceDostupne su različite funkcije kada su slušalice spojene na drugi uređaj.Opisi u nastavku temelje se na Samsung mo

Page 119 - A füldugók összekapcsolása

Uporaba slušalice14Reproduciranje multimedijskih datotekaKontrolirajte reprodukcijom medija kao što je glazba ili filmovi pomoću višefunkcijskog gumba

Page 120

Uporaba slušalice15Upotreba načina zvuka iz okolineSlušajte svoje okruženje dok slušate glazbu na otvorenom kako biste brzo mogli otkriti potencijalno

Page 121 - A háttérzaj szűrése

Uporaba slušalice16Dijeljenje zvuka putem opcije Sound with MeDijelite zvuk koji slušate na svojim slušalicama s drugim slušalicama koje podržavaju fu

Page 122 - A Samsung Level használata

17DodatakRješavanje problemaPrije obraćanja Samsungovom servisu pokušajte neka od sljedećih rješenja.Slušalica se ne uključujeAko je baterija potpuno

Page 123 - A Bekapcsológomb használata

Dodatak18Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vašu slušalicu•Provjerite je li vaša slušalica u Bluetooth načinu uparivanja.•Ponovno pokrenite slu

Page 124 - Függelék

Appendix21Others cannot hear you speaking on a call•Ensure that you are not covering the built-in microphone.•Ensure that the microphone is close to

Page 125 - Nem hallja mások beszédét

Dodatak19Sugovornici ne mogu čuti vaš glas•Vodite računa da ne prekrivate ugrađeni mikrofon.•Vodite računa da vam mikrofon bude u blizini usta.Loša

Page 126 - Gyenge a hangminőség

Dodatak20Uklanjanje baterije•Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlašteni servisni centar s dobivenim uputama.•Zbog vlastite sigurnosti ne smij

Page 127 - Az akkumulátor eltávolítása

Autorsko pravoCopyright © 2016 Samsung ElectronicsOvaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.Niti jedan dio ovog priru

Page 128 - Védjegyek

1Prvo pročitajtePre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.

Page 129 - Przeczytaj najpierw

2Prvi koraciSadržaj pakovanjaProverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke:•Slušalice•Kratko uputstvo za upotrebu•Stavke koje se ispo

Page 130 - Wprowadzenie

Prvi koraci3Raspored uređajaTaster jačine zvuka (-)MikrofonMikrofon sa funkcijom poništavanja bukeProstor vibracijeSvetlo obaveštenjaPrekidač za isklj

Page 131 - Wygląd urządzenia

Prvi koraci4Ime FunkcijaTaster Više funkcija/ Razgovaraj•Pritisnite da odgovorite ili prekinete pozive.•Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate mu

Page 132 - Powiadomienie świetlne

Prvi koraci5Punjenje baterijeNapunite bateriju pre prvog korišćenja slušalica ili kada slušalice nisu duže vreme korišćene.Koristite isključivo punjač

Page 133 - Ładowanie baterii

Prvi koraci62 Nakon što se sasvim napuni, prvo isključite USB kabl iz slušalica a zatim isključite iz računara ili električne utičnice.Da biste uštede

Page 134

7Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije„Bluetooth“O „Bluetooth“-u„Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za po

Page 135 - Połączenie Bluetooth

Appendix22Removing the battery•To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided instructions.•For your safety, y

Page 136

Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije8Povezivanje sa drugim uređajimaOve slušalice su kompatibilne sa uređajima kojima je omogućena funkcija „Bluetoo

Page 137

Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije9Povezivanje dodatnih uređajaSlušalice mogu da se istovremeno povežu sa do dva uređaja sa omogućenom funkcijom „

Page 138 - Rozłączanie urządzeń

Povezivanje preko „Bluetooth“ funkcije10Ponovno povezivanje ili odspajanje uređajaPonovno povezivanje uređajaAko se „Bluetooth“ veza prekine zbog razd

Page 139 - Korzystanie z zestawu

11Korišćenje slušalicaNošenje slušalicaSlušalice sadrže magnete u bubicama. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove

Page 140 - Podłączanie słuchawek

Korišćenje slušalica12Povezivanje slušalicaMeđusobno povežite slušalice koristeći ugrađene magnete.Magnetni senzor možda neće raditi kako treba ako sl

Page 141 - Funkcje wykonywania połączeń

Korišćenje slušalica13Korišćenje slušalicaDustopne su razne funkcije kada su slušalice povezane sa drugim uređajem.Sledeći opisi su zasnovani na Samsu

Page 142 - Redukowanie szumu tła

Korišćenje slušalica14Reprodukovanje multimedijalnih datotekaKontrolišite reprodukovanje medijskog sadržaja, kao što su muzički i video zapisi, pomoću

Page 143

Korišćenje slušalica15Korišćenje režima ambijentalnog zvukaSlušajte svoje okruženje dok slušate muziku na otvorenom, tako da možete da otkrijete poten

Page 144

Korišćenje slušalica16Deljenje zvuka pomoću funkcije „Sound with Me“Delite zvuk koji slušate na svojim slušalicama sa drugim slušalicama koje podržava

Page 145 - Załącznik

17DodatakRešavanje problemaPre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokušajte sledeća rešenja.Vaše slušalice se ne uključujuVaše slu

Page 146

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 147 - Jakość dźwięku jest niska

Dodatak18Drugi „Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaše slušalice•Uverite se da su vaše slušalice u režimu „Bluetooth“ uparivanja.•Ponovo pokrenite

Page 148 - Wyjmowanie baterii

Dodatak19Drugi ne mogu da vas čuju kada govorite prilikom poziva•Uverite se da ničim ne prekrivate ugrađeni mikrofon.•Neka mikrofon bude blizu vaših

Page 149 - Znaki towarowe

Dodatak20Uklanjanje baterije•Da biste uklonili bateriju, morate otići u ovlašćeni servisni centar sa pruženim uputstvima.•Radi vaše bezbednosti, ne

Page 150

Autorska pravaCopyright © 2016 Samsung ElectronicsOvaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.Nijedan deo ovog priručnika se

Page 151 - Noțiuni de bază

1Leia primeiroLeia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta.•As imagens poderão

Page 152 - Aspectul dispozitivului

2ComeçarConteúdo da embalagemVerifique se na embalagem estão todos estes itens:•Auricular•Manual de consulta rápida•Os itens fornecidos com o dispo

Page 153 - Senzor de notificare

Começar3Descrição do dispositivoLigação para carregadorTecla de Volume (+)Tecla Falar/ MultifunçõesFaixa para o pescoçoInterruptor de redução de ruído

Page 154 - Încărcarea bateriei

Começar4Nome FunçãoTecla Falar/ Multifunções•Prima para atender ou terminar chamadas.•Prima para reproduzir ou pausar ficheiros multimédia.•Prima s

Page 155 - Pornirea şi oprirea căştilor

Começar5Carregar a bateriaCarregue a bateria antes de usar o auricular pela primeira vez ou quando o auricular não for usado por longos períodos.Utili

Page 156 - Conectarea prin Bluetooth

Começar62 Depois de totalmente carregado, primeiro desligue o cabo USB do auricular e depois desligue-o do computador ou da tomada eléctrica.Para econ

Page 157

1À lire avant toute utilisationVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.

Page 158

7Ligar através de BluetoothBluetoothAcerca do BluetoothBluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vário

Page 159 - Deconectarea dispozitivelor

Ligar através de Bluetooth8Ligar a outros dispositivosEstes auscultadores são compatíveis com dispositivos com Bluetooth activo.1 Auscultadores Desl

Page 160 - Utilizarea căştilor

Ligar através de Bluetooth9Ligar dispositivos adicionaisO auricular pode ligar-se a até dois dispositivos com Bluetooth activo ao mesmo tempo. Quando

Page 161 - Conectarea căștilor

Ligar através de Bluetooth10Voltar a ligar ou desligar os dispositivosVoltar a ligar os dispositivosSe a ligação Bluetooth terminar devido à distância

Page 162

11Utilizar os auscultadoresUsar os auscultadoresO auricular contém ímanes nos seus auscultadores. A Associação Americana de Cardiologia (American Hear

Page 163 - Eliminarea zgomotului de fond

Utilizar os auscultadores12Ligar os fones de ouvidoUna os auscultadores utilizando os ímanes embutidos.O sensor magnético poderá não funcionar correct

Page 164

Utilizar os auscultadores13Utilizar os auscultadoresEstão disponíveis várias funcionalidades quando os auscultadores estiverem ligados a outro disposi

Page 165 - Sound with Me

Utilizar os auscultadores14Reproduzir ficheiros de multimédiaControle a reprodução multimédia, tal como música ou vídeos utilizando o botão Multifunçõ

Page 166 - Depanare

Utilizar os auscultadores15Utilizar o modo de som ambienteOuça o que o rodeia enquanto ouve música no exterior, para que possa detetar rapidamente sit

Page 167

Utilizar os auscultadores16Partilhar áudio com Sound with MePartilhe áudio que está a ouvir nos seus auscultadores com outros auscultadores que suport

Page 168 - Calitatea audio este slabă

2DémarrageContenu du coffretVérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :•Casque•Guide de prise en m

Page 169 - Scoaterea bateriei

17ÍndiceResolução de problemasAntes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes.Os seus auscultadores não se l

Page 170 - Mărci comerciale

Índice18Um outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar os seus auscultadores•Certifique-se de que os auscultadores se encontram no modo de emp

Page 171 - Първо прочетете

Índice19Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada•Certifique-se de que não está a cobrir o microfone embutido.•Certifique-se de que o micr

Page 172 - Начално запознаване

Índice20Retirar a bateria•Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistência autorizado através das instruções fornecidas.•Para sua segur

Page 173 - Оформление на устройството

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais de copyright.Nenhuma parte deste manual pode ser rep

Page 174 - Лампичка за уведомления

1Izlasiet mani vispirmsPirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.•Attēli v

Page 175 - Зареждане на батерията

2Darba sākšanaPakas satursPārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti:•Austiņas•Īsā lietošanas pamācība•Ar ierīci pievienotie vienumi

Page 176

Darba sākšana3Ierīces izkārtojumsSkaļuma (-) pogaMikrofonsTroksni slāpējošs mikrofonsVibrāciju zonaPaziņojuma indikatorsTrokšņa slāpēšanas slēdzisKakl

Page 177 - Свързване чрез Bluetooth

Darba sākšana4Nosaukums FunkcijaDaudzfunkciju / funkcijas “Runāt” poga•Nospiediet, lai atbildētu vai beigtu zvanu.•Nospiediet, lai atskaņotu vai pau

Page 178 - Свързване на други устройства

Darba sākšana5Akumulatora uzlādeUzlādējiet akumulatoru, pirms izmantojat austiņas pirmo reizi vai, ja austiņas ilgstoši nav lietotas.Izmantojiet tikai

Page 179

Démarrage3Présentation de l’appareilPort de chargementTouche de volume (+)Touche Multifonction/ConversationSerre-nuqueInterrupteur de suppression du b

Page 180

Darba sākšana62 Pēc austiņu pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet no tām USB kabeli un pēc tam atvienojiet tās no datora vai kontaktligzdas.Lai taupītu ene

Page 181 - Използване на слушалките

7Pieslēgšanās ar BluetoothBluetoothPar BluetoothBluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierī

Page 182 - Свързване на наушниците

Pieslēgšanās ar Bluetooth8Pieslēgšanās pie citām ierīcēmŠīs austiņas ir saderīgas ar ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth.1 Austiņas Pabīd

Page 183

Pieslēgšanās ar Bluetooth9Papildu ierīču pievienošanaAustiņas vienlaikus var savienot ar divām ierīcēm, kurās ir iespējota funkcija Bluetooth. Savieno

Page 184 - Отстраняване на фонов шум

Pieslēgšanās ar Bluetooth10Atkārtota citu ierīču pievienošana un atvienošanaAtkārtota savienojuma izveide starp ierīcēmJa Bluetooth savienojums tiek p

Page 185 - Използване на Samsung Level

11Austiņu lietošanaAustiņu valkāšanaAustiņu ieaušu sastāvā ietilpst magnēti. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas Zāļu un veselības produ

Page 186

Austiņu lietošana12Austiņu savienošanaSavienojiet austiņas vienu ar otru, izmantojot iebūvētos magnētus.Magnētiskais sensors var nedarboties pareizi,

Page 187 - Приложение

Austiņu lietošana13Austiņu lietošanaJa austiņas ir savienotas ar citu ierīci, ir pieejamas dažādas funkcijas.Tālāk dotie apraksti ir balstīti uz Samsu

Page 188

Austiņu lietošana14Multivides failu atskaņošanaRegulējiet multivides atskaņošanu, piemēram, mūziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu.Multivides f

Page 189 - Качеството на звука е ниско

Austiņu lietošana15Apkārtnes skaņas režīma lietošanaKlausoties ārā mūziku, vienlaikus sadzirdiet arī apkārtnes skaņas, lai ātri konstatētu iespējami b

Page 190 - Отстраняване на батерията

Démarrage4Touche/Port FonctionTouche Multifonction/Conversation•Appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel.•Appuyer sur cette touche

Page 191 - Търговски марки

Austiņu lietošana16Audio koplietošana, izmantojot Sound with Me funkcijuKoplietojiet audio ierakstus, ko klausāties ar savām austiņām, ar citām austiņ

Page 192 - Najprije pročitajte

17PielikumsTraucējummeklēšanaPirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus.Jūsu austiņas neieslēdzasJa aku

Page 193 - Kako započeti

Pielikums18Vēl viena Bluetooth ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu•Pārliecinieties, vai austiņas darbojas Bluetooth savienošanas pārī režīmā

Page 194 - Prikaz uređaja

Pielikums19Sarunas laikā citi jūs nedzird•Pārliecinieties, vai iebūvētais mikrofons nav aizklāts.•Pārliecinieties, lai mikrofons atrastos jūsu mutes

Page 195 - Signalno svjetlo

Pielikums20Akumulatora izņemšana•Lai izņemtu akumulatoru, jums ar pieejamajām instrukcijām jāapmeklē autorizēts apkalpošanas centrs.•Jūsu drošībai n

Page 196 - Punjenje baterije

AutortiesībasAutortiesības © 2016 Samsung ElectronicsŠī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem.Nevienu no šīs rok

Page 197

1Pirmiausia perskaitykiteKad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.•Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo t

Page 198 - Spajanje putem Bluetooth veze

2PradžiaPakuotės turinysPatikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai:•Ausinės•Trumpasis darbo pradžios vadovas•Daiktai, pateikiami su prietaisu

Page 199 - Spajanje s drugim uređajima

Pradžia3Prietaiso išvaizdaGarsumo mygtukas (-)MikrofonasTriukšmo slopinimo mikrofonasVibracijos plotasPranešimų lemputėTriukšmo slopinimojungiklisApyk

Page 200 - Povezivanje dodatnih uređaja

Pradžia4Pavadinimas FunkcijaDaugiafunkcis mygtukas/kalbėjimo mygtukas•Paspauskite, norėdami atsiliepti arba baigti pokalbį.•Paspauskite, norėdami pa

Page 201 - Odspajanje uređaja

Démarrage5Charger la batterieChargez la batterie avant d’utiliser le casque pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un cert

Page 202 - Uporaba slušalice

Pradžia5Akumuliatoriaus įkrovimasPrieš naudodamiesi ausinėmis pirmą kartą arba tuomet, kai ausinės ilgą laiką nebuvo naudojamos, įkraukite akumuliator

Page 203 - Povezivanje slušalica

Pradžia62 Kai ausinės bus pilnai įkrautos, pirmiausia nuo jų atjunkite USB laidą, tuomet atjunkite jas nuo kompiuterio arba ištraukite iš elektros liz

Page 204

7Jungimas naudojant „Bluetooth“„Bluetooth“Apie „Bluetooth“„Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisij

Page 205 - Uklanjanje pozadinskog šuma

Jungimas naudojant „Bluetooth“8Jungimas prie kitų prietaisųŠios ausinės yra suderinamos su „Bluetooth“ ryšį palaikančiais prietaisais.1 Ausinės Pasl

Page 206 - Upotreba Samsung Level

Jungimas naudojant „Bluetooth“9Papildomų prietaisų prijungimasPrie ausinių galima prijungti iki dviejų „Bluetooth“ ryšį palaikančių prietaisų tuo pači

Page 207

Jungimas naudojant „Bluetooth“10Pakartotinis prietaisų prijungimas arba atjungimasPakartotinis prietaisų prijungimasJeigu „Bluetooth“ ryšys nutrūksta

Page 208 - Rješavanje problema

11Ausinių naudojimasAusinių dėvėjimasKiekvienoje ausinių komplekto ausinėje yra po magnetą. Amerikos širdies asociacija (JAV) ir Vaistų ir sveikatos p

Page 209 - Hrvatski

Ausinių naudojimas12Ausinių sujungimasSujunkite ausines vieną su kita naudodami įmontuotus magnetus.Magnetinis jutiklis gali tinkamai neveikti, jeigu

Page 210 - Loša audio kvaliteta

Ausinių naudojimas13Ausinių naudojimasKai ausinės yra prijungtos prie kito prietaiso, galima naudoti įvairias funkcijas.Šie aprašymai paremti „Samsung

Page 211 - Uklanjanje baterije

Ausinių naudojimas14Multimedijos failų paleidimasValdykite medijos, tokios kaip muzika ir vaizdo įrašai, atkūrimo funkciją, naudodamiesi daugiafunkcin

Page 212 - Zaštitni znakovi

Démarrage62 Une fois le chargement complètement terminé, débranchez le câble USB du casque, puis de l’ordinateur ou de la prise électrique.•Pour écon

Page 213 - Prvo pročitajte

Ausinių naudojimas15Aplinkos garso režimo naudojimasGirdėkite aplinką, kai klausotės muzikos lauke, kad galėtumėte greitai nustatyti potencialiai pavo

Page 214 - Prvi koraci

Ausinių naudojimas16Garso dalijimasis per „Sound with Me“Dalykitės ausinėmis klausomu garsu su kitomis, „Sound with Me“ funkciją palaikančiomis ausinė

Page 215 - Raspored uređaja

17PriedasTrikčių diagnostikaPrieš susisiekdami su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru pabandykite žemiau pateikiamus sprendimus.Ausinės neįsijungia

Page 216 - Svetlo obaveštenja

Priedas18Kitas „Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų ausinių•Patikrinkite, ar ausinės veikia „Bluetooth“ poravimo režimu.•Paleiskite iš naujo ausine

Page 217

Priedas19Kiti negirdi jūsų skambučio metu•Patikrinkite, ar neuždengiate įmontuoto mikrofono.•Patikrinkite, ar mikrofonas arti burnos.Garso kokybė yr

Page 218

Priedas20Akumuliatoriaus išėmimas•Norėdami išimti akumuliatorių, turite apsilankyti įgaliotame aptarnavimo centre su pateikta instrukcija.•Savo pači

Page 219 - „Bluetooth“

Autoriaus teisės© Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2016Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus.Jokios šio vadovo da

Page 220

1Loe enne kasutamistSeadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.•Pildid võivad välimu

Page 221

2AlustaminePakendi sisuKontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:•Kuularid•Kiirjuhend•Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad

Page 222 - Prekidanje veze uređaja

Alustamine3Seadme osadNupp helitugevus (-)MikrofonMüra vähendav mikrofonVibratsioonipiirkondTeavituse valgusMüra vähendav lülitiKaelaäärisMultifunktsi

Page 223 - Korišćenje slušalica

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.•Images may differ in appearance from the actual product.

Page 224

7Établir une connexion BluetoothBluetoothÀ propos de la fonction BluetoothLa fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2

Page 225

Alustamine4Nimi FunktsioonMultifunktsionaalne/kõne nupp•Vajutage, et vastata või lõpetada kõne.•Vajutage, et käivitada või peatada multimeedia faili

Page 226 - Uklanjanje pozadinskog zvuka

Alustamine5Aku laadimineLaadige aku enne kuularite esmakordset kasutamist või, kui kuulareid ei ole pikalt kasutatud.Kasutage ainult Samsungi poolt he

Page 227 - Korišćenje „Samsung Level“-a

Alustamine62 Pärast laadimise lõpetamist ühendage USB-kaabel esmalt kuularite küljest lahti ning eemaldage see seejärel arvutist või elektripistikust.

Page 228

7Bluetoothi kaudu ühendamineBluetoothBluetoothi teaveBluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete

Page 229 - Rešavanje problema

Bluetoothi kaudu ühendamine8Teiste seadmetega ühendaminePeakomplekt ühildub Bluetooth toega seadmetega.1 Peakomplekt Bluetoothiga sidumise režiimi s

Page 230 - Zvuk odjekuje tokom poziva

Bluetoothi kaudu ühendamine9Lisaseadmete ühendaminePeakomplekti saab ühendada korraga kuni kahe Bluetoothi toega seadmega. Kui te ühendate peakomplekt

Page 231 - Kvalitet zvuka je loš

Bluetoothi kaudu ühendamine10Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamineSeadmete uuesti ühendamineKui Bluetooth-ühendus katkeb seadmete vahel

Page 232

11Peakomplekti kasutaminePeakomplekti kandminePeakomplekti kõrvaklappides on magnetid. Ameerika Südameliit ning Suurbritannia Meditsiini- ja Tervishoi

Page 233 - Trgovačke marke

Peakomplekti kasutamine12Kõrvaklappide ühendamineKasutage kõrvaklappide teineteisega ühendamiseks sisse ehitatud magneteid.Magnetandur ei pruugi korra

Page 234 - Leia primeiro

Peakomplekti kasutamine13Peakomplekti kasutamineKui peakomplekt on ühendatud teise seadmega, on saadaval mitmed funktsioonid.Järgmised kirjeldused põh

Page 235 - Conteúdo da embalagem

Établir une connexion Bluetooth8Établir une connexion à d’autres appareilsCe casque est compatible avec les appareils prenant en charge la fonction Bl

Page 236 - Descrição do dispositivo

Peakomplekti kasutamine14Multimeediafailide esitamineKasutage multimeedia, näiteks muusika ja videoklippide, taasesitamise juhtimiseks multifunktsiona

Page 237 - Luz de notificação

Peakomplekti kasutamine15Taustaheli režiimi kasutamineÕues muusikat kuulates kuulete ka ümbritsevaid hääli, et saaksite võimalikke ohuolukordi kiirelt

Page 238 - Carregar a bateria

Peakomplekti kasutamine16Audio jagamine Sound with Me kauduJagage audiot, mida te peakomplektiga kuulate, teiste peakomplektidega, mis toeatavad Sound

Page 239 - Ligar e desligar o auricular

17LisaTõrkeotsingPalun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi.Teie peakomplekt ei lülitu sisseKui aku on täi

Page 240 - Ligar através de Bluetooth

Lisa18Teine Bluetooth seade ei leia teie peakomplekti•Veenduge, et teie peakomplekt on Bluetoothi sidumise režiimis.•Taaskäivitage oma peakomplekt j

Page 241 - Ligar a outros dispositivos

Lisa19Teised ei kuule teie kõnet•Veenduge, et te ei blokeeri sisse ehitatud mikrofoni.•Veenduge, et mikrofon asub teie suu lähedal.Helikvaliteet on

Page 242 - Ligar dispositivos adicionais

Lisa20Aku eemaldamine•Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega külastama autoriseeritud hoolduskeskust.•Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eema

Page 243 - Desligar os dispositivos

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsAntud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Sam

Page 244 - Utilizar os auscultadores

1Lees dit eerstLees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.•Afbeeldinge

Page 245 - Ligar os fones de ouvido

2Aan de slagInhoud van de verpakkingControleer of de doos de volgende onderdelen bevat:•Headset•Snelstartgids•De bijgeleverde onderdelen bij uw app

Page 246

Établir une connexion Bluetooth9Connecter des appareils supplémentairesLe casque peut se connecter au maximum à deux appareils compatibles Bluetooth e

Page 247 - Remover o ruído de fundo

Aan de slag3Indeling van het apparaatOpladerpoortVolumetoets (+)Multifunctionele toets/SpreektoetsNekriemSchakelaar voor ruisonderdrukkingMeldingslamp

Page 248 - Utilizar o Samsung Level

Aan de slag4Naam FunctieMultifunctionele toets/Spreektoets•Indrukken om oproepen aan te nemen of te beëindigen.•Indrukken om multimediabestanden af

Page 249

Aan de slag5De batterij opladenLaad de batterij op voordat u de headset voor het eerst gebruikt of als u de headset langere tijd niet hebt gebruikt.Ge

Page 250 - Resolução de problemas

Aan de slag62 Nadat de headset volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel los en haalt u deze uit de computer of het stopcontact.Om stroom te bespa

Page 251 - Português

7Verbinding maken via BluetoothBluetoothOver BluetoothBluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt g

Page 252 - A qualidade do áudio é fraca

Verbinding maken via Bluetooth8Verbinding maken met andere apparatenDeze headset is compatibel met Bluetooth-apparaten.1 Headset Schuif de aan/uit-s

Page 253 - Retirar a bateria

Verbinding maken via Bluetooth9Extra apparaten verbindenDe headset kan worden verbonden met maximaal twee Bluetooth-apparaten tegelijk. Wanneer u de h

Page 254 - Marcas Registadas

Verbinding maken via Bluetooth10Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding verbrekenDe apparaten opnieuw verbindenAls de Bluetooth-verbinding wordt

Page 255 - Izlasiet mani vispirms

11De headset gebruikenDe headset dragenDe headset bevat magneten in de oordopjes. De American Heart Association (Verenigde Staten) en de Medicines and

Page 256 - Darba sākšana

De headset gebruiken12De oortelefoons verbindenVerbind de oortelefoons met elkaar met de ingebouwde magneten.De magnetische sensor werkt mogelijk niet

Page 257 - Ierīces izkārtojums

Établir une connexion Bluetooth10Reconnecter ou déconnecter des appareilsReconnecter les appareilsSi la connexion Bluetooth s’interrompt en raison de

Page 258 - Paziņojuma indikators

De headset gebruiken13De headset gebruikenEr zijn verschillende functies beschikbaar wanneer de headset is verbonden met een ander apparaat.De volgend

Page 259 - Akumulatora uzlāde

De headset gebruiken14Multimedia-bestanden afspelenU kunt het afspelen van media, zoals muziek en video's, bedienen met de multifunctionele toets

Page 260

De headset gebruiken15De stand voor omgevingsgeluid gebruikenZorg ervoor dat u uw omgeving hoort als u buiten naar muziek luistert, zodat u snel mogel

Page 261 - Pieslēgšanās ar Bluetooth

De headset gebruiken16Audio delen via Sound with MeU kunt audio waarnaar u luistert via uw headset delen met andere headsets die ondersteuning bieden

Page 262

17BijlageProblemen oplossenVoordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.Uw headset wordt niet ingeschak

Page 263 - Papildu ierīču pievienošana

Bijlage18Een ander Bluetooth-apparaat kan uw headset niet vinden•Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw headset.•Start uw hea

Page 264

Bijlage19Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep•Zorg ervoor dat u de ingebouwde microfoon niet afdekt.•Zorg ervoor dat de microfoon z

Page 265 - Austiņu lietošana

Bijlage20De batterij verwijderen•Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de meegeleverde instructies.•

Page 266 - Austiņu savienošana

Drukfouten voorbehouden.CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsDeze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.Geen

Page 267

1Läs den här handboken förstLäs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt.•Bilder kan skilja

Page 268 - Fona trokšņu noņemšana

11Utiliser le casqueMettre le casque en placeLes écouteurs du casque sont équipés d’aimants. L’American Heart Association, l’organisme américain à but

Page 269 - Samsung Level izmantošana

2Komma igångFörpackningens innehållKontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål:•Hörlur.•Snabbstartsguide.•Vilka produkter som

Page 270

Komma igång3EnhetslayoutVolym ned-knappMikrofonBrusreducerande mikrofonVibrationsområdeAviseringslampaBrusreducerings-reglageNackbandFlerfunktions-/ta

Page 271 - Pielikums

Komma igång4Namn FunktionFlerfunktions-/talaknapp•Tryck för att ta emot eller avsluta samtal.•Tryck för att spela upp eller pausa multimediefiler.•

Page 272

Komma igång5Ladda batterietLadda batteriet innan du använder hörluren för första gången eller när hörluren inte har använts under en längre period.Anv

Page 273 - Audio kvalitāte ir zema

Komma igång62 När batteriet är fulladdat kopplar du först bort USB-kabeln från hörluren och sedan kopplar du bort den från datorn eller eluttaget.Kopp

Page 274 - Akumulatora izņemšana

7Ansluta via BluetoothBluetoothOm BluetoothBluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika

Page 275 - Preču zīmes

Ansluta via Bluetooth8Ansluta till andra enheterDet här headsetet är kompatibelt med Bluetooth-aktiverade enheter.1 Headset För strömreglaget åt hög

Page 276 - Pirmiausia perskaitykite

Ansluta via Bluetooth9Ansluta ytterligare enheterHeadsetet kan anslutas till upp till två Bluetooth-aktiverade enheter samtidigt. När du ansluter head

Page 277 - Pakuotės turinys

Ansluta via Bluetooth10Ansluta enheterna igen eller koppla bort demAnsluta enheterna igenOm Bluetooth-anslutningen bryts på grund av avståndet mellan

Page 278 - Prietaiso išvaizda

11Använda headsetetBära headsetetHeadsetet har magneter i öronsnäckorna. Både American Heart Association (USA) och Medicines and Healthcare Products R

Page 279 - Pranešimų lemputė

Utiliser le casque12Fixer les écouteursFixez les écouteurs l’un à l’autre grâce aux aimants intégrés.Il est possible que l’aimant ne fonctionne pas bi

Page 280 - Akumuliatoriaus įkrovimas

Använda headsetet12Ansluta hörlurarnaAnslut hörlurarna till varandra med hjälp av de inbyggda magneterna.Den magnetiska sensorn fungerar eventuellt in

Page 281 - Lietuvių kalba

Använda headsetet13Använda headsetetOlika funktioner finns tillgängliga när headsetet är anslutet till en annan enhet.Följande beskrivning är baserad

Page 282 - Jungimas naudojant

Använda headsetet14Spela upp multimediefilerStyr medieuppspelning av t.ex. musik och videor med hjälp av flerfunktionsknappen.Spela upp och pausa en m

Page 283 - Jungimas prie kitų prietaisų

Använda headsetet15Använda läget för omgivande ljudHör ljudet i din omgivning medan du lyssnar på musik utomhus så att du snabbt kan identifiera poten

Page 284

Använda headsetet16Dela ljud via Sound with MeDela musik som du lyssnar på i ditt headset med andra headset som stöder funktionen Sound with Me.Se til

Page 285

17BilagaFelsökningInnan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder.Det går inte att slå på headsetetOm batteriet är h

Page 286 - Ausinių naudojimas

Bilaga18En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera headsetet•Se till att headsetet är i läget Bluetooth-sammankoppling.•Starta om ditt headset oc

Page 287 - Ausinių sujungimas

Bilaga19Andra hör inte dig under ett samtal•Se till att du inte täcker den inbyggda mikrofonen.•Se till att mikrofonen är nära munnen.Ljudkvaliteten

Page 288

Bilaga20Ta bort batteriet•Om du vill ta bort batteriet måste du besöka ett auktoriserat servicecenter och ta med de tillhandahållna anvisningarna.•F

Page 289 - Foninio triukšmo pašalinimas

Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se.Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och välj sedan produktgrupp och pr

Page 290 - „Samsung Level“ naudojimas

Utiliser le casque13Utiliser le casqueDiverses fonctions sont disponibles lorsque le casque est connecté à un autre appareil.Les descriptions suivante

Page 291 - Įjungimo jungiklio naudojimas

1Les dette førstLes denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.•Bildene kan skille seg fra utseendet til det fakti

Page 292 - Trikčių diagnostika

2Komme i gangPakkeinnholdKontroller at produktesken inneholder følgende:•Hodesett•Hurtigstartveiledning•Utstyret som leveres med enheten, samt anne

Page 293 - Skambučio metu girdimas aidas

Komme i gang3EnhetsoppsettLaderportVolumknapp (+)Multifunksjons-/snakkeknappNakkebøyleStøyreduksjonsbryterVarsellysVibrasjonsområdeStøyreduserende mik

Page 294 - Garso kokybė yra prasta

Komme i gang4Navn FunksjonMultifunksjons-/snakkeknapp•Trykk på for å svare på anrop eller avslutte samtaler.•Trykk på for å spille av multimediefile

Page 295 - Akumuliatoriaus išėmimas

Komme i gang5Lade batterietLad batteriet før du bruker hodesettet for første gang, eller når hodesettet har vært ubrukt i lengre perioder.Bruk bare Sa

Page 296 - Prekių ženklai

Komme i gang62 Når det er fulladet, kobler du først USB-kabelen fra hodesettet og deretter fra datamaskinen eller stikkontakten.For å spare energi bør

Page 297 - Loe enne kasutamist

7Koble til via BluetoothBluetoothOm BluetoothBluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4GHz til å koble til ulike enheter

Page 298 - Alustamine

Koble til via Bluetooth8Koble til andre enheterDette hodesettet er kompatibelt med Bluetooth-enheter.1 Hodesett Skyv strømbryteren mot høyre, og hol

Page 299 - Seadme osad

Koble til via Bluetooth9Koble til flere enheterHodesettet kan kobles til opptil to Bluetooth-aktiverte enheter samtidig. Når du kobler hodesettet til

Page 300 - Teavituse valgus

Koble til via Bluetooth10Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandreKoble til enhetene på nyttHvis Bluetooth-forbindelsen brytes på grunn av av

Page 301 - Aku laadimine

Utiliser le casque14Lire des fichiers multimédiaContrôlez la lecture des contenus multimédia, comme la musique et les vidéos.Lire un fichier multimédi

Page 302

11Bruke hodesettetHa på deg hodesettetHodesettet inneholder magneter i ørepluggene. American Heart Association (USA) og Medicines and Healthcare Produ

Page 303 - Bluetoothi kaudu ühendamine

Bruke hodesettet12Koble sammen øretelefoneneKoble øretelefonene til hverandre med de innebygde magnetene.Den magnetiske sensoren fungerer kanskje ikke

Page 304 - Teiste seadmetega ühendamine

Bruke hodesettet13Bruke hodesettetDu kan bruke ulike funksjoner på hodesettet når det er koblet til en annen enhet.Beskrivelsene nedenfor er basert på

Page 305 - Lisaseadmete ühendamine

Bruke hodesettet14Spille av multimediefilerDu styrer medieavspilling, for eksempel musikk og video, ved hjelp av multifunksjonsknappen.Spille av en mu

Page 306 - Seadmete lahti ühendamine

Bruke hodesettet15Bruke modus for lyder i omgivelseneHør omgivelsene dine mens du lytter til musikk utendørs, så du raskt kan oppdage potensielt farli

Page 307 - Peakomplekti kasutamine

Bruke hodesettet16Dele lyd via Sound with MeDu kan dele lyden du hører på med hodesettet, med andre hodesett som støtter Sound with Me-funksjonen.Kont

Page 308 - Kõrvaklappide ühendamine

17TilleggFeilsøkingForsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter.Hodesettet slår seg ikke påHodesettet vil ikke slå seg på når b

Page 309

Tillegg18En annen Bluetooth-enhet finner ikke hodesettet•Kontroller at hodesettet er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.•Start hodesettet på nytt, og s

Page 310 - Taustamüra eemaldamine

Tillegg19Andre kan ikke høre at du snakker under en samtale•Kontroller at du ikke dekker til den innebygde mikrofonen.•Kontroller at mikrofonen er n

Page 311 - Taustaheli režiimi kasutamine

Tillegg20Ta ut batteriet•Hvis du vil ta ut batteriet, må du gå til et autorisert servicesenter med følgende instruksjoner.•Av sikkerhetsgrunner må d

Page 312 - Toitelüliti kasutamine

Utiliser le casque15Utiliser le mode Bruit ambiantVous pouvez rester conscient de ce qui se passe autour de vous quand vous écoutez de la musique en e

Page 313 - Tõrkeotsing

Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no.Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnumm

Page 314 - Kõne ajal heli kajab

1Lue tämä ensinLue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.•Kuvien ulkoasu voi poiketa t

Page 315 - Helikvaliteet on halb

2AloittaminenPakkauksen sisältöTarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat:•Kuulokemikrofoni•Pikaopas•Laitteen mukana toimitettavat varuste

Page 316 - Aku eemaldamine

Aloittaminen3Laitteen osatLaturiporttiÄänenvoimakkuus (+) -näppäinMonitoimi-/puhepainikeNiskapantaMelunvaimennuskytkinIlmoitusvaloVärinäalueKohinanvai

Page 317 - Kaubamärgid

Aloittaminen4Nimi ToimintoMonitoimi-/puhepainike•Vastaa puheluihin tai lopeta ne painamalla tätä.•Aloita tai keskeytä multimediatiedostojen toisto p

Page 318 - Lees dit eerst

Aloittaminen5Akun lataaminenLataa akku, ennen kuin käytät kuulokemikrofonia ensimmäisen kerran tai kun kuulokemikrofoni on ollut pitkään käyttämättömä

Page 319 - Aan de slag

Aloittaminen62 Kun akku on ladattu täyteen, irrota ensin USB-kaapeli kuulokemikrofonista ja irrota se sitten tietokoneesta tai pistorasiasta.Säästä en

Page 320 - Indeling van het apparaat

7Bluetooth-yhteyden muodostaminenBluetoothTietoja Bluetooth-yhteydestäBluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jon

Page 321 - Meldingslampje

Bluetooth-yhteyden muodostaminen8Liittäminen muihin laitteisiinTämä kuulokemikrofoni on yhteensopiva Bluetooth-laitteiden kanssa.1 Kuulokemikrofoni

Page 322 - De batterij opladen

Bluetooth-yhteyden muodostaminen9Lisälaitteiden yhdistäminenKuulokemikrofoni voi muodostaa yhteyden enintään kahteen Bluetooth-laitteeseen samanaikais

Page 323

Utiliser le casque16Partager de la musique via Sound with MeVous pouvez partager la musique que vous écoutez avec d’autres casques prenant en charge l

Page 324 - Verbinding maken via

Bluetooth-yhteyden muodostaminen10Laitteiden yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminenLaitteiden yhdistäminen uudelleenJos Bluetooth-yhteys ka

Page 325 - Nederlands

11Kuulokemikrofonin käyttäminenKuulokemikrofonin pukeminenKuulokemikrofonin nappikuulokkeissa on magneetit. American Heart Association (USA) ja Medici

Page 326 - Extra apparaten verbinden

Kuulokemikrofonin käyttäminen12Nappikuulokkeiden yhdistäminenYhdistä nappikuulokkeet toisiinsa sisäisten magneettien avulla.Magneettitunnistin ei ehkä

Page 327

Kuulokemikrofonin käyttäminen13Kuulokemikrofonin käyttäminenMonia toimintoja on käytettävissä, kun kuulokemikrofoni on yhdistetty toiseen laitteeseen.

Page 328 - De headset gebruiken

Kuulokemikrofonin käyttäminen14Mediatiedostojen toistaminenVoit ohjata median toistoa, kuten musiikkia ja videoita, monitoimipainikkeella.Multimediati

Page 329 - De oortelefoons verbinden

Kuulokemikrofonin käyttäminen15Ympäristöäänitilan käyttäminenVoit pitää ympäristön äänet kuuluvina kuunnellessasi musiikkia ulkona, jolloin voit nopea

Page 330

Kuulokemikrofonin käyttäminen16Äänen jakaminen Sound with Me -toiminnon avullaVoit jakaa kuulokemikrofonillasi kuuntelemasi äänen muiden Sound with Me

Page 331 - Achtergrondgeluid verwijderen

17LiiteVianmääritysKokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.Kuulokemikrofoni ei käynnistyKun akku on täysin tyh

Page 332 - Samsung Level gebruiken

Liite18Toinen Bluetooth-laite ei löydä kuulokemikrofonia•Varmista, että kuulokemikrofoni on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.•Käynnistä kuuloke

Page 333 - Audio delen via Sound with Me

Liite19Muut eivät kuule puhettasi•Varmista, että et peitä sisäistä mikrofonia.•Varmista, että mikrofoni on lähellä suutasi.Äänen laatu on heikko•La

Page 334 - Problemen oplossen

4Getting startedPackage contentsCheck the product box for the following items:•Headset•Quick start guide•The items supplied with the device and any

Page 335

17AnnexeDépannageAvant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions suivantes.Votre casque ne s’allume pasLor

Page 336 - De audiokwaliteit is slecht

Liite20Akun irrottaminen•Jos haluat irrottaa akun, sinun täytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet valtuutettuun huoltoliikkeeseen.•Oman tu

Page 337 - De batterij verwijderen

Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme www.samsung.fi.Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu” ja valitse tuoteryhmä ja tuote.Vaihtoehtoi

Page 338 - Handelsmerken

1Læs dette førstDu bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.•Billederne kan se anderledes ud end for

Page 339 - Läs den här handboken först

2Kom godt i gangPakkens indholdKontroller, at følgende dele er i æsken:•Headset•Hurtigstart•De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør

Page 340 - Komma igång

Kom godt i gang3Enhedens udseendeOpladerportKnappen lydstyrke (+)Knappen multifunktion/taleNakkebåndStøjannulleringskontaktMeddelelseslysVibrationsomr

Page 341 - Enhetslayout

Kom godt i gang4Navn FunktionKnappen multifunktion/tale•Tryk for at besvare eller afslutte opkald.•Tryk for at afspille eller holde pause i multimed

Page 342 - Aviseringslampa

Kom godt i gang5Opladning af batterietOplad batteriet, inden du bruger headsettet første gang, eller hvis dit headset ikke har været anvendt i længere

Page 343 - Ladda batteriet

Kom godt i gang62 Fjern først USB-kablet fra headsettet, når det er fuldt opladet, og tag det derefter ud af computeren eller stikkontakten.Kobl oplad

Page 344 - Slå på och stänga av hörluren

7Tilslutte via BluetoothBluetoothOm BluetoothBluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse ti

Page 345 - Ansluta via Bluetooth

Tilslutte via Bluetooth8Forbinde til andre enhederDette headset er kompatibelt med Bluetooth-aktiverede enheder.1 Headset Skub tænd/sluk-kontakten t

Page 346 - Ansluta till andra enheter

Annexe18Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser le casque•Assurez-vous que le casque est en mode Appairage Bluetooth.•Redémarrez le

Page 347 - Ansluta ytterligare enheter

Tilslutte via Bluetooth9Tilslutning af flere enhederHeadsettet kan tilsluttes op til to Bluetooth-aktiverede enheder på samme tid. Når du slutter head

Page 348 - Ansluta enheterna igen

Tilslutte via Bluetooth10Gentilslutte eller frakoble enhederneGentilslutte enhederneHvis Bluetooth-forbindelsen afslutter på grund af for stor afstand

Page 349 - Använda headsetet

11Bruge headsettetBære headsettetHeadsettet indeholder magneter i ørepuderne. Organisationerne American Heart Association (i USA) og Medicines and Hea

Page 350 - Ansluta hörlurarna

Bruge headsettet12Tilslutte øretelefonerneSlut øretelefonerne til hinanden med de indbyggede magneter.Magnetsensoren fungerer muligvis ikke korrekt, h

Page 351

Bruge headsettet13Bruge headsettetDer findes forskellige funktioner, når headsettet er sluttet til en anden enhed.Følgende beskrivelser er baseret på

Page 352 - Ta bort bakgrundsbrus

Bruge headsettet14Afspille multimediefilerStyr medieafspilning, som f.eks. musik og videoer, med multifunktionknappen.Afspille og holde pause i en mul

Page 353 - Använda Samsung Level

Bruge headsettet15Brug af tilstanden Omgivende lydHør dine omgivelser, mens du lytter til musik udendørs, så du hurtigt kan registrere potentielt farl

Page 354 - Dela ljud via Sound with Me

Bruge headsettet16Dele lyd via Sound with MeDel den lyd, du lytter til i dit headset, med andre headsets, der understøtter Sound with Me-funktionen.Sø

Page 355 - Felsökning

17AppendiksFejlsøgningInden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsøge følgende løsninger.Hvis dit headset ikke tænderHvis batteriet

Page 356 - Ekon hörs under ett samtal

Appendiks18En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde dit headset•Sørg for, at dit headset er i Bluetooth-parringstilstand.•Genstart dit headset og søg

Page 357 - Ljudkvaliteten är dålig

Annexe19Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors d’un appel•Assurez-vous que vous ne masquez pas le microphone intégré.•Assurez-vous que mic

Page 358 - Ta bort batteriet

Appendiks19Under et opkald kan andre ikke høre det, du siger•Sørg for, du ikke skærmer for den indbyggede mikrofon.•Sørg for, at mikrofonen er tæt p

Page 359 - Varumärken

Appendiks20Fjerne batteriet•Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de medfølgende instruktioner.•Af

Page 360 - Les dette først

Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”, og

Page 361 - Komme i gang

1Διαβαστε πρώταΠαρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.

Page 362 - Enhetsoppsett

2Πρώτα βήματαΠεριεχόμενα συσκευασίαςΕλέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη:•Ακουστικά•Οδηγός γρήγορης εκκίνησης•Τα είδη συνοδεύουν τη

Page 363 - Varsellys

Πρώτα βήματα3Διάταξη συσκευήςΥποδοχή φορτιστήΠλήκτρο Έντασης (+)Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών/ομιλίαςΙμάντας λαιμούΔιακόπτης ακύρωσης θορύβουΈνδειξη ε

Page 364 - Lade batteriet

Πρώτα βήματα4Ονομασία ΛειτουργίαΠλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών/ομιλίας•Πατήστε για απάντηση ή τερματισμό κλήσεων.•Πατήστε για αναπαραγωγή ή παύση αρχ

Page 365 - Slå hodesettet på og av

Πρώτα βήματα5Φόρτιση της μπαταρίαςΦορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το σετ ακουστικών για πρώτη φορά ή όταν το σετ ακουστικών δεν έχει χρησιμ

Page 366 - Koble til via Bluetooth

Πρώτα βήματα62 Αφού γίνει πλήρης φόρτιση, πρώτα αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το σετ ακουστικών και κατόπιν αποσυνδέστε το από τον υπολογιστή ή την π

Page 367 - Koble til andre enheter

7Σύνδεση μέσω BluetoothBluetoothΠληροφορίες για το BluetoothΤο Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GH

Page 368 - Koble til flere enheter

Annexe20Retirer la batterie•Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service après-vente agréé muni des instructions fourni

Page 369 - Koble fra enhetene

Σύνδεση μέσω Bluetooth8Σύνδεση με άλλες συσκευέςΑυτό το σετ ακουστικών είναι συμβατό με συσκευές με δυνατότητα Bluetooth.1 Σετ ακουστικών Σύρετε το

Page 370 - Bruke hodesettet

Σύνδεση μέσω Bluetooth9Σύνδεση πρόσθετων συσκευώνΤο σετ ακουστικών μπορεί να συνδεθεί με έως και δύο συσκευές με δυνατότητα Bluetooth ταυτόχρονα. Όταν

Page 371 - Koble sammen øretelefonene

Σύνδεση μέσω Bluetooth10Επανασύνδεση ή αποσύνδεση των συσκευώνΕπανασύνδεση των συσκευώνΑν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω της απόστασης μεταξύ τω

Page 372

11Χρήση του σετ ακουστικώνΦορώντας το σετ ακουστικώνΤο σετ ακουστικών περιέχει μαγνήτες στα ακροφύσια των αυτιών. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία

Page 373 - Fjerne bakgrunnsstøy

Χρήση του σετ ακουστικών12Συνδέοντας τα ακουστικάΣυνδέστε τα ακουστικά μεταξύ τους χρησιμοποιώντας τους ενσωματωμένους μαγνήτες.Ο μαγνητικός αισθητήρα

Page 374 - Bluetooth)

Χρήση του σετ ακουστικών13Χρήση του σετ ακουστικώνΔιάφορες λειτουργίες είναι διαθέσιμες όταν το σετ ακουστικών συνδέεται με μια άλλη συσκευή.Οι παρακά

Page 375 - Dele lyd via Sound with Me

Χρήση του σετ ακουστικών14Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσωνΕλέγξτε την αναπαραγωγή των πολυμέσων, όπως μουσική και βίντεο, χρησιμοποιώντας το πλήκτρο πολλ

Page 376 - Feilsøking

Χρήση του σετ ακουστικών15Χρήση λειτουργίας ήχου περιβάλλοντοςΑκούτε τους ήχους του περιβάλλοντος ενώ ακούτε μουσική σε υπαίθριο χώρο, έτσι ώστε να μπ

Page 377

Χρήση του σετ ακουστικών16Κοινή χρήση ήχου (Sound with Me)Μοιραστείτε ήχο τον οποίο ακούτε με το σετ ακουστικών σας με άλλα σετ ακουστικών που υποστηρ

Page 378 - Lydkvaliteten er dårlig

17ΠαράρτημαΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠριν επικοινωνήσετε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung, επιχειρήστε τις παρακάτω λύσεις.Το σετ ακουστικών σας

Page 379 - Ta ut batteriet

Droits d’auteurCopyright © 2016 Samsung ElectronicsCe mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.Il est interdit d

Page 380 - Varemerker

Παράρτημα18Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το σετ ακουστικών σας•Βεβαιωθείτε ότι το σετ ακουστικών σας βρίσκεται σε λειτουργία δημ

Page 381 - Lue tämä ensin

Παράρτημα19Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση•Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο.•Βεβαιωθείτε ότι τ

Page 382 - Aloittaminen

Παράρτημα20Αφαίρεση της μπαταρίας•Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πρέπει να επισκεφθείτε ενα κεντρικό σέρβις με τις παρεχόμενες οδηγίες.•Για τη δική

Page 383 - Laitteen osat

Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ ΑΘΗΝΑ:Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, ΕλλάδαWeb address: www.samsung.grΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG

Page 384 - Ilmoitusvalo

1Najprej preberiPred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.•Izdelek na slikah se lahko razlikuje od

Page 385 - Akun lataaminen

2UvodVsebina embalažePreverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje:•Slušalke•Navodila za hitri začetek•Predmeti priloženi napravi in katera koli

Page 386

Uvod3Postavitev napraveVhod za napajalnikTipka Glasnost (+)Večfunkcijska tipka/gumb za govorTrak za vratStikalo za zaščito pred šumiLučka za obvestila

Page 387 - Bluetooth-yhteyden

Uvod4Ime FunkcijaVečfunkcijska tipka/gumb za govor•Pritisnite za odgovor ali končanje klica.•Pritisnite za predvajanje ali premor večpredstavnostnih

Page 388

Uvod5Polnjenje baterijeBaterijo napolnite pred prvo uporabo slušalk ali ko slušalk niste uporabljali dlje časa.Uporabljajte samo napajalnike, ki jih j

Page 389 - Lisälaitteiden yhdistäminen

Uvod62 Po celovitem polnjenju najprej odklopite kabel USB s slušalk, nato pa ga odklopite z računalnika ali električne vtičnice.Če želite privarčevati

Page 390

1Vor Inbetriebnahme lesenLesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewäh

Page 391 - Kuulokemikrofonin

7Povezava prek BluetoothBluetoothO BluetoothBluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih napra

Page 392 - Kuulokemikrofonin käyttäminen

Povezava prek Bluetooth8Povezava z drugimi napravamiTe slušalke so združljive z napravami, ki omogočajo povezavo Bluetooth.1 Slušalke Potisnite tipk

Page 393

Povezava prek Bluetooth9Povezovanje dodatnih napravSlušalke se lahko hkrati povežejo z največ dvema napravama, ki podpirata povezavo Bluetooth. Ko pov

Page 394 - Taustamelun poistaminen

Povezava prek Bluetooth10Ponovna povezava in odklop napravPonovna povezava z napravamiČe se povezava Bluetooth prekine zaradi razdalje med napravama,

Page 395 - BT) käyttäminen

11Uporaba slušalkNošenje slušalkSlušalke vsebujejo magnete v svojih ušesnih elementih. Ameriško združenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdr

Page 396 - Virtakytkimen käyttäminen

Uporaba slušalk12Povezava slušalkSlušalke medsebojno povežite drugo z drugo prek vgrajenih magnetov.Magnetni senzor moda ne bo deloval, če slušalke ni

Page 397 - Vianmääritys

Uporaba slušalk13Uporaba slušalkKadar so slušalke povezane z drugo napravo, so na voljo različne funkcije.Opisi v nadaljevanju temeljijo na mobilni na

Page 398

Uporaba slušalk14Predvajanje večpredstavnostih datotekPredvajanje medijev, kot so glasba in video posnetki, nadzorujete z večfunkcijsko tipko.Predvaja

Page 399 - Äänen laatu on heikko

Uporaba slušalk15Uporaba načina za zvok iz okoliceBodite pozorni na okolico pri poslušanje glasbe na prostem in hitro zaznajte vse možne nevarnosti.Pr

Page 400 - Akun irrottaminen

Uporaba slušalk16Souporaba zvoka prek funkcije Sound with MeSouporabljajte zvočne datoteke, ki jih poslušate prek svojih slušalk, z drugimi slušalkami

Page 401 - Tavaramerkit

2Erste SchritteLieferumfangVergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält:•Kopfhörer•Kurzanleitung•Die mit dem Gerät u

Page 402 - Læs dette først

17DodatekOdpravljanje težavPreden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.Vaše slušalke se ne vklopijoKo je baterija v celoti izpra

Page 403 - Kom godt i gang

Dodatek18Druga naprava Bluetooth ne najde vaših slušalk•Poskrbite, da so vaše slušalke v načinu za seznanjanje prek povezave Bluetooth.•Ponovno zaže

Page 404 - Enhedens udseende

Dodatek19Drugi vas ne slišijo govoriti med klicem•Poskrbite, da ne pokrivate vdelan mikrofon.•Poskrbite, da je mikrofon v bližini vaših ust.Kakovost

Page 405 - Meddelelseslys

Dodatek20Odstranjevanje baterije•Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaščeni servisni center s priloženimi navodili.•Zaradi lastne varnosti

Page 406 - Opladning af batteriet

Avtorske praviceAvtorske pravice © 2016 Samsung ElectronicsTa priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.Noben del tega priročni

Page 407

1Informácie o tejto príručkePred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie.•Obrázky sa m

Page 408 - Tilslutte via Bluetooth

2ZačínameObsah baleniaSkontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:•Náhlavná súprava•Stručná príručka•Položky dodávané so zariade

Page 409 - Forbinde til andre enheder

Začíname3Popis zariadeniaTlačidlo hlasitosti (-)MikrofónMikrofón potláčajúci hlukVibračná plochaNotifikačné svetloSpínač funkcie potlačenia hlukuŠijov

Page 410 - Tilslutning af flere enheder

Začíname4Názov FunkciaMultifunkčné/Hovorové tlačidlo•Stlačením prijmete alebo ukončíte hovor.•Stlačením prehráte alebo pozastavíte prehrávanie multi

Page 411 - Frakoble enhederne

Začíname5Nabíjanie batérieBatériu nabite pred prvým použitím náhlavnej súpravy alebo keď ste náhlavnú súpravu dlhšie nepoužívali.Používajte len nabíja

Page 412 - Bruge headsettet

Erste Schritte3GeräteaufbauLadegerätanschlussLauter (+)-TasteMultifunktions-/SprechtasteNackenbügelSchalter für GeräuschunterdrückungStatus-LEDVibrati

Page 413 - Tilslutte øretelefonerne

Začíname62 Po úplnom nabití najskôr odpojte kábel USB od náhlavnej súpravy a potom ho odpojte od počítača alebo elektrickej zásuvky.Keď sa nabíjačka n

Page 414

7Pripojenie prostredníctvom rozhrania BluetoothBluetoothInformácie o rozhraní BluetoothBluetooth je štandard bezdrôtovej technológie, ktorá sa pomocou

Page 415 - Fjerne baggrundsstøj

Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth8Pripojenie k iným zariadeniamTáto náhlavná súprava je kompatibilná so zariadeniami s rozhraním Bluetoot

Page 416 - BT)-kvalitet

Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth9Pripojenie ďalších zariadeníNáhlavná súprava sa môže súčasne pripojiť až k dvom zariadeniam s funkciou

Page 417

Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth10Opätovné pripojenie alebo odpojenie zariadeníOpätovné pripojenie zariadeníAk sa pripojenie Bluetooth u

Page 418 - Appendiks

11Používanie náhlavnej súpravyNosenie náhlavnej súpravyNástavce slúchadla náhlavnej súpravy obsahujú magnety. Asociácia American Heart Association (US

Page 419 - Der er ekko under et opkald

Používanie náhlavnej súpravy12Spojenie slúchadielSlúchadlá navzájom spojte pomocou vstavaných magnetov.Ak slúchadlá nie sú správne spojené, magnetický

Page 420

Používanie náhlavnej súpravy13Používanie náhlavnej súpravyKeď je náhlavná súprava pripojená k inému zariadeniu, k dispozícii sú rôzne funkcie.Nasleduj

Page 421 - Fjerne batteriet

Používanie náhlavnej súpravy14Prehrávanie mediálnych súborovPomocou multifunkčného tlačidla môžete ovládať prehrávanie médií, napríklad hudby a videí.

Page 422 - Varemærker

Používanie náhlavnej súpravy15Použitie režimu okolitého zvukuPočujte aj svoje okolie pri počúvaní hudby vonku, môžete tak rýchlo zaznamenať potenciáln

Page 423 - Διαβαστε πρώτα

Erste Schritte4Bezeichnung FunktionMultifunktions-/Sprechtaste•Drücken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden.•Drücken, um Multimediadateien wiederzu

Page 424 - Πρώτα βήματα

Používanie náhlavnej súpravy16Zdieľanie zvuku cez funkciu Sound with MeZvuk, ktorý počúvate cez náhlavnú súpravu, môžete zdieľať s inými náhlavnými sú

Page 425 - Διάταξη συσκευής

17PrílohaRiešenie problémovSkôr než budete kontaktovať servisné stredisko spoločnosti Samsung, vyskúšajte nasledujúce riešenia.Náhlavná súprava sa nez

Page 426 - Ένδειξη ειδοποιήσεων

Príloha18Ďalšie zariadenie Bluetooth nedokáže lokalizovať náhlavnú súpravu•Uistite sa, že náhlavná súprava je v režime párovania Bluetooth.•Reštartu

Page 427 - Φόρτιση της μπαταρίας

Príloha19Počas hovoru vás druhá strana nepočuje•Uistite sa, že nezakrývate vstavaný mikrofón.•Uistite sa, že mikrofón máte blízko pri ústach.Kvalita

Page 428

Príloha20Vybratie batérie•Ak chcete vybrať batériu, musíte navštíviť autorizované servisné stredisko.•Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokú

Page 429 - Σύνδεση μέσω Bluetooth

Autorské právaCopyright © 2016 Samsung ElectronicsNa túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv.Bez predchádzajúceho píso

Page 430 - Σύνδεση με άλλες συσκευές

1Nejdříve si přečtětePřed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.•Obrázky se

Page 431 - Σύνδεση πρόσθετων συσκευών

2ZačínámeObsah baleníZkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:•Sluchátka•Průvodce rychlým spuštěním•Položky dodané se zařízením a dostup

Page 432 - Αποσύνδεση των συσκευών

Začínáme3Rozvržení zařízeníTlačítko hlasitost (-)MikrofonMikrofon pro redukci hlukuVibrační oblastOznamovací kontrolkaSpínač redukce hlukuOblouk za kr

Page 433 - Χρήση του σετ ακουστικών

Začínáme4Název FunkceMultifunkční tlačítko/tlačítko volání•Stisknutím přijmete nebo ukončíte hovory.•Stisknutím zahájíte nebo pozastavíte přehrávání

Page 434 - Συνδέοντας τα ακουστικά

Erste Schritte5Akku aufladenWenn Sie den Kopfhörer zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendu

Page 435

Začínáme5Nabíjení baterieBaterii nabijte před prvním použitím sluchátek s mikrofonem nebo když jste sluchátka s mikrofonem po delší dobu nepoužívali.P

Page 436 - Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων

Začínáme62 Po plném nabití odpojte kabel USB od sluchátek s mikrofonem a potom jej odpojte od počítače nebo od elektrické zásuvky.Pokud přístroj nepou

Page 437 - Bluetooth (UHQ-BT)

7Připojování pomocí funkce BluetoothBluetoothInformace o technologii BluetoothBluetooth je standard bezdrátové technologie využívající frekvenci 2,4G

Page 438 - Χρήση Samsung Level

Připojování pomocí funkce Bluetooth8Připojování kostatním zařízenímTato sluchátka s mikrofonem jsou kompatibilní se zařízeními s povolenou funkcí Blu

Page 439 - Παράρτημα

Připojování pomocí funkce Bluetooth9Připojování dalších zařízeníSluchátka s mikrofonem lze připojit až ke dvěma zařízením s aktivovanou funkcí Bluetoo

Page 440

Připojování pomocí funkce Bluetooth10Opětovné připojování nebo odpojování zařízeníOpětovné připojování zařízeníPokud bude připojení Bluetooth ukončeno

Page 441 - Η ποιότητα ήχου είναι κακή

11Používání sluchátek s mikrofonemNošení sluchátek s mikrofonemSluchátka s mikrofonem obsahují ve špuntech magnety. Asociace American Heart Associatio

Page 442 - Αφαίρεση της μπαταρίας

Používání sluchátek s mikrofonem12Připojení sluchátekPřipojte sluchátka k sobě pomocí vestavěných magnetů.Senzor magnetu nemusí správně fungovat, poku

Page 443 - Εμπορικά σήματα

Používání sluchátek s mikrofonem13Používání sluchátek s mikrofonemKdyž jsou sluchátka s mikrofonem připojena k jinému zařízení, jsou k dispozici různé

Page 444 - Najprej preberi

Používání sluchátek s mikrofonem14Přehrávání multimediálních souborůPomocí multifunkčního tlačítka můžete ovládat přehrávání médií, například hudby a

Page 445 - Vsebina embalaže

Getting started5Device layoutCharger portVolume (+) buttonMultifunction/Talk buttonNeckbandNoise-cancelling switchNotification lightVibration areaNois

Page 446 - Postavitev naprave

Erste Schritte62 Wenn der Kopfhörer vollständig geladen ist, trennen Sie zuerst das USB-Kabel vom Kopfhörer und dann die Verbindung zum Computer oder

Page 447 - Lučka za obvestila

Používání sluchátek s mikrofonem15Použití režimu zvuků okolíPři poslechu hudby venku budete moci slyšet své okolí, abyste si mohli rychle všimnout mož

Page 448 - Polnjenje baterije

Používání sluchátek s mikrofonem16Sdílení zvuku pomocí funkce Sound with MeSdílejte zvuk, který ve svých sluchátkách s mikrofonem posloucháte, s jiným

Page 449 - Vklop in izklop slušalk

17PřílohaŘešení problémůNež se obrátíte na servisní středisko Samsung, vyzkoušejte následující řešení.Vaše sluchátka s mikrofonem se nezapínajíPokud j

Page 450 - Povezava prek Bluetooth

Příloha18Jiné zařízení s funkcí Bluetooth nemůže sluchátka s mikrofonem najít•Ujistěte se, že se sluchátka s mikrofonem nacházejí v režimu párování B

Page 451 - Povezava z drugimi napravami

Příloha19Ostatní vás během hovoru neslyší hovořit•Ověřte, zda nezakrýváte integrovaný mikrofon.•Ověřte, zda je mikrofon dostatečně blízko u úst.Kval

Page 452 - Povezovanje dodatnih naprav

Příloha20Vyjmutí baterie•Chcete-li vyjmout baterii, je nutné navštívit autorizované servisní centrum s uvedenými pokyny.•Pro svou vlastní bezpečnost

Page 453 - Ponovna povezava z napravami

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsTato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech.Jakoukoliv část této příručky je zaká

Page 454 - Uporaba slušalk

1Önce bu kılavuzu okuyunLütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.•Görüntüler gerçek ürün

Page 455 - Povezava slušalk

2BaşlarkenPaket içindekilerÜrün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin:•Kulaklık•Hızlı Başlangıç Kılavuzu•Cihaz ile birlik

Page 456

Başlarken3Cihaz yerleşimiSes seviyesi (-) tuşuMikrofonGürültü engelleyici mikrofonTitreşim alanıBildirim ışığıGürültü azaltma düğmesiBoyun bandıÇoklu

Page 457 - Odstranjevanje šuma v ozadju

7Verbindung über Bluetooth herstellenBluetoothÜber BluetoothBluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Ge

Page 458

Başlarken4Adı İşlevÇoklu fonksiyon/Çağrı cevap tuşu•Aramaları yanıtlamak ya da sonlandırmak için basın.•Multimedya dosyalarını oynatmak veya durakla

Page 459 - Uporaba Samsung Level

Başlarken5Pili şarj etmeKulaklığı ilk defa kullanmadan önce veya kulaklık uzun süre kullanılmadıysa bataryayı şarj edin.Yalnızca Samsung tarafından on

Page 460 - Odpravljanje težav

Başlarken62 Tamamen şarj ettikten sonra, ilk olarak USB kablosunu kulaklıktan çekin ve daha sonra da bu kabloyu bilgisayardan veya elektrik prizinden

Page 461 - Zvok odmeva med klicem

7Bluetooth ile bağlanmaBluetoothBluetooth HakkındaBluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz tekn

Page 462 - Kakovost zvoka je slaba

Bluetooth ile bağlanma8Diğer cihazlara bağlanmaBu kulaklık, Bluetooth özellikli cihazlarla uyumludur.1 Kulaklık Güç düğmesini sağa kaydırın ve Bluet

Page 463 - Odstranjevanje baterije

Bluetooth ile bağlanma9Başka cihazları bağlamakKulaklık aynı anda en fazla iki adede kadar Bluetooth etkin cihaza bağlanabilir. Kulaklığı iki cihaza b

Page 464 - Blagovne znamke

Bluetooth ile bağlanma10Cihazları yeniden bağlama veya bağlantıları kesmeCihazları yeniden bağlamaEğer Bluetooth bağlantısı cihazlar arasındaki mesafe

Page 465 - Informácie o tejto príručke

11Kulaklığın kullanımıKulaklığın takılmasıKulaklığın kulak içi parçalarında mıknatıs vardır. Amerika Kalp Vakfı (ABD) ve İlaç ve Sağlık Ürünleri Ruhsa

Page 466 - Začíname

Kulaklığın kullanımı12Kulaklıkların bağlanmasıBütünleşik mıknatısları kullanarak kulaklıkları birbirine bağlayın.Kulaklıklar doğru bağlanmazsa manyeti

Page 467 - Popis zariadenia

Kulaklığın kullanımı13Kulaklığın kullanımıKulaklık başka bir cihaza bağlandığında çeşitli özellikler mevcut kullanılabilir.Aşağıdaki tanımlar Android

Page 468 - Notifikačné svetlo

Verbindung über Bluetooth herstellen8Verbindung mit anderen Geräten herstellenDieses Headset ist mit Bluetooth-fähigen Geräten kompatibel.1 Headset 

Page 469 - Nabíjanie batérie

Kulaklığın kullanımı14Multimedya dosyalarının oynatılmasıÇoklu fonksiyon düğmesini kullanarak müzik ve videolar gibi medyaları kontrol edin.Bir multim

Page 470

Kulaklığın kullanımı15Ortam sesi modunu kullanmaDışarıda müzik dinlerken, tehlikeli olabilecek durumları hemen algılamak için çevrenizdeki sesleri duy

Page 471 - Pripojenie prostredníctvom

Kulaklığın kullanımı16Sound with Me aracılığıyla ses paylaşımıKulaklığınızda dinlediğiniz müziği, Sound with Me özelliğini destekleyen diğer kulaklıkl

Page 472 - Pripojenie k iným zariadeniam

17Sorun gidermeBir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin.Kulaklığınız açılmıyorBatarya tamamen boşalmış

Page 473 - Pripojenie ďalších zariadení

Sorun giderme18Başka bir Bluetooth cihaz kulaklığınızı bulamıyor•Kulaklığınızın Bluetooth eşleştirme modunda olduğundan emin olun.•Kulaklığı baştan

Page 474 - Odpojenie zariadení

Sorun giderme19Aramada diğerleri konuştuklarınızı duyamıyor•Dahili mikrofonu kapatmadığınızdan emin olun.•Mikrofonun ağzınıza yakın olduğundan emin

Page 475 - Používanie náhlavnej súpravy

*Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır.*Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-

Page 476 - Spojenie slúchadiel

•

Page 477

•••

Page 478 - Odstránenie hluku v pozadí

ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ(+) ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﺡﺎﺗﻔﻣﻝﺎﺻﺗﻻﺍ/ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺍ ﺩﺩﻌﺗﻣ ﺭﺯﺏﻳﺑﻠﺗﻟﺍﺞﻳﺟﺿﻟﺍ ﺕﻭﺻ ءﺎﻐﻟﺇ ﺡﺎﺗﻔﻣﺭﺎﻌﺷﻹﺍ ءﻭﺿﺯﺍﺯﺗﻫﻻﺍ ﺔﻘﻁﻧﻣﺵﻳﻭﺷﺗﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ ﻥﻭﻓﻭﺭ

Page 479

Verbindung über Bluetooth herstellen9Verbindung mit weiteren Geräten herstellenDas Headset kann gleichzeitig mit bis zu zwei Bluetooth-kompatiblen Ger

Page 480 - Používanie vypínača

•••

Page 481 - Riešenie problémov



Page 482 - Slovenčina

USB

Page 483 - Kvalita zvuku je nízka



Page 484 - Vybratie batérie



Page 485 - Ochranné známky



Page 486 - Nejdříve si přečtěte



Page 487 - Začínáme



Page 488 - Rozvržení zařízení



Page 489 - Oznamovací kontrolka

5.0

Page 490 - Nabíjení baterie

Verbindung über Bluetooth herstellen10Verbindung zu Geräten erneut herstellen oder trennenVerbindung erneut herstellenFalls die Bluetooth-Verbindung a

Page 491



Page 492 - Připojování pomocí funkce



Page 493

.

Page 494 - Připojování dalších zařízení



Page 495 - Odpojování zařízení

••

Page 496 - Používání sluchátek s

••

Page 497 - Připojení sluchátek



Page 498 - Funkce volání

•

Page 499 - Odstraňování hluku na pozadí

•••

Page 500 - Použití režimu zvuků okolí

ﺭژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮔﺭﺩ ﺍﺩﺻ ﺵﻳﺍﺯﻓﺍ ﻪﻣﮐﺩ(+) Volumeﻪﻣﻟﺎﮑﻣ/یﺩﺭﺑﺭﺎﮐ ﺩﻧﭼ ﻪﻣﮐﺩ ﻥﺩﺭﮔ ﺩﻧﺎﺑﺍﺩﺻ ﻭ ﺭﺳ ﻑﺫﺣ ﺩﻳﻠﮐﻥﻼﻋﺍ ﻍﺍﺭﭼﺵﺯﺭﻟ ﻪﻘﻁﻧﻣﺍﺩﺻ ﻭ ﺭﺳ ﻑﺫﺣ ﻥﻭ

Page 501 - Používání vypínače

11Headset verwendenHeadset tragenDas Headset enthält in beiden Ohrhörern Magneten. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch die MHRA

Page 502 - Řešení problémů

••

Page 503 - Během hovoru se ozývá ozvěna



Page 504 - Kvalita zvuku je špatná

USB

Page 505 - Vyjmutí baterie



Page 506



Page 507 - Önce bu kılavuzu okuyun



Page 508 - Başlarken



Page 509 - Cihaz yerleşimi



Page 510



Page 511

Android5.0

Page 512

Headset verwenden12Ohrhörer zusammenfügenSie können die Ohrhörer mithilfe der integrierten Magneten zusammenfügen.Der Magnetsensor funktioniert möglic

Page 513 - Bluetooth ile bağlanma



Page 514



Page 515



Page 516



Page 517 - Kulaklığın kullanımı

••

Page 518

••

Page 519



Page 520

1Прочтите перед использованиемПожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите ру

Page 521

2Начало работыКомплект поставкиВ комплект поставки входят следующие компоненты:•Наушники•Краткое руководство•Комплект поставки и набор доступных ак

Page 522

Начало работы3Внешний вид устройстваРазъем для подключения сетевого зарядного устройстваКнопка громкости (+)Многофункциональная кнопка/кнопка ответа н

Page 523 - Sorun giderme

Headset verwenden13Headset verwendenWenn das Headset mit einem anderen Gerät verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur Verfügung.Die folgenden

Page 524

Начало работы4Элемент ФункцияМногофункциональная кнопка/кнопка ответа на вызов•Нажмите для ответа на вызов или для его завершения.•Нажмите для воспр

Page 525

Начало работы5Зарядка аккумулятораПеред первым использованием гарнитуры или после продолжительного периода, в течение которого она не использовалась,

Page 526 - Ticari Markalar

Начало работы62 После полной зарядки сначала выньте кабель USB из гарнитуры, а затем отключите ее от компьютера или электрической розетки.В целях экон

Page 527 - 

7Подключение через BluetoothBluetoothИнформация о технологии BluetoothBluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГ

Page 528 - 

Подключение через Bluetooth8Подключение к другим устройствамЭта гарнитура совместима с устройствами с поддержкой Bluetooth.1 Гарнитура Сдвиньте пере

Page 529 - 

Подключение через Bluetooth9Подключение дополнительных устройств.Гарнитуру можно одновременно подключать к двум устройствам Bluetooth. При подключении

Page 530 - 

Подключение через Bluetooth10Повторное подключение и отключение устройствПовторное подключение устройствЕсли подключение по Bluetooth будет прервано и

Page 531 - 

11Использование гарнитурыНошение гарнитурыВ наушниках гарнитуры содержатся магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по кон

Page 532

Использование гарнитуры12Соединение наушниковСоедините наушники друг с другом, используя встроенные магниты.Магнитный замок может не работать должным

Page 533 - 

Использование гарнитуры13Использование гарнитурыПосле подключения гарнитуры к другому устройству можно пользоваться различными функциями.Описания прив

Page 534 - 

Headset verwenden14Multimediadateien wiedergebenMit der Multifunktionstaste steuern Sie die Medienwiedergabe von Audiodateien und Videos.Multimediadat

Page 535 - 

Использование гарнитуры14Воспроизведение мультимедийных файловКонтролируйте воспроизведение таких медиафайлов, как музыка или видео, с помощью многофу

Page 536 - 

Использование гарнитуры15Использование режима окружающих звуковСлушайте окружающие звуки вместе с музыкой— это позволит быстро отреагировать на потен

Page 537 - 

Использование гарнитуры16Совместное прослушивание аудио с помощью функции Sound with MeВы можете совместно прослушивать аудиофайлы, воспроизводимые на

Page 538 - 

17Устранение неполадокПеред обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок.Гарнитура не включаетсяГарнитура не

Page 539

Устранение неполадок18Другое устройство Bluetooth не может обнаружить гарнитуру•Убедитесь, что на гарнитуре включен режим сопряжения по Bluetooth.•П

Page 540 - 

Устранение неполадок19Собеседники не слышат вас во время разговора•Проверьте, не закрыты ли отверстия встроенного микрофона какими-либо посторонними

Page 541 - 

Страна, дата производства и технические характеристики указаны на упаковке продукта.Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.Сро

Page 542 - 

Авторские права© Samsung Electronics, 2016.Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.Запрещается воспроизводить, распрос

Page 543 - 

1Ознайомтеся перед початком використанняДля безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.•Зовнішній

Page 544

2Початок роботиКомплектаціяПеревірте наявність у комплекті таких компонентів:•Навушники•Короткий посібник користувача•Компоненти, які входять до ко

Page 545

Headset verwenden15Umgebungsgeräuschmodus verwendenHören Sie Umgebungsgeräusche, während Sie im Freien Musik hören, um schnell potenziell gefährliche

Page 546 - 

Початок роботи3Зовнішній вигляд пристроюРоз’єм для підключення зарядного пристроюКнопка збільшення гучності (+)Багатофункціональна кнопка/кнопка відпо

Page 547 - 

Початок роботи4Назва ФункціяБагатофункціональна кнопка/кнопка відповіді на виклик•Натисніть, щоб відповісти на виклик або завершити його.•Натисніть,

Page 548 - 

Початок роботи5Зарядження акумулятораПотрібно зарядити акумулятор перед першим використанням гарнітури, а також якщо вона не використовувався протягом

Page 549 - 

Початок роботи62 Після повного зарядження спочатку від’єднайте кабель USB від гарнітури, а потім від комп’ютера або електричної розетки.Для заощадженн

Page 550 - 

7Підключення за допомогою BluetoothBluetoothІнформація про BluetoothBluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц

Page 551 - 

Підключення за допомогою Bluetooth8Підключення до інших пристроївЦя гарнітура сумісна з пристроями з підтримкою Bluetooth.1 Гарнітура Зсуньте кнопку

Page 552 - 

Підключення за допомогою Bluetooth9Підключення додаткових пристроївГарнітуру можна одночасно підключити до двох пристроїв Bluetooth. У разі підключенн

Page 553 - 

Підключення за допомогою Bluetooth10Повторне підключення або відключення інших пристроївПовторне підключення пристроївУ разі переривання підключення B

Page 554 - 

11Використання гарнітуриНосіння гарнітуриУ навушниках гарнітури використовуються магніти. Американська кардіологічна асоціація (США) та Управління з к

Page 555 - 

Використання гарнітури12З’єднання навушниківЗ’єднайте навушники за допомогою вбудованих магнітів.Магнітний датчик може не працювати належним чином, як

Page 556 - 

Getting started6Buttons and functionsName FunctionPower switch•Slide to turn the headset on or off.•Slide towards and hold for approximately three

Page 557 - 

Headset verwenden16Audiodateien über Sound with Me freigebenGeben Sie Audiodateien, die Sie gerade über Ihr Headset hören, für andere Headsets frei, d

Page 558 - 

Використання гарнітури13Використання гарнітуриУ разі підключення гарнітури до іншого пристрою можна використовувати різні функції.Описи наведено для м

Page 559

Використання гарнітури14Відтворення мультимедійних файлівКонтролюйте відтворення таких медіафайлів, як музика або відео, за допомогою багатофункціонал

Page 560 - 

Використання гарнітури15Використання режиму пропускання навколишніх звуківВи можете чути довкілля, слухаючи музику на вулиці, щоб швидко реагувати на

Page 561 -  

Використання гарнітури16Спільне прослуховування аудіофайлів за допомогою функції Sound with MeСпільне прослуховування аудіофайлів, що відтворюються на

Page 562 - 

17Усунення неполадокПерш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями.Гарнітура не вмикаєтьсяЯкщо акумулятор п

Page 563 - 

Усунення неполадок18Інший пристрій Bluetooth не може знайти гарнітуру•Переконайтеся, що на гарнітурі ввімкнено режим з’єднання Bluetooth.•Перезапуст

Page 564 - 

Усунення неполадок19Співрозмовники не чують вас під час виклику•Переконайтеся, що вбудований мікрофон не перекрито.•Переконайтеся, що тримаєте мікро

Page 565 - 

Авторське право© Samsung Electronics, 2016Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.Заборонено відтворюват

Page 566 - 

1Жұмысты бастамас бұрын оқыңызҚауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.•Суреттердің сыртқы түрі нақ

Page 567 - Прочтите перед

2Жұмысты бастауОрама құрамыӨнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз:•Құлаққабы•Жылдам бастау нұсқаулығы•Құрылғымен бірге берілген элементте

Page 568 - Начало работы

17AnhangRat und Hilfe bei ProblemenBevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen.Das Headset lässt sich nicht e

Page 569 - Внешний вид устройства

Жұмысты бастау3Құрылғының сыртқы көрінісіЗарядтағыш портыДыбыс деңгейі (+) түймесіАқаулық/Сөйлесу түймесіЖелке имегіШуды басу қосқышыХабарлау шамыДірі

Page 570 - Индикатор уведомлений

Жұмысты бастау4Атау ФункцияАқаулық/Сөйлесу түймесі•Жауап беру немесе қоңырауды аяқтау үшін басыңыз.•Мультимедиалық файлдарды ойнату немесе тоқтата т

Page 571 - Зарядка аккумулятора

Жұмысты бастау5Батареяны зарядтауҚұлаққапты бірінші рет пайдалану алдында немесе құлаққап ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, батареяны зарядтаңыз.Samsung

Page 572

Жұмысты бастау62 Толық зарядтағаннан кейін, алдымен USB кабелін құлақаспаптан ажыратып, оны компьютерден немесе электр розетка ұясынан ажыратыңыз.Қуат

Page 573 - Подключение через Bluetooth

7Bluetooth арқылы жалғауBluetoothBluetooth туралыBluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц жиілігін пайдаланатын

Page 574

Bluetooth арқылы жалғау8Басқа құрылғыларға жалғауБұл құлақаспап Bluetooth қосылған құрылғылармен үйлесімді.1 Құлақаспап Bluetooth жұптау режиміне кі

Page 575

Bluetooth арқылы жалғау9Қосымша құрылғыларды қосуҚұлақаспап бір уақытта екі Bluetooth қолдайтын құрылғыға қосыла алады. Құлақаспапты екі құрылғыға қос

Page 576 - Отключение устройств

Bluetooth арқылы жалғау10Құрылғыларды қайта қосу немесе ажыратуҚұрылғыларды қайта қосуЕгер Bluetooth қосылымы құрылғылардың арасындағы қашықтық себебі

Page 577 - Использование гарнитуры

11Құлақаспапты пайдалануҚұлақаспапты киюҚұлақаспаптың астарының ішінде магниттер болады. Американдық жүрек қауымдастығы (АҚШ) және дәрілер мен медицин

Page 578 - Соединение наушников

Құлақаспапты пайдалану12Құлаққапты жалғауҚұлаққапты кіріктірілген магниттердің көмегімен бір-біріне жалғаңыз.Егер құлаққаптар дұрыс қосылмаса, магнитт

Page 579

Anhang18Das Headset wird nicht von anderen Bluetooth-Geräten erkannt•Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Bluetooth-Kopplungsmodus befinde

Page 580 - Подавление фоновых шумов

Құлақаспапты пайдалану13Құлақаспапты пайдалануҚұлақаспап екінші құрылғыға қосылған болса, әр түрлі мүмкіндіктер қол жетімді.Келесі сипаттамалар Androi

Page 581 - Использование Samsung Level

Құлақаспапты пайдалану14Мультимедиалық файлдарды ойнатуКөп функция түймесінің көмегімен музыка мен бейне сияқты мультимедиалық ойнатуды басқаруға бола

Page 582

Құлақаспапты пайдалану15Орта дыбысы режимін пайдалануСыртқы музыканы тыңдау кезінде ортаны тыңдаңыз, қауіпті жағдайларды жылдам анықтауға болады.Осы м

Page 583 - Устранение неполадок

Құлақаспапты пайдалану16Sound with Me арқылы аудиомен бөлісуҚұлақаспапта тыңдап жатқан аудионы Sound with Me мүмкіндігіне қолдау көрсететін басқа құла

Page 584 - Во время вызова звучит эхо

17Ақаулықтарды жоюSamsung сервис орталығына хабарласпай тұрып, келесі шешімдерді қолданып көріңіз.Құлақаспап қосылмайдыБатареяның қуаты толықтай таусы

Page 585 - Низкое качество звука

Ақаулықтарды жою18Басқа Bluetooth құлақаспабы құрылғыңызды таба алмады•Құлақаспап Bluetooth жұптастыру режимінде екенін тексеріңіз.•Құлақаспапты қай

Page 586 - ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ

Ақаулықтарды жою19Қоңырау кезінде басқалар сізді естімейді•Кіріктірілген микрофонның бүркелмегеніне көз жеткізіңіз.•Микрофонның ауызға жақын тұрғаны

Page 587 - Товарные знаки

Авторлық құқықCopyright © 2016 Samsung ElectronicsБұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған.Samsung Electronics компанияс

Page 588 - Ознайомтеся перед початком

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.•Images may differ in appearance from the actual product.

Page 589 - Початок роботи

4Getting startedPackage contentsCheck the product box for the following items:•Headset•Quick start guide•The items supplied with the device and any

Page 590 - Зовнішній вигляд пристрою

Anhang19Ihr Gesprächspartner kann Sie während des Anrufs nicht hören•Vergewissern Sie sich, dass das integrierte Mikrofon nicht verdeckt ist.•Vergew

Page 591 - Індикатор сповіщення

Getting started5Device layoutCharger portVolume (+) buttonMultifunction/Talk buttonNeckbandNoise-cancelling switchNotification lightVibration areaNois

Page 592 - Зарядження акумулятора

Getting started6Name FunctionMultifunction/Talk button•Press to answer or end calls.•Press to play or pause multimedia files.•Press and hold for on

Page 593

Getting started7Charging the batteryCharge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended pe

Page 594 - Підключення за допомогою

Getting started82 After fully charging, first unplug the USB cable from the headset, and then unplug it from the computer or the electric socket.To sa

Page 595 - Українська

9Connecting via BluetoothBluetoothAbout BluetoothBluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devic

Page 596

Connecting via Bluetooth10Connecting to other devicesThis headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.1 Headset Slide the Power switch to t

Page 597 - Відключення пристроїв

Connecting via Bluetooth11Connecting additional devicesThe headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When you conne

Page 598 - Використання гарнітури

Connecting via Bluetooth12Reconnecting or disconnecting the devicesReconnecting the devicesIf the Bluetooth connection ends due to the distance betwee

Page 599 - З’єднання навушників

13Using the headsetWearing the headsetThe headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcar

Page 600

Using the headset14Connecting the earphonesConnect the earphones to each other using the built-in magnets.The magnetic sensor may not work properly if

Page 601 - Усунення фонового шуму

Anhang20Akku entnehmen•Wenn Sie den Akku entnehmen möchten, müssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein autorisiertes Servicecenter wenden.

Page 602

Using the headset15Using the headsetVarious features are available when the headset is connected to another device.The following descriptions are base

Page 603 - Використання Samsung Level

Using the headset16Playing multimedia filesControl media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.Playing and pausing a mult

Page 604 - Усунення неполадок

Using the headset17Using ambient sound modeHear your surroundings while you are listening to music outdoors, so you can quickly detect any potentially

Page 605 - Не чутно голос співрозмовника

Using the headset18Sharing audio via Sound with MeShare audio that you are listening to on your headset with other headsets that support the Sound wit

Page 606 - Низька якість звуку

19AppendixTroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.Your headset does not turn onWhen the batt

Page 607 - Товарні знаки

Appendix20Another Bluetooth device cannot locate your headset•Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.•Restart your headset and search

Page 608 - Жұмысты бастамас бұрын

Appendix21Others cannot hear you speaking on a call•Ensure that you are not covering the built-in microphone.•Ensure that the microphone is close to

Page 609 - Жұмысты бастау

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 610 - Құрылғының сыртқы көрінісі

1Lea la siguiente información antes de utilizar el productoLea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y segu

Page 611 - Хабарлау шамы

2Para comenzarContenidos de la cajaBusque los siguientes elementos en la caja del producto:•Auriculares•Guía de inicio rápido•Los elementos que vie

Page 612 - Батареяны зарядтау

CopyrightCopyright © 2016 Samsung ElectronicsDiese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Diese Anleitung darf weder als Ga

Page 613 - Құлаққапты қосу және өшіру

Para comenzar3Diseño del dispositivoPuerto del cargadorBotón Volumen (+)Botón Multifunción/HablarCorrea para elcuelloInterruptor de cancelación de rui

Page 614 - Bluetooth арқылы жалғау

Para comenzar4Nombre FunciónBotón Multifunción/Hablar•Presiónelo para responder o finalizar llamadas.•Presiónelo para reproducir o pausar archivos m

Page 615 - Басқа құрылғыларға жалғау

Para comenzar5Carga de la bateríaCargue la batería antes de utilizar el auricular por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo.Use sol

Page 616 - Қосымша құрылғыларды қосу

Para comenzar62 Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB del auricular y, a continuación, desconéctelo de la computadora o la toma eléctri

Page 617 - Құрылғыларды ажырату

7Conexión BluetoothBluetoothSobre la tecnología BluetoothBluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para co

Page 618 - Құлақаспапты пайдалану

Conexión Bluetooth8Conexión con otros dispositivosEl auricular es compatible con dispositivos Bluetooth.1 Auricular Deslice el interruptor de encend

Page 619 - Құлаққапты жалғау

Conexión Bluetooth9Conexión de dispositivos adicionalesEl auricular puede conectarse con hasta dos dispositivos habilitados para Bluetooth a la vez. A

Page 620

Conexión Bluetooth10Desconectar o volver a conectar otros dispositivosVolver a conectar los dispositivosSi la conexión Bluetooth finaliza debido a la

Page 621 - Фондық шуды жою

11Uso del auricularColocarse el auricularLos auriculares contienen imanes. La Asociación Americana del Corazón (Estados Unidos) y la Agencia Regulator

Page 622 - Орта дыбысы режимін пайдалану

Uso del auricular12Conectar los audífonosConecte los audífonos entre sí con los imanes incorporados.El sensor magnético podría no funcionar correctame

Page 623 - Қуат қосқышын пайдалану

1Leggere prima dell'utilizzoLeggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.•Le immagini

Page 624 - Ақаулықтарды жою

Uso del auricular13Uso del auricularAl conectar el auricular con otro dispositivo, podrá acceder a diversas funciones.Las siguientes descripciones se

Page 625

Uso del auricular14Reproducir archivos multimediaControle la reproducción multimedia, como música o videos, con el botón Multifunción.Reproducir y pau

Page 626 - Аудио сапасы нашар

Uso del auricular15Uso del modo sonido ambienteMientras escucha música al aire libre podrá escuchar también los sonidos que lo rodean, para así detect

Page 627 - Сауда белгілері

Uso del auricular16Compartir audio mediante Sound with MeComparta el audio que está escuchando en el auricular con otros auriculares que admitan la fu

Page 628

17ApéndiceSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones.El auricular no s

Page 629

Apéndice18Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular•Asegúrese de que el auricular se encuentre en el modo de vinculación Bluetooth.•Re

Page 630

Apéndice19Las demás personas no lo escuchan durante las llamadas•Asegúrese de no estar cubriendo el micrófono integrado.•Asegúrese de tener el micró

Page 631

Derechos de autorCopyright © 2016 Samsung ElectronicsEste manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.No está permitido r

Page 632 - Charging the battery

请先阅读说明文件󰘼󰇟󰘼󰘼指示图标警告󰙊注意󰙊提示󰙊󰃗󰈅简体中文1

Page 633 - English (USA)

入门指南包装内容󰙊󰈥󰈅󰂢󰈥󰈅󰘼󰉇󰂢󰂢

Page 634 - Connecting via Bluetooth

2Operazioni preliminariContenuto della confezioneAccertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:•Cuffia•Guida di riferimento ra

Page 635

󰇄设备部位图音量 (-) 键话筒降噪话筒振动区域通知灯降噪开关颈带多功能/通话键音量 (+) 键充电器插口左听筒电源开关话筒磁感应器右听筒按键和功能名称 功能电源开关󰇈󰀊󰂢简体中文3

Page 636

󰇄名称 功能多功能/通话键󰀱󰊄音量键󰀱󰇏󰊄󰃛󰇏󰊄󰃛󰆅󰇏󰊄󰃛󰆅

Page 637

󰇄为电池充电󰋬󰇃󰇏󰘼󰘼󰘼󰀵󰈍󰘼󰀉

Page 638

󰇄󰘼󰘼󰃛󰘼󰀡󰂢󰀡󰂢󰘼󰊍󰀡󰂢󰃛󰃛󰘼打开和关闭耳机󰙊󰙊

Page 639

通过蓝牙连接蓝牙关于蓝牙󰃕󰊡󰀍󰀍󰘼󰘼󰉋󰀱󰀍蓝牙使用注意事项󰁙󰀍󰇉󰊦󰘼󰉦󰀄

Page 640

󰀱󰀍连接至其他设备 耳机 󰄀󰀊󰂢󰋬󰘼󰀊󰂢 其他设备 󰘼󰇟 其他设备 Samsung 

Page 641

󰀱󰀍连接其他设备󰀍󰀍󰘼󰀍󰀱󰀍󰄀󰀊󰂢󰀍󰀍

Page 642

󰀱󰀍重新连接或断开设备重新连接设备󰇏󰀍󰘼󰇏󰉦󰃙󰀍󰀍󰈫󰘼󰀍󰇉󰃙󰂢断开设备连接󰄀󰘼󰀍󰀊󰂢

Page 643

使用耳机佩戴耳机󰄢󰘼󰄢󰈕󰊰󰀙󰘼󰘼

Page 644

连接听筒󰀍󰀍󰘼简体中文12

Page 645

Operazioni preliminari3Componenti del dispositivoPorta per caricabatteriaTasto Volume (+)Tasto Multifunzione/ParlaArchettoInterruttore di cancellazion

Page 646

使用耳机󰀍󰘼󰀙󰀃󰀍󰘼通话功能接听来电󰘼󰀱󰆅󰀍󰘼

Page 647

播放多媒体文件󰆅󰘼󰊄󰊡播放和暂停播放多媒体文件󰆅󰀄󰊄󰀍󰏯󰊄󰇏󰘼󰆅󰀍󰘼󰆅󰀍󰘼󰋬

Page 648 - Lea la siguiente información

使用环境声音模式󰊄󰊄󰘼󰀵󰈘󰆅󰄀󰘼󰊄󰃙󰆅󰄀󰇈󰘼󰊄󰊄󰘼󰊄󰃛󰋡

Page 649 - Para comenzar

通过 Sound with Me 共享音频󰊄󰊡󰊄󰊡󰊍󰀍󰘼󰀍󰘼󰊄󰊡󰊄󰊡

Page 650 - Diseño del dispositivo

故障排除󰘼耳机未开启󰘼󰘼耳机无响应󰊄󰊡󰌏󰇉󰊦󰘼󰘼󰇈󰘼󰃙󰘼󰇉󰊦󰘼󰀍󰃙󰀍󰘼

Page 651 - Luz de notificaciones

󰈫󰈕另一蓝牙设备无法定位您的耳机󰂢󰃙󰀍󰇉󰊦󰘼耳机无法连接至其他蓝牙设备

Page 652 - Carga de la batería

󰈫󰈕通话时对方无法听到您的声音󰉦󰀄󰂋声音质量差󰇉󰊦󰀋󰈍󰈍

Page 653

20通知产品中有害物质的名称及其含量部件名称有害物质铅·(Pb) 汞·(Hg) 镉·(Cd)六价铬·(Cr6+)多溴联苯·(PBB)多溴二苯醚·(PBDE)印刷电路板组件X O O O O O塑料 O O O O O O金属 X O O O O O电池 X O O O O O附件 X O O O O

Page 654 - Conexión Bluetooth

· 生产厂商:越南三星电子有限公司·生产厂地址:越南北宁省安风县安中·1·号安风工业区·(邮编·:·220000)·· 进口厂商:三星·(中国)·投资有限公司·进口厂商地址:北京市朝阳区东三环中路·5·号财富金融中心简体中文21

Page 655

版权©󰈆󰉨󰘼󰘼商标

Page 656

Operazioni preliminari4Nome FunzioneTasto Multifunzione/Parla•Premete per rispondere o terminare una chiamata.•Premete per riprodurre o mettere in p

Page 657 - Desconectar los dispositivos

1使用前注意事項使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。•影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。•請先確認本耳機與您的裝置的相容性,再開始使用。說明圖示警告:可能造成使用者或他人傷害之情況小心:可能造成本裝置或其他設備損壞之情況注意:註解、使用訣竅或補充資訊繁體中

Page 658 - Uso del auricular

2開始使用包裝內容檢查產品包裝盒內是否有下列物品:•耳機•快速入門指南•視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。•所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。•外觀及規格如有變更,恕不另行通知。•可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件

Page 659 - Conectar los audífonos

開始使用3裝置部位圖充電埠音量 (+) 按鈕多功能/通話按鈕頸掛降噪開關通知燈震動區降噪麥克風麥克風音量 (-) 按鈕右耳耳機磁性感應器麥克風電源開關左耳耳機繁體中文(台灣)3

Page 660

開始使用4按鈕及功能名稱 功能電源開關•滑動以開啟或關閉耳機。•往 滑並按住約三秒來進入藍牙配對模式。多功能/通話按鈕•按下按鈕以結束通話。•按下按鈕以播放或暫停多媒體檔案。•長按一秒鐘以拒接電話或啟動環境音效模式。音量按鈕•按下按鈕以於通話中或播放媒體時調整音量。•長按音量 (-)

Page 661 - Eliminar el ruido de fondo

開始使用5狀態 顏色充電中•持續亮紅光已充飽•持續亮綠光使用中或睡眠模式•關閉給電池充電第一次使用耳機前或長時間未使用耳機後,請先為電池充電。僅能使用三星核可的充電器。未經核可的充電器,可能導致耳機爆炸或毀損揚聲器。•您可以使用充電器 (另售) 為耳機充電。•使用如電腦一類的其他電源而不使

Page 662 - Uso del modo sonido ambiente

開始使用61 開啟充電埠蓋。透過 USB 傳輸線將耳機連接至 USB 電源轉接器。將 USB 電源轉接器插入電源插座中。未正確連接充電器可能造成耳機嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固範圍。2 完全充電後,請先自耳機拔除 USB 傳輸線,然後再從電腦或電源插座拔除。為了節約能源,當不使用時請拔下充電

Page 663

7透過藍牙連接藍牙關於藍牙藍牙是一種使用 2.4 GHz 頻率近距離連接各種裝置的無線技術標準。它可以和其他藍牙裝置進行無線連線及交換資料,例如和行動裝置、電腦、印表機和其他家電。藍牙使用須知•為避免耳機和其他裝置連線時發生問題,兩裝置放置位置需接近。•確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距

Page 664

透過藍牙連接8連接至其他裝置本耳機與藍牙裝置相容。1 耳機 將電源開關向右滑並按住約三秒,即可進入藍牙配對模式。首次開啟耳機時,將自動進入藍牙配對模式。2 其他裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置。如需詳細資料,請參閱其他裝置之使用手冊。3 其他裝置 輕觸清單中的 Samsung Level

Page 665

透過藍牙連接9連接其他裝置耳機最多可同時連接到兩部藍牙裝置。當您將耳機連接到兩部裝置時,上次連接的裝置將被視為主要裝置。另一部裝置則被視為次要裝置。1 透過藍牙將耳機連接至裝置。2 將電源開關向右滑並按住約三秒,即可進入藍牙配對模式。與第一個裝置的連線將會中斷。3 將耳機連接至第二個裝置。4 重新將

Page 666 - La calidad del audio es baja

透過藍牙連接10重新連接或中斷裝置連接重新連接裝置若藍牙連線因裝置間的距離而結束,請在特定時段內將裝置互相靠近。裝置隨即會重新連接。若藍牙連線因裝置故障而結束,請存取已連接裝置上的藍牙功能表來重新配對。中斷連接裝置向右滑動電源開關並停留三秒。接著,連接將中斷,而耳機將進入藍牙配對模式。您也可以藉由關

Page 667 - Derechos de autor

Getting started7Status ColourCharging•Continuously on redFully charged•Continuously on greenDuring use or in sleep mode•OffCharging the batteryChar

Page 668 - 请先阅读说明文件

Operazioni preliminari5Caricamento della batteriaCaricate la batteria prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la cuffia è rimasta inutil

Page 669

11使用耳機佩戴耳機耳機處含磁片設計。美國心臟協會 (American Heart Association) 與英國藥品和醫療產品管理中心 (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) 同時警告,磁鐵會影響 15 cm 距離內的植入性起博

Page 670

使用耳機12連接耳機以內建的磁片將耳機互相連接。若耳機未正確連接,磁性感應器可能無法順利運作。繁體中文(台灣)12

Page 671

使用耳機13使用耳機耳機與其他裝置連接時有多種功能可以使用。以下說明乃根據執行 Android 5.0 的三星行動裝置。部分功能在某些連接裝置上可能無法使用。通話功能接聽電話若於佩戴耳機時有來電,耳機將發出「嗶」聲並震動。按下通話按鈕以接聽來電。耳機連接時如有來電,則耳機會震動。請將耳機分開,分別插

Page 672

使用耳機14播放多媒體檔案使用多功能按鈕來控制媒體播放,如音樂與影片。播放或暫停多媒體檔案按下多功能按鈕。最近一次播放的音樂檔案將會自動於安裝於連接裝置之預設音樂應用程式播放。播放期間,按下多功能按鈕以暫停播放或連接耳機。要繼續播放時,再次按下多功能按鈕。當兩個連接裝置同時播放多媒體裝置時,耳機將會

Page 673

使用耳機15使用環境音效模式在外聆聽音樂時,如果也能聽到周遭環境的聲音,就能對於任何的潛在危險情況做出快速回應。長按多功能按鈕 1 秒鐘即可啟動此功能。耳機將於此功能開啟時發出嗶聲並震動。再次長按多功能按鈕 1 秒鐘即可停用此功能。耳機將於此功能關閉時發出嗶聲。•在環境音效模式中,調整音量或碰觸麥

Page 674 - 蓝牙使用注意事项

使用耳機16透過 Sound with Me 分享音訊與其他支援 Sound with Me 功能的耳機分享您正在耳機上收聽的音訊。請確認您已開啟欲分享音訊的耳機。•您的耳機必須連接到智慧型手機或平板等行動裝置。若您的耳機已連接超過一部行動裝置,則無法與其他耳機分享音訊。•若分享音訊時耳機距離超

Page 675

17附錄疑難排解在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。耳機無法開啟若電池已完全放電,則耳機將無法開啟。在啟動耳機前先將電池充飽。耳機當機若耳機的音訊發生任何問題,如當機或破音,請試著關閉耳機,然後再重新開機來解決此情況。若耳機仍無回應,請中斷藍牙連線並重新連線。如欲執行此動作,請將電源開關向

Page 676

附錄18另一個藍牙裝置找不到您的耳機•確認您的耳機在藍牙配對模式。•重新啟動耳機並再次搜尋耳機。•確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。若以上之作法無法解決問題,請聯繫三星服務中心。您的耳機無法連接到其他藍牙裝置•確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍

Page 677 - 重新连接或断开设备

附錄19通話時對方無法聽到自己說話•確認內建麥克風未被遮蓋。•確認麥克風接近嘴巴。音質太差•無線網路服務可能因服務業者的網路問題而停用。讓耳機遠離電磁波。•將降噪開關滑到開啟來啟用降噪功能。•確認您的耳機和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。•視所連接的裝置音量而定,可

Page 678

20注意事項本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條等條文規定:•經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。•低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾

Page 679 - 

Operazioni preliminari62 A ricarica completa, per prima cosa scollegate il cavo USB dalla cuffia, quindi scollegatelo dal computer o dalla presa di co

Page 680

本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。版權Copyright © 2016 Samsung Electronics本手冊受國際版權法保護。未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括

Page 681

1À lire en premierVeuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate.•

Page 682

2Pour commencerContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants :•Casque•Guide de démarrage rapide•Les artic

Page 683

Pour commencer3Présentation de l’appareilPort de rechargeBouton du volume (+)Bouton multifonction/de conversationSerre-nuqueInterrupteur d'annula

Page 684

Pour commencer4Nom FonctionBouton multifonction/de conversation•Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel ou y mettre fin.•Appuyez sur ce bouto

Page 685

Pour commencer5Recharge de la pileRechargez la pile avant d’utiliser le casque d'écoute pour la première fois ou lorsque ce dernier n’a pas été u

Page 686

Pour commencer62 Une fois le casque complètement rechargé, débranchez le câble USB du casque, puis débranchez-le de l’ordinateur ou de la prise de cou

Page 687

7Connexion par BluetoothBluetoothÀ propos de BluetoothBluetooth est une norme sans fil qui permet à différents appareils d’utiliser une fréquence de 2

Page 688

Connexion par Bluetooth8Connexion à d’autres appareilsCe casque est compatible avec les appareils Bluetooth.1 Casque Faites glisser l’interrupteur d

Page 689

Connexion par Bluetooth9Connexion à des appareils supplémentairesLe casque d’écoute peut se connecter à un maximum de deux appareils Bluetooth en même

Page 690

7Connessione tramite BluetoothBluetoothInfo sul BluetoothIl Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per

Page 691

Connexion par Bluetooth10Reconnexion et déconnexion des appareilsReconnexion des appareilsSi la connexion Bluetooth est interrompue en raison de la di

Page 692

11Utilisation du casquePort du casqueLes écouteurs du casque contiennent des aimants. La American Heart Association (États-Unis) et la Medicines and H

Page 693

Utilisation du casque12Jonction des écouteursJoignez les écouteurs en utilisant les aimants intégrés.Il est possible que le capteur magnétique fonctio

Page 694

Utilisation du casque13Utilisation du casqueVous pouvez utiliser différentes fonctions lorsque le casque est connecté à un autre appareil.Les descript

Page 695

Utilisation du casque14Lecture de fichiers multimédiasContrôlez la lecture des fichiers multimédias (ex. : musique et vidéos) à l'aide du bouton

Page 696

Utilisation du casque15Utilisation du mode Sons ambiantsEntendez les sons ambiants tout en écoutant de la musique pour ainsi pouvoir détecter facileme

Page 697

Utilisation du casque16Partage audio par l'intermédiaire de Sound with MePartagez le contenu audio que vous écoutez sur votre casque avec d’autre

Page 698

17AnnexeDépannageAvant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.Le casque ne se met pas en marcheSi

Page 699

Annexe18Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre casque•Assurez-vous que votre casque est réglé en mode de synchronisation

Page 700

Annexe19Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un appel)•Assurez-vous que rien n’entrave le microphone intégré de l’app

Page 701

Connessione tramite Bluetooth8Connessione ad altri dispositiviQuesta cuffia è compatibile con dispositivi abilitati Bluetooth.1 Cuffia Fate scorrere

Page 702

Droits d’auteur© Samsung Electronics, 2016.Le présent guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur.Aucune partie du présent gu

Page 703

1Leia-me primeiroLeia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.•As imagens podem ser diferentes da aparência rea

Page 704

2Primeiros PassosConteúdo da embalagemVerifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir:•Fones de ouvido•Guia rápido•Os itens forneci

Page 705

Primeiros Passos3Layout do dispositivoConector do carregadorBotão de volume (+)Botão Multifuncional/FalarFaixa para o pescoçoSeletor de redução de ruí

Page 706

Primeiros Passos4Nome FunçãoBotão Multifuncional/Falar•Pressione para atender ou encerrar chamadas.•Pressione para reproduzir ou pausar arquivos mul

Page 707

Primeiros Passos5Carregando a bateriaCarregue a bateria antes de usar os fones de ouvido pela primeira vez ou quando os fones de ouvido não forem util

Page 708

Primeiros Passos62 Depois de totalmente carregado, primeiro desconecte o cabo USB do fone do ouvido e depois desconecte-o do computador ou da tomada.P

Page 709

7Conexão via BluetoothBluetoothSobre o BluetoothBluetooth é uma tecnologia padrão sem fio que usa uma frequencia de 2,4 GHz para se conectar a vários

Page 710

Conexão via Bluetooth8Conexão com outros dispositivosEsses fones são compatíveis com dispositivos com Bluetooth ativo.1 Fones de ouvido deslize a Te

Page 711

Conexão via Bluetooth9Conectando dispositivos adicionaisO fone de ouvido pode conectar a até dois dispositivos com Bluetooth ativado ao mesmo tempo. Q

Page 712

Connessione tramite Bluetooth9Connessione a dispositivi aggiuntiviLa cuffia può connettersi fino ad un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth

Page 713

Conexão via Bluetooth10Reconectando e desconectando os dispositivosReconectando os dispositivosSe a conexão Bluetooth terminar devido à distância entr

Page 714

11Usar os fonesProtegendo os fonesO fone de ouvido tem imãs nos seus fones. Tanto a American Heart Association (US) como a Medicines and Healthcare Pr

Page 715

Usar os fones12Conectando os fonesConecte os fones um ao outro usando os imãs integrados.O sensor magnético poderá não funcionar corretamente se os fo

Page 716

Usar os fones13Usar os fonesEstão disponíveis várias funcionalidades quando os fones estão conectados a outro dispositivo.As opções a seguir baseiam-s

Page 717

Usar os fones14Reproduzindo arquivos de multimídiaControle a reprodução multimídia, tal como a música e os vídeos, usando o botão Multifuncional.Repro

Page 718

Usar os fones15Usando o modo de som ambienteOuça o que acontece ao redor enquanto estiver ouvindo música ao ar livre para perceber rapidamente quaisqu

Page 719

Usar os fones16Compartilhar áudio com Sound with MeCompartilhe o áudio que você está ouvindo no fone de ouvido com outros fones de ouvido que sejam co

Page 720

17Resolução de problemasAntes de contatar a assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções.Os seus fones de ouvido não ligamQuando a bater

Page 721

Resolução de problemas18Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar os seus fones•Certifique-se de que os seus fones se encontram no modo de p

Page 722

Resolução de problemas19Os outros não conseguem ouvir durante uma chamada•Certifique-se de que não está cobrindo o microfone embutido.•Certifique-se

Page 723

Connessione tramite Bluetooth10Riconnessione o disconnessione dei dispositiviRiconnessione dei dispositiviSe la connessione Bluetooth viene interrotta

Page 724

Direitos autoraisDireitos autorais © 2016 Samsung ElectronicsEsse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais.Nenhuma parte des

Page 725

3사용하기 전에사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요.•사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다.•이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에

Page 726

4시작하기구성품 확인제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요.•제품•간단 사용 설명서•제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다.•구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다.•제품의 외관, 규격

Page 727

시작하기5각 부분의 이름기능/통화 버튼상태 표시등진동부잡음 제거 스위치잡음 제거용 마이크충전기 커넥터 연결잭음량(+) 버튼넥 밴드마이크음량(-) 버튼자석 센서이어폰(우)마이크전원 스위치이어폰(좌)한국어3

Page 728

시작하기6버튼별 기능버튼 기능전원 스위치•스위치를 밀어 전원을 켜거나 끕니다.• 방향으로 약 3초간 밀면 등록 대기 상태로 진입합니다.기능/통화 버튼•짧게 누르면 전화를 받거나 종료합니다.•짧게 누르면 멀티미디어 파일을 재생하거나 일시 정지합니다.•약 1초간

Page 729

시작하기7배터리 충전 방법제품을 구입한 후 처음 사용하거나 장시간 방치한 후 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요.반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다

Page 730

시작하기8전원 켜기/끄기• : 전원을 켭니다.• : 전원을 끕니다.• : 블루투스 등록 대기 상태로 진입합니다.비행기, 병원 등 무선 기기 사용이 제한된 곳에서는 해당 구역 담당자가 명시한 경고와 지시 사항을 모두 따르세요.한국어6

Page 731

9블루투스 연결하기블루투스 기능 알아보기블루투스 소개블루투스는 2.4 GHz 주파수를 이용해 일정 거리 안에서 각종 기기를 무선으로 연결할 수 있는 통신 기술입니다. 블루투스를 지원하는 스마트폰, 컴퓨터, 프린터 등의 통신 기기는 물론, 디지털 가전 제품 간에 케이블을

Page 732

블루투스 연결하기10제품과 기기 연결이 제품은 블루투스 기능을 지원하는 기기와 연결하여 사용할 수 있습니다.1 제품 전원 스위치를 오른쪽 끝으로 약 3초간 밀어 등록 대기 상태로 설정하세요.제품을 구입한 후 처음 전원을 켠 경우에는 기능 버튼을 누르지 않아도 바로

Page 733

블루투스 연결하기11추가 기기 연결제품에 블루투스 기기를 추가로 연결(최대 두 대)하여 두 대의 기기를 동시에 사용할 수 있습니다.두 대의 기기는 첫 번째로 연결한 기기가 부 기기, 두 번째로 연결한 기기가 주 기기로 지정됩니다.1 블루투스 기능을 이용하여 제품과 첫

Page 734

11Utilizzo della cuffiaCome indossare la cuffiaGli auricolari della cuffia contengono dei magneti al loro interno. L'American Heart Association (

Page 735

12제품 사용하기제품 착용 방법제품에는 자석이 내장되어 있습니다. 미국 심장 협회와 영국 의약품 안정청은 자석과 의료 기기 (심장 박동기, 제세동기, 인슐린 펌프, 기타 전자 의료 기기)의 거리가 15 cm 이내에 있을 경우 자석이 의료 기기에 영향을 줄 수 있다고 경

Page 736

제품 사용하기13이어폰 부착이어폰에 내장된 자석을 이용해 양쪽 이어폰을 붙인 상태입니다.양쪽 이어폰이 잘못 부착되어 있을 경우 자석 센서가 동작하지 않습니다. 이어폰이 올바르게 부착되었는지 확인한 후 사용하세요.한국어11

Page 737

제품 사용하기14제품 사용 방법제품을 이용해 연결된 기기의 다양한 기능을 실행할 수 있습니다.아래 기능은 Android OS 5.0이 적용된 삼성 모바일 기기를 기준으로 작성되었으며, 연결한 기기에 따라 일부 기능이 실행되지 않거나 다르게 실행될 수 있습니다.전화 기능

Page 738

제품 사용하기15멀티미디어 파일 감상하기제품의 기능 버튼으로 음악, 동영상 등의 멀티미디어 파일을 재생하거나 일시 정지하는 등 제어 기능을 사용할 수 있습니다.재생/일시 정지하기제품의 기능 버튼을 짧게 누르세요. 연결된 기기에 기본으로 설치된 음악 애플리케이션이 실행되

Page 739

제품 사용하기16주변 소리 듣기음악을 들으며 야외 활동을 하는 경우, 주위의 소리를 함께 들을 수 있도록 설정해 주변 상황 및 위험 요소를 더 빨리 감지할 수 있습니다.주변 소리 듣기를 실행하려면 기능 버튼을 약 1초간 누르세요. 알림음과 진동이 울리고 주변 소리 듣기

Page 740

제품 사용하기17기기 간 소리 공유(Sound with Me) 기능 실행/해제 방법Sound with Me 기능을 지원하는 기기와 재생 중인 소리를 주고받을 수 있습니다.먼저 연결할 기기의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.•제품이 스마트폰이나 태블릿 등의 모바일 기기와

Page 741

18부록서비스를 요청하기 전에 확인할 사항서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요.제품이 켜지지 않습니다.배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요.제품 사용

Page 742

부록19블루투스 연결이 자주 끊깁니다.•블루투스는 무선 기술로, 장애물(벽, 전자기기 등)로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다. 제품과 연결한 기기 사이에 장애물이 있는지 확인하세요.•최대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인

Page 743

제품 A/S 관련 문의A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요.•삼성전자 서비스 센터: 1588-3366•고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000저작권Copyright ⓒ 2016 삼성전자주식회사이 사용 설명서는

Page 744

Utilizzo della cuffia12Collegamento degli auricolariConnettete gli auricolari tra loro grazie ai magneti integrati.Il sensore magnetico potrebbe non f

Page 745

Utilizzo della cuffia13Utilizzo della cuffiaQuando la cuffia è connessa ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalità.Le seguenti descr

Page 746

Utilizzo della cuffia14Riproduzione di file multimedialiControllate la riproduzione multimediale, come musica e video, tramite il tasto Multifunzione.

Page 747

Getting started81 Open the charger port cover. Connect the headset to the USB power adaptor via the USB cable. Plug the USB power adaptor into an elec

Page 748

Utilizzo della cuffia15Utilizzo della modalità suono ambientaleSentite ciò che vi circonda mentre ascoltate la musica all'aperto, in modo da indi

Page 749

Utilizzo della cuffia16Condivisione dell'audio tramite Sound with MeCondividete l'audio che state ascoltando nella cuffia con altre cuffie c

Page 750

17AppendiceRisoluzione dei problemiPrima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.La cuffia non si accendeSe la ba

Page 751

Appendice18Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia•Assicuratevi che la cuffia sia in modalità abbinamento Bluetooth.•Riav

Page 752

Appendice19L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce•Assicuratevi che il microfono integrato non sia ostruito o coperto.•Assicuratevi

Page 753

Appendice20Rimozione della batteria•Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza autorizzato.•P

Page 754

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.CopyrightCopy

Page 755

1Antes de empezarLea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.•Es posible que las imágenes no sean exactamen

Page 756

2Primeros pasosContenido de la cajaCompruebe que la caja del producto contiene los siguientes artículos:•Auriculares•Guía de inicio rápido•Es posib

Page 757

Primeros pasos3Diseño del dispositivoBotón Volumen (-)MicrófonoMicrófono de cancelación de ruidoÁrea de vibraciónLuz de notificaciónInterruptor de can

Page 758

9Connecting via BluetoothBluetoothAbout BluetoothBluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devic

Page 759

Primeros pasos4Nombre FunciónBotón Multifunción/Hablar•Pulsar para responder o finalizar llamadas.•Púlselo para reproducir o pausar archivos multime

Page 760

Primeros pasos5Cargar la bateríaCargue la batería antes de utilizar los auriculares por primera vez o cuando no se hayan utilizado durante un periodo

Page 761

Primeros pasos62 Cuando los auriculares se hayan cargado por completo, desconecte primero el cable USB de los auriculares y, a continuación, desconéct

Page 762

7Conectarse mediante BluetoothBluetoothAcerca de BluetoothBluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz par

Page 763

Conectarse mediante Bluetooth8Conectarse a otros dispositivosEstos auriculares son compatibles con dispositivos equipados con conectividad Bluetooth.1

Page 764

Conectarse mediante Bluetooth9Conectar dispositivos adicionalesLos auriculares pueden conectarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Cuand

Page 765

Conectarse mediante Bluetooth10Volver a conectar o desconectar los dispositivosVolver a conectar los dispositivosSi la conexión Bluetooth finaliza deb

Page 766

11Usar los auricularesLlevar los auricularesEstos auriculares contienen imanes. La Asociación Americana del Corazón (EE. UU.) y la Agencia Regulatoria

Page 767

Usar los auriculares12Unir los auricularesJunte los auriculares uno al otro con los imanes incorporados.El sensor magnético podría no funcionar correc

Page 768

Usar los auriculares13Usar los auricularesCuando los auriculares están conectados a otro dispositivo ofrecen diversas funciones.Las siguientes descrip

Comments to this Manuals

No comments