BP68-00407A-01DLPTVHL-P5085W/HL-P5685WDLPTVEste dispositivo es un aparato digital de la Clase B.MANUAL DE INSTRUCCIONESBP68-00407A-00(cover) 7/21/04
Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente altelevisor. También puede ut
Instalación de las pilas en el mando a distanciaCon un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año.Si nota que el mando
SAMSUNGBP68-00407A-00(12~21) 7/20/04 11:55 AM Page 12
ConexionesBP68-00407A-00(12~21) 7/20/04 11:55 AM Page 13
Español - 14ConexionesConexión de las antenas de VHF y UHFSi no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de
Español - 15Antenas de VHF y UHF independientesSi dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberácombinar l
ConexionesEspañol - 16Conexión de televisión por cable y aparato de vídeoSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos lo
Español - 17Conexión de un sintonizador de canales por cableEsta conexión le permite ver canales de cable y de suscripción. Para poder utilizar las fu
Conexión de una videocámaraLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de una videocámara.Para ver cintas sin necesidad de usar
Conexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD altelevisor.Conexión a las
Su nuevo televisor panorámico...6Características...
Conexión de un decodificador de DTVConexión a las tomas Y,PB,PR1Conecte un juego de cablesentre las tomas de entradaCOMPONENT (1 ó 2)AUDIO (L,R) IN de
Español - 21Conexión mediante R, G, B1Conecte un juego de cablesentre las tomas PC AUDIO(L,R) IN del TV y las tomasde salida AUDIO OUT deldecodificado
SAMSUNGBP68-00407A-00(22~43) 10/1/04 11:56 AM Page 22
FunciomamientoBP68-00407A-00(22~43) 10/1/04 11:56 AM Page 23
Visualización de los menús1Pulse el botón MENU.Aparece el menú principal.Existen cinco grupos demenús: “Entrada”, “ControlImagen”, “Sonido”, “Canal”y
Español - 25Selección del idioma del menúElija un idioma para los menús en pantalla: English, Español o Français.1Pulse el botón MENU. Pulse el botón
FuncionamientoEspañol - 26Memorización de canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) comode cable
Almacenamiento de canales en la memoria (método automático)En primer lugar, seleccione la fuente de señal correcta (“Aire”, “STD”, “HRC” o“IRC”) como
Cambio de canalesLos canales del televisor pueden cambiarse utilizando los botones CH y CH o bienseleccionándolos directamente a través de los botones
Selección de canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV).Esto permite encontrar de
Funciones especiales...44Personalización del mando a distancia .
Búsqueda de canalesEl televisor busca automáticamente todos los canales memorizados.FuncionamientoEspañol - 301Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o
Etiquetado de canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a cada canal (p.ej., “CBS”,“ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). Una etiq
Control de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”,“Color” y “Matiz” de acuerdo con sus prefer
Utilización de los ajustes de imagen automáticosEl televisor tiene ajustes de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y“Cine”) preajustados en fábric
Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando adistancia.Español - 34FuncionamientoA
3Pulse el botón œ o √ para seleccionaruna opción concreta que se vaya acambiar.Pulse el botón … o † para aumentar odisminuir la frecuencia seleccionad
Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la hora mientr
Ajuste de los temporizadoresEste televisor puede programarse para que se encienda o se apague a lashoras concretas que usted decida. Antes de utilizar
Ajuste del temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un períodoprefijado (entre 30 y 180
Español - 39Visualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes delos
SAMSUNGBP68-00407A-00(02~11) 7/21/04 3:55 PM Page 4
Asignación de nombres al modo de entrada externoEsta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.FuncionamientoEspañol - 401Pul
Español - 41Congelación de la imagen actualPuede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón STILL.Para volver a
SAMSUNGBP68-00407A-00(22~43) 10/1/04 11:56 AM Page 42
Funciones especialesBP68-00407A-00(22~43) 10/1/04 11:56 AM Page 43
Funciones especialesEspañol - 44Personalización del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el TV, e
Español - 45Códigos del mando a distanciaCódigos de aparato de vídeoCódigos de DVDCódigos de decodificador de cableBP68-00407A-00(44~65) 10/1/04 11:
Sintonización fina de canalesLa función Sintonía fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si tiene dificultadespara sintonizar canales.E
LNA (amplificador de bajo ruido)Cuando una señal de emisión débil hace que una imagen tenga interferencias, la función “LNA”mejora la calidad de la im
Español - 48Funciones especialesSelección del tono de color1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “ControlImagen” y pulse el botónE
Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.Español - 491Pulse el botón
Su nuevo televisor panorámicoBP68-00407A-00(02~11) 7/21/04 3:55 PM Page 5
Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reduccióndigital del ruido (Digital
Español - 51DNIeTM (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
Funciones especialesAjuste del modo Mi Control de colorEsta función permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajusta
Español - 53Ajustes personalizado1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “ControlImagen” y pulse el botónENTER. Pulse el botón … o†
Ajuste del modo CinePuede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas lasfuentes y ajustar la imagen para co
Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP).El sistema PIP avanz
Selección de una fuente externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa,como un vídeo.Español - 56
Cambio entre imagen secundaria e imagen principalEspañol - 571Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “ControlImagen” y pulse el botó
Cambio del tamaño de la imagen secundariaEspañol - 58Funciones especiales1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “ControlImagen” y p
Cambio de la ubicación de la imagen secundariaEspañol - 591Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “ControlImagen” y pulse el botónEN
Español - 6CaracterísticasEste televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas.Se trata de un aparato de las más altas
Cambio de canal de la imagen secundariaDespués de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar loscanales es fácil.
Español - 61Selección de la fuente de señalEsta función se puede utilizar para escuchar el sonido de la imagen principal o de la imagensecundaria.1Pul
Español - 62Funciones especialesAjuste de SRS TSXTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducircontenido multi
Español - 63Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar unProgra
Funciones especialesEspañol - 64Volumen automáticoCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumencada vez que
Español - 65Ventajas del sonido de los altavoces externosAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede def
Español - 66Funciones especialesUso de la función V-Chip (EE.UU.)El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un cód
Español - 67Activación / desactivación de controles de clasificación1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configurar” ypulse el b
Español - 68Funciones especialesConfiguración de las restricciones mediante las “Control de Clasificación”Las limitaciones de padres pueden configurar
Español - 694Puede bloquear independientemente losprogramas de TV. Las clasificacionesbloqueadas de TV (FCC) se indicanmediante el símbolo “ ”. Pulse
Español - 7Botones del panel delanteroLos botones del panel delantero controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menúsen pa
Español - 70Funciones especialesCómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA" El sistema de clasificación de películas utiliza el
Español - 71Notas importantes sobre bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificaciones de TV (FCC) por e
Español - 72Funciones especialesCómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccio
Español - 734Pulse el botón … o † para seleccionar larestricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Se indica el s
Español - 74Special Features1Pulse el botón MENU.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Configurar” ypulse el botón ENTER.Pulse el botón … o † parasele
Español - 754Pulse el botón … o † para seleccionar larestricción apropiada: Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Pulse el
Funciones especialesEspañol - 76Visualización de información de subtítulosEl televisor decodifica y muestra la información contenida en subtítulos que
Español - 774Dependiendo de la emisiónconcreta, puede sernecesario realizar cambiosen “Canal” y “Campo”.Pulse el botón … o † paraseleccionar “Canal” y
Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de formaautomática el fondo de imagen con
Español - 79Ajuste de la melodía de encendido / apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 8Ventana informativa del panel delanteroAparece mientras se apaga el televisor.Compruebe que no está obstruida
Uso de la función de mejora de palidez del colorEsta función ajusta el color Rojo, Azul o Verde para ampliar la imagen de acuerdo con lapalidez de col
Pantalla de PCBP68-00407A-00(66~81) 7/20/04 1:15 PM Page 81
Pantalla de PCEspañol - 82Uso del televisor como pantalla del PCCómo conectar el PC al televisorLa figura muestra el panel de conectores estándar. La
Español - 83Configuración del software del PC (basado en Windows 98)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord
Pantalla de PCEspañol - 84NOTA•Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor delPC y de su resolución. La tab
Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan
Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada.Español - 86Pantalla
Español - 87Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagenEsta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo
Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.Español - 88Pantalla de PC1Pulse el botó
Español - 89Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el
Español - 9Tomas del panel posteriorLas tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un aparato devídeo. Pueden
SAMSUNGBP68-00407A-00(82~95) 7/20/04 1:16 PM Page 90
ApéndiceBP68-00407A-00(82~95) 7/20/04 1:16 PM Page 91
Solución de problemasSi cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones. Si ninguno de los con
Sustitución de la lámpara• Por qué tengo que sustituir la lámpara?La lámpara que se utiliza en el televisor retroproyector tiene una vida limitada. Pa
Español - 94Apéndice• Para sustituirla, necesita un destornillador Phillips de 15 cm y un par de guantes.NOTAS• Asegúrese de que la lámpara de repuest
Español - 95Limpieza y mantenimiento del TVPrestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estas indic
Comments to this Manuals