Samsung EO-PN900 User Manual

Browse online or download User Manual for Headsets Samsung EO-PN900. Samsung EO-PN900 Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 531
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.samsung.com
User Manual
EO-PN900
English (EU). 07/2016. Rev.1.1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 530 531

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

www.samsung.comUser ManualEO-PN900English (EU). 07/2016. Rev.1.1

Page 2 - Table of Contents

Using the device10•Once devices are paired, recently connected devices automatically connect to your headset whenever you turn it on.•The NFC antenn

Page 3 - Read me first

Korzystanie zurządzenia8•Po sparowaniu urządzeń ostatnio podłączone urządzenia zostaną automatycznie podłączone do zestawu słuchawkowego po każdym j

Page 4 - Getting started

Korzystanie zurządzenia9Redukowanie szumu tłaAby zlikwidować szum tła, aktywuj funkcję redukcji szumów, przesuwając przełącznik redukcji szumów w gór

Page 5

Korzystanie zurządzenia10Udostępnianie muzyki do innych zestawów słuchawkowychUdostępniaj muzykę, której słuchasz przez swój zestaw słuchawkowy, inny

Page 6

Korzystanie zurządzenia11Kończenie udostępniania muzyki do innych zestawów słuchawkowychUżywanie przełącznika włączania / wyłączaniaAby zakończyć udo

Page 7

12DodatekRozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się zcentrum serwisowym firmy Samsung wypróbuj poniższe rozwiązania. Niektóre sytuacje mogą nie

Page 8

Dodatek13Połączenie Bluetooth jest często zrywane•Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy.•Odległość m

Page 9

Dodatek14Demontaż baterii (bateria niewyjmowana)•Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla dostawcy usług lub autoryzowanego punktu naprawy.•

Page 10 - Connecting to two devices

Prawa autorskieCopyright © 2015 Samsung ElectronicsNiniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.Żadna część niniejszej

Page 11 - Using the touch pad

1Citiți mai întâi aceste informațiiVă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi

Page 12 - Using Samsung Level

2Noțiuni de bazăConţinut pachetVerificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:•Dispozitiv•Pungă•Cablu USB•Cablu audio 3,5 mm•Ghi

Page 13

Using the device11Removing background noiseTo remove background noise, activate the noise-cancelling feature by sliding the noise-cancelling switch up

Page 14 - Appendix

Noțiuni de bază3Aspectul dispozitivuluiAntenă NFCMufă pentru încărcătorMicrofonMicrofon cu anulare zgomotSuport de fixareDifuzorComutator cu anulare z

Page 15 - English (UK)

Noțiuni de bază4Încărcarea baterieiAcest dispozitiv are o baterie încorporată. Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată sau dacă nu a fost

Page 16

Noțiuni de bază5După încărcarea completă, deconectaţi dispozitivul din încărcător. Mai întâi deconectaţi încărcătorul de la dispozitiv şi apoi deconec

Page 17 - Trademarks

6Utilizarea dispozitivuluiNotificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth•Când dispozitivul este conectat la un alt dispozitiv printr-o conexi

Page 18 - Français

Utilizarea dispozitivului7Înregistrarea dispozitivului şi conectarea prin caracteristica BluetoothConectarea prin caracteristica NFC1 Alt dispozitiv

Page 19 - Démarrage

Utilizarea dispozitivului8•Odată ce dispozitivele sunt asociate, dispozitivele conectate recent se conectează automat la căşti ori de câte ori le por

Page 20 - Présentation de l’appareil

Utilizarea dispozitivului9Eliminarea zgomotului de fondPentru a elimina zgomotul de fond, activaţi caracteristica de anulare a zgomotului prin glisare

Page 21 - Charger la batterie

Utilizarea dispozitivului10Partajarea muzicii cu alte căştiPartajaţi muzica pe care o ascultaţi pe căştile dvs. cu alte căşti de acelaşi model.Asigura

Page 22

Utilizarea dispozitivului11Încheierea partajării muzicii cu alte căştiUtilizarea comutatorului PornirePentru a încheia partajarea muzicii, glisaţi com

Page 23 - Utiliser l’appareil

12AnexăDepanareÎnainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se

Page 24 - Bluetooth

Using the device12Sharing music with other headsetsShare music that you are listening to on your headset with other headsets of the same model.Ensure

Page 25

Anexă13Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent•Dacă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce.•Asiguraţi-vă că d

Page 26 - Utiliser le pavé tactile

Anexă14Scoaterea bateriei (tip nedetaşabil)•Aceste instrucţiuni se adresează doar furnizorului de servicii sau centrului de service autorizat.•Deter

Page 27 - Utiliser Samsung Level

Drepturi de autorDrepturi de autor © 2015 Samsung ElectronicsAcest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de a

Page 28

1Първо прочететеМоля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба.Изображ

Page 29 - Dépannage

2Начално запознаванеСъдържание на опаковкатаПроверете кутията на продукта за следните елементи:•Устройство•Плик•USB кабел•3,5 мм аудио кабел•Крат

Page 30

Начално запознаване3Оформление на устройствотоNFC антенаЖак на зарядното устройствоМикрофонШумопотискащ микрофонЛента за главаСлушалкаШумопотискащ пре

Page 31

Начално запознаване4Зареждане на батериятаУстройството има вградена батерия. Преди да използвате устройството за пръв път или когато батерията не е би

Page 32 - Droits d’auteur

Начално запознаване5След като се зареди напълно, разкачете устройството от зарядното. Първо изключете зарядното от устройството, след което и от елект

Page 33 - Vor Inbetriebnahme lesen

6Използване на устройствотоБележки за използването на Bluetooth•Когато устройството е свързано към друго устройство чрез безжична връзка, поставете с

Page 34 - Erste Schritte

Използване на устройството7Регистриране на устройството и свързване чрез Bluetooth функциятаСвързване чрез NFC функцията1 Друго устройство Активирай

Page 35 - Geräteaufbau

Using the device13Ending music sharing with other headsetsUsing the Power switchTo end music sharing, slide your headset’s Power switch to pairing mod

Page 36 - Akku aufladen

Използване на устройството8•След като устройствата са сдвоени, наскоро свързаните устройства автоматично се свързват с вашите слушалки, когато ги вкл

Page 37 - Gerät ein- und ausschalten

Използване на устройството9Отстраняване на фонов шумЗа да отстраните фоновия шум, активирайте функцията за шумопотискане като плъзнете шумопотискащия

Page 38 - Gerät verwenden

Използване на устройството10Споделяне на музика с други слушалкиСподеляйте музика, която слушате с вашите слушалки, с други слушалки от същия модел.Ув

Page 39 - Bluetooth-Funktion herstellen

Използване на устройството11Прекратяване на споделянето на музика с други слушалкиИзползване на превключвателя Вкл./Изкл.За да прекратите споделянето

Page 40

12ПриложениеРазрешаване на проблемиПреди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации може

Page 41 - Touchpad verwenden

Приложение13Bluetooth връзката се прекъсва често•Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние.•Устрой

Page 42 - Samsung Level verwenden

Приложение14Изваждане на батерията (неотстраним тип)•Тези инструкции са предназначени само за вашия доставчик на услуги или упълномощен сервизен цент

Page 43

Авторски праваCopyright © 2015 Samsung ElectronicsТова ръководство е защитено от международни закони за авторски права.Никоя част от ръководството не

Page 44 - Rat und Hilfe bei Problemen

1Najprije pročitajtePrije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.Slike se mogu razlikovati

Page 45

2Kako započetiSadržaj pakiranjaProvjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke:•Uređaj•Vrećica•USB kabel•Audiokabel od 3,5 mm•Kratke u

Page 46

14AppendixTroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions. Some situations may not apply to your dev

Page 47

Kako započeti3Prikaz uređajaNFC antenaUtičnica za punjačMikrofonMikrofon koji poništava šumObručSlušalicaPrekidač za uklanjanje šumaTipka za uključiva

Page 48 - Icone informative

Kako započeti4Punjenje baterijeOvaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Prije prve uporabe uređaja ili ako se baterija nije koristila duže vrijeme, morate n

Page 49 - Operazioni preliminari

Kako započeti5Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite uređaj s punjača. Prvo izvucite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz elek

Page 50 - Componenti del dispositivo

6Uporaba uređajaNapomene vezane uz uporabu Bluetootha•Kada je uređaj spojen na drugi uređaj putem bežične veze tada postavite svoj uređaj blizu spoje

Page 51 - Caricamento della batteria

Uporaba uređaja7Registriranje uređaja i spajanje putem Bluetooth funkcijeSpajanje putem NFC funkcije1 Drugi uređaj Aktivirajte NFC funkciju i Blueto

Page 52

Uporaba uređaja8•Nakon što su uređaji upareni, nedavno povezani uređaji automatski se povezuju s vašim slušalicama kad god ga uključite.•Područje NF

Page 53 - Utilizzo del dispositivo

Uporaba uređaja9Uklanjanje pozadinskog šumaZa uklanjanje pozadinskog šuma aktivirajte funkciju uklanjanja pozadinskog šuma pomicanjem prekidača za ukl

Page 54 - Connessione tramite NFC

Uporaba uređaja10Dijeljenje glazbe s drugim slušalicamaDijelite glazbu koju slušate na svojim slušalicama s drugim slušalicama istog modela.Provjerite

Page 55 - Connessione a due dispositivi

Uporaba uređaja11Prekid dijeljenja glazbe s drugim slušalicamaUpotreba tipke za uključivanjeZa prekid dijeljenja glazbe pomaknite tipku za uključivanj

Page 56 - Utilizzo del touchpad

12DodatakRješavanje problemaPrije obraćanja Samsungovom servisu pokušajte neka od sljedećih rješenja. Neka rješenja možda se ne mogu primijeniti na va

Page 57 - Utilizzo di Samsung Level

Appendix15Bluetooth connect is often disconnected•If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.•Ensure that you

Page 58

Dodatak13Bluetooth veza često se prekida•Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti.•Vodite računa da su vaš uređaj

Page 59 - Appendice

Dodatak14Uklanjanje baterije (baterija nije namjenjena za uklanjanje)•Ove su upute namijenjene samo vašem pružatelju usluga ili ovlaštenom serviseru.

Page 60

Autorsko pravoCopyright © 2015 Samsung ElectronicsOvaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.Niti jedan dio ovog priru

Page 61

1Prvo pročitajtePre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.

Page 62 - Marchi commerciali

2Prvi koraciSadržaj pakovanjaProverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke:•Uređaj•Kesica•USB kabl•3,5 mm audio kabl•Kratko uputstv

Page 63 - Antes de empezar

Prvi koraci3Raspored uređajaNFC antenaKonektor punjačaMikrofonMikrofon sa funkcijom poništavanja bukeTraka za glavuSlušalicaPrekidač za isključivanje

Page 64 - Primeros pasos

Prvi koraci4Punjenje baterijeOvaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Pre nego što uređaj koristite po prvi put ili kada baterija nije korišćena u dužim per

Page 65

Prvi koraci5Nakon što se uređaj u potpunosti napuni, isključite ga sa punjača. Prvo isključite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne

Page 66

6Korišćenje uređajaNapomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije•Kada je uređaj bežičnom vezom povezan sa drugim uređajem, stavite uređaj pored povez

Page 67

Korišćenje uređaja7Registrovanje uređaja i povezivanje preko Bluetooth funkcijePovezivanje preko NFC funkcije1 Drugi uređaj Aktivirajte NFC i „Bluet

Page 68

Appendix16Removing the battery (non-removable type)•These instructions are only for your service provider or an authorised repair agent.•Damage or f

Page 69 - Conectarse mediante NFC

Korišćenje uređaja8•Kada se uređaji upare, nedavno povezivani uređaji će se automatski povezati na vaše slušalice svaki put kada ih uključite.•Prost

Page 70

Korišćenje uređaja9Uklanjanje pozadinskog zvukaDa biste uklonili pozadinski zvuk, aktivirajte funkciju za isključivanje buke tako što ćete prevući pre

Page 71

Korišćenje uređaja10Deljenje muzike sa drugim slušalicamaDelite muziku koju slušate na svojim slušalicama sa drugim slušalicama istog modela.Uverite d

Page 72 - Utilizar el Samsung Level

Korišćenje uređaja11Prekidanje deljenja muzike sa drugim slušalicamaKorišćenje prekidača za uključivanjeDa biste prekinuli deljenje muzike, prevucite

Page 73

12DodatakRešavanje problemaPre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokušajte sledeća rešenja. Neke situacije možda neće moći da se

Page 74 - Apéndice

Dodatak13„Bluetooth“ veza se često prekida•Ako između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti.•Obezbedite da su vaš uređaj i dru

Page 75

Dodatak14Uklanjanje baterije (neuklonjiva)•Ova uputstva su isključivo za vašeg servisera ili ovlašćenog servisa za popravku.•Oštećenja ili kvarovi i

Page 76

Autorska pravaCopyright © 2015 Samsung ElectronicsOvaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.Nijedan deo ovog priručnika se

Page 77

1Leia primeiroLeia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta.As imagens poderão te

Page 78 - Fontos tudnivalók

2ComeçarConteúdo da embalagemVerifique se na embalagem estão todos estes itens:•Dispositivo•Bolsa•Cabo USB•Cado de áudio 3,5 mm•Manual de consult

Page 79 - Kezdeti lépések

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 80 - A készülék elrendezése

Começar3Descrição do dispositivoAntena NFCEntrada do carregadorMicrofoneMicrofone de redução de ruídoSuporte para cabeçaCobertura do auscultadorInterr

Page 81 - Az akkumulátor töltése

Começar4Carregar a bateriaEste dispositivo possui uma bateria integrada. Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez ou quando a bateria não for

Page 82

Começar5Depois de totalmente carregado, desligue o dispositivo do carregador. Em primeiro lugar desligue o carregador do dispositivo e só depois da to

Page 83 - A készülék használata

6Utilizar o dispositivoInformações ao usar Bluetooth•Quando o dispositivo está ligado a outro dispositivo através de uma ligação sem fios, coloque o

Page 84

Utilizar o dispositivo7Registar o dispositivo e ligar através da funcionalidade BluetoothLigar através da funcionalidade NFC1 Outro dispositivo Acti

Page 85 - Lecsatlakozás más eszközökről

Utilizar o dispositivo8•Assim que os dispositivos estiverem emparelhados, os dispositivos ligados mais recentemente ligam-se automaticamente ao auric

Page 86 - A Touchpad használata

Utilizar o dispositivo9Remover o ruído de fundoPara remover o ruído de fundo, active a funcionalidade de redução de ruído, deslizando o interruptor de

Page 87 - A Samsung Level használata

Utilizar o dispositivo10Partilhar música com outros auricularesPartilhe a música que está a ouvir no seu auricular com outros auriculares do mesmo mod

Page 88

Utilizar o dispositivo11Terminar a partilha de música com outros auricularesUtilizar o interruptor Ligar/DesligarPara terminar a partilha de música, d

Page 89 - Függelék

12AnexosResolução de problemasAntes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. Algumas situações podem não s

Page 90

1À lire avant toute utilisationVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité

Page 91

Anexos13A ligação Bluetooth desliga-se muitas vezes•Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação poderá ser reduzida.•Cert

Page 92 - Védjegyek

Anexos14Retirar a bateria (tipo não amovível)•Estas instruções destinam-se apenas à sua operadora ou agente de reparação autorizado.•Danos ou falhas

Page 93 - Przeczytaj najpierw

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais de copyright.Nenhuma parte deste manual pode ser rep

Page 94 - Wprowadzenie

1Izlasiet mani vispirmsPirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.Attēli viz

Page 95 - Wygląd urządzenia

2Darba sākšanaPakas satursPārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti:•Ierīce•Maciņš•USB kabelis•3,5 mm audio kabelis•Īsā lietošanas

Page 96 - Ładowanie baterii

Darba sākšana3Ierīces izkārtojumsNFC antenaLādētāja ligzdaMikrofonsTroksni slāpējošs mikrofonsSaite ap galvuAustiņu polsterētais ieliktnisTrokšņa slāp

Page 97

Darba sākšana4Akumulatora uzlādeIerīcei ir iebūvēts akumulators. Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes vai akumulatora ilgstoša dīkstāves perioda a

Page 98 - Korzystanie zurządzenia

Darba sākšana5Pēc pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet ierīci no lādētāja. Vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc tam no elektriskās kontaktligzd

Page 99 - Ręczne podłączanie urządzeń

6Ierīces lietošanaNorādes Bluetooth lietošanai•Kad ierīce ir savienota ar citu ierīci izmantojot bezvadu savienojumu, novietojiet savu ierīci savieno

Page 100 - Odłączanie od innych urządzeń

Ierīces lietošana7Ierīces reģistrēšana un savienojuma izveidošana izmantojot Bluetooth funkcijuSavienojuma izveidošana izmantojot NFC funkciju1 Otra

Page 101 - Redukowanie szumu tła

2DémarrageContenu du coffretVérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :•Appareil•Pochette•Câble U

Page 102 - Korzystanie zurządzenia

Ierīces lietošana8•Pēc tam, kad ierīces ir savienotas pārī, nesen savienotās ierīces automātiski izveidos savienojumu ar austiņām, tiklīdz jūs tās ie

Page 103

Ierīces lietošana9Fona trokšņu noņemšanaLai noņemtu fona troksni, aktivizējiet trokšņa slāpēšanas funkciju, pavelkot uz augšu trokšņa slāpēšanas slēdz

Page 104 - Rozwiązywanie problemów

Ierīces lietošana10Mūzikas koplietošana ar citām austiņāmKoplietojiet mūziku, ko klausāties ar savām austiņām, ar citām tā paša modeļa austiņām.Pārlie

Page 105

Ierīces lietošana11Mūzikas koplietošanas citās austiņās izbeigšanaIeslēgšanas slēdža izmantošanaLai pārtrauktu mūzikas koplietošanu, slidiniet savu au

Page 106

12PielikumsTraucējummeklēšanaPirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var nebūt att

Page 107 - Znaki towarowe

Pielikums13Bluetooth savienojums bieži pārtrūkst•Ja starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties.•Nodrošiniet, ka jūsu ierīce un otr

Page 108

Pielikums14Akumulatora izņemšana (neizņemama veida)•Šīs instrukcijas ir tikai jūsu pakalpojuma sniedzējam vai autorizētam remonta aģentam.•Bojājumi

Page 109 - Noțiuni de bază

AutortiesībasAutortiesības © 2015 Samsung ElectronicsŠī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem.Nevienu no šīs rok

Page 110 - Aspectul dispozitivului

1Pirmiausia perskaitykiteKad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tik

Page 111 - Încărcarea bateriei

2PradžiaPakuotės turinysPatikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai:•Prietaisas•Maišelis•USB laidas•3,5 mm audio laidas•Trumpasis darbo prad

Page 112

Table of ContentsEnglish (UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSven

Page 113 - Utilizarea dispozitivului

Démarrage3Présentation de l’appareilAntenne NFCConnecteur de chargeMicrophoneMicrophone de suppression du bruitBandeauÉcouteursInterrupteur de suppres

Page 114

Pradžia3Prietaiso išvaizdaNFC antenaĮkroviklio jungtisMikrofonasTriukšmo slopinimo mikrofonasLankelisAusinėTriukšmo panaikinimo jungiklisĮjungimo jung

Page 115

Pradžia4Akumuliatoriaus įkrovimasŠiame prietaise yra įmontuotas akumuliatorius. Prieš pirmą kartą naudodamiesi prietaisu arba kai akumuliatorius nebuv

Page 116 - Utilizarea suportului tactil

Pradžia5Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrą nuo įkroviklio. Pirmiausia atjunkite įkroviklį nuo prietaiso ir tik tada atjunkite jį nuo elektros li

Page 117

6Prietaiso naudojimasPastabos apie „Bluetooth“ naudojimą•Kai prietaisas sujungtas su kitu prietaisu bevieliu ryšiu, padėkite prietaisą šalia prijungt

Page 118

Prietaiso naudojimas7Ausinių registravimas ir prijungimas naudojant „Bluetooth“ funkcijąJungimas naudojant NFC funkciją1 Kitas prietaisas Aktyvuokit

Page 119 - Depanare

Prietaiso naudojimas8•Kai prietaisai suporuojami, neseniai prijungti prietaisai automatiškai prisijungia prie jūsų ausinių, kai tik jas įjungiate.•N

Page 120

Prietaiso naudojimas9Foninio triukšmo pašalinimasNorėdami pašalinti foninį triukšmą, įjunkite triukšmo panaikinimo funkciją, slinkdami triukšmo panaik

Page 121

Prietaiso naudojimas10Muzikos dalijimasis su kitomis ausinėmisDalykitės ausinėmis klausoma muzika su kitomis to pačio modelio ausinėmis.Įsitikinkite,

Page 122 - Mărci comerciale

Prietaiso naudojimas11Muzikos dalijimosi su kitomis ausinėmis nutraukimasĮjungimo jungiklio naudojimasNorėdami nutraukti muzikos dalijimąsi, paslinkit

Page 123 - Първо прочетете

12PriedasTrikčių diagnostikaPrieš susisiekdami su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru pabandykite žemiau pateikiamus sprendimus. Dalis sprendimų ga

Page 124 - Начално запознаване

Démarrage4Charger la batterieL’appareil est équipé d’une batterie interne. Vous devez charger la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première

Page 125 - Оформление на устройството

Priedas13„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta•Jei tarp prietaisų yra kliūčių, veikimo atstumas gali sumažėti.•Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas

Page 126 - Зареждане на батерията

Priedas14Akumuliatoriaus išėmimas (neišimamo tipo akumuliatorius)•Šios instrukcijos yra skirtos tik jūsų paslaugos teikėjui ar įgaliotam aptarnavimo

Page 127

Autorių teisės© Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2015Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus.Jokios šio vadovo dali

Page 128 - Използване на устройството

1Loe enne kasutamistSeadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.Pildid võivad välimuse

Page 129 - Bluetooth функцията

2AlustaminePakendi sisuKontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:•Seade•Kott•USB kaabel•3,5 mm audiokaabel•Kiirjuhend•Seadmega kaasas olevad

Page 130 - Свързване на две устройства

Alustamine3Seadme osadNFC-antennLaadija pesaMikrofonMüra vähendav mikrofonPeapaelKuularMüra vähendav lülitiToitelülitiTeavituse valgusPuuteplaatAudiok

Page 131 - Отстраняване на фонов шум

Alustamine4Aku laadimineAntud seadmel on sisseehitatud aku. Akut peab laadima enne seadme esmakordset kasutamist või kui akut ei ole pikemat aega kasu

Page 132 - Използване на Samsung Level

Alustamine5Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest lahti ja seejärel elektrikontaktist.Energia

Page 133

6Seadme kasutamineBluetoothi kasutamise märkused•Kui seade on ühendatud teise seadmega raadiovõrgu ühenduse kaudu, asetage oma seade ühendatud seadme

Page 134 - Приложение

Seadme kasutamine7Seadme registreeimine ja Bluetooth funktsiooniga ühendamineNFC funktsiooni kaudu ühendamine1 Teine seade Aktiveerige teises seadme

Page 135

Démarrage5Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez l’appareil du chargeur. Pour ce faire, débranchez d’abord le chargeur de l’apparei

Page 136

Seadme kasutamine8•Kui seadmed on omavahel seotud, ühenduvad hiljuti ühendatud seadmed automaatselt teie peakomplektiga iga kord, kui selle sisse lül

Page 137 - Търговски марки

Seadme kasutamine9Taustamüra eemaldamineTaustamüra eemaldamiseks aktiveerige müra vähendamise funktsioon, libistades müra vähendamise lülitit ülespool

Page 138 - Najprije pročitajte

Seadme kasutamine10Muusika jagamine teiste peakomplektidegaJagage muusikat, mida te peakomplektiga kuulate, teiste samast mudelist peakomplektidega.Ve

Page 139 - Kako započeti

Seadme kasutamine11Teiste peakomplektidega muusika jagamise lõpetamineToitelüliti kasutamineMuusika jagamise lõpetamiseks libistage oma peakomplekti t

Page 140 - Prikaz uređaja

12LisaTõrkeotsingPalun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie sea

Page 141 - Punjenje baterije

Lisa13Bluetoothi ühendus katkeb tihti•Kui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda.•Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-sead

Page 142

Lisa14Aku eemaldamine (mitte-eemaldatav tüüp)•Need juhised on mõeldud ainult teie teenusepakkuja või volitatud remontija jaoks.•Aku lubamatust eemal

Page 143 - Uporaba uređaja

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsAntud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Sam

Page 144 - Ručno povezivanje uređaja

1Lees dit eerstLees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.Afbeeldingen

Page 145 - Odspajanje s drugih uređaja

2Aan de slagInhoud van de verpakkingControleer of de doos de volgende onderdelen bevat:•Apparaat•Tasje•USB-kabel•3,5-mm audiokabel•Snelstartgids•

Page 146 - Uklanjanje pozadinskog šuma

6Utiliser l’appareilRemarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth•Lorsque l’appareil est connecté à un autre appareil via une connexion sans f

Page 147 - Upotreba Samsung Level

Aan de slag3Indeling van het apparaatNFC-antenneOpladeraansluitingMicrofoonRuisonderdrukkende microfoonHoofdbandLuistergedeelteSchakelaar voor ruisond

Page 148

Aan de slag4De batterij opladenDit apparaat is uitgerust met een ingebouwde batterij. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of wanneer de bat

Page 149 - Rješavanje problema

Aan de slag5Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het apparaat los van de oplader. Koppel de oplader eerst los van het apparaat en vervolge

Page 150 - Hrvatski

6Het apparaat gebruikenAlgemene informatie over het gebruik van Bluetooth•Als het apparaat is aangesloten op een ander apparaat via een draadloze ver

Page 151

Het apparaat gebruiken7Het apparaat registreren en aansluiten via de Bluetooth-functieVerbinding maken via de NFC-functie1 Ander apparaat Schakel de

Page 152 - Zaštitni znakovi

Het apparaat gebruiken8•Als de apparaten eenmaal gekoppeld zijn, worden onlangs verbonden apparaten automatisch met uw headset verbonden wanneer u de

Page 153 - Prvo pročitajte

Het apparaat gebruiken9Achtergrondgeluid verwijderenOm achtergrondgeluid te verwijderen, activeert u de functie voor ruisonderdrukking door de schakel

Page 154 - Prvi koraci

Het apparaat gebruiken10Muziek delen met andere headsetsU kunt de muziek waarnaar u op uw headset luistert, delen met andere headsets van hetzelfde mo

Page 155 - Raspored uređaja

Het apparaat gebruiken11Het delen van muziek met andere headsets beëindigenMet behulp van de Aan/uit-schakelaarAls u het delen van muziek wilt beëindi

Page 156

12BijlageProblemen oplossenVoordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen. Sommige situaties zijn mogelij

Page 157

Utiliser l’appareil7Appairer l’appareil et le connecter via la fonction BluetoothSe connecter via la fonction NFC1 Autre appareil Activez les foncti

Page 158 - Korišćenje uređaja

Bijlage13De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken•Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten

Page 159 - Bluetooth funkcije

Bijlage14De batterij verwijderen (niet-verwisselbaar type)•Deze instructies gelden alleen voor uw serviceprovider of een geautoriseerde reparateur.•

Page 160 - Odspajanje sa drugih uređaja

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDeze handleiding is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.Geen enkel onderdeel van deze handl

Page 161 - Korišćenje tačpeda

1Läs den här handboken förstLäs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt.Bilder kan skilja s

Page 162 - Korišćenje „Samsung Level“-a

2Komma igångFörpackningens innehållKontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål:•Enhet.•Skal.•USB-kabel.•3,5 mm ljudkabel.•Sn

Page 163

Komma igång3EnhetslayoutNFC-antennLaddaruttagMikrofonBrusreducerande mikrofonHuvudremÖronhögtalareBrusreducerande reglageStrömreglageAviseringslampaPe

Page 164 - Rešavanje problema

Komma igång4Ladda batterietDen här enheten har ett inbyggt batteri. Innan du använder enheten för första gången, eller om batteriet inte har använts p

Page 165

Komma igång5När enheten har laddats fullt ska den kopplas bort från laddaren. Koppla först ur laddaren från enheten och koppla sedan ur den från elutt

Page 166

6Använda enhetenMeddelanden om att använda Bluetooth•När enheten ansluts till en annan enhet via en trådlös anslutning ska du placera enheten i närhe

Page 167 - Trgovačke marke

Använda enheten7Registrera enheten och ansluta den via BluetoothAnsluta via NFC-funktionen1 Den andra enheten Aktivera NFC- och Bluetooth-funktioner

Page 168 - Leia primeiro

Utiliser l’appareil8•Une fois les appareils appairés, ils se connectent automatiquement au casque dès que vous l’allumez.•La zone de l’antenne NFC e

Page 169 - Conteúdo da embalagem

Använda enheten8•När enheterna har kopplats ihop ansluter nyligen anslutna enheter automatiskt till ditt headset när du slår på det.•NFC-antennens o

Page 170 - Descrição do dispositivo

Använda enheten9Ta bort bakgrundsbrusFör att minska bakgrundsljud ska du aktivera brusreduceringsfunktionen genom att dra reglaget för brusreducering

Page 171 - Carregar a bateria

Använda enheten10Dela musik med andra headsetDela musik som du lyssnar på i ditt headset med andra headset av samma modell.Se till att det headset som

Page 172 - Português

Använda enheten11Avsluta musikdelning med andra headsetAnvända strömreglagetOm du vill avsluta musikdelningen för du strömreglaget på ditt headset til

Page 173 - Utilizar o dispositivo

12BilagaFelsökningInnan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för

Page 174

Bilaga13Bluetooth-anslutningen bryts ofta•Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas.•Se till att din enhet och andra Bluetooth

Page 175 - Ligar a dois dispositivos

Bilaga14Borttagning av batteriet (icke borttagbar typ)•De här anvisningarna är endast till för din tjänsteleverantör eller ett auktoriserat reparatio

Page 176 - Utilizar o touchpad

UpphovsrättCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDen här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.Ingen del i den här handboken får

Page 177 - Utilizar o Samsung Level

1Les dette førstLes denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktisk

Page 178

2Komme i gangPakkeinnholdKontroller at produktesken inneholder følgende:•Enhet•Pose•USB-kabel•3,5 mm lydkabel•Hurtigstartveiledning•Utstyret som

Page 179 - Resolução de problemas

Utiliser l’appareil9Supprimer le bruit de fondPour supprimer le bruit de fond, faites glisser l’interrupteur de suppression du bruit vers le haut.Util

Page 180

Komme i gang3EnhetsoppsettNFC-antenneLadekontaktMikrofonStøyreduserende mikrofonHodebåndØreputerStøyreduksjonsbryterStrømbryterVarsellysBerøringsflate

Page 181

Komme i gang4Lade batterietEnheten har et innebygd batteri. Før du bruker enheten for første gang eller dersom batteriet ikke har vært brukt over en l

Page 182 - Marcas Registadas

Komme i gang5Etter fullading kobler du enheten fra laderen. Først kobler du laderen fra enheten, og deretter kobler du den fra stikkontakten.For å spa

Page 183 - Izlasiet mani vispirms

6Bruke enhetenMerknader for bruk av Bluetooth•Når enheten er koblet til en annen enhet via en trådløs tilkobling, plasserer du enheten i nærheten av

Page 184 - Darba sākšana

Bruke enheten7Registrere enheten og koble til via Bluetooth-funksjonenKoble til via NFC-funksjonen1 Annen enhet Aktiver NFC- og Bluetooth-funksjonen

Page 185 - Ierīces izkārtojums

Bruke enheten8•Når enhetene er koblet sammen, kobles nylig tilkoblede enheter automatisk til hodesettet hver gang som du slår det på.•NFC-antenneomr

Page 186 - Akumulatora uzlāde

Bruke enheten9Fjerne bakgrunnsstøyHvis du vil fjerne bakgrunnsstøy, aktiverer du støyreduksjonsfunksjonen ved å skyve støyreduksjonsbryteren oppover.B

Page 187

Bruke enheten10Dele musikk med andre hodesettDel musikken som du hører på med hodesettet, med ande hodesett av samme modell.Kontroller at hodesettet s

Page 188 - Ierīces lietošana

Bruke enheten11Avslutte musikkdeling med andre hodesettBruke strømbryterenDu avslutter musikkdeling ved å skyve strømbryteren på hodesettet ditt til s

Page 189

12TilleggFeilsøkingForsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder kanskje ikke for din enhet.Enheten sl

Page 190 - Atvienošana no citām ierīcēm

Utiliser l’appareil10Partager de la musique avec d’autres casquesVous pouvez partager la musique que vous écoutez avec d’autres casques de même modèle

Page 191 - Fona trokšņu noņemšana

Tillegg13En Bluetooth-tilkobling blir ofte frakoblet•Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.•Sørg for at enheten d

Page 192 - Samsung Level izmantošana

Tillegg14Ta ut batteriet (type som ikke kan tas ut)•Disse instruksjonene er kun ment for mobiloperatøren din eller en autorisert reparatør.•Skade el

Page 193

OpphavsrettCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDenne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.Ingen deler av denne bruksan

Page 194 - Pielikums

1Lue tämä ensinLue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.Kuvien ulkoasu voi poiketa tod

Page 195

2AloittaminenPakkauksen sisältöTarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat:•Laite•Säilytyspussi•USB-kaapeli•3,5 mm:n äänikaapeli•Pikaopas

Page 196

Aloittaminen3Laitteen osatNFC-antenniLaturin liitinMikrofoniKohinanvaimennus-mikrofoniPäälakipantaKuulokeMelunvaimennuskytkinVirtakytkinIlmoitusvaloKo

Page 197 - Preču zīmes

Aloittaminen4Akun lataaminenTässä laitteessa on sisäänrakennettu akku. Akku on ladattava, ennen kuin laitetta käytetään ensimmäisen kerran tai kun akk

Page 198 - Pirmiausia perskaitykite

Aloittaminen5Kun akku on latautunut täyteen, irrota laite laturista. Irrota laturi ensin laitteesta ja sitten pistorasiasta.Säästä energiaa irrottamal

Page 199 - Pakuotės turinys

6Laitteen käyttäminenHuomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä•Kun laite yhdistetään toiseen laitteeseen langattomalla yhteydellä, aseta tämä laite l

Page 200 - Prietaiso išvaizda

Laitteen käyttäminen7Laitteen rekisteröiminen ja yhdistäminen Bluetooth-toiminnollaYhdistäminen NFC-toiminnolla1 Toinen laite Ota NFC- ja Bluetooth-

Page 201 - Akumuliatoriaus įkrovimas

Utiliser l’appareil11Mettre fin au partage de musique avec d’autres casquesUtiliser l’interrupteur Marche/ArrêtPour mettre fin au partage de musique,

Page 202 - Lietuvių kalba

Laitteen käyttäminen8•Kun laitteet on liitetty pariksi, viimeksi liitetyt laitteet muodostavat automaattisesti yhteyden kuulokemikrofoniin aina, kun

Page 203 - Prietaiso naudojimas

Laitteen käyttäminen9Taustamelun poistaminenVoit poistaa taustamelua ottamalla melunvaimennustoiminnon käyttöön liu'uttamalla melunvaimennuskytki

Page 204 - „Bluetooth“ funkciją

Laitteen käyttäminen10Musiikin jakaminen muiden kuulokemikrofonien kanssaVoit jakaa kuulokemikrofonillasi kuuntelemasi musiikin muiden samanmallisten

Page 205

Laitteen käyttäminen11Musiikin jakamisen lopettaminen muiden kuulokemikrofonien kanssaVirtakytkimen käyttäminenVoit lopettaa musiikin jakamisen liu&ap

Page 206 - Foninio triukšmo pašalinimas

12LiiteVianmääritysKokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun laitettasi

Page 207 - „Samsung Level“ naudojimas

Liite13Bluetooth-yhteys katkeaa usein•Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä.•Varmista, että tämä laite ja toinen Bl

Page 208

Liite14Akun irrottaminen (ei-irrotettava tyyppi)•Nämä ohjeet on tarkoitettu vain palveluntarjoajalle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.•Takuu ei ka

Page 209 - Trikčių diagnostika

TekijänoikeusCopyright © 2015 Samsung ElectronicsTämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.Tämän oppaan osittainenkin jäljentäminen, j

Page 210

1Læs dette førstDu bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opnå en sikker og korrekt brug.Billederne kan se anderledes ud end for d

Page 211

2Kom godt i gangPakkens indholdKontroller, at følgende dele er i æsken:•Enhed•Pose•USB-kabel•3,5 mm lydkabel•Hurtigstart•De dele, der følger med

Page 212 - Prekių ženklai

12AnnexeDépannageAvant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions suivantes. Il est possible qu’elles ne so

Page 213 - Loe enne kasutamist

Kom godt i gang3Enhedens udseendeNFC-antenneIndgang til opladerstikMikrofonStøjannullerings-mikrofonPandebåndØrepudeKontakt til støjannulleringTænd/sl

Page 214 - Alustamine

Kom godt i gang4Opladning af batterietEnheden har et indbygget batteri. Oplad batteriet, før enheden tages i brug første gang, eller hvis batteriet ik

Page 215 - Seadme osad

Kom godt i gang5Efter fuld opladning skal enheden kobles fra opladeren. Fjern først opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.Kobl opladeren

Page 216 - Aku laadimine

6Bruge enhedenBemærkninger vedrørende brug af Bluetooth•Når enheden er sluttet til en anden enhed via en trådløs forbindelse, skal du placere din enh

Page 217

Bruge enheden7Registrere enheden og tilslutte via Bluetooth-funktionenTilslutte via NFC-funktionen1 Anden enhed Aktiver NFC- og Bluetooth-funktionen

Page 218 - Seadme kasutamine

Bruge enheden8•Når enheder er parret, forbindes senest tilsluttede enheder automatisk til dit headset, når som helst du tænder det.•NFC-antenneområd

Page 219 - Seadmete käsitsi ühendamine

Bruge enheden9Fjerne baggrundsstøjFor at fjerne baggrundsstøj skal du aktivere den støjannullerende funktion ved at skubbe kontakten til støjannulleri

Page 220 - Kahe seadmega ühendamine

Bruge enheden10Dele musik med andre headsetsDel den musik, du lytter til i dit headset, med andre headsets af samme model.Sørg for, at det headset, du

Page 221 - Puuteplaadi kasutamine

Bruge enheden11Stop af musikdeling med andre headsetsBrug af Tænd/sluk-kontaktenFor at stoppe musikdeling skal du skubbe Tænd/sluk-kontakten på dit he

Page 222 - Toitelüliti kasutamine

12AppendiksFejlsøgningInden du kontakter et Samsung servicecenter, bedes du forsøge følgende løsninger. Nogle situationer er måske ikke relevante for

Page 223

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.Images may differ in appearance from the actual product. C

Page 224 - Tõrkeotsing

Annexe13La connexion Bluetooth est souvent déconnectée•S’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite

Page 225

Appendiks13Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte•Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.•Sørg for, at din enh

Page 226

Appendiks14Fjerne batteriet (ikke-udtageligt)•Disse instruktioner er kun beregnet for din tjenesteudbyder eller en autoriseret reparatør.•Skader ell

Page 227 - Kaubamärgid

OphavsretOphavsret © 2015 Samsung ElectronicsDenne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.Ingen del af denne vejledning må uden f

Page 228 - Lees dit eerst

1Διαβάστε με πρώταΠαρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρή

Page 229 - Aan de slag

2ΞεκίνημαΠεριεχόμενα συσκευασίαςΕλέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη:•Συσκευή•Θήκη•Καλώδιο USB•Καλώδιο ήχου 3,5 χιλ.•Οδηγός γρήγορ

Page 230 - Indeling van het apparaat

Ξεκίνημα3Διάταξη συσκευήςΚεραία NFCΥποδοχή φορτιστήΜικρόφωνοΜικρόφωνο ακύρωσης θορύβουΣτήριγμα κεφαλιούΜαξιλαράκι αυτιούΔιακόπτης ακύρωσης θορύβουΔιακ

Page 231 - De batterij opladen

Ξεκίνημα4Φόρτιση της μπαταρίαςΗ συσκευή διαθέτει μια ενσωματωμένη μπαταρία. Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, ή όταν η μπαταρία δεν έχει

Page 232

Ξεκίνημα5Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το φορτιστή. Καταρχάς αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε τ

Page 233 - Het apparaat gebruiken

6Χρήση της συσκευήςΕιδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth•Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με άλλη συσκευή μέσω ασύρματης σύνδεσης, τοποθετήστε τη συσκε

Page 234 - Bluetooth-functie

Χρήση της συσκευής7Καταχώρηση της συσκευής και σύνδεση μέσω της λειτουργίας BluetoothΣύνδεση μέσω της λειτουργίας NFC1 Άλλη συσκευή Ενεργοποιήστε τι

Page 235 - Twee apparaten verbinden

Annexe14Extraire la batterie (type non amovible)•Ces instructions s’adressent uniquement à votre revendeur ou réparateur agréé.•Les dommages provoqu

Page 236 - De touchpad gebruiken

Χρήση της συσκευής8•Μόλις δημιουργηθεί ζεύγος μεταξύ των συσκευών, οι πρόσφατα συνδεδεμένες συσκευές συνδέονται αυτόματα με το σετ ακουστικών σας οπο

Page 237 - Met behulp van Samsung Level

Χρήση της συσκευής9Αφαίρεση του θορύβου στο παρασκήνιοΓια να αφαιρέσετε το θόρυβο στο παρασκήνιο, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου σύροντα

Page 238

Χρήση της συσκευής10Κοινή χρήση μουσικής με άλλα σετ ακουστικώνΜοιραστείτε μουσική την οποία ακούτε με το σετ ακουστικών σας με άλλα σετ ακουστικών το

Page 239 - Problemen oplossen

Χρήση της συσκευής11Τερματισμός κοινής χρήσης μουσικής με άλλα σετ ακουστικώνΧρήση του διακόπτη λειτουργίαςΓια τερματισμό κοινής χρήσης μουσικής, σύρε

Page 240 - Nederlands

12ΠαράρτημαΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠριν επικοινωνήσετε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung, επιχειρήστε τις παρακάτω λύσεις. Κάποιες περιστάσεις ε

Page 241

Παράρτημα13Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά•Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί.•Βεβαιωθείτε

Page 242 - Handelsmerken

Παράρτημα14Απομάκρυνση της μπαταρίας (μη αφαιρούμενος τύπος)•Οι παρούσες οδηγίες προορίζονται μόνο για τον πάροχο των υπηρεσιών σας ή εγκεκριμένο αντ

Page 243 - Läs den här handboken först

Πνευματικά δικαιώματαΠνευματικά δικαιώματα © 2015 Samsung ElectronicsΤο παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών

Page 244 - Komma igång

1Preberi me najprejPred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.Izdelek na slikah se lahko razlikuje o

Page 245 - Enhetslayout

2UvodVsebina embalažePreverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje:•Naprava•Torbica•Kabel USB•3,5 mm avdio kabel•Navodila•Predmeti priloženi n

Page 246 - Ladda batteriet

Droits d’auteurCopyright © 2015 Samsung ElectronicsCe mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.Il est interdit d

Page 247 - Slå på och av enheten

Uvod3Postavitev napraveAntena NFC Priključek polnilnikaMikrofonMikrofon z zaščito pred šumiNaglavni trakBlazinica za uhoStikalo za zaščito pred šumiTi

Page 248 - Använda enheten

Uvod4Polnjenje baterijeNaprava ima vgrajeno baterijo. Pred prvo uporabo naprave ali če baterije niste uporabljali dlje časa, morate baterijo najprej n

Page 249 - Ansluta enheter manuellt

Uvod5Po končanem polnjenju odklopite napravo s polnilnika. Najprej odklopite polnilnik z naprave in nato iz električne vtičnice.Da zmanjšate porabo en

Page 250 - Koppla bort andra enheter

6Uporaba napraveObvestila za uporabo Bluetooth•Ko je naprava povezana z drugo napravo prek brezžične povezave, postavite vašo napravo v bližino povez

Page 251 - Använda pekplattan

Uporaba naprave7Registracija naprave in povezovanje prek funkcije BluetoothPriključitev prek funkcije NFC1 Druga naprava Omogočite funkciji NFC in B

Page 252 - Dela musik med andra headset

Uporaba naprave8•Ko sta napravi seznanjeni, se nedavno priključene naprave samodejno povežejo z vašimi slušalkami ob vklopu.•Območje antene NFC in m

Page 253 - Använda Samsung Level

Uporaba naprave9Odstranjevanje šuma v ozadjuČe želite odstraniti šum v ozadju, vključite funkcijo zaščite pred šumi s potiskom stikala za zaščito pred

Page 254 - Felsökning

Uporaba naprave10Skupna raba glasbe z drugimi slušalkamiSouporabljajte glasbo, ki jo poslušate prek vaših slušalk, z drugimi slušalkami istega modela.

Page 255

Uporaba naprave11Konec skupne rabe glasbe z drugimi slušalkamiUporaba tipke za vklop/izklopZa konec skupne rabe glasbe potisnite tipko za vklop/izklop

Page 256

12DodatekOdpravljanje težavPreden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vašo napravo.V

Page 257 - Varumärken

1Vor Inbetriebnahme lesenLesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewäh

Page 258 - Les dette først

Dodatek13Povezava Bluetooth je večkrat prekinjena•Če se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skrajša.•Zagotovite, da sta vaša n

Page 259 - Komme i gang

Dodatek14Odstranjevanje baterije (neodstranljivi tip)•Ta navodila so namenjena samo za vašega ponudnika storitev ali pooblaščenega serviserja.•Garan

Page 260 - Enhetsoppsett

Avtorske praviceAvtorske pravice © 2015 Samsung ElectronicsTa priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.Noben del tega priročni

Page 261 - Lade batteriet

3Önce bu kılavuzu okuyunLütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.Görüntüler gerçek ürünün

Page 262 - Slå enheten av og på

4BaşlarkenPaket içindekilerÜrün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin:•Cihaz•Çanta•USB kablo•3,5 mm ses kablosu•Hızlı b

Page 263 - Bruke enheten

Başlarken5Cihaz yerleşimiNFC anteniŞarj cihazı girişiMikrofonGürültü engelleyici mikrofonKafa bandıKulaklıkGürültü azaltma düğmesiGüç düğmesiBildirim

Page 264 - Koble til enheter manuelt

Başlarken6Pili şarj etmeBu cihazda dahili pil vardır. Cihazı ilk kez kullanmadan önce ya da pil uzun süre kullanılmadığında, pili şarj etmelisiniz.Sad

Page 265 - Koble fra andre enheter

Başlarken7Şarj tamamlandıktan sonra, şarj aletini cihazdan çıkarın. İlk olarak şarj aletini cihazdan çıkarın ve ardından elektrik prizinden çıkarın.En

Page 266 - Bruke berøringsflaten

8Cihazı kullanmaBluetooth kullanımı için bildirimler•Cihaz kablosuz bağlantı üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, cihazınızı bağlı cihazın yanın

Page 267 - Bruke Samsung Level

Cihazı kullanma9Cihazı kaydetme ve Bluetooth özelliği üzerinden bağlamaNFC özelliği ile bağlanma1 Diğer cihaz Diğer cihazdaki NFC ve Bluetooth özell

Page 268

2Erste SchritteLieferumfangVergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält:•Gerät•Tasche•USB-Kabel•3,5-mm-Audiokabel•

Page 269 - Feilsøking

Cihazı kullanma10•Cihazlar eşleştirildiğinde en son bağlı cihazlar kulaklığı her açtığınızda otomatik olarak bağlanır.•NFC anteni alanı ve Bluetooth

Page 270

Cihazı kullanma11Arkaplan gürültüsünü kaldırmaArkaplan gürültüsünü engellemek için gürültü azaltma düğmesini yukarı doğru kaydırarak gürültü engelleme

Page 271

Cihazı kullanma12Diğer kulaklıklarla müzik paylaşımıKulaklığınızda dinlediğiniz müziği aynı model diğer kulaklıklarla paylaşın.Müzik paylaşmak istediğ

Page 272 - Varemerker

Cihazı kullanma13Diğer kulaklıklarla müzik paylaşımını sonlandırmaGüç düğmesi kullanımıMüzik paylaşımını sonlandırmak için kulaklığın Güç düğmesini eş

Page 273 - Lue tämä ensin

14EkSorun gidermeBir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin. Bazı durumlar cihazınız için geçerli olmaya

Page 274 - Aloittaminen

Ek15Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor•Eğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir.•Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın

Page 275 - Laitteen osat

Ek16Pilin çıkarılması (sabit tip)•Bu talimatlar yalnızca servis sağlayıcınız veya yetkili bir tamir atölyesi içindir.•Pilin izinsiz olarak çıkarılma

Page 276 - Akun lataaminen

Telif hakkıTelif hakkı © 2015 Samsung ElectronicsBu kılavuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır.Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı

Page 277



Page 278 - Laitteen käyttäminen

•••USB•••

Page 279 - Bluetooth-toiminnolla

Erste Schritte3GeräteaufbauNFC-AntenneLadebuchseMikrofonMikrofon mit RauschunterdrückungKopfbügelHörerSchalter für RauschunterdrückungEin/Aus-Schalter

Page 280

NFC ﻲﺋﺍﻭﻫﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍﺵﻳﻭﺷﺗﻟﺍ ءﺎﻐﻟﺇ ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﺱﺃﺭﻟﺍ ﻁﺎﺑﺭﻥﺫﻷﺍ ﺓﻭﺷﺣﺞﻳﺟﺿﻟﺍ ﺕﻭﺻ ءﺎﻐﻟﺇ ﺡﺎﺗﻔﻣﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﺭﺎﻌﺷﻹﺍ ءﻭﺿﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ

Page 281 - Kosketusalustan käyttäminen



Page 282 - Virtakytkimen käyttäminen



Page 283

•

Page 284 - Vianmääritys

NFC NFC 

Page 285

••

Page 286



Page 287 - Tavaramerkit



Page 288 - Læs dette først



Page 289 - Kom godt i gang



Page 290 - Enhedens udseende

Erste Schritte4Akku aufladenDieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts oder wenn der Akku länger nich

Page 291 - Opladning af batteriet

••

Page 292 - Tænde og slukke for enheden



Page 293 - Bruge enheden



Page 294 - Tilslutte enheder manuelt

•••USB•••

Page 295 - Frakobling fra andre enheder

NFC ﻥﺗﻧﺁﺭژﺭﺎﺷ ﺵﻳﻓﻥﻭﻓﻭﺭﮑﻳﻣﺍﺩﺻ ﻭ ﺭﺳ ﻑﺫﺣ ﻥﻭﻓﺭﮑﻳﻣﺩﻧﺑﺩﻫﺵﻭﮔ ﮏﺗﺷﻟﺎﺑﺍﺩﺻ ﻭ ﺭﺳ ﻑﺫﺣ ﺩﻳﻠﮐﺵﻭﻣﺎﺧ/ﻥﺷﻭﺭ ﺩﻳﻠﮐﻥﻼﻋﺍ ﻍﺍﺭﭼﯽﺳﻣﻟ ﻪﺣﻔﺻﺍﺩﺻ ﻝﺑﺎﮐ ﺵﻳﻓ

Page 296 - Bruge touchpad’en



Page 297 - Dele musik med andre headsets



Page 298 - Brug af Samsung Level

•

Page 299 - Appendiks

NFCNFC

Page 300

••

Page 301

Erste Schritte5Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät, wenn der Akku vollständig geladen ist. Ziehen Sie zuerst das Ladegerät vom Gerät ab und trennen Si

Page 302 - Varemærker



Page 303 - Διαβάστε με πρώτα



Page 304 - Ξεκίνημα



Page 305 - Διάταξη συσκευής



Page 306 - Φόρτιση της μπαταρίας

••

Page 307



Page 308 - Χρήση της συσκευής

1Прочтите перед использованиемПожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите ру

Page 309 - Μη αυτόματη σύνδεση συσκευών

2Начало работыКомплект поставкиВ комплект поставки входят следующие компоненты:•Устройство•Чехол•Кабель USB•Аудиокабель 3,5 мм•Краткое руководств

Page 310 - Αποσύνδεση από άλλες συσκευές

Начало работы3Внешний вид устройстваАнтенна NFCРазъем для зарядного устройстваМикрофонШумоподавляющий микрофонДужка наушниковДинамикПереключатель функ

Page 311 - Χρήση του επιφάνεια αφής

Начало работы4Зарядка аккумулятораУстройство оснащено встроенным аккумулятором. Перед первым использованием устройства или после продолжительного пери

Page 312 - Χρήση Samsung Level

6Gerät verwendenHinweise zur Verwendung von Bluetooth•Wenn Ihr Gerät über eine Drahtlosverbindung mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollte der A

Page 313

Начало работы5По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите зарядное устройство от вашего устройства, зате

Page 314 - Παράρτημα

6Работа с устройствомПримечания при использовании Bluetooth•При беспроводном подключении поднесите одно устройство ближе к другому. В противном случа

Page 315

Работа с устройством7Регистрация устройства и подключение через BluetoothПодключение с помощью функции NFC1 Другое устройство Включите функции NFC и

Page 316

Работа с устройством8•После сопряжения устройств последние подключаемые устройства будут автоматически подключены к гарнитуре при ее включении.•Анте

Page 317 - Εμπορικά σήματα

Работа с устройством9Подавление фоновых шумовДля устранения фонового шума переместите переключатель функции шумоподавления вверх, чтобы ее включить.Ис

Page 318 - Preberi me najprej

Работа с устройством10Совместное прослушивание музыки через другие гарнитурыВы можете совместно прослушивать музыку, воспроизводимую на вашей гарнитур

Page 319 - Vsebina embalaže

Работа с устройством11Завершение совместного прослушивания музыки через другие гарнитурыИспользование переключателя питанияЧтобы завершить совместное

Page 320 - Postavitev naprave

12Устранение неполадокПеред обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые неполадки могут не возни

Page 321 - Polnjenje baterije

Устранение неполадок13Подключение по Bluetooth часто разрывается•Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.•Убе

Page 322 - Vklop ali izklop naprave

Авторские права© Samsung Electronics, 2015.Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.Запрещается воспроизводить, распрос

Page 323 - Uporaba naprave

Gerät verwenden7Gerät registrieren und Verbindung über die Bluetooth-Funktion herstellenVerbindung über die NFC-Funktion herstellen1 Anderes Gerät A

Page 324

1Ознайомтеся перед початком використанняДля безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.Зовнішній в

Page 325 - Povezava z dvema napravama

2Початок роботиКомплектаціяПеревірте наявність у комплекті таких компонентів:•Пристрій•Чохол•Кабель USB•3,5-мм аудіокабель•Короткий посібник кори

Page 326 - Uporaba sledilne tablice

Початок роботи3Зовнішній вигляд пристроюNFC-антенаРоз’єм для підключення зарядного пристроюМікрофонМікрофон із функцією шумопоглинанняНаголов'яДи

Page 327 - Uporaba Samsung Level

Початок роботи4Зарядження акумулятораЦей пристрій оснащено вбудованим акумулятором. Потрібно зарядити акумулятор, якщо він не використовувався протяго

Page 328

Початок роботи5Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від пристрою. Спочатку від’єднайте зарядний пристрій від пристрою, а

Page 329 - Odpravljanje težav

6Використання пристроюПопередження щодо використання Bluetooth•Якщо пристрій підключено до іншого пристрою за допомогою безпроводового підключення, п

Page 330 - Slovenščina

Використання пристрою7Реєстрація пристрою та підключення за допомогою функції BluetoothПідключення за допомогою функції NFC1 Інший пристрій Увімкніт

Page 331

Використання пристрою8•Після підключення пристроїв останні підключені пристрої буде автоматично підключено до вашої гарнітури в разі її увімкнення.•

Page 332 - Blagovne znamke

Використання пристрою9Усунення фонового шумуДля усунення фонового шуму зсуньте перемикач функції зменшення шумів вгору, щоб увімкнути її.Використання

Page 333 - Önce bu kılavuzu okuyun

Використання пристрою10Спільний доступ до музики з інших гарнітурСпільне прослуховування музики, що відтворюється на вашій гарнітурі, через інші гарні

Page 334 - Başlarken

4Getting startedPackage contentsCheck the product box for the following items:•Device•Pouch•USB cable•3.5 mm audio cable•Quick start guide•The i

Page 335 - Cihaz yerleşimi

Gerät verwenden8•Sobald die Geräte gekoppelt wurden, stellen kürzlich verbundene Geräte automatisch eine Verbindung mit dem Headset her, wenn Sie es

Page 336

Використання пристрою11Завершення надання спільного доступу до музики з інших гарнітурВикористання вимикача живленняЩоб завершити надання спільного до

Page 337 - Eşleştirme modu

12Усунення неполадокПерш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися ва

Page 338 - Cihazı kullanma

Усунення неполадок13Підключення Bluetooth часто розривається•Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися.•Переконайтеся, що пр

Page 339

Авторське право© Samsung Electronics, 2015Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.Заборонено відтворюват

Page 340

1Алдымен оқуҚауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшелен

Page 341

2Жұмысты бастауОрама құрамыӨнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз:•Құрылғы•Қап•USB кабелі•3,5 мм аудио кабель•Жылдам бастау нұсқаулығы•

Page 342

Жұмысты бастау3Құрылғының орналасуыNFC антеннасыЗарядтағыш ұяшығыМикрофонШуды басатын микрофонБас шүберегіҚұлақаспапШуды басу қосқышыҚуат қосқышыХабар

Page 343

Жұмысты бастау4Батареяны зарядтауБұл құрылғыда бекітілген батарея бар. Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея ұзақ кезеңдер бойы пайда

Page 344 - Sorun giderme

Жұмысты бастау5Толығымен зарядтағаннан кейін құрылғыны зарядтағыштан ажыратыңыз. Алдымен зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз, содан кейін электр розетк

Page 345

6Құрылғыны пайдалануBluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер•Құрылғы екінші құрылғыға сымсыз қосылым арқылы қосылса, құрылғыны қосылған құрыл

Page 346 - Pilin çıkarılması (sabit tip)

Gerät verwenden9Hintergrundgeräusche reduzierenAktivieren Sie zum Reduzieren von Hintergrundgeräuschen die Funktion zur Rauschunterdrückung, indem Sie

Page 347 - Ticari Markalar

Құрылғыны пайдалану7Құрылғыны тіркеу және Bluetooth мүмкіндігі арқылы қосуNFC мүмкіндігі арқылы қосу1 Екінші құрылғы Eкінші құрылғыдағы NFC және Blu

Page 348 - 

Құрылғыны пайдалану8•Құрылғылар жұпталғаннан кейін жақында қосылған құрылғылар әр қосқанда гарнитураға автоматты түрде қосылады.•NFC антеннасы аумағ

Page 349 - 

Құрылғыны пайдалану9Фондық шуды жоюФондық шуды жою үшін шуды басу қосқышын жоғары қарай сырғыту арқылы шуды басу мүмкіндігін белсендіріңіз.Тачпадты па

Page 350 - 

Құрылғыны пайдалану10Музыканы басқа гарнитуралармен бөлісуГарнитурада тыңдап жатқан музыканы үлгісі бірдей басқа гарнитуралармен бөлісіңіз.Музыканы бө

Page 351 - 

Құрылғыны пайдалану11Басқа құлақаспаптармен музыка бөлісуді аяқтауҚуат қосқышын пайдалануМузыка бөлісуді аяқтау үшін құлақаспаптың қуат қосқышын жұпта

Page 352 - 

12Ақаулықтарды жоюSamsung қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына шешімдерді пайдаланып көріңіз. Кейбір жағдайлар құрылғыға қолданылмауы мүмк

Page 353 - 

Ақаулықтарды жою13Bluetooth арқылы қосылу жиі ажыратылады•Егер құрылғылар арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін.•Құрылғы мен е

Page 354 - 

Авторлық құқықCopyright © 2015 Samsung ElectronicsБұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған.Samsung Electronics компанияс

Page 355 - 

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.Images may differ in appearance from the actual product. C

Page 356 - 

4Getting startedPackage contentsCheck the product box for the following items:•Device•Pouch•USB cable•3.5 mm audio cable•Quick start guide•The i

Page 357 - 

Gerät verwenden10Musik für andere Headsets freigebenGeben Sie Musik, die Sie gerade über Ihr Headset hören, für andere Headsets des gleichen Modells f

Page 358

Getting started5Device layoutNFC antennaCharger jackMicrophoneNoise-cancelling microphoneHeadbandEar padNoise-cancelling switchPower switchNotificatio

Page 359 - 

Getting started6Charging the batteryThis device has a built-in battery. Before using the device for the first time or when the battery has been unused

Page 360

Getting started7After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the el

Page 361 - 

8Using the deviceNotices for using Bluetooth•When the device is connected to another device via a wireless connection, place your device near to the

Page 362 - 

Using the device9Registering the device and connecting via the Bluetooth featureConnecting via the NFC feature1 Other device Activate the NFC and Bl

Page 363 - 

Using the device10•Once devices are paired, recently connected devices automatically connect to your headset whenever you turn it on.•The NFC antenn

Page 364 - 

Using the device11Removing background noiseTo remove background noise, activate the noise-cancelling feature by sliding the noise-cancelling switch up

Page 365 - 

Using the device12Sharing music with other headsetsShare music that you are listening to on your headset with other headsets of the same model.Ensure

Page 366 - 

Using the device13Ending music sharing with other headsetsUsing the Power switchTo end music sharing, slide your headset’s Power switch to pairing mod

Page 367 - 

14TroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions. Some situations may not apply to your device.Your

Page 368 - NFC

Gerät verwenden11Musikfreigabe für andere Headsets beendenEin/Aus-Schalter verwendenSchieben Sie den Ein/Aus-Schalter Ihres Headsets zum Beenden der M

Page 369 - 

Troubleshooting15Bluetooth connect is often disconnected•If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.•Ensure t

Page 370 - 

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 371 - 

3Lea la siguiente información antes de utilizar el productoLea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y segu

Page 372

4Para comenzarContenidos de la cajaBusque los siguientes elementos en la caja del producto:•Dispositivo•Estuche•Cable USB•Cable de audio de 3,5 mm

Page 373 - 

Para comenzar5Diseño del dispositivoAntena NFCToma del cargadorMicrófonoMicrófono de cancelación de ruidoBandaAuricularInterruptor de cancelación de r

Page 374

Para comenzar6Cargar la bateríaEste dispositivo tiene una batería integrada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez o si no ha utilizado la

Page 375 - 

Para comenzar7Cuando la batería esté totalmante cargada, desconecte el dispositivo del cargador. Desconecte el cargador del dispositivo primero, y lue

Page 376 - Прочтите перед

8Uso del dispositivoAvisos para el uso de Bluetooth•Al conectar el dispositivo a otro dispositivo mediante una conexión inalámbrica, coloque el dispo

Page 377 - Начало работы

Uso del dispositivo9Registrar el dispositivo y conectarse mediante la función BluetoothConectarse mediante la función NFC1 Otro dispositivo Active l

Page 378 - Внешний вид устройства

Uso del dispositivo10•Una vez que los dispositivos estén vinculados, los dispositivos que haya conectado recientemente se conectarán automáticamente

Page 379 - Зарядка аккумулятора

12AnhangRat und Hilfe bei ProblemenBevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter Umständen sind nicht al

Page 380

Uso del dispositivo11Eliminar el ruido de fondoPara eliminar el ruido de fondo, active la función de cancelación de ruido deslizando el interruptor de

Page 381 - Работа с устройством

Uso del dispositivo12Compartir música con otros auricularesComparta la música que está escuchando en el auricular con otros auriculares del mismo mode

Page 382

Uso del dispositivo13Dejar de compartir música con otros auricularesUtilizar el interruptor de encendido/apagadoPara dejar de compartir música, deslic

Page 383

14Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones. Algunas situaciones podr

Page 384 - Подавление фоновых шумов

Solución de problemas15La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia.•Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría

Page 385 - Использование Samsung Level

Derechos de autorCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.No está permitido r

Page 386

3请先阅读说明文件使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。指示图标警告:可能伤及自己或他人的情况。小心:可能损坏您的设备或其他设备的情况。注意:注释、使用提示或附加信息。简体中文1

Page 387 - Устранение неполадок

4入门指南包装内容检查产品包装盒中是否有以下物品: ·设备 ·便携袋 ·USB 数据线 ·3.5 mm 音频线 ·快速入门指南 ·设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 ·随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 ·可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设

Page 388

入门指南5设备部位图NFC 天线充电器插口话筒降噪话筒头带耳垫降噪开关电源开关通知灯触控板音频线插口降噪话筒可调节滑块/转轴简体中文3

Page 389 - Товарные знаки

入门指南6为电池充电该设备配备内置电池。首次使用设备之前或电池长时间没有使用时,必须先为电池充电。仅使用三星许可的充电器和数据线。未经许可的 USB 电源适配器或 USB 数据线会导致电池爆炸或损坏设备。如果电池完全放电,连接充电器时,耳机将无法立即开启。开启耳机前,让电量耗尽的电池先充电几分钟。通

Page 390 - Ознайомтеся перед початком

Anhang13Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen•Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.•

Page 391 - Початок роботи

入门指南7完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔下插头。为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。打开或关闭设备向上滑

Page 392 - Зовнішній вигляд пристрою

8使用设备蓝牙使用注意事项 ·当设备通过无线连接连接至另一设备时,将设备靠近所连接的设备。否则,设备可能无法正常工作,或者可能会受信号干扰影响。 ·确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。范围可能因设备使用的环境而有所不同。 ·在使用无线连接时,确保您的设备和所连接设备之间

Page 393 - Зарядження акумулятора

使用设备9注册设备并通过蓝牙功能连接通过 NFC 功能连接1 其他设备 在另一个设备上启动 NFC 和蓝牙功能。2 Level On 打开耳机,然后将其他设备的 NFC 天线靠近耳机的 NFC 天线区域 ()。允许其他设备连接至您的耳机后,设备连接完成。手动连接设备1 Level On

Page 394

使用设备10 ·一旦设备配对成功,则只要打开耳机,最近连接的设备就会自动连接至您的耳机。 ·NFC 天线区域和通过蓝牙功能连接的方法可能因设备而异。有关详细信息,请参阅设备的使用说明书。连接至两个设备耳机可同时连接至两个已启用蓝牙的设备。将耳机连接至两个设备时,所连接的后一个设备将被识别为主设备。另

Page 395 - Використання пристрою

使用设备11消除背景噪音如欲消除背景噪音,可通过向上滑动降噪开关来启动降噪功能。使用触控板使用耳机右侧的触控板以控制所连接设备的功能。 ·在触控板上只能使用一根手指。如果使用多根手指,可能无法工作。 ·耳机通过音频线连接至另一个设备时,无法使用触控板。功能 方法调整音量 ·向上或向下拖动。播放多媒体

Page 396 - Підключення пристроїв вручну

使用设备12与其他耳机共享音乐与相同型号的其他耳机共享您正在耳机上收听的音乐。确保您要与之共享音乐的耳机打开。 ·如欲与其他耳机共享音乐,您的耳机必须连接至移动设备,例如智能手机或平板电脑。如果您的耳机连接至两个以上移动设备,将无法与其他耳机共享音乐。 ·如果在共享音乐时其他耳机与您的耳机距离在 5

Page 397 - Підключення до двох пристроїв

使用设备13结束与其他耳机共享音乐使用电源开关如欲结束音乐共享,将耳机的电源开关向配对模式滑动并按住 1 秒。使用 Samsung Level有关详细信息,请参阅应用程序的帮助信息。简体中文11

Page 398 - Використання сенсорної панелі

14故障排除联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。某些情形可能不适用于您的设备。设备未打开电池完全放电时,设备将无法打开。打开设备前,先为电池完全充电。电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器) ·确保充电器正确连接。 ·请访问三星服务中心并更换电池。另一蓝牙设备无法定位您的设备 ·确保设备处于蓝

Page 399 - Використання Samsung Level

故障排除15蓝牙连接经常断开 ·如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 ·确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。无法听到别人说话 ·调整设备音量。 ·当您使用设备上的最大音量却仍然无法听到声音时,请调整所连接设备的音量。通话时出现回音按下音量键调整音量或移至另一区域。

Page 400

16通知产品中有害物质的名称及其含量部件名称有害物质铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd)六价铬 (Cr6+)多溴联苯 (PBB)多溴二苯醚 (PBDE)印刷电路板组件X O O O O O塑料 O O O O O O金属 X O O O O O电池 O O O O O O附件 O O O O O

Page 401 - Усунення неполадок

Anhang14Akku entnehmen (nicht entfernbarer Typ)•Die folgende Anleitung ist ausschließlich für Ihren Dienstanbieter oder eine autorisierte Reparaturst

Page 402

天津三星通信技术有限公司 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) 惠州三星电子有限公司 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) 越南三星电子有限公司 地址: 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:44

Page 403 - Товарні знаки

版权版权 © 2015 Samsung Electronics本说明书受国际版权法保护。未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信息存储器和检索系统中。商标 ·SAMSUN

Page 404 - Алдымен оқу

3請先參閱說明文件使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和正確使用。圖像可能與實際產品的外觀不同。內容如有更改,恕不另行通知。說明圖示警告:可能會傷害自己或他人的情況注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況備註:附註、使用技巧或其他資料繁體中文(香港)1

Page 405 - Жұмысты бастау

4新手上路包裝內容檢查產品包裝盒內是否有以下物品:•裝置•保護袋•USB 纜線•3.5 毫米音訊纜線•快速入門指南•裝置隨附的項目和可用的配件可能會因所在地區或服務供應商有所不同。•隨附項目僅針對本裝置設計,與其他裝置並不相容。•外觀和規格如有變更,恕不另行通知。•可另向當地的三星

Page 406 - Құрылғының орналасуы

新手上路5裝置結構圖NFC 天線充電器插孔話筒降噪揚聲器頭帶耳墊降噪開關電源開關通知燈觸控板音訊纜線插孔降噪揚聲器可調節的滑塊/轉軸繁體中文(香港)3

Page 407 - Батареяны зарядтау

新手上路6為電池充電該裝置附有內置電池。首次使用裝置之前或電池長時間未用之後,必須為電池充電。僅用三星認可的充電器和纜線。未經認可的電池、充電器或纜線可導致電池爆炸或損壞裝置。如果電池完全放電,連接充電器時,耳機將無法立即開啟。為耗完電的電池充電幾分鐘,然後再開啟耳機。透過 USB 纜線將裝置連接至

Page 408 - Құрылғыны қосу немесе өшіру

新手上路7完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔下插頭。為了節約能源,在不使用時請拔下充電器。此充電器是沒有電源開關,所以您必須從插座拔下充電器,以避免在不使用時浪費電力。在充電時應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。開機或關機向上滑動電源開關以開啟裝置。開啟

Page 409 - Құрылғыны пайдалану

8使用裝置藍牙使用須知•裝置透過無線連線連接時,將裝置靠近已連接裝置。否則,裝置可能無法正常工作或可能受訊號干擾影響。•確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。範圍可能因裝置使用的環境而異。•在使用無線連線時,確認您的裝置與已連接裝置之間不存在障礙物。障礙物包括牆壁和柵欄。

Page 410 - Құрылғыларды қолмен қосу

使用裝置9註冊裝置並透過藍牙功能連接透過 NFC 功能連接1 其他裝置 在另一個裝置上啟動 NFC 和藍牙功能。2 Level On 開啟耳機,然後將其他裝置的 NFC 天線靠近耳機的 NFC 天線區域 ()。允許其他裝置連接至您的耳機後,裝置即可連接完成。手動連接裝置1 Level On

Page 411 - Басқа құрылғылардан ажырату

使用裝置10•一旦裝置已配對,則只要開啟耳機,最近連接的裝置就會自動連接至您的耳機。•NFC 天線區域和透過藍牙功能連接的方法可能因裝置而異。如需詳細資料,請參閱裝置的用戶手冊。連接至兩個裝置耳機可同時連接至兩個已啟用藍牙的裝置。將耳機連接至兩個裝置時,所連接的後一個裝置將被識別為主裝置。另一個

Page 412 - Тачпадты пайдалану

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDiese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Diese Anleitung darf weder als Ga

Page 413 - Қуат қосқышын пайдалану

使用裝置11消除背景雜音若要消除背景雜音,可通過向上滑動降噪開關來啟動降噪功能。使用觸控板使用耳機右側的觸控板以控制已連接裝置的功能。•在觸控板上只能使用一隻手指。如果使用超過一隻手指,可能無法工作。•耳機透過音訊纜線連接至另一個裝置時,無法使用觸控板。功能 方法調整音量•向上或向下拖動。播放

Page 414

使用裝置12與其他耳機共享音樂與相同型號的其他耳機共享您在耳機上收聽的音樂。確認您要與之共享音樂的耳機開啟。•若要與其他耳機共享音樂,您的耳機必須連接至流動裝置,例如智能手機或平板電腦。如果您的耳機連接至超過兩個流動裝置,將無法與其他耳機共享音樂。•如果在共享音樂時其他耳機與您的耳機距離在 5

Page 415 - Ақаулықтарды жою

使用裝置13結束與其他耳機共享音樂使用電源開關若要結束音樂共享,將耳機的電源開關向配對模式滑動並按住 1 秒。使用 Samsung Level如需詳細資料,請參閱應用程式的說明資訊。繁體中文(香港)11

Page 416

14故障排除聯絡三星服務中心前,請嘗試以下解決方法。某些情形可能不適用於您的裝置。裝置未開啟電池完全放電時,裝置將無法開啟。開啟裝置前,先給電池完全充電。電池未正常充電 (適用于三星認可的充電器)•確保充電器正確連接。•請前往三星服務中心並更換電池。另一藍牙裝置無法定位您的裝置•確保裝置處於藍

Page 417 - Сауда белгілері

故障排除15藍牙連接經常中斷•如果裝置間存在障礙,有效距離可能會縮短。•確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。無法聽到別人說話•調整裝置音量。•以最大音量仍無法聽到裝置上的聲音時,調節已連接裝置的音量。通話時出現回音按下音量鍵調整音量或移至其他區域。通話時對方無法聽到您

Page 418

版權版權 © 2015 Samsung Electronics本手冊受國際版權法保護。未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或存儲在任何儲存裝置和檢索系統中。商標•SAMSUNG 和

Page 419

3使用前注意事項使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。說明圖示警告:可能造成使用者或他人傷害之情況小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況注意:註解、使用訣竅或補充資訊繁體中文(台灣)1

Page 420 - Device layout

4開始使用包裝內容檢查產品包裝盒內是否有下列物品:•本裝置•收納包•USB 線•3.5 mm 音源線•快速入門指南•視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。•所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。•外觀及規格如有變更,恕不另行通知。•可以向

Page 421 - Charging the battery

開始使用5裝置部位圖NFC 天線充電器插孔麥克風降噪麥克風頭帶聽筒降噪開關電源開關通知燈觸控板音訊纜線插孔降噪麥克風伸縮式滑桿 / 軸承繁體中文(台灣)3

Page 422 - Turning the device on or off

開始使用6給電池充電該裝置附有內置電池。首次使用裝置之前或長時間未使用電池時,必須先為電池充電。僅用三星核可的充電器和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能導致電池爆炸或裝置毀損。若電池已完全放電,接上充電器後無法立刻開啟耳機。等待電池充電數分鐘後再開啟耳機。透過 USB 傳輸線將裝置連接至電腦或

Page 423 - Using the device

1Leggere prima dell'utilizzoLeggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.Le immagini po

Page 424 - Bluetooth feature

開始使用7完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔下插頭。為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關,所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。開啟或關閉裝置向上滑動電源開關以開啟裝置。

Page 425

8使用裝置藍牙使用須知•當裝置透過無線連線連接至另一裝置時,將裝置靠近所連接的裝置。否則,裝置可能無法正常工作,或者可能會受訊號干擾影響。•確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。範圍可能因裝置使用的環境而發生改變。•在使用無線連線時,確認您的裝置和所連接裝置之間不

Page 426

使用裝置9註冊裝置並透過藍牙功能連接透過 NFC 功能連接1 其他裝置 啟用其他裝置的 NFC 與藍牙功能。2 Level On 開啟耳機,然後將另一裝置的 NFC 天線靠近您耳機的 NFC 天線區域 ()。允許其他裝置連接至您的耳機後,裝置連接即完成。手動連接裝置1 Level On

Page 427

使用裝置10•裝置配對後,只要將耳機開啟,最近連接的裝置便會自動連接到您的耳機。•NFC 天線區域以及透過藍牙功能的連接方式可能視裝置而異。如需更多資訊,請參閱裝置的使用手冊。連接到兩部裝置耳機無法同時連接到兩部藍牙裝置。當您將耳機連接到兩部裝置時,上次連接的裝置將被視為主要裝置。另一部裝置則被

Page 428

使用裝置11消除背景雜音若要消除背景雜音,請向上滑動抗噪開關來啟用抗噪功能。使用觸控板使用耳機右側的觸控板來控制連接裝置的功能。•在觸控板上只需使用一指操作。若您使用超過一指,可能無法運作。•耳機透過音訊纜線連接到其他裝置時,觸控板將無法使用。功能 方法調整音量•向上或向下拖曳。播放多媒體檔案

Page 429 - Troubleshooting

使用裝置12與其他耳機分享音樂與其他相同型號的耳機分享您正在耳機上收聽的音樂。請確認您已開啟欲分享的耳機。•若要與其他耳機分享音樂,您的耳機必須連接到智慧型手機或平板等行動裝置。若您的耳機已連接超過兩部行動裝置,則無法與其他耳機分享音樂。•分享音樂時,若其他耳機與您耳機的距離超過 5 米,可能會

Page 430 - English (USA)

使用裝置13結束與其他耳機分享音樂使用電源開關若要結束音樂分享,請將您耳機的電源開關滑動至配對模式並停留 1 秒。使用 Samsung Level如需更多資訊,請參閱應用程式的說明資訊。繁體中文(台灣)11

Page 431

14疑難排解在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。部分解決方法可能不適用於您的裝置。裝置無法開啟若電池已完全放電,則裝置將無法開啟。在啟動裝置前先將電池充飽。電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器)•確認充電器正確連接。•至三星服務中心更換電池。另一個藍牙裝置找不到您的裝置•確認您的

Page 432 - Lea la siguiente información

疑難排解15藍牙連線時常中斷•如果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。•確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。無法聽到對方說話•調整裝置音量。•若在使用裝置上的最大音量時仍然無法聽到聲音,請調整所連接裝置的音量。通話中有回音按下音量按鈕調整音量,或移動至其他場

Page 433 - Para comenzar

16注意事項本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條等條文規定:•經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。•低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾

Page 434 - Diseño del dispositivo

2Operazioni preliminariContenuto della confezioneAccertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:•Dispositivo•Borsa•Cavo USB•C

Page 435 - Cargar la batería

版權Copyright © 2015 Samsung Electronics本手冊受國際版權法保護。未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存裝置和檢索系統中。商標•SA

Page 436

3À lire en premierVeuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate.I

Page 437 - Uso del dispositivo

4Premiers pasContenu de la boîteVeuillez vous assurer d’avoir les accessoires suivants avant d’utiliser l’appareil:•Appareil•Pochette•Câble USB•C

Page 438

Premiers pas5Présentation de l’appareilAntenne de communication en champ prochePrise du chargeurMicrophoneMicrophone antibruitSerre-têteÉcouteurInterr

Page 439 - Conexión con dos dispositivos

Premiers pas6Chargement de la pileCet appareil comprend une pile intégrée. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou lorsque l’appareil n’a

Page 440 - Uso del panel táctil

Premiers pas7Lorsque le chargement est terminé, débranchez l’appareil du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez le ch

Page 441 - Utilizar Samsung Level

8Utiliser l’appareilAvis pour l’utilisation de Bluetooth•Lorsque l’appareil est connecté à un autre dispositif par une connexion sans fil, assurez-vo

Page 442

Utiliser l’appareil9Enregistrer l’appareil et se connecter par la fonctionnalité BluetoothSe connecter avec la fonctionnalité de communication en cham

Page 443 - Solución de problemas

Utiliser l’appareil10•Une fois que vous aurez synchronisé les appareils, ils se connecteront automatiquement à votre casque d’écoute dès que vous met

Page 444

Utiliser l’appareil11Suppression des bruits en arrière-planPour supprimer les bruits en arrière-plan, activez la fonctionnalité antibruit en glissant

Page 445 - Marcas comerciales

Getting started5Device layoutNFC antennaCharger jackMicrophoneNoise-cancelling microphoneHeadbandEar padNoise-cancelling switchPower switchNotificatio

Page 446 - 请先阅读说明文件

Operazioni preliminari3Componenti del dispositivoAntenna NFCConnettore caricabatteriaMicrofonoMicrofono per la cancellazione del rumoreFasciaAltoparla

Page 447

Utiliser l’appareil12Partage de musique avec d’autres casques d’écoutePartagez la musique que vous écoutez dans votre casque d’écoute avec d’autres ca

Page 448

Utiliser l’appareil13Arrêter le partage de musique avec d'autres casques d’écouteUtilisation de l’interrupteur d’alimentationPour arrêter le part

Page 449

14DépannageAvant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes. Certaines situations pourraient ne pas s’

Page 450

Dépannage15La connexion Bluetooth se déconnecte souvent•La présence d’obstacles entre les appareils pourrait réduire la distance de fonctionnement.•

Page 451 - 蓝牙使用注意事项

Droits d’auteur© Samsung Electronics, 2015.Le présent guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur.Aucune partie du présent gu

Page 452 - 注册设备并通过蓝牙功能连接

3Leia-me primeiroLeia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.As imagens podem ser diferentes da aparência real

Page 453 - 从其他设备断开连接

4ComeçarConteúdo da embalagemVerifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir:•Dispositivo•Bolsa•Cabo USB•Cabo de áudio 3.5 mm•Gui

Page 454

Começar5Layout do dispositivoAntena NFCEntrada do carregadorMicrofoneMicrofone de redução de ruídoAlça ajustávelFone de ouvidoInterruptor de redução d

Page 455 - 与其他耳机共享音乐

Começar6Carregando a bateriaEste dispositivo possui uma bateria integrada. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez ou quando a bateria não for u

Page 456 - 结束与其他耳机共享音乐

Começar7Depois de totalmente carregado, desconecte o dispositivo do carregador. Primeiro desligue o carregador do dispositivo, e depois da tomada elét

Page 457 - 找不到另一个蓝牙设备

Operazioni preliminari4Caricamento della batteriaIl dispositivo ha una batteria integrata. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta o se

Page 458

8Usando o dispositivoNotas para quando usar Bluetooth•Quando o dispositivo está conectado em outro dispositivo através de conexão sem fio, coloque o

Page 459 - 产品中有害物质的名称及其含量

Usando o dispositivo9Registrando o dispositivo e conectando através da funcionalidade BluetoothConexão via função NFC1 Outro dispositivo Ative os re

Page 460

Usando o dispositivo10•Assim que os dispositivos estiverem pareados, os dispositivos conectados recentemente conectam-se automaticamente ao seu fone

Page 461

Usando o dispositivo11Remover ruído de fundoPara remover o ruído de fundo, ative a funcionalidade deslizando o interruptor de redução de ruído para ci

Page 462 - 請先參閱說明文件

Usando o dispositivo12Compartilhar música com outros fones de ouvidoCompartilhe as músicas que estiver ouvindo em seu fone de ouvido com outros fones

Page 463 - 繁體中文(香港)

Usando o dispositivo13Encerrando o compartilhamento de música com outros fones de ouvidoUsando o botão Liga/DesligaPara terminar o compartilhamento de

Page 464

14Resolução de problemasAntes de entrar em contato com o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções. Algumas situações não s

Page 465

Resolução de problemas15A conexão Bluetooth desconecta-se muitas vezes•Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação pode se

Page 466

Direitos autoraisDireitos autorais © 2015 Samsung ElectronicsEsse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais.Nenhuma parte des

Page 467

3사용하기 전에사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요.•사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다.•이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에

Page 468 - 註冊裝置並透過藍牙功能連接

Operazioni preliminari5Quando la batteria è carica, scollegate il dispositivo dal caricabatteria. Scollegate prima il caricabatteria dal dispositivo e

Page 469 - 從其他裝置中斷連接

4시작하기구성품 확인제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요.•헤드폰•파우치•USB 케이블•3.5 ø 오디오 케이블•간단 사용 설명서•제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다.•구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기

Page 470

시작하기5각 부분의 이름NFC 안테나 부분충전기 연결잭마이크잡음 제거용 마이크헤어 밴드이어 패드잡음 제거 스위치전원 스위치상태 표시등터치 패드오디오 케이블 연결잭잡음 제거용 마이크밴드 길이 조절/접이식 경첩제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련

Page 471 - 與其他耳機共享音樂

시작하기6배터리 충전 방법제품에는 배터리가 내장되어 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요.반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및 USB 케이블로 배터리 충전 시 배

Page 472 - 結束與其他耳機共享音樂

시작하기7충전이 끝나면 먼저 제품에서 USB 케이블을 분리한 후 컴퓨터나 충전기와 분리하세요.에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요. 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에, 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다.

Page 473 - 找不到其他藍牙裝置

8제품 사용하기블루투스 연결 시 주의 사항•제품을 다른 기기와 연결할 때는 해당 기기와 가까운 거리에 두세요. 그렇지 않을 경우 사용 환경에 따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다.•제품과 연결된 기기 간 사용 거리(10 m) 이내에서 사용하세요. 사용

Page 474

제품 사용하기9제품 등록 및 블루투스 연결 방법NFC로 연결하기1  연결할 기기  NFC와 블루투스 기능을 켜세요.2  제품  전원을 켠 후 연결할 기기의 NFC 안테나 부분과 제품의 NFC 안테나 부분( )을 맞대세요.기기에서 연결을 허용하면 연결이 완료됩니다.수동으

Page 475

제품 사용하기10두 대의 기기와 연결하여 사용두 대의 블루투스 지원 기기와 제품을 동시에 연결하여 사용할 수 있습니다.두 대의 기기는 첫 번째로 연결한 기기가 부 기기, 두 번째로 연결한 기기가 주 기기로 지정됩니다.1 NFC 또는 블루투스 기능을 이용하여 제품과 첫

Page 476 - 繁體中文(台灣)

제품 사용하기11기능 사용 방법음량 조절•상/하로 드래그멀티미디어 파일 감상•파일 재생/정지: 두 번 누름•다음/이전 파일 재생: 앞/뒤로 드래그전화 기능 사용•전화 수신/종료: 두 번 누름•전화 거절: 3초 이상 길게 누름S보이스 실행•3초 이상 길게 누름

Page 477

제품 사용하기12전원 스위치 이용하기음악을 공유 받을 동일한 헤드폰의 전원 스위치를 위쪽 끝으로 2회 연속해서 밀어 검색 가능 상태로 설정하세요.내 제품의 전원 스위치를 위쪽 끝으로 1회 밀면 재생 중인 음악을 동일한 헤드폰에 공유할 수 있습니다.Samsung Leve

Page 478

13부록서비스를 요청하기 전에 확인할 사항서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요.제품이 켜지지 않습니다.배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요.배터리 충전

Page 479

6Utilizzo del dispositivoAvvisi sull'utilizzo del Bluetooth•Quando il dispositivo è connesso ad un altro dispositivo tramite connessione wireles

Page 480

부록14통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다.•제품의 음량을 조절하세요.•제품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요.통화 중에 음성이 울립니다.음량 버튼을 눌러 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요.통화

Page 481

저작권Copyright ⓒ 2015 삼성전자주식회사이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀

Page 482

Utilizzo del dispositivo7Registrazione del dispositivo e connessione tramite BluetoothConnessione tramite NFC1 Altro dispositivo Attivate le funzion

Page 483

Utilizzo del dispositivo8•Una volta abbinati i dispositivi, i dispositivi connessi di recente si connettono automaticamente alle cuffie ogni volta ch

Page 484

Utilizzo del dispositivo9Rimozione del rumore di sottofondoPer rimuovere i rumori di sottofondo, attivate la funzionalità di cancellazione rumore scor

Page 485 - 與其他耳機分享音樂

Utilizzo del dispositivo10Condivisione di musica con altre cuffieCondividete la musica che state ascoltando nelle vostre cuffie con altre cuffie dello

Page 486 - 結束與其他耳機分享音樂

Utilizzo del dispositivo11Interruzione della condivisione di musica con altre cuffieUtilizzo del cursore Accensione o spegnimentoPer terminare la cond

Page 487 - 找不到另一個藍牙裝置

12AppendiceRisoluzione dei problemiPrima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazion

Page 488

Getting started6Charging the batteryThis device has a built-in battery. Before using the device for the first time or when the battery has been unused

Page 489 - 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條

Appendice13La connessione Bluetooth si interrompe spesso•Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.•

Page 490

Appendice14Rimozione della batteria (tipo non removibile)•Queste istruzioni riguardano esclusivamente il vostro gestore telefonico o agente di ripara

Page 491 - À lire en premier

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsQuesto manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.Nessuna parte di questo manuale può es

Page 492 - Premiers pas

1Antes de empezarLea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.Es posible que las imágenes no sean exactamente

Page 493

2Primeros pasosContenidos de la cajaCompruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos:•Dispositivo•Bolsa•Cable USB•Cable de aud

Page 494 - Chargement de la pile

Primeros pasos3Diseño del dispositivoAntena NFCClavija de cargaMicrófonoMicrófono de cancelación de ruidoDiademaAlmohadilla del auricularInterruptor d

Page 495

Primeros pasos4Cargar la bateríaEste dispositivo cuenta con una batería integrada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, o si no ha utiliz

Page 496

Primeros pasos5Después de cargarlo por completo, desconecte el cargador del dispositivo. Desconecte primero el cargador del dispositivo, y después de

Page 497

6Uso del dispositivoAvisos para el uso de Bluetooth•Al conectar el dispositivo a otro dispositivo mediante una conexión inalámbrica, coloque el dispo

Page 498 - Connexion à deux appareils

Uso del dispositivo7Registrar el dispositivo y conectarse mediante la función BluetoothConectarse mediante NFC1 Otro dispositivo Active las funcione

Page 499 - Utilisation du pavé tactile

Getting started7After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the el

Page 500

Uso del dispositivo8•Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente entre sí cuando encienda los auriculares.•El área

Page 501

Uso del dispositivo9Eliminar el ruido de fondoPara eliminar el ruido de fondo, active la función de eliminación de ruido desplazando el interruptor de

Page 502

Uso del dispositivo10Compartir música con otros cascosComparta la música que está escuchando en sus cascos con otros cascos del mismo modelo.Asegúrese

Page 503

Uso del dispositivo11Compartir música con otros cascosUso del interruptor de encendidoPara finalizar la compartición de música, deslice el interruptor

Page 504 - Marques de commerce

12ApéndiceSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente aplicar las sigui

Page 505 - Leia-me primeiro

Apéndice13La conexión Bluetooth se desconecta a menudo•Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de conexión podría reducirse.•Asegúres

Page 506

Apéndice14Retirar la batería (no extraíble)•Estas instrucciones son solo para su proveedor de servicios o un agente de reparación autorizado.•La gar

Page 507 - Layout do dispositivo

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.No está permitido r

Page 508 - Carregando a bateria

1Fontos tudnivalókKérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet

Page 509 - Português (Brasil)

2Kezdeti lépésekAz értékesítési doboz tartalmaEllenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket:•Készülék•Tasak•USB-kábel•3,5 m

Page 510 - Usando o dispositivo

8Using the deviceNotices for using Bluetooth•When the device is connected to another device via a wireless connection, place your device near to the

Page 511 - Conexão via função NFC

Kezdeti lépések3A készülék elrendezéseNFC antennaTöltő csatlakozóMikrofonZajszűrős mikrofonFejpántFülrészZajszűrőkapcsolóBekapcsológombÉrtesítési fény

Page 512

Kezdeti lépések4Az akkumulátor töltéseEz a készülék beépített akkumulátorral rendelkezik. A készülék első használatbavételét megelőzően vagy ha az akk

Page 513 - Usando o touchpad

Kezdeti lépések5Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a készüléket a töltőről. Először a készülékről csatlakoztassa le a töltőt, majd húzza

Page 514 - Usando o Samsung Level

6A készülék használataA Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések•Amikor a készülék egy másik készülékhez csatlakozik a vezeték nélküli kapcso

Page 515

A készülék használata7A készülék regisztrálása és csatlakozás Bluetooth funkción keresztülCsatlakozás NFC funkció segítségével1 Másik készülék Kapcs

Page 516

A készülék használata8•Miután a készülékeket egyszer már párosította, a nemrégiben csatlakoztatott készülékek bekapcsolást követően automatikusan csa

Page 517

A készülék használata9A háttérzaj szűréseA háttérzaj eltávolítása érdekében a zajszűrőkapcsolót felfelé csúsztatva aktiválja a zajszűrő funkciót.A Tou

Page 518 - Marcas comerciais registradas

A készülék használata10Zene megosztása más fejhallgatókkalAz Ön által a fejhallgatón hallgatott zenét megoszthatja más, azonos típusú fejhallgatókkal.

Page 519 - 표기된 기호 설명

A készülék használata11Zenemegosztás befejezése más fejhallgatókkalA Bekapcsológomb használataA zenemegosztás befejezéséhez csúsztassa párosítási módb

Page 520

12FüggelékHibakeresésMielőtt Samsung-márkaszervizhez fordulna, próbálja meg a következő megoldásokat. Bizonyos helyzetek nem fordulhatnak elő az Ön ké

Page 521 - 각 부분의 이름

Using the device9Registering the device and connecting via the Bluetooth featureConnecting via the NFC feature1 Other device Activate the NFC and Bl

Page 522 - 배터리 충전 방법

Függelék13A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad•Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között a használható távolság csökkenhet.•Biztosítsa, hogy a

Page 523 - 전원 켜기/끄기

Függelék14Az akkumulátor eltávolítása (nem eltávolítható típusnál)•Ezek az utasítások csak a szolgáltató és a szakszerviz részére szólnak.•Az akkumu

Page 524 - 블루투스 연결 시 주의 사항

SzerzőijogCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEzt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedél

Page 525 - 제품 등록 및 블루투스 연결 방법

1Przeczytaj najpierwAby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.Ilustracje użyte w niniejszej in

Page 526 - 터치 패드 이용 방법

2WprowadzenieZawartość opakowaniaNależy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:•Urządzenie•Etui•Kabel USB•Kabel audio zw

Page 527 - 기기 간 음악 공유 방법

Wprowadzenie3Wygląd urządzeniaAntena NFCZłącze ładowarkiMikrofonMikrofon z redukcją szumówPałąk nagłownySłuchawkiPrzełącznik redukcji szumówPrzełączni

Page 528 - 기기 간 음악 공유 종료 방법

Wprowadzenie4Ładowanie bateriiTo urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Przed pierwszym włączeniem urządzenia lub gdy bateria nie była używana przez dł

Page 529 - 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항

Wprowadzenie5Po naładowaniu baterii do pełna odłącz urządzenie od ładowarki. Najpierw odłącz ładowarkę od urządzenia, a następnie odłącz ładowarkę od

Page 530 - 제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다

6Korzystanie zurządzeniaUwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth•Gdy urządzenie jest połączone bezprzewodowo z innym urządzeniem, nale

Page 531 - 제품 A/S 관련 문의

Korzystanie zurządzenia7Rejestrowanie urządzenia i podłączanie za pomocą funkcji BluetoothPołączenie za pomocą funkcji NFC1 Drugie urządzenie Uakty

Comments to this Manuals

No comments