Samsung LE32S67BD User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung LE32S67BD. Samsung LE37S67BD Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 524
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD TV
LE32S6
LE37S6
LE40S6
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01147H-02
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864)(€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 www.samsung.com/ie
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 www.samsung.uz
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
rmilyen észrevétele, vagy kérse van Samsung terkekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügylszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLDWIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produkw marki Samsung, skontaktuj s z naszą infolin.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της
SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти
на SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke Samsung.
Kontaktujte Samsung po celém svě
Pokud máte dotazy neboipomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte sedisko péče okazníky spolnosti
SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Akte neja ozky alebo komenre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prom, skontaktujte centrum
starostlivosti okazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE (Samsung în întreaga lume)
Da avi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asisteă pentru cliei SAMSUNG.
BN68-01147H-02L09-Cover.indd 1 2007-09-28 �� 3:12:51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 523 524

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE32S6 LE37S6 LE40S6Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCR

Page 2

English - 81. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma

Page 3 - Contents

Magyar - 0A menü átlátszóságának beállításaA menük átlátszósága beállítható.. A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a D.MENU gombot.. A  vagy

Page 4 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Magyar - Felirat beállításaA feliratok aktiválhatók és inaktiválhatók.. A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a D.MENU gombot.. A  vagy a  g

Page 5 - Installing the Wall Mount Kit

Magyar - Digitális szöveg választása (Csak Egyesült Királyság)Ha a műsor szórása a digitális szöveggel történik, ez a funkció engedélyezett.. A D

Page 6 - Viewing the Control Panel

Magyar - A Jelinformáció ellenőrzéseA jelállapotra vonatkozó információk megjeleníthetők.. A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a D.MENU gombot

Page 7 - Power Input

Magyar - A Közös felület csatlakozásának megtekintéseEzzel jeleníthetők meg a CI (Common Interface) kártyahelyre bedugott CAM (feltételes elérési m

Page 8 - English - 6

Magyar - VisszaállításA tárolt beállításokat visszaállíthatja a gyári alapbeállításokra.A Visszaállítás művelet töröl minden csatornaadatot és felh

Page 9 - Viewing the Remote Control

Magyar - BeállításEz a menü  almenüt tartalmaz:Elsődleges feliratnyelv, Másodlagos feliratnyelv, Elsődleges nyelv - audio, Másodlagos nyelv - audi

Page 10 - Switching On and Off

Magyar - A teletext információ megjelenítéseHa a jelvétel megfelelő, akkor a teletext-információkat bármikor megjelenítheti. Egyébként:az informáci

Page 11 - Enter Exit

Magyar - Fastext használat teletext-oldal kiválasztásáhozA teletext oldalain található különféle témakörök színkódoltak, és kiválaszthatók a távirá

Page 12 - - Storing Channels Manually

Magyar - TávvezérlőkódokGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 02

Page 13 - Storing Channels Manually

English - 9When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.

Page 14 - Activating the Child Lock

Magyar - 0 Kábeltelevíziós egységGyártmány KódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 0

Page 15 - Assigning Channels Names

Magyar -  DVD-készülékGyártmány KódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132

Page 16 - Fine Tuning Channel Reception

Magyar - A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép ese

Page 17 - Adjusting the Custom Picture

Magyar - A számítógép beállításaA kép durva- és nomhangolása (képzár):A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavar

Page 18 - Activating Backlight

Magyar - A fali konzol felszerelése után egyszerűen állíthatja be a televízió helyzetét.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲

Page 19 - English - 17

Magyar - A Kensigton féle lopászár használataA Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer zikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános hel

Page 20 - Changing the Picture Size

Magyar - Műszaki és környezeti jellemzőkA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használ

Page 21 - Freezing the Current Picture

Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva.BN68-01147F-01Hun.indd 57 2007-05-14 �� 5:15:39

Page 22 - English - 20

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob

Page 23 - Move Enter Return

Spis treściPODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACYLista części ... 3Instalow

Page 24 - Changing the Sound Standard

English - 10If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup",

Page 25 - Adjusting the Sound Settings

KORZYSTANIE Z TELEWIZJI CYFROWEJOpis systemu menu dekodera cyfrowego ... 32Automatyczne aktualizowanie listy kanałów ... 33Ręczne aktualizowanie

Page 26 - Selecting the Sound Mode

Polski - Lista częściNależy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.W przypadku braku którejkolwiek części należy s

Page 27 - Selecting the Internal Mute

Polski - Opis panelu sterowaniaKolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1SOURCE 4Zmiana kanału.W menu ekranowym przycisków

Page 28 - English - 26

Polski - 5Opis panelu złączyPrzed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.Podczas podłączan

Page 29 - Setting the Sleep Timer

Polski - 6Należy zastosować kabel przejściowy DVI - HDMI lub przejściówkę HDMI–DVI i podłączyć do złącza „R - AUDIO - L” urządzenia DVI w celu odbior

Page 30 - Using Game Mode

Polski - Opis pilota1Wybieranie urządzenia docelowego, które ma być sterowane za pomocą pilota rmy Samsung (telewizor, odtwarzacz DVD, dekoder, tele

Page 31 - Setting the Home Theatre PC

Polski - Wkładanie baterii do pilota. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.B

Page 32 - English - 30

Polski - Podłączanie i uruchamianieGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w

Page 33 - Selecting the Source

Polski - 0Ponowne uaktywnianie funkcji…. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk  lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a n

Page 34 - English - 32

Polski - Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej

Page 35 - English - 33

English - 11 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound su

Page 36 - English - 34

Polski - Ustawianie listy kanałówUstaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami.Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały.. Naciśnij pr

Page 37 - English - 35

Polski - Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałówNumery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby:zmienić kolejność, w jakiej kanały zost

Page 38 - Selecting Channel List

Polski - Dostrajanie odbioru kanałówUżyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.. Użyj przyci

Page 39 - English - 37

Polski - Zmiana trybu wyświetlania obrazuTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświe

Page 40 - Setting the Default Guide

Polski - Zmiana tonu kolorówMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Aby wybrać żądany efekt obrazu, nal

Page 41 - English - 39

Polski - Kongurowanie szczegółowych ustawień obrazuMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Naciśnij pr

Page 42 - Setting up the Parental Lock

Polski - Zmiana rozmiaru obrazuIstnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika.. Naciśnij prz

Page 43 - Selecting the Audio Format

Polski - Zatrzymywanie bieżącego kadruNaciśnij przycisk STILL, aby zatrzymaćobraz. Naciśnij ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji. Wybi

Page 44 - Viewing Product Information

Polski - 0Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIeFunkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na e

Page 45 - Upgrading the Software

Polski - Wyświetlanie „obrazu w obrazie” (PIP)Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazi

Page 46 - Viewing Common Interface

English - 12Set the channels according to your preference. You can easily delete, add, or lock the channel you want.1. Press the MENU button to displ

Page 47 - Resetting

Polski - Czerń HDMIUmożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za po

Page 48 - Teletext Decoder

Polski - Wybieranie ustawień dźwiękuUstawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Na

Page 49 - English - 47

Polski - Podłączanie słuchawekDo telewizora można podłączyć słuchawki, aby podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać innym osobom znajdującym się

Page 50 - English - 48

Polski - Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośnikówJeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.

Page 51 - Remote Control Codes

Polski - Przywracanie domyślnych ustawień dźwiękuJeśli Tryb gry jest włączony, funkcja przywracania domyślnych ustawień dźwięku jest aktywna. Jeśli

Page 52 - SAMSUNG DVD

Polski - Nastawianie automatycznego wyłączaniaTelewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po upływie wybranego czasu (w przedziale od 0 d

Page 53 - SET-TOP BOX

Polski - Wybieranie językaPo włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.. Naci

Page 54 - Display Modes

Polski - Ustawianie niebieskiego tła/Wybieranie melodiiNiebieskie tło:Jeśli telewizor nie odbiera żadnego sygnału lub odbierany sygnał jest bardzo s

Page 55 - Setting the PC

Polski - 0Korzystanie z funkcji oszczędności energiiTa funkcja służy do dostosowywania jasności wyświetlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczen

Page 56 - Button Operations

Polski - Wybieranie źródłaDo wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora.. Naciśnij przycisk MENU, aby wy

Page 57 - English - 55

English - 13You can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically

Page 58 - English - 56

Polski - Opis systemu menu dekodera cyfrowegoPrawidłowe działanie menu dekodera cyfrowego (DTV) jest gwarantowane tylko w 6 obsługiwanych krajach (W

Page 59 - This page is intentionally

Polski - Automatyczne aktualizowanie listy kanałówPo dodaniu przez nadawcę nowych usług lub po przeniesieniu telewizora do nowej lokalizacji można z

Page 60

Polski - Edytowanie listy ulubionych kanałówListę ulubionych kanałów można edytować przy użyciu czterech kolorowych przycisków.. Naciśnij przycisk

Page 61 - Tartalom

Polski - Zmień numer. Naciśnij przycisk D.MENU, aby wyświetlić menu DTV.. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśn

Page 62 - Használati útmutató

Polski - Wybieranie listy kanałówWybrane kanały można wyłączyć z listy wyszukanych kanałów. Podczas przeglądania listy zapisanych kanałów, wyłączone

Page 63 - A fali konzol felszerelése

Polski - Wyświetlanie informacji elektronicznego przewodnika po programachInformacje elektronicznego przewodnika po programach (Electronic Programme

Page 64 - A vezérlőpanel áttekintése

Polski - Korzystanie z listy zadańW przypadku utworzenia przez użytkownika listy zadań zawierającej programy, które chce on obejrzeć, o określonej g

Page 65 - Magyar - 5

Polski - Wyświetlanie wszystkich oraz ulubionych kanałówW menu przewodnika EPG można wyświetlić listę wszystkich lub tylko ulubionych kanałów.. Na

Page 66 - Magyar - 6

Polski - 0Regulowanie poziomu przezroczystości menuMożna ustawić odpowiedni poziom przezroczystości menu.. Naciśnij przycisk D.MENU, aby wyświetlić

Page 67 - A távvezérlő áttekintése

Polski - Kongurowanie napisów dialogowychMożna włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych.. Naciśnij przycisk D.MENU, aby wyświetlić m

Page 68 - Magyar - 

English - 14Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel th

Page 69

Polski - Wybieranie telegazety (tylko Wielka Brytania)Ta funkcja jest włączana, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta.. Naciśnij przycis

Page 70 - Csatornák kézi tárolása

Polski - Sprawdzanie informacji o sygnaleMożna wyświetlić informacje o stanie sygnału.. Naciśnij przycisk D.MENU, aby wyświetlić menu DTV.. Za p

Page 71

Polski - Wyświetlanie informacji interfejsu Common InterfaceTa funkcja umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących modułu CAM umieszczonego w gnie

Page 72 - A csatornalista beállítása

Polski - ZerowanieZapisane wartości można wyzerować i przywrócić im fabryczne wartości domyślne.Użycie opcji Zeruj powoduje usunięcie wszystkich inf

Page 73 - Csatornanevek hozzárendelése

Polski - PreferencjeTo menu składa się z  podmenu:Główny język napisów, Drugi język napisów, Główny język ścieżki dźwiękowej, Drugi język ścieżki d

Page 74 - Csatornák nomhangolása

Polski - Wyświetlanie telegazetyTelegazetę można wyświetlić w dowolnym momencie, ale sygnał odbieranego programu musi być dobrej jakości. W przeciwn

Page 75 - Képtípus módosítása

Polski - Wybieranie strony telegazety za pomocą funkcji FastextPoszczególne tematy zawarte w telegazecie są oznaczone przy użyciu kolorów i mogą zos

Page 76 - A háttérvilágítás aktiválása

Polski - Kody pilotaMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&

Page 77 - Magyar - 

Polski - 0 PRZYSTAWKI TELEWIZJI KABLOWEJMarka KodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038

Page 78 - Képméret módosítása

Polski -  ODTWARZACZE DVDMarka KodPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RA

Page 79 - Képernyő mód választása

English - 15You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P

Page 80 - Magyar - 0

Polski - Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w

Page 81 - PIP-beállítások

Polski - Kongurowanie komputeraZgrubne i dokładne strojenie obrazu (Blokada obrazu):Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zreduk

Page 82 - HDMI feketeszint

Polski - Po zainstalowaniu wspornika do montażu naściennego można łatwo dostosować ustawienie telewizora.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetli

Page 83 - Hangbeállítások módosítása

Polski - Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego KensingtonZabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządz

Page 84 - A hangmód kiválasztása

Polski - Parametry techniczneNazwa modelu LESLES LE0SRozmiar ekranu (przekątna) 32 cali37 cali 40 caliRozdzielczość ekranu komputera 1360 x

Page 85 - A belső némítás beállítása

Stronę celowo pozostawiono pustąBN68-01147H-01Pol.indd 57 2007-05-14 �� 5:18:10

Page 86 - Magyar - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόναςΗ προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει

Page 87 - Magyar - 

ΠεριεχόμεναΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΚατάλογος εξαρτημάτων ... 3Τοποθέτηση της βάσης ...

Page 88 - Játékmód használata

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DTVΠροεπισκόπηση συστήματος μενού DTV ... 32Αυτόματη ενημέρωση της λίστας καναλιών ... 33Μη αυτόματη ενημέρωση της λίστα

Page 89 - A PC házimozi beállítása

Ελληνικά - Κατάλογος εξαρτημάτωνΒεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD.Εάν λείπει κάποιο εξάρτημ

Page 90 - Magyar - 0

English - 16Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the

Page 91 - Forrás kiválasztása

Ελληνικά - Επισκόπηση του πίνακα ελέγχουΤο χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 1SOURCE 4Πατήστε για να αλλά

Page 92 - Magyar - 

Ελληνικά - Επισκόπηση του πίνακα σύνδεσηςΚάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποι

Page 93 - Magyar - 

Ελληνικά - Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο σύνδεσης DVI σε HDMI ή τον προσαρμογέα DVI-HDMI και την υποδοχή “R - AUDIO - L” στην υποδοχή DVI

Page 94 - Magyar - 

Ελληνικά - Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου1Επιλογή μιας συσκευής που θα ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο της Samsung (Tηλεόραση, DVD, STB, Καλωδιακή,

Page 95 - Magyar - 

Ελληνικά - Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην ε

Page 96 - Csatornalista választása

Ελληνικά - Plug & PlayΌταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά αρκετές βασικές ρυθμίσεις. Διατίθενται οι παρ

Page 97 - Magyar - 

Ελληνικά - 0Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία.... Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή  για να επιλέ

Page 98 - Magyar - 38

Ελληνικά - Μη αυτόματη αποθήκευση καναλιώνΜπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 00 κανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων

Page 99 - Magyar - 

Ελληνικά - Ρύθμιση των λιστών καναλιώνΡυθμίστε τα κανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.Μπορείτε εύκολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετ

Page 100 - Szülői zár beállítása

Ελληνικά - Ταξινόμηση των αποθηκευμένων καναλιώνΜπορείτε να αλλάξετε τους αριθμούς δύο καναλιών, έτσι ώστε:Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με

Page 101 - Az Audioformátum kiválasztása

English - 17You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu.2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture

Page 102 - (Csak Spanyolország)

Ελληνικά - Μικροσυντονισμός της λήψης των καναλιώνΧρησιμοποιήστε το μικροσυντονισμό για να κάνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου καναλιού, ώ

Page 103 - A Jelinformáció ellenőrzése

Ελληνικά - Αλλαγή του προτύπου εικόναςΜπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας απαιτήσεις προβολής.. Πατήσ

Page 104 - Magyar - 

Ελληνικά - Αλλαγή του τόνου χρώματοςΜπορείτε να επιλέξετε τον πιο άνετο χρωματικό τόνο για τα μάτια σας.. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνα

Page 105 - Visszaállítás

Ελληνικά - Προσαρμογή των ρυθμίσεων των λεπτομερειών στην εικόναΜπορείτε να επιλέξετε τον πιο άνετο χρωματικό τόνο για τα μάτια σας.. Πατήστε το κ

Page 106 - Teletext dekóder

Ελληνικά - Αλλαγή του μεγέθους της εικόναςΜπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης..

Page 107 - Magyar - 

Ελληνικά - Πάγωμα της τρέχουσας εικόναςΠατήστε το κουμπί STILL για να παγώσετε μια ταινία κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής σεακίνητη εικόνα. Πατήσ

Page 108 - A távvezérlő beállítása

Ελληνικά - 0Μείωση θορύβου / Ενεργό χρώμα / DNIe Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα Ψηφιακή

Page 109 - Videomagnó

Ελληνικά - Προβολή Εικόνας σε Εικόνα (PIP)Μπορείτε να προβάλλετε μια δευτερεύουσα εικόνα μέσα στην κύρια εικόνα που προβάλλεται από ρυθμισμένο πρόγρ

Page 110 - DVD-készülék

Ελληνικά - Μαύρο HDMIΜπορείτε να επιλέξετε απευθείας το επίπεδο του μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε το βάθος της οθόνης.. Πατήστε το κ

Page 111 - Beltéri egység

Ελληνικά - Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχουΜπορεί να γίνει προσαρμογή του ήχου, έτσι ώστε να ανταποκρίνεται στις προσωπικές σας προτιμήσεις.. Πατήστε

Page 112 - Képernyőmódok

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 113 - A számítógép beállítása

English - 18 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.  16:9: Adjusts the picture size t

Page 114 - (külön megvásárolható)

Ελληνικά - Σύνδεση ακουστικώνΜπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακουστικών, εάν επιθυμείτε να παρακολουθήσετε κάποιο τηλεοπτικό πρόγραμμα

Page 115 - Magyar - 

Ελληνικά - Επιλογή της εσωτερικής σίγασηςΕάν θέλετε να ακούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή.. Πατήστ

Page 116 - Magyar - 

Ελληνικά - Επαναφορά των ρυθμίσεων του ήχου στις εργοστασιακές τιμέςΕάν η Λειτουργία παιχνιδιού είναι στο On, ενεργοποιείται και η λειτουργία Επαναφ

Page 117 - Ez az oldal szándékosan van

Ελληνικά - Ρύθμιση του ΧρονοδιακόπτηΜπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικό διάστημα από 0 έως 0 λεπτά, μετά την παρέλευση του οποίου η τηλεόραση θα πε

Page 118

Ελληνικά - Επιλογή γλώσσαςΌταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται για την προβολ

Page 119 - Spis treści

Ελληνικά - Ρύθμιση της λειτουργίας Μπλε οθόνη / Επιλογή της ΜελωδίαςΜπλε οθόνη:Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή το σήμα είναι πολύ ασθενές, η εικόνα με τον

Page 120 - USTAWIANIE OBRAZU Z KOMPUTERA

Ελληνικά - 0Χρήση της δυνατότητας εξοικονόμησης ενέργειαςΑυτή η λειτουργία ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργε

Page 121 - Instalowanie podstawy

Ελληνικά - Επιλογή της ΠηγήςΜπορείτε να επιλέξτε μεταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες στις υποδοχές εισόδου της τηλεόρασης σας.. Πατ

Page 122 - Opis panelu sterowania

Ελληνικά - Προεπισκόπηση συστήματος μενού DTVΗ εταιρεία δεν εγγυάται την κανονική λειτουργία του μενού DTV για άλλες χώρες, εκτός από τις 6 που υποσ

Page 123 - Opis panelu złączy

Ελληνικά - Αυτόματη ενημέρωση της λίστας καναλιώνΜπορείτε να ενημερώσετε τη λίστα καναλιών όταν κάποιο κανάλι προσθέσει νέες Υπηρεσίες ή εάν μετακιν

Page 124 - Polski - 6

English - 19When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen

Page 125 - Opis pilota

Ελληνικά - Επεξεργασία αγαπημένων καναλιώνΜπορείτε να επεξεργαστείτε τα αγαπημένα κανάλια σας χρησιμοποιώντας τα τέσσερα έγχρωμα κουμπιά.. Πατήστε

Page 126 - Włączanie i wyłączenie

Ελληνικά - Επαναρίθμηση. Πατήστε το κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV.. Πατήστε το κουμπί  ή  για να επιλέξετε “Κανάλι” και, στη συ

Page 127 - Enter Exit

Ελληνικά - Επιλογή λίστας καναλιώνΜπορείτε να εξαιρέσετε κάποια επιλεγμένα κανάλια από τα κανάλια που έχετε σαρώσει. Όταν κάνετε σάρωση μέσα στα απο

Page 128 - Polski - 0

Ελληνικά - Προβολή των πληροφοριών EPGΟι πληροφορίες του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος) παρέχονται από τους σταθμούς. Κάποιες καταχωρίσεις π

Page 129 - Ręczne programowanie kanałów

Ελληνικά - Χρήση της λίστας προγραμματισμένωνΕάν δημιουργήσετε μια λίστα προγραμματισμένης προβολής με τις εκπομπές που θέλετε να δείτε, την ώρα που

Page 130 - Ustawianie listy kanałów

Ελληνικά - Προβολή όλων των καναλιών ή των αγαπημένων καναλιώνΣτο μενού EPG, μπορείτε να προβάλλετε όλα τα κανάλια ή τα αγαπημένα κανάλια.. Πατήστ

Page 131 - Nadawanie nazw kanałom

Ελληνικά - 0Ρύθμιση της διαφάνειας του μενούΜπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια του μενού.. Πατήστε το κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV.

Page 132 - Dostrajanie odbioru kanałów

Ελληνικά - Ρύθμιση των υπότιτλωνΜπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους.. Πατήστε το κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το

Page 133 - Polski - 

Ελληνικά - Επιλογή του ψηφιακού κειμένου (μόνον για το Ην. Βασίλειο)Εάν η εκπομπή μεταδίδεται μαζί με ψηφιακό κείμενο, ενεργοποιείται αυτή η δυνατότ

Page 134 - Włączanie podświetlenia

Ελληνικά - Έλεγχος των πληροφοριών σήματοςΜπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του σήματος.. Πατήστε το κουμπί D.MENU για να προ

Page 135 - Polski - 

English - 20If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh

Page 136 - Zmiana rozmiaru obrazu

Ελληνικά - Προβολή κοινής διασύνδεσηςΑυτή η επιλογή εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη CAM που βρίσκεται μέσα στην υποδοχή CI.. Πατήστε το κουμπί

Page 137 - Wybieranie trybu ekranu

Ελληνικά - ΕπαναφοράΜπορείτε να επαναφέρετε τις αποθηκευμένες τιμές της συσκευής στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές.Η λειτουργία Επαναφορά διαγ

Page 138 - Polski - 0

Ελληνικά - ΠροτίμησηΑυτό το μενού αποτελείται από  υπομενού:Κύρια γλώσσα υποτίτλων, Δευτ. γλώσσα υποτίτλων, Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα δια

Page 139 - O O O O X X X X X

Ελληνικά - Προβολή των πληροφοριών TeletextΜπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες teletext οποιαδήποτε στιγμή, αλλά η λήψη του σήματος θα πρέπει να

Page 140 - Zmienianie prolu dźwięku

Ελληνικά - Χρήση της λειτουργίας Fastext για την επιλογή μιας σελίδας TeletextΤα διάφορα θέματα που περιλαμβάνονται στις σελίδες teletext διαθέτουν

Page 141 - Wybieranie ustawień dźwięku

Ελληνικά - Κωδικοί τηλεχειριστηρίουΜάρκαΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMIC

Page 142 - Wybieranie trybu dźwięku

Ελληνικά - 0 ΔΕΚΤΗΣ ΚΑΛΩΔΙΑΚΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΜάρκαΚωδικόςSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD

Page 143 - Polski - 

Ελληνικά -  ΣΥΣΚΕΥΗ DVDΜάρκαΚωδικόςPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132R

Page 144 - Polski - 

Ελληνικά - Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP)Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των Windows για έναν τυπικό υ

Page 145 - Polski - 

Ελληνικά - Ρύθμιση του υπολογιστήΓενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι ν

Page 146 - Korzystanie z trybu gry

English - 21You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr

Page 147 - Polski - 

Ελληνικά - Εγκαθιστώντας ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, μπορείτε να ρυθμίσετε εύκολα τη θέση της τηλεόρασής σας.. Πατήστε το κουμπί MENU γ

Page 148 - Polski - 0

Ελληνικά - Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς KensingtonΗ κλειδαριά Kensington είναι μια συσκευή που ασφαλίζει το σύστημα σε μια συγκεκριμένη θέση,

Page 149 - Wybieranie źródła

Ελληνικά - Τεχνικές και Περιβαλλοντικές προδιαγραφέςΌνομα μοντέλου LESLES LE0SΔιαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος) 32”37” 40”Ανάλυση υπολογιστή 136

Page 150 - Polski - 

Η σελίδα αυτή έχει μείνει κενή εκ προθέσεως.BN68-01147H-01Gre.indd 57 2007-05-14 �� 5:20:52

Page 151 - Polski - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Предпазни мерки при показване на неподвижен образНеподвижният образ може да доведе до пермане

Page 152 - Polski - 

СъдържаниеСВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОРСписък на частите ... 3Монтиране на стойката ...

Page 153 - Polski - 

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА DTVПреглед на системата на DTV меню ... 32Автоматично актуализиране на списъка с канали ...

Page 154 - Wybieranie listy kanałów

Български - Списък на частитеМоля, проверете дали към вашия течнокристален телевизор са приложени следните части.Ако някоя част липсва, се обърнете к

Page 155 - Polski - 

Български - Разглеждане на таблото за управлениеЦветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. 1SOURCE 4Натиснете, за да смен

Page 156 - Korzystanie z listy zadań

Български - Разглеждане на таблото за връзкаКогато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено.При свързва

Page 157 - Polski - 

English - 22HDMI Black LevelYou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.1. Press the MENU button to display the

Page 158 - Polski - 0

Български - За свързването трябва да използвате кабел от DVI към HDMI или DVI-HDMI адаптер, а извода AUDIO (L/R) на DVI устройството – за звуков изхо

Page 159 - Wybieranie formatu dźwięku

Български - Разглеждане на дистанционното управление1Избира устройство, което да бъде управлявано от дистанционното на Samsung (телевизор, DVD, STB,

Page 160 - (dotyczy tylko Hiszpanii)

Български - Поставяне на батериите в дистанционното управление. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано

Page 161 - Aktualizowanie oprogramowania

Български - 9Plug & PlayПри първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват няколко основни настройки за индивидуале

Page 162 - Polski - 

Български - 0Ако искате да нулирате тази функция.... Натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете бутона  или , за да изберете “Настр

Page 163 - Zerowanie

Български - Ръчно запаметяване на каналиМожете да запаметите до 00 канала, включително такива, приемани чрез кабелни мрежи.Когато запаметявате кана

Page 164 - Dekoder telegazety

Български - Настройка на списъците с каналиНастройте каналите според вашите предпочитания.:Можете лесно да изтривате, добавяте или заключвате канала

Page 165 - Wyświetlanie telegazety

Български - Подреждане на запаметените каналиМожете да размените номерата на два канала, с цел:Да промените числения ред, в който каналите са запаме

Page 166 - Kongurowanie pilota

Български - Фина настройка на приемането на каналитеИзползвайте фината настройка за ръчно регулиране на даден канал за оптимално приемане.. Използ

Page 167 - MAGNETOWIDY

Български - Смяна на стандарта на картинатаМожете да изберете типа картина, който най-добре съответства на вашите изисквания за гледане.. Натиснет

Page 168 - ODTWARZACZE DVD

English - 23The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ bu

Page 169 - DEKODERY

Български - Смяна на цветовия тонМожете да изберете най-приятния за очите ви цветови тон.. За да изберете желания ефект на картината, следвайте ин

Page 170 - Tryby wyświetlania

Български - Конфигуриране на подробните настройки на картинатаМожете да изберете най-приятния за очите ви цветови тон.. Натиснете бутона MENU, за

Page 171 - Kongurowanie komputera

Български - Смяна на размера на картинатаМожете да изберете формат на картина, който най-добре съответства на вашите изисквания за гледане.. Натис

Page 172

Български - 9Стопиране на текущата картинаНатиснете бутона STILL, за да “замръзне” движещата се картина в неподвижен образ. За да отмените режима, на

Page 173 - Polski - 

Български - 0Цифров NR / Активен Цвят / DNIeАко сигналът на излъчване, приеман от вашия телевизор, е слаб, можете да активирате функцията Digital Noi

Page 174 - Parametry techniczne

Български - Гледане на картина в картина (КВК)Можете да показвате подкартина в рамките на главната картина на зададена програма или видеосигнал. По

Page 175 - Stronę celowo

Български - Ниво HDMI черноМожете директно да изберете нивото на черното на екрана, за да регулирате дълбочината.. Натиснете бутона MENU, за да се

Page 176

Български - Регулиране на настройките на звукаНастройките на звука могат да се регулират, така че да съответстват на личните ви предпочитания.. На

Page 177 - Περιεχόμενα

Български - Свързване на слушалкитеАко искате да гледате телевизионна програма, без да пречите на други хора в стаята, можете да свържете слушалки к

Page 178 - ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

Български - Избиране на Загл. вътр.Ако искате да чувате звука през външни високоговорители, трябва да изключите вътрешния усилвател.. Натиснете бу

Page 179 - Τοποθέτηση της βάσης

English - 24You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con

Page 180 - Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Български - Връщане на настройките на звука до фабричнитеАко е включен Режим игра се активира функцията Нулиране на звука Избиране на функцията Нули

Page 181 - Ελληνικά - 

Български - Настройка на Таймера за заспиванеМожете да изберете период от време между 0 и 0 минути, след който телевизорът автоматично се превклю

Page 182 - Ελληνικά - 

Български - Избор на езикКогато започнете да използвате апарата за пръв път, трябва да изберете езика, който ще се използва за показване на менюта и

Page 183 - Ελληνικά - 

Български - 9Настройка на режима Син екран / Избор на МелодиятаСин екран:Ако не се приема никакъв сигнал или сигналът е много слаб, фонът на картинат

Page 184 - Ελληνικά - 

Български - 0Използване на функцията ИкономичноТази функция регулира яркостта на телевизора така, че да се намали потреблението на електроенергия. Ко

Page 185

Български - Избор на ИзточникМожете да избирате между външни източници, свързани към входните гнезда на вашия телевизор.. Натиснете бутона MENU, з

Page 186 - Αυτόματη αποθήκευση καναλιών

Български - Преглед на системата на DTV менюКомпанията не гарантира нормална работа на DTV менюто за други страни освен поддържаните 6 (Великобритан

Page 187 - Ελληνικά - 

Български - Автоматично актуализиране на списъка с каналиМожете да актуализирате списъка с канали, когато доставчикът добави нови услуги или когато

Page 188 - Ρύθμιση των λιστών καναλιών

Български - Редактиране на любимите каналиМожете да редактирате любимите канали с четирите цветни бутона.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаж

Page 189 - Καθορισμός ονομάτων καναλιών

Български - Преномерир.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаже DTV менюто.. Натиснете бутона  или , за да изберете “Канал” и натиснете буто

Page 190 - Ελληνικά - 

English - 25Selecting the Internal MuteIf you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU butt

Page 191 - Αλλαγή του προτύπου εικόνας

Български - Избор на списък с каналиМожете да изключите каналите, които сте избрали, от каналите, които сте сканирали. Когато сканирате през запамет

Page 192 - Αλλαγή του τόνου χρώματος

Български - Гледане на информацията за EPGИнформацията на EPG (Електронния справочник на програми) се предоставя от доставчика. Записите за програми

Page 193 - Ελληνικά - 

Български - Използване на РазписаниеАко направите списък за планирано гледане на програмите, които искате, каналът ще се превключи автоматично на пл

Page 194 - Ελληνικά - 

Български - 9Гледане на Всички канали и ПредпочитаниВ менюто EPG можете да показвате всички канали или любимите канали.. Натиснете бутона D.MENU, з

Page 195 - Πάγωμα της τρέχουσας εικόνας

Български - 0Регулиране на прозрачността на менютоМожете да настроите прозрачността на менюто.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаже DTV менюто

Page 196 - Ελληνικά - 0

Български - Настройка на субтитритеМожете да активирате или деактивирате субтитрите.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаже DTV менюто.. Нати

Page 197 - Ρυθμίσεις PIP

Български - Избор на цифровия текст (само за Великобритания)Ако програмата се излъчва с цифров текст, тази функция е активирана.. Натиснете бутона

Page 198 - Αλλαγή του προτύπου ήχου

Български - Проверка на информацията за сигналаМожете да получите информация за състоянието на сигнала.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаже

Page 199 - Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ήχου

Български - Преглед на общ интерфейсТова съдържа информация за CAM, поставено в слота CI и я показва.. Натиснете бутона D.MENU, за да се покаже DT

Page 200 - Αυτόματη ρύθμιση της έντασης

Български - НулиранеМожете да нулирате запаметените стойности до фабричните им стойности.Операцията Нулиране изтрива цялата информация за канала и п

Page 201 - Ελληνικά - 

English - 26Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset functio

Page 202 - “Έτος” ή “Λεπτό”

Български - ПредпочитанияТова меню се състои от  подменюта:Основен език субтитри, Вторичен език субтитри, Основен аудио език, Вторичен аудио език,

Page 203 - Ρύθμιση του Χρονοδιακόπτη

Български - Показване на информация от телетекстИнформацията от телетекст може да се показва във всеки момент, стига приемането на сигнала да е добр

Page 204 - Επιλογή γλώσσας

Български - Използване на Fastext за избор на страница от телетекстРазличните теми, включени в страниците от телетекст, са цветово кодирани и могат

Page 205 - Ελληνικά - 

Български - 9Кодове на дистанционното управлениеМаркаКодSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO

Page 206 - Ελληνικά - 0

Български - 0 КАБЕЛНА КУТИЯМаркаКодSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025

Page 207 - Επιλογή της Πηγής

Български -  DVDМаркаКодPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 208 - Ελληνικά - 

Български - Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показва

Page 209 - Ελληνικά - 

Български - Настройка на PCФина и груба настройка на изображението (Блокировка образ): Целта на регулировката на качеството на картината е да се пре

Page 210 - Ελληνικά - 

Български - Веднъж след като се инсталира стенната конзола, можете лесно да регулирате позицията на вашия телевизор.. Натиснете бутона MENU, за

Page 211 - Ελληνικά - 

Български - Използване на заключалката Kensington против кражбаЗаключалката Kensington е устройство, използвано за физическо обезопасяване на систем

Page 212 - Επιλογή λίστας καναλιών

English - 27You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the

Page 213 - Προβολή των πληροφοριών EPG

Български - Технически спецификации и опазване на околната средаИме на модел LESLES LE0SРазмер на екрана (диагонал) 32 инча37 инча 40 инчаРа

Page 214 - Ελληνικά - 

Тази страница нарочно е оставена празна.BN68-01147H-01Bul.indd 57 2007-05-14 �� 5:24:17

Page 215 - Ελληνικά - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Mjere opreza pri prikazivanju fotografijeFotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV z

Page 216 - Ρύθμιση γονικού κλειδώματος

SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORAPopis dijelova ... 3Montaža stalka ...

Page 217 - Επιλογή της μορφής ήχου

UPOTREBA FUNKCIJE DTVPregled sustava izbornika DTV ... 32Automatsko ažuriranje popisa kanala ... 33Ručno ažuriranje po

Page 218 - (Μόνον για την Ισπανία)

Hrvatski - 3Popis dijelovaProvjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom.Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se dist

Page 219 - Αναβάθμιση του λογισμικού

Hrvatski - 4Pregled upravljačke pločeBoja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu. 1SOURCE 4Pritisnite za promjenu kanala.Na zaslonskom izbo

Page 220 - Προβολή κοινής διασύνδεσης

Hrvatski - 5Pregled ploče povezivanjaPrilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena.Kod spajanja va

Page 221 - Επαναφορά

Hrvatski - 6Za spajanje koristite DVI-HDMI kabel ili DVI-HDMI adapter, a za zvučni izlaz i terminal “R - AUDIO - L” na DVI ulaz.Podržani načini rada

Page 222 - Αποκωδικοποιητής Teletext

Hrvatski - 7Pregled daljinskog upravljača1Odabir ciljnog uređaja kojim ćete upravljati pomoću Samsung daljinskog upravljača (televizor, DVD player, ST

Page 223 - Ελληνικά - 

ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 3Installing the Stand ...

Page 224 - Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου

English - 28When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.

Page 225 - ΣΥΣΚΕΥΗ ΒΙΝΤΕΟ

Hrvatski - 8Umetanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite

Page 226 - ΣΥΣΚΕΥΗ DVD

Hrvatski - 9Plug & PlayKad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju neke osnovne postavke. Dostupne su sljedeće postavke:Sve fu

Page 227 - SET-TOP BOX

Hrvatski - 10Ako želite ponovno postaviti ovu značajku...1. Pritisnite gumb MENU za prikazivanje izbornika. Za odabir stavke “Postavljanje” pritisnite

Page 228 - Τρόποι λειτουργίας οθόνης

Hrvatski - 11Ručno pohranjivanje kanalaMoguće je pohraniti do 100 kanala, uključujući i kanale primljene putem kabelske mreže.Tijekom ručnog pohranjiv

Page 229 - Ρύθμιση του υπολογιστή

Hrvatski - 12Podešavanje popisa kanalaKanale podesite po želji.Po želji kanal možete jednostavno izbrisati, dodati ili zaključati.1. Pritisnite gumb

Page 230

Hrvatski - 13Sortiranje pohranjenih kanalaMoguće je zamijeniti brojeve dva kanala radi:izmjene numeričkog redoslijeda kojim su kanali automatski pohra

Page 231 - Ελληνικά - 

Hrvatski - 14Fino ugađanje prijema kanalaKoristite no ugađanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem.1. Koristite brojčane gu

Page 232 - Ελληνικά - 

Hrvatski - 15Promjena standarda slikeMožete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.

Page 233 - Η σελίδα αυτή έχει μείνει

Hrvatski - 16Promjena tona bojeMožete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje.1. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u

Page 234

Hrvatski - 17Konguriranje detaljnih postavki slikeMožete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje.1. Za prikaz izbornika pritisnite

Page 235 - Съдържание

English - 29Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If

Page 236 - ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ

Hrvatski - 18Promjena veličine slikeMožete odabrati veličinu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU

Page 237 - Монтиране на стойката

Hrvatski - 19Zamrzavanje trenutačne slikeKako biste zamrznuli pokretnu sliku, pritisnite gumbMirna slika. Za otkazivanje ponovo pritisnite isti gumb.O

Page 238 - Български - 

Hrvatski - 20Digitalni NR / Aktivne boje / DNIe Ako je signal koji vaš televizor prima slab, moguće je aktivirati značajku Digital Noise Reduction (Di

Page 239 - Български - 

Hrvatski - 21Prikaz slike u načinu rada slika-u-slici (PIP)Možete prikazati podsliku unutar glavne slike postavljenog programa ili videoulaza. Na taj

Page 240 - Български - 

Hrvatski - 22HDMI crnaRazinu crne boje možete izravno podesiti kako biste podesili dubinu zaslona.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Priti

Page 241 - Български - 

Hrvatski - 23Podešavanje postavki zvukaPostavke zvuka mogu se prilagoditi vašim osobnim preferencijama.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.

Page 242 - Включване и изключване

Hrvatski - 24Priključivanje slušalicaNa komplet možete priključiti slušalice ako želite gledati TV program bez ometanja od strane drugih ljudi u prost

Page 243

Hrvatski - 25Odabir opcije “Unutra nijem”Ako želite čuti zvuk kroz različite zvučnike, isključite unutarnje pojačalo.1. Za prikaz izbornika pritisnit

Page 244 - Ръчно запаметяване на канали

Hrvatski - 26Vraćanje postavki zvuka na tvorničke postavkeAko je “Način igranja” uključen, funkcija “Pon. pokretanje” zvuka će se aktivirati. Odabir f

Page 245

Hrvatski - 27Postavljanje samoisključivanjaMožete odabrati vremensko razdoblje od 30 do 180 minuta, nakon čega će se televizor automatski prebaciti u

Page 246 - Активиране на Защита за деца

English - 30This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Sav

Page 247 - Български - 

Hrvatski - 28Odabir jezikaPrilikom prve upotrebe kompleta, morate odabrati jezik koji će se koristiti za prikaz izbornika i indikacija.1. Za prikaz z

Page 248 - Български - 

Hrvatski - 29Postavljanje opcije “Plavi zaslon” / Odabir melodijePlavi zaslon:Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatski za

Page 249 - Можете също да натиснете

Hrvatski - 30Korištenje funkcije “Ušteda energije”Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiz

Page 250 - Смяна на цветовия тон

Hrvatski - 31Odabir izvoraMožete izabrati između vanjskih izvora koji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora.1. Za prikaz izbornika pritisn

Page 251 - Български - 

Hrvatski - 32Pregled sustava izbornika DTVTvrtka jamči normalan rad DTV izbornika samo u 6 navedenih država (Engleska, Njemačka, Francuska, Italija, Š

Page 252 - Смяна на размера на картината

Hrvatski - 33Automatsko ažuriranje popisa kanalaPopis kanala možete ažurirati kad usluga emitiranja doda nove usluge ili ako premjestite televizor na

Page 253 - Избор на режим на екрана

Hrvatski - 34Uređivanje omiljenih kanalaOmiljene kanale možete urediti pomoću gumba u boji.1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU.2. Prit

Page 254 - Български - 0

Hrvatski - 35Promijeni br1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU.2. Pritisnite gumb  ili  kako biste odabrali opciju “Kanal”, a zatim pr

Page 255 - Настройки на КВК

Hrvatski - 36Odabir popisa kanalaMožete izbaciti kanale koje ste odabrali iz kanala koje ste skenirali. Kad pretražujete spremljene kanale, oni koje s

Page 256 - Смяна на стандарта на звука

Hrvatski - 37Pregled informacija EPG (Electronic Programme Guide)Informacije o elektroničkom vodiču kroz programe (EPG) daju oni koji emitiraju progra

Page 257 - Български - 

English - 31Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.

Page 258 - Избор на Режим на звука

Hrvatski - 38Upotreba “Planiranog vodiča”Ako napravite raspored programa koje biste željeli pogledati, kanal se u zakazano vrijeme automatski prebacuj

Page 259 - Избиране на Загл. вътр

Hrvatski - 39Pregled svih kanala i omiljenih kanalaU izborniku EPG možete prikazati sve kanale ili samo omiljene kanale.1. Za prikaz izbornika DTV pr

Page 260 - Български - 

Hrvatski - 40Prilagođavanje prozirnosti izbornikaMožete podesiti prozirnost izbornika.1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU.2. Pritisnit

Page 261 - Български - 

Hrvatski - 41Postavljanje titlovaTitlove možete aktivirati i deaktivirati.1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU.2. Pritisnite gumb  ili

Page 262 - Използване на режим Игри

Hrvatski - 42Odabir digitalnog teksta (samo UK)Ako se program emitira s digitalnim tekstom, ova je značajka omogućena.1. Za prikaz izbornika DTV prit

Page 263 - Настройка на Комп. дом. кино

Hrvatski - 43Provjera informacija o signaluMožete pogledati informacije o statusu signala.1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU.2. Priti

Page 264 - Български - 0

Hrvatski - 44Prikaz uobičajenog sučeljaOvdje se nalaze i prikazuju informacije o umetnutom CAM-u u CI utor.1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb

Page 265 - Избор на Източник

Hrvatski - 45Ponovno pokretanjePostavljene vrijednosti možete vratiti na tvornički postavljene vrijednosti.Funkcija “Pon. pokretanje” briše sve inform

Page 266 - Български - 

Hrvatski - 46PreferenceOvaj izbornik ima 6 podizbornika:Primarni jezik titla, Sekundarni jezik titla, Primarni audio jezik, Sekundarni audio jezik, Pr

Page 267 - Български - 

Hrvatski - 47Prikaz informacija na teletekstuU bilo kojem trenutku možete prikazati informacije o teletekstu, ali prijem signala mora biti dobar. U su

Page 268 - Български - 

English - 32Previewing the DTV Menu System  The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than

Page 269 - Български - 

Hrvatski - 48Korištenje funkcije Fastext za odabir stranice teletekstarazličite teme na stranicama teleteksta su kodirane bojama i možete ih odabrati

Page 270 - Избор на списък с канали

Hrvatski - 49Šifre daljinskog upravljačaMarkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS

Page 271 - Български - 

Hrvatski - 50 KABELSKI PRIJEMNIK MarkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM

Page 272 - Използване на Разписание

Hrvatski - 51 DVDMarkaKódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Page 273 - Български - 9

Hrvatski - 52Podešavanje računalnog softvera (za Windows XP)Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. S

Page 274 - Български - 0

Hrvatski - 53Postavljanje osobnog računalaGrubo i no ugađanje slike (Zamrzavanje slike):Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili sman

Page 275 - Избор на Аудио формат

Hrvatski - 54Nakon montiranja na zid možete jednostavno podesiti položaj televizora.1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲

Page 276 - (само за Испания)

Hrvatski - 55Upotreba brave protiv krađe Kensington LockKensington Lock je uređaj koji se koristi za zičko učvršćivanje sustava kod korištenja u javn

Page 277 - Актуализиране на софтуера

Hrvatski - 56Tehničke specikacije i uvjeti okolišaNaziv modela LE32S6LE37S6 LE40S6Veličina zaslona (dijagonalno) 32 inča37 inča 40 inčaRezolucija rač

Page 278 - Преглед на общ интерфейс

Ova stranica je namjerno ostavljena praznomBN68-01147H-01Cro.indd 57 2007-05-14 �� 5:27:50

Page 279 - Нулиране

English - 33Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a

Page 280 - Телетекст декодер

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov

Page 281 - Български - 

ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 3Instalace stojanu ...

Page 282 - Български - 

POUŽÍVÁNÍ FUNKCE DTVPřehled systému nabídky DTV ... 32Automatická aktualizace seznamu kanálů ... 33Ruční aktualizace seznamu

Page 283 - Български - 9

Čeština - Seznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky.Pokud některé položky chybí, obraťte se na prod

Page 284 - SAMSUNG DVD

Čeština - Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1SOURCE 4Stisknutím můžete přepínat kanály.V na

Page 285

Čeština - Seznámení s konektorovým panelemPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě.Při připo

Page 286 - Режими на дисплей

Čeština - Pro připojení je nutné použít kabel DVI-HDMI nebo adaptér DVI-HDMI; pro zvukový výstup použijte přípojku „R - AUDIO - L” na DVI.Podporovan

Page 287 - Настройка на PC

Čeština - Seznámení s dálkovým ovladačem1Vybere cílové zařízení, které se bude ovládat dálkovým ovládáním Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Viz str

Page 288 - Бутон Операции

Čeština - Vložení baterií do dálkového ovladače. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.. Vložte dvě bat

Page 289 - Български - 

Čeština - 9Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastav

Page 290 - Български - 

English - 34You can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼

Page 291 - Тази страница нарочно е

Čeština - 0Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu.... Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastav

Page 292

Čeština - Ruční ukládání kanálůLze uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím kabelových sítí.Při ručním ukládání kanálů můžete

Page 293 - Hrvatski

Čeština - Nastavení seznamů kanálůNastavte kanály podle vlastní volby.Můžete snadno odstranit, přidat nebo uzamknout požadovaný kanál.. Stiskněte

Page 294 - PREPORUKE ZA KORIŠTENJE

Čeština - Uspořádání uložených kanálůMůžete zaměnit čísla dvou kanálů, abyste tak:upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy

Page 295 - Montaža stalka

Čeština - Jemné vyladění příjmu kanáluPomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kan

Page 296 - Pregled upravljačke ploče

Čeština - Změna standardu obrazuMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.

Page 297 - Pregled ploče povezivanja

Čeština - Změna teploty barevVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte po

Page 298 - Hrvatski - 6

Čeština - Kongurace podrobných nastavení obrazuVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na

Page 299 - Pregled daljinskog upravljača

Čeština - Změna velikosti obrazuMůžete vybrat velikost obrazu, která nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabíd

Page 300 - Uključivanje i isključivanje

Čeština - 9Zastavení aktuálního obrazuStisknutím tlačítka STILL zastavíte pohybující se obraza zobrazíte nehybný snímek. Dalším stisknutím tlačítka a

Page 301

English - 35Renumber1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the E

Page 302 - Ručno pohranjivanje kanala

Čeština - 0Digitální NR / Aktivní barva / DNIe Pokud je signál přijímaný vaším televizorem slabý, můžete aktivovat funkci Digital Noise Reduction (Di

Page 303

Čeština - Sledování obrazu v obraze (PIP)V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obra

Page 304 - Podešavanje popisa kanala

Čeština - Úroveň černé HDMIÚroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na

Page 305 - Dodjeljivanje naziva kanalima

Čeština - Úprava nastavení zvukuNastavení zvuku lze upravit podle vašich osobních potřeb.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tl

Page 306 - Fino ugađanje prijema kanala

Čeština - Připojení sluchátekK televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní program sledovat, aniž byste rušili další osoby v m

Page 307 - Promjena standarda slike

Čeština - Volba Internal Mute (Interní ztlumení)Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač..

Page 308 - Promjena tona boje

Čeština - Obnovení nastavení zvuku na výchozí nastavení od výrobcePokud je zapnut režim hry, je aktivována funkce obnovení výchozího nastavení zvuku

Page 309 - Hrvatski - 17

Čeština - Nastavení časovače usínáníMůžete vybrat dobu mezi 0 a 0 minutami, po které televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu.. St

Page 310 - Promjena veličine slike

Čeština - Výběr příslušného jazykaPři prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a hlášení.. Stiskněte

Page 311 - Odabir načina rada zaslona

Čeština - 9Nastavení režimu Modré pozadí / Nastavení melodieModré pozadí:Pokud není přijímán žádný signál nebo je signál velmi slabý, modrá obrazovka

Page 312 - Hrvatski - 20

English - 36You can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have

Page 313 - Postavke PIP-a

Čeština - 0Použití funkce úsporného režimuTato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v

Page 314 - Promjena standarda zvuka

Čeština - Výběr zdrojeJe možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí

Page 315 - Podešavanje postavki zvuka

Čeština - Přehled systému nabídky DTVSpolečnost nezaručuje normální fungování nabídky DTV v jiných než v 6 podporovaných zemích (Velká Británie, Něm

Page 316 - Priključivanje slušalica

Čeština - Automatická aktualizace seznamu kanálůSeznam kanálů můžete aktualizovat, pokud vysílací společnost přidá nové služby nebo pokud přesunete

Page 317 - Slušanje zvuka podslike

Čeština - Úprava oblíbených kanálůOblíbené kanály lze upravit pomocí čtyř barevných tlačítek.. Stiskněte tlačítko D.MENU. Zobrazí se nabídka DTV.

Page 318 - Hrvatski - 26

Čeština - Přečíslovat. Stiskněte tlačítko D.MENU. Zobrazí se nabídka DTV.. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tla

Page 319 - Hrvatski - 27

Čeština - Výběr seznamu kanálůZ vyhledaných kanálů můžete vybrané kanály vyloučit. Když budete uložené kanály procházet, nebudou ty, které jste se r

Page 320 - Korištenje načina igranja

Čeština - Zobrazení informací v přehledu EPGInformace v přehledu EPG (Electronic Program Guide) poskytují vysílací společnosti. Položky programů se

Page 321 - Hrvatski - 29

Čeština - Použití naplánovaného seznamuVytvoříte-li seznam plánovaného sledování programů, které vás zajímají, dojde v plánovanou dobu k automatické

Page 322 - Hrvatski - 30

Čeština - 9Zobrazení všech kanálů a oblíbených kanálůV nabídce EPG můžete zobrazit všechny kanály nebo oblíbené kanály.. Stiskněte tlačítko D.MENU.

Page 323 - Odabir izvora

English - 37The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a r

Page 324 - Pregled sustava izbornika DTV

Čeština - 0Úprava průhlednosti nabídkyMůžete nastavit průhlednost nabídky.. Stiskněte tlačítko D.MENU. Zobrazí se nabídka DTV.. Pomocí tlačítka 

Page 325 - Hrvatski - 33

Čeština - Nastavení titulkůTitulky můžete aktivovat a deaktivovat.. Stiskněte tlačítko D.MENU. Zobrazí se nabídka DTV.. Pomocí tlačítka  nebo 

Page 326 - Uređivanje omiljenih kanala

Čeština - Výběr digitálního textu (Pouze Velká Británie)Pokud je program vysílán s digitálním textem, je tato funkce aktivní.. Stiskněte tlačítko

Page 327 - Hrvatski - 35

Čeština - Kontrola informací o signáluMůžete získat informace o stavu signálu.. Stiskněte tlačítko D.MENU. Zobrazí se nabídka DTV.. Pomocí tlačí

Page 328 - Prikaz informacija o programu

Čeština - Zobrazení běžného rozhraníToto rozhraní obsahuje informace o modulu CAM vloženém do slotu CI a zobrazí je.. Stiskněte tlačítko D.MENU. Z

Page 329 - Hrvatski - 37

Čeština - Obnovení hodnotUložené hodnoty můžete obnovit na výchozí nastavení od výrobce.Operace obnovení odstraní všechny informace o kanálech a uži

Page 330 - Postavljanje zadanog vodiča

Čeština - PreferenceTato nabídka se skládá z  podnabídek:Hlavní jazyk titulků, Vedlejší jazyk titulků, Hlavní jazyk zvuku, Vedlejší jazyk zvuku, Hl

Page 331 - Hrvatski - 39

Čeština - Zobrazení informací teletextuInformace teletextu můžete zobrazit kdykoli, ale příjem signálu musí být dobrý. V opačném případě:Mohou chybě

Page 332 - Hrvatski - 40

Čeština - Použití funkce Fastext k vyhledání stránky teletextuRůzná témata zahrnutá na teletextových stránkách jsou barevně kódovaná a lze je vybrat

Page 333 - Odabir zvučnog formata

Čeština - 9Kódy pro dálkový ovladačZnačkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 00

Page 334 - (samo Španjolska)

English - 2USING THE DTV FEATUREPreviewing the DTV Menu System ... 32Updating the Channel List Automatically ... 33Updating t

Page 335 - Nadogradnja softvera

English - 38If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program

Page 336 - Prikaz uobičajenog sučelja

Čeština - 0 DEKÓDOVACÍ ZAŘÍZENÍZnačkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM

Page 337 - Ponovno pokretanje

Čeština -  DVDZnačkaKódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Page 338 - Dekoder teleteksta

Čeština - Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti

Page 339 - Hrvatski - 47

Čeština - Nastavení počítačeHrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu)Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu.Pokud není šum odstraněn je

Page 340 - Hrvatski - 48

Čeština - Po instalaci upevnění na zeď lze pozici televizoru jednoduše upravit.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲

Page 341 - VIDEOREKORDER

Čeština - Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádežíKensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejné

Page 342 - KABELSKI PRIJEMNIK

Čeština - Technické specikace a specikace týkající se prostředíNázev modelu LESLES LE0SVelikost obrazovky (úhlopříčka) 32 palců37 palců 40

Page 343 - Hrvatski - 51

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.BN68-01147H-01Cze.indd 57 2007-05-14 �� 5:29:50

Page 344 - Načini prikaza

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš

Page 345 - Postavljanje osobnog računala

ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ... 3Montáž stojana ...

Page 346 - Gumb Operacije

English - 39In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ENTER/

Page 347 - Hrvatski - 55

POUŽÍVANIE FUNKCIE DTVPrezeranie systému ponuky DTV ... 32Automatické aktualizovanie zoznamu kanálov ...

Page 348 - Hrvatski - 56

Slovensky - Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X L16

Page 349 - Ova stranica je namjerno

Slovensky - Pohľad na ovládací panelFarba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1SOURCE 4Stlačte, aby ste zmenili kanál.V ponuk

Page 350

Slovensky - 5Pohľad na prípojný panelKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté.Pri pripájaní e

Page 351 - Čeština - 

Slovensky - 6Pre pripojenie by ste mali použiť DVI k HDMI kábel alebo adaptér DVI-HDMI a pre výstup zvuku terminál “R - AUDIO - L”.Podporované režimy

Page 352 - DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ

Slovensky - Pohľad na diaľkové ovládanie1Vyberie cieľové zariadenie, ktoré sa bude ovládať diaľkovým ovládačom Samsung (TV, DVD, koncový prijímač, pr

Page 353 - Instalace stojanu

Slovensky - Vloženie batérií do diaľkového ovládania1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte d

Page 354 - Seznámení s ovládacím panelem

Slovensky - 9Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné na

Page 355 - Čeština - 

Slovensky - 0Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie.... Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybr

Page 356 - Čeština - 

Slovensky - Manuálne ukladanie kanálovUložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete.Pri manuálnom ukl

Page 357 - Čeština - 

English - 40Adjusting the Menu TranslucencyYou can set the translucency of the menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲

Page 358 - Zapnutí a vypnutí

Slovensky - Nastavenie zoznamu kanálovKanály nastavte podľa vašich potrieb.Jednoducho môžete vymazať, pridať alebo uzamknúť želaný kanál.. Stlačte

Page 359 - Enter Exit

Slovensky - Zoradenie uložených kanálovMôžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste:Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili.P

Page 360 - Automatické ukládání kanálů

Slovensky - Vylaďovanie príjmu kanálaNa manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.. Použite tlačidlá s čí

Page 361 - Ruční ukládání kanálů

Slovensky - Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.. Stlačením tlačidla MENU zobr

Page 362 - Aktivace dětského zámku

Slovensky - Zmena farebného odtieňaMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte

Page 363 - Přiřazování názvů kanálů

Slovensky - Kongurácia podrobných nastavení obrazuMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p

Page 364 - Jemné vyladění příjmu kanálu

Slovensky - Zmena veľkosti obrazuMôžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie.. Stlačením tlačidla

Page 365 - Změna standardu obrazu

Slovensky - 9Zmrazenie aktuálneho obrazuStlačením tlačidla STILL zastavíte pohybujúci sa obraz.Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte.Výber re

Page 366 - Aktivace podsvícení

Slovensky - 0Digital NR / Active Colour / DNIeAk televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou

Page 367 - Čeština - 

Slovensky - Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto sp

Page 368 - Změna velikosti obrazu

English - 41You can activate and deactivate the subtitles.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &quo

Page 369 - Výběr režimu obrazu

Slovensky - HDMI Black Lavel (Úroveň čiernej pri HDMI)Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.. Stlače

Page 370 - Čeština - 0

Slovensky - Úprava nastavení zvukuNastavenie zvuku je možné upraviť podľa osobných preferencií.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlače

Page 371

Slovensky - Pripojenie slúchadielK televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí

Page 372 - Změna standardu zvuku

Slovensky - Výber vnútorného stlmeniaAk chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač.. Stlačením tlačidla MENU zobraz

Page 373 - Úprava nastavení zvuku

Slovensky - Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcuAk je herný režim zapnutý, aktivuje sa funkcia Reset Sound (Vynulovanie nastav

Page 374 - Výběr zvukového režimu

Slovensky - Nastavenie časovača automatického vypnutiaNastaviť môžete dobu medzi 0 a 0 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do poh

Page 375 - Poslech zvuku podobrazu

Slovensky - Výber jazykaPri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.. Stlačením tlačidla

Page 376 - Čeština - 

Slovensky - 9Nastavenie režimu modrej obrazovky/výber melódieModrá obrazovka:Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka a

Page 377 - Nastavení časovače usínání

Slovensky - 0Používanie funkcie úspory energieTáto funkcia upravuje jas televízora, čím sa zníži spotreba energie. Keď pozeráte televízor v noci, nas

Page 378 - Použití režimu hry

Slovensky - Výber zdrojaMôžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.. Stlačením tlačidla MENU zobr

Page 379 - Čeština - 9

English - 42If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲

Page 380 - Čeština - 0

Slovensky - Prezeranie systému ponuky DTVSpoločnosť nezaručuje normálnu prevádzku ponuky DTV pre iné krajiny ako je 6 podporovaných krajín (Veľká Br

Page 381 - Úprava názvů vstupních zdrojů

Slovensky - Automatické aktualizovanie zoznamu kanálovZoznam kanálov môžete aktualizovať vtedy, keď vysielateľ pridá nové služby alebo premiestnite

Page 382 - Přehled systému nabídky DTV

Slovensky - Úprava vašich obľúbených kanálovPomocou štyroch farebných tlačidiel môžete upraviť svoje obľúbené kanály.. Stlačením tlačidla D.MENU z

Page 383 - Čeština - 

Slovensky - Prečíslovanie. Stlačením tlačidla D.MENU zobrazíte ponuku DTV.. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali “Channel (Kanál)” a poto

Page 384 - Úprava oblíbených kanálů

Slovensky - Výber zoznamu kanálovZvolené kanály môžete vylúčiť z nasnímaných kanálov. Keď snímate uložené kanály, kanály zvolené na preskočenie, sa

Page 385 - Čeština - 

Slovensky - Zobrazenie informácií EPG (Electronic Programme Guide)Informácie EPG (Electronic Programme Guide) poskytujú vysielatelia. Výsledkom vysi

Page 386 - Výběr seznamu kanálů

Slovensky - Používanie zoznamu naplánovaných položiekAk vytvoríte zoznam naplánovaného pozerania kanálov, ktoré chcete vidieť, kanál sa automaticky

Page 387 - Čeština - 

Slovensky - 9Zobrazenie všetkých kanálov a obľúbených kanálovV ponuke EPG môžete zobraziť všetky kanály alebo obľúbené kanály.. Stlačením tlačidla

Page 388 - Nastavení výchozího návodu

Slovensky - 0Nastavenie priehľadnosti ponukyPonuku môžete nastaviť ako priehľadnú.. Stlačením tlačidla D.MENU zobrazíte ponuku DTV.. Stlačením tl

Page 389 - Čeština - 9

Slovensky - Nastavenie titulkovTitulky môžete zapnúť a vypnúť.. Stlačením tlačidla D.MENU zobrazíte ponuku DTV.. Stlačením tlačidla  alebo  vy

Page 390 - Nastavení rodičovského zámku

English - 43You can get information about the signal status.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button to select &

Page 391 - Výběr formátu audio

Slovensky - Výber digitálneho textu (len VB)Ak sa program vysiela s digitálnym textom, táto funkcia sa aktivuje.. Stlačením tlačidla D.MENU zobraz

Page 392 - (Pouze Španělsko)

Slovensky - Kontrola informácií o signáliMôžete získať informácie o stave signálu.. Stlačením tlačidla D.MENU zobrazíte ponuku DTV.. Stlačením t

Page 393 - Upgrade softwaru

Slovensky - Zobrazenie bežného rozhraniaObsahuje informácie o CAM vloženej v priečinku CI a zobrazí ich.. Stlačením tlačidla D.MENU zobrazíte ponu

Page 394 - Zobrazení běžného rozhraní

Slovensky - Obnovenie výrobných nastaveníUložené hodnoty môžete obnoviť na výrobné nastavenia.Obnovenie odstráni všetky informácie o kanáloch a vrát

Page 395 - Obnovení hodnot

Slovensky - VoľbaTáto ponuka sa skladá zo  podponúk:Primary Subtitle Language (Základný jazyk titulkov), Secondary Subtitle Language (Sekundárny ja

Page 396 - Dekodér teletextu

Slovensky - Zobrazenie teletextových informáciíTeletextové informácie môžete kedykoľvek zobraziť, ale musí byť dobrý príjem signálu. V opačnom prípa

Page 397 - Zobrazení informací teletextu

Slovensky - Používanie fastextu na výber teletextovej stranyRôzne témy zahrnuté na teletextových stránkach sú farebne kódované a dajú sa zvoliť stla

Page 398 - Nastavení dálkového ovladače

Slovensky - 9Kódy diaľkového ovládania ZnačkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMIC

Page 399 - Videorekordér

Slovensky - 0 PRIJÍMAČ KÁBLOVEJ TELEVÍZIE ZnačkaKódSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 03

Page 400 - DEKÓDOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Slovensky -  DVDZnačkaKódPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073RO

Page 401

English - 44This enables the user to select from the CAM-provided menu.1. Press the D.MENU button to display the DTV menu.2. Press the ▲ or ▼ button

Page 402 - Režimy zobrazení

Slovensky - Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen

Page 403 - Nastavení počítače

Slovensky - Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock):Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu.Ak s

Page 404 - Tlačítko Funkce

Slovensky - Po namontovaní nástenného držiaka môžete jednoducho nastaviť polohu vášho TV.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením t

Page 405 - Čeština - 

Slovensky - Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniuUzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie s

Page 406 - Čeština - 

Slovensky - Technické údaje a údaje na ochranu životného prostrediaNázov modelu LESLES LE0SVeľkosť obrazovky (Diagonálna) 32 palcov37 palcov

Page 407 - Tato stránka je záměrně

Táto stránka je zámerne prázdna.BN68-01147H-01Slk.indd 57 2007-05-14 �� 5:33:03

Page 408

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauţii la afişarea unei imagini staticeO imagine statică poate avaria permanent ecranul te

Page 409 - Slovensky

CONECTAREA ŞI PREGĂTIREA TELEVIZORULUI DVS.Lista componentelor ... 3Instalarea stativului ...

Page 410 - ODPORÚČANIA NA POUŽÍVANIE

FOLOSIREA CARACTERISTICII DTVPrevizualizarea sistemului de meniu DTV ... 32Actualizarea automată a listei de canale ... 33Actualizarea man

Page 411 - Montáž stojana

Română - Lista componentelorAsiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole.Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, c

Page 412 - Pohľad na ovládací panel

English - 45You can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preferences

Page 413 - Pohľad na prípojný panel

Română - Vizualizarea panoului de control 1SOURCE 4Apăsaţi pentru a schimba canalele.În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele aşa cum ut

Page 414 - Slovensky - 6

Română - Vizualizarea panoului de conectareCând conectaţi un dispozitiv extern la televizor, asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent.

Page 415 - Pohľad na diaľkové ovládanie

Română - Trebuie să utilizaţi cablul DVI - HDMI sau adaptorul DVI-HDMI pentru conectare şi conectorul “R - AUDIO - L” de la DVI pentru ieşirea sunet

Page 416 - Zapínanie a vypínanie

Română - Vizualizarea telecomenzii 1Selectează un echipament ţintă care să e controlat prin intermediul telecomenzii Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, V

Page 417 - Enter Exit

Română - Montarea bateriilor în telecomandă . Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.. Introduceţi î

Page 418 - Automatické ukladanie kanálov

Română - 9Plug & Play Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv anumite setări de bază. Sunt disponibile

Page 419 - Manuálne ukladanie kanálov

Română - 0Dacă doriţi să resetaţi această opţiune.... Apăsaţi butonul MENU pentru a aşa meniul. Apăsaţi butonul  sau  pentru a selecta “Congurar

Page 420 - Aktivácia detskej zámky

Română - Memorarea manuală a canalelorPuteţi memora până la 00 de canale, inclusiv cele recepţionate prin reţelele prin cablu.La memorarea manuală

Page 421 - Priradenie názvov kanálov

Română - Setarea listelor de canaleSetează canalele conform preferinţelor dvs.Puteţi şterge, adăuga sau bloca facil orice canal doriţi.. Apăsaţi b

Page 422 - Vylaďovanie príjmu kanála

Română - Sortarea canalelor memoratePuteţi schimba între ele numerele a două canale pentru a:Modica ordinea numerică în care au fost memorate autom

Page 423 - Nastavenie vlastného obrazu

English - 46PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus: Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Audio Language, Secondary Aud

Page 424 - Aktivovanie podsvietenia

Română - Acordul n al recepţiei canaluluiUtilizaţi acordul selectiv pentru a ajusta manual un anumit canal pentru recepţia optimă a semnalului..

Page 425 - Slovensky - 

Română - Modicarea standardului de imaginePuteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.. Apăsaţi but

Page 426 - Zmena veľkosti obrazu

Română - Modicarea tonului de culoarePuteţi selecta tonul de culoare cel mai potrivit pentru ochi.. Pentru a selecta efectul de imagine dorit, ur

Page 427 - Výber režimu obrazu

Română - Congurarea setărilor detaliate pentru imaginePuteţi selecta tonul de culoare cel mai potrivit pentru ochi.. Apăsaţi butonul MENU pentru

Page 428 - Slovensky - 0

Română - Modicarea dimensiunii imaginiiPuteţi selecta dimensiunea imaginii care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare.. Apăsaţi bu

Page 429

Română - 9Stop cadru cu imaginea curentăApăsaţi butonul STILL pentru a face stop-cadru al unei imaginiîn mişcare. Apăsaţi din nou pentru a anula coma

Page 430 - Zmena zvukovej normy

Română - 0Digital NR / Culori active / DNIeDacă semnalul recepţionat de televizorul dvs. este slab, puteţi activa caracteristica Digital Noise Reduct

Page 431

Română - Vizualizarea Picture In Picture (PIP)Puteţi aşa o sub-imagine în imaginea principală a programului TV sau a intrării video. Astfel, puteţi

Page 432 - Automatická úprava hlasitosti

Română - Negru HDMIPuteţi selecta direct nivelul de negru pe ecran pentru a ajusta adâncimea ecranului.. Apăsaţi butonul MENU pentru a aşa meniul

Page 433 - Výber vnútorného stlmenia

Română - Reglarea setărilor pentru sunetSetările de sunet pot  reglate conform preferinţelor personale.. Apăsaţi butonul MENU pentru a aşa meni

Page 434 - Slovensky - 

English - 47You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Som

Page 435 - Slovensky - 

Română - Conectarea căştilorLa televizorul dvs. puteţi conecta un set de căşti dacă doriţi să urmăriţi un program TV fără a-i deranja pe cei prezenţ

Page 436 - Používanie herného režimu

Română - SunetMod : Personalizat Egalizator SRS TS XT : Dezactivat Volum automat : Dezactivat Fara Sonor : Dezactivat Comuta sun.

Page 437 - Nastavenie PC domáceho kina

Română - Resetarea setărilor sunetului la valorile prestabilite din fabricăDacă funcţia Game Mode (Mod Joc) este activată, funcţia Reset Sound (Rese

Page 438 - Slovensky - 0

Română - Setarea temporizatorului de oprirePuteţi seta o perioadă între 0 şi 0 de minute, după scurgerea căreia televizorul va trece automat în m

Page 439 - Výber zdroja

Română - Selectarea limbiiCând folosiţi televizorul pentru prima dată, trebuie să alegeţi limba care va  folosită pentru aşarea meniurilor şi indi

Page 440 - Prezeranie systému ponuky DTV

Română - 9Setarea modului Blue Screen (Ecran albastru)/Selectarea melodieiBlue Screen (Ecran albastru):Dacă nu se recepţionează niciun semnal sau dac

Page 441 - Slovensky - 

Română - 0Utilizarea caracteristicii Energy Saving (Econ. energie) Această funcţie reglează luminozitatea televizorului astfel încât să se reducă con

Page 442 - Slovensky - 

Română - Selectarea surseiPuteţi alege între mai multe surse externe conectate la mufele de intrare ale televizorului.. Apăsaţi butonul MENU pentr

Page 443 - Slovensky - 

Română - Previzualizarea sistemului de meniu DTVCompania nu garantează funcţionarea normală a meniului DTV pentru alte ţări în afara celor 6 accepta

Page 444 - Výber zoznamu kanálov

Română - Actualizarea automată a listei de canalePuteţi actualiza lista de canale când emiţătorul adaugă servicii noi sau când mutaţi televizorul în

Page 445 - Slovensky - 

English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.M4 X L16Re

Page 446 - Slovensky - 

English - 48Using Fastext to Select a Teletext PageThe various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing

Page 447 - Slovensky - 9

Română - Editarea canalelor favoritePuteţi edita canalele favorite utilizând cele patru butoane colorate.. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a aşa me

Page 448 - Nastavenie rodičovskej zámky

Română - Renumărare. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a aşa meniul DTV.. Apăsaţi butonul  sau  pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi

Page 449 - Výber formátu zvuku

Română - Selectarea listei de canalePuteţi exclude canalele pe care le-aţi selectat din canalele scanate. Când parcurgeţi canalele memorate, cele om

Page 450 - (len Španielsko)

Română - Vizualizarea informaţiilor din EPG (Electronic Programme Guide, ghidul de programe electronic)Informaţiile din EPG (Electronic Programme Gu

Page 451 - Aktualizovanie softvéru

Română - Utilizarea listei de programăriÎn cazul în care creaţi o listă de vizualizare programată a programelor pe care doriţi să le urmăriţi, la or

Page 452 - Zobrazenie bežného rozhrania

Română - 9Vizualizarea tuturor canalelor şi canalelor favoriteÎn meniul EPG puteţi aşa toate canalele sau numai canalele favorite.. Apăsaţi butonu

Page 453 - Obnovenie výrobných nastavení

Română - 0Ajustarea transparenţei meniuluiPuteţi seta transparenţa meniului.. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a aşa meniul DTV.. Apăsaţi butonul 

Page 454

Română - Setarea subtitrăriiPuteţi activa sau dezactiva subtitrarea.. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a aşa meniul DTV.. Apăsaţi butonul  sau 

Page 455 - Slovensky - 

Română - Selectarea textului digital (numai pentru Marea Britanie)Dacă programul este emis cu text digital, această caracteristică este activată..

Page 456 - Slovensky - 

Română - Vericarea informaţiilor despre semnalPuteţi obţine informaţii despre starea semnalului.. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a aşa meniul DTV

Page 457 - VIDEOREKORDÉR

English - 49 VCRBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&HOWE

Page 458 - PRIJÍMAČ KÁBLOVEJ TELEVÍZIE

Română - Vizualizarea interfeţei comuneAceasta conţine informaţii despre CAM inserat în slotul CI şi le aşează.. Apăsaţi butonul D.MENU pentru a

Page 459 - KONCOVÝ PRIJÍMAČ

Română - ResetareaPuteţi reseta valorile memorate la valorile prestabilite din fabrică.Operaţia de resetarea şterge toate informaţiile despre canale

Page 460 - Režimy zobrazenia

Română - Preference (Preferinţe)Acest meniu este compus din  sub-meniuri:Primary Subtitle Language (Limbă subtitrare primară), Secondary Subtitle L

Page 461 - Nastavenie PC

Română - Aşarea informaţiilor de pe teletextPuteţi aşa informaţii teletext în orice moment, dar recepţia semnalului trebuie să e bună. În caz con

Page 462 - (LE0S)

Română - Utilizarea funcţiei Fastext pentru a selecta o pagină de teletext Diferitele subiecte incluse în paginile teletextului sunt codate prin cul

Page 463 - Slovensky - 

Română - 9Codurile pentru telecomandăMarcă CodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS

Page 464 - Slovensky - 

Română - 0 CABLE BOXMarcă CodSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030MA

Page 465 - Táto stránka je zámerne

Română -  DVDMarcă CodPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Page 466

Română - Congurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows)Mai jos sunt aşate setările unui ecran Windows pentru un calculator tipic. Ecran

Page 467 - Română - 

Română - Congurarea PC-uluiAjustarea grosieră şi nă a imaginii (Blocare imagine):Scopul reglării calităţii imaginii este eliminarea sau reducerea

Page 468 - RECOMANDĂRI DE UTILIZARE

English - 50 CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Page 469 - Instalarea stativului

Română - După instalarea unui suport de perete, puteţi ajusta cu uşurinţă poziţia televizorului.. Apăsaţi butonul MENU pentru a aşa meniul.

Page 470 - Română - 

Română - Utilizarea blocării Kensington împotriva furtului Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea sistemului atunci când ace

Page 471 - Română - 

Română - Specicaţii tehnice şi de mediuNume model LESLES LE0SDimensiune ecran (Diagonală) 32 inch37 inch40 inchRezoluţie PC 1360 x 768 @ 60

Page 472 - Română - 

Această pagină esteintenţionat lăsată liberă.BN68-01147H-01Rum.indd 57 2007-05-14 �� 5:35:03

Page 473 - Vizualizarea telecomenzii

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 474 - Pornirea şi oprirea

English - 51 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 475

English - 52The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa

Page 476 - Memorarea manuală a canalelor

English - 53Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n

Page 477

English - 54Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable.1. Press the MENU button to display the menu. Press

Page 478 - Setarea listelor de canale

English - 55Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelUsing the Anti-Theft Kensington LockThe Kensington lock is a device used to physically

Page 479 - Atribuirea numelor de canale

English - 56Technical and Environmental Specications Model Name LE32S6 LE37S6 LE40S6Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inchPC Resolution1360

Page 480 - Română - 

This page is intentionallyleft blank.BN68-01147H-01Eng.indd 57 2007-05-14 �� 5:13:03

Page 481 - Română - 

English - 4Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, P

Page 482 - Modicarea tonului de culoare

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.Az állóképek a TV-képernyő marada

Page 483 - Română - 

TartalomTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE Tartozékok ... 3 Az állvány felszerelése ..

Page 484 - Română - 

A DTV FUNKCIÓ HASZNÁLATA A DTV menürendszer áttekintése ... 32 A csatornalista automatikus frissítése ... 33 A csatorna

Page 485 - Română - 9

Magyar - TartozékokGyőződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a m

Page 486 - Română - 0

Magyar - A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet. 1SOURCE 4Csatornaváltáshoz.A képernyőn megjelenő menüben a

Page 487 - Setări PIP

Magyar - 5A csatlakoztató panel áttekintéseHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva.Külső eszköz c

Page 488 - Negru HDMI

Magyar - 6Hangkimenethez a DVI–HDMI kábelt vagy a DVI–HDMI átalakítót és az „R - AUDIO - L” csatlakozón a DVI bemenetet kell használni.A HDMI/DVI és

Page 489 - Română - 

Magyar - A távvezérlő áttekintése1Kiválasztja a Samsung távvezérlővel (TV, DVD, STB, kábel, videomagnó) irányítható céleszközt (Lásd az 49~51. oldal

Page 490 - Reglarea automată a volumului

Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el

Page 491 - Română - 

Magyar - Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetős

Page 492 - Română - 

English - 5Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con

Page 493 - Română - 

Magyar - 0Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót.... A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a  vagy a  gombot a „Beállí

Page 494 - Selectarea limbii

Magyar - Csatornák kézi tárolásaÖsszesen 00 csatorna tárolására van mód, beleértve a kábeltelevíziós hálózaton fogott adásokat is.A csatornák kéz

Page 495 - Română - 9

Magyar - A csatornalista beállításaIgény szerint állítsa be a csatornákat.Könnyedén törölheti, hozzáadhatja vagy zárolhatja a kívánt csatornát..

Page 496 - Română - 0

Magyar - Tárolt csatornák rendezéseKét csatorna számát felcserélheti az alábbiak érdekében:Az automatikus tárolási számsorrend módosításához.Könnye

Page 497 - Selectarea sursei

Magyar - Csatornák nomhangolásaKézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.. A nomhangolni kívánt csatorna közvetl

Page 498 - Română - 

Magyar - Képtípus módosításaKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „

Page 499 - Română - 

Magyar - Színtónus módosításaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus m

Page 500 - Editarea canalelor favorite

Magyar - A kép részletes beállításainak kongurálásaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a M

Page 501 - Română - 

Magyar - Képméret módosításaBeállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép

Page 502 - Selectarea listei de canale

Magyar - Az aktuális kép kimerevítéseAz éppen látott képet a Still (Állókép) gombbal merevítheti kiegy rövid időre. A művelet visszavonásához nyomj

Page 503 - Română - 

English - 6 You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal on DVI for sound ou

Page 504 - Setarea ghidului prestabilit

Magyar - 0Digitális zajcsökkentés, Aktív szín, DNIeHa gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mel

Page 505 - Română - 9

Magyar - Kép a képben megjelenítés (PIP)A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak m

Page 506 - Setarea controlului parental

Magyar - HDMI feketeszintA feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható.. A menü megjelenítésé

Page 507 - Selectarea formatului audio

Magyar - Hangbeállítások módosításaA hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelően adhatja meg.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gom

Page 508 - (numai pentru Marea Britanie)

Magyar - Fejhallgató csatlakoztatásaA TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül nézheti a TV-műsor

Page 509 - Upgrade-ul software-ului

Magyar - A belső némítás beállításaHa külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.. A menü megjelenítéséhez

Page 510 - Română - 

Magyar - Hangbeállítások visszaállítása a gyári alapbeállításraBekapcsolt Játék mód mellett a Hangvisszaállítás funkció aktív. Ha a hangszínszabály

Page 511 - Resetarea

Magyar - Az automatikus kikapcsolás beállításaMegadhat egy olyan – 0 és 0 perc közötti – időtartamot, amelynek letelte után a televízió automati

Page 512 - Decodor teletext

Magyar - A nyelv kiválasztásaA készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a menük és utasítások.. A menü megj

Page 513 - Română - 

Magyar - A Kék képernyő mód beállítása, Dallam választásaKék képernyő:Ha a készülék nem fogad jeleket, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akkor

Page 514 - Congurarea telecomenzii

English - 7 The performance of the remote control may be affected by bright light. This is a special remote control for the visually impaired, and

Page 515 - Codurile pentru telecomandă

Magyar - 0Az Energy Saving (Energiatakarékosság) funkció használataA funkció úgy szabályozza a TV-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás m

Page 516 - CABLE BOX

Magyar - Forrás kiválasztásaVálaszthat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg

Page 517

Magyar - A DTV menürendszer áttekintéseA gyártó a támogatott 6 országon kívül (Egyesült Kir., Németország, Franciaország, Olaszország, Spanyolorszá

Page 518 - Moduri de aşare

Magyar - A csatornalista automatikus frissítéseA csatornalista frissíthető, amikor a műsorszóró bővíti a szolgáltatásait, vagy a készülékkel más he

Page 519 - Congurarea PC-ului

Magyar - A Kedvenc csatornák szerkesztéseA kedvenc csatornák szerkesztése a színes gombokkal történik.. A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a

Page 520 - Buton Funcţii

Magyar - Újraszámozás. A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a D.MENU gombot.. A  vagy a  gombbal válassza ki az „Csatorna” menüpontot, majd

Page 521 - Română - 

Magyar - Csatornalista választásaAz átnézett csatornák közül bármely csatornát kiiktathatja. A tárolt csatornák pásztázása közben az átugrásra kije

Page 522 - Română - 

Magyar - Az elektronikus műsorújság (EPG) megtekintése.Az elektronikus műsorújság (EPG) információit a műsorgazdák szolgáltatják. A programra vonat

Page 523

Magyar - 38A Beütemezett lista használataHa elkészíti a látni kívánt műsorok ütemtervét, a beütemezett időpontban bekövetkezik a csatorna átváltása a

Page 524

Magyar - Az összes csatorna, illetve a kedvenc csatornák megtekintéseAz EPG menüben megjeleníthető az összes csatorna, illetve a kedvenc csatornák.

Comments to this Manuals

No comments