Owner’sInstructionsRegister your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S4095DLN-S4695DTFT-LCD TELEVISIONBN68-01047J-01Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
English-81. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75Ωadapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws.2. Plug t
Français-7TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pen
Français-81. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.2.
Français-9Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en
Français-10Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisi
Français-11Connexion d'un caméscopeLes prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.Elles vous pe
Français-12Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un
Français-13Branchement d'un système audio numériqueLes prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système
Français-14Branchement d’un PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a
Français-15Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a
Français-166Appuyez sur le boutonENTER . Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners“Manual” ou“Auto”, puis appuyez sur le boutonENTER . Active et dé
English-9After you have made this connection, set the A/B Switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie
Français-17Menus dynamiques et affichages à l’écranLes menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche
Français-18Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menusLa carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une
Français-19Sélection de la langue des menusLorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue d'afficha
Français-20Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de signal à laquelle il est raccordé(anten
Français-214Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER.Au moment de la sélection du système
Français-22Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-“ et sur “1”.HD indique que le téléviseur reçoit un s
Français-23Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope1.Éteignez le magnétoscope.2.Appuyez sur le bouton VCR de la télé
Français-24Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1.Éteignez votre lecteur DVD.2.Appuyez sur le bouton DVD de la tél
Français-25Codes de la télécommandeMarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEW
Français-26MarqueANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODEN
English-10Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instr
Français-27MarqueALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL
Français-28Réglage de l'heurePour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'ho
Français-291Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou poursélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER .2Appuyez sur la touche
Français-30Réglage de la minuterie de marche/arrêt1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appu
Français-31Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur l
Français-32Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de d
Français-33Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.Attribution de noms au mode d’entrée externe1Appuyez sur la touche M
Français-34Sélection de vos canaux favorisVous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur, câble).P
Français-35Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnai
Français-36Ajout et suppression de canauxPréalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction
English-11Connecting a CamcorderThe side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.They allow you to view the camcorder ta
Français-37Identification des canauxCette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”, “ESPN”, “
Français-38Syntonisation précise des canaux analogiquesLa fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.1Appu
Français-39Contrôle de la puissance du signal numériqueContrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé
Français-40Réglage de l’imageVous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.Contrôle de L’image1Appuyez sur la touche MENU
Français-41Personnalisation des réglages de l’imageVous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la nette
Français-425Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puisappuyez sur ENTER .6Appuyez sur
Français-43Redimensionnement de l'imageVous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.1Appuyez sur la touche MENU. Appuy
Français-44Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatiqueCette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin d
Français-45Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction
Français-46DNIe (Image naturelle numérique)Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous régle
English-12Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Con
Français-47Réglage du mode filmIl est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une q
Français-48Visionnement Image sur ImageLa fonction Picture-In-Picture (PIP) est l'une des plus utiles de votre téléviseur. Le système d'avan
Français-49Déplacement de l’image secondaire1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER .2A
Français-50Sélection du canal de l'image secondaire (PIP) Après avoir défini la source du signal (antenne ou câble) de l'image secondaire, l
Français-51Réglage du mode écran bleuSi le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquem
Français-52Paramètres audioVous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez s
Français-531Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .2Appuyez sur la touche
Français-54Configuration de la fonction SRS TruSurround XTTruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne
Français-55Volume automatiqueL’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volu
Français-56Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultané
English-13Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.1. Connect an Opt
Français-57Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes aud
Français-58Sélection de l'option Sourdine int.Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des haut-parleurs
Français-59Sélection de Sélect. son1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touch ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER .
Français-60Définition de la mélodie de marche/arrêtIl est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tensi
Français-61Réglage des fonctions d’aideAffiche l’aide dans le menu des fonctions. L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.1Appuyez sur la touche MENU
Français-62Utilisation de la fonction d’économie d’énergieCette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'éner
Français-63En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMCou XboxMC, vous pouvez vivre une expérience de je
Français-64Fonction de contrôle parental (V-Chip)L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secr
Français-65Activation/désactivation des classifications1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis
Français-66Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parentalVous pouvez configurer le contrôle parental selon deux clas
English-14Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector on your computer. 2. Connect a PC A
Français-67Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAALe système de classification des films utilise le système mis au point par
Français-68Remarques au sujet du contrôle parentalDescription des systèmes de classification :Classification TV (FCC) basée sur l’âgeTV-MARéservé à un
Français-69Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf
Français-70Configuration des restrictions au moyen des Français canadien1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Con
Français-71Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Conf
Français-72Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou poursélectionner “Configuratio
Français-73Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou pour sélectionner“Configuratio
Français-746Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puisappuyez sur le bouton ENTER .Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l&apo
Français-75Réglage du mode Blue Eye (Yeux bleus)1Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou poursélectionner “Configuration”, puis appuye
Français-76Utilisation de votre télévision comme un écran PCConfiguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Window
English-15Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug &
Français-77Réglage de la qualité de l’imageLa fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation préci
Français-78Déplacement de l’imageAprès avoir branché l’ordinateur sur le téléviseur, si nécessaire vous pouvez réglez la position de l’image.1Appuyez
Français-79Réglage automatique de la qualité et de la position de l’imageCette fonction règle automatiquement l’écran du téléviseur en fonction du sig
Français-80Redimensionnement de l’image (mode PC)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Appuyez sur la t
Français-81Affichage de la résolution actuelleVous pouvez obtenir l'information sur la résolution de votre ordinateur.1Appuyez sur la touche SOUR
Français-821Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PC”.2Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configurati
Français-83Identification des problèmesEn cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.Si aucune des astuce
Français-84Installation du support1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2. Insérez le socle dans le trou
Français-85Éléments (Vendu séparément)1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau
Français-86Remarques concernant l'installationInstaller un kit de fixation mural (LN-S4695D)Reportez-vous au manuel d'installation correspon
English-166Press the ENTER button. Press the or buttons to select “Manual” or “Auto”,then the ENTER button. Switches the Daylight Saving Time functi
Français-87Mise en place de l'écran de télévision sur la fixation du panneau d'applique muraleInstaller un kit de fixation mural (LN-S4695D)
Français-881. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillag
Français-89Dimensions (LN-S4095D)VUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANT/VUE LATÉR
English-90Dimensions (LN-S4695D)VUE DE DESSUSDÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 3,25" H x 9,92" W À 12,98" UNE HAUTEUR DEVUE AVANT/VUE LATÉRA
Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 91
Símbolo Pulse NotaContenidoINFORMACIÓN GENERALListado de características ... 3Accesorio
ContenidoPANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC) ... 76Modos de visualización ...
Español-3Listado de características Mando a distancia fácil de usar Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Temporizador automático
Español-4Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente
Español-5COMPONENT IN 1,2Permite conectar el componente de vídeo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga sal
English-17Dynamic Menus and On-Screen DisplaysThe on-screen menu system allows you to control the settings of your TV. Access the on-screen menu syste
Español-6AV IN 2Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.S-VIDEO 2Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA DE
Español-7Mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a d
Español-81. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apreta
Español-9Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic
Español-10Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo
Español-11Conexión de una videocámaraLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.Permiten ver las cintas de la v
Español-12Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.
Español-13Conexión de un sistema de audio digitalLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al t
Español-14Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2
Español-15Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f
English-18Navigating Menus by Using the Menu MapUsing the Menu Map of the main menu enables you to select a function quickly. 1Press the MENU button.
Español-166Pulse el botón ENTER . Pulse los botones o para seleccionar “Manual” o“Auto” después, pulse el botón ENTER . Activa o desactiva la funció
Español-17Visualización de los menús y presentaciones en pantallaEl sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistem
Español-18Exploración de los menús con el mapa de menúsMediante la opción Menu Map (Mapa de menús) del menú principal se puede seleccionar una función
Español-19Selección del idioma de los menúsCuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan lo
Español-20Antes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de la señal conectada al televisor (es decir, antena o sist
Español-214Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena y, a continuación, pulse el botón ENTER.Al seleccionar el sistema de TV de
Español-22Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1 (digital), pulse “7”, “-” y “1”.HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de a
Español-23Configuración del mando a distanciaUna vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VC
Español-24Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1.Apague el DVD.2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.Pulse el
Español-25MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR
English-19Selecting a Menu LanguageWhen you start using your television for the first time, you must select the language which will be used for displa
Español-26MarcaANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
Español-27MarcaALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
Español-28Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor.Además, podrá ver la h
Español-291Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón ENTER .2Pulse los botones o para sel
Español-30Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el
Español-31El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).1Pulse el botón M
Español-32El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como aparatos de vídeo,
Español-33Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.Asignación de nombres al modo de entrada externo1Pulse el botón MENU
Español-34Selección de los canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV).Preselección
Español-35Se pueden ver las listas de todos los canales, de los añadidos y de los favoritos.Preselección: Para utilizar la función Gestor de canales a
English-20Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connectedto the TV (i
Español-36Adición y supresión de canalesPreselección: Para utilizar la función Gestor de canales antes se ha de ejecutar Prog. Auto. (Consulte la pági
Español-37Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar a los canales analógicos una etiqueta fácil de recordar (por ejemplo, “CBS”, “ESPN
Español-38Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la rece
Español-39Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebulos
Español-40Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Control de la Imagen1Pulse el botón
Español-41Personalización de la configuración de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Col
Español-425Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Pulse los botones o para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER .6Pu
Español-43Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón ME
Español-44Uso de la función de mejora Color Weakness (Defect. de color)Esta función ajusta los colores rojo, verde o azul para compensar las deficienc
Español-45Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruid
English-214Press the or button to select the Antenna connection, then press the ENTERbutton.When selecting Cable TV system:Press the ENTERbutton to
Español-46DNIe (motor digital de imágenes naturales) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta
Español-47Ajuste de la función Film Mode (Modo película)Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas la
Español-48Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características del televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). El avanzado
Español-49Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse
Español-50Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los
Español-51Ajuste del modo Blue Screen (Pantalla Azul)Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automátic
Español-52Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia.1Pulse el botón
Español-531Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse los botones o para s
Español-54Configuración de SRS TruSurround XTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicana
Español-55Auto Volume (Volumen automático)Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cam
English-22For example, for channel 7-1 (digital), press “7”, then “-”, then “1”.HD indicates the TV is receiving a Digital High Definition signal.SD
Español-56Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de aud
Español-57Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo estéreo o escuchar un programa
Español-58Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int
Español-59Selección del sonido1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER .2Pulse lo
Español-60Ajuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.1Pulse el
Español-61Ajuste de la Funcion de Ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. La ayuda aparece en la parte superior de la pantalla.1Pulse el
Español-62Configuración del ahorro de energíaSe necesitan más detalles sobre el funcionamiento. Explicar las especificaciones Ahorro de energía Bajo,
Español-63Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTMo XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionandoModo Juego.
Español-64Uso del V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el
Español-65Activación/desactivación de los controles de clasificación1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y des
English-23Setting Up the Remote to Operate Your VCR1.Turn off your VCR.2.Press the VCR button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
Español-66Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”Las restricciones pueden configurarse de dos formas: “Guías pater. TV”
Español-67Cómo configurar las limitaciones utilizando “Clas. MPAA”El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Ass
Español-68Notas importantes sobre el bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificaciones de TV (FCC) por
Español-69Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema inglés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configu
Español-70Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Config
Español-71Uso de V-Chip con los canales digitales1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón
Español-72Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y de
Español-73Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y d
Español-746Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER .Pulse los botones o para seleccionar el element
Español-75Ajuste del modo Blue Eye1Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y después pulse el botón ENTER .2Pulse
English-24Setting Up the Remote to Operate Your DVD1.Turn off your DVD.2.Press the DVD button on your TV’s remote control.3.Press the SET button on yo
Español-76Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla de
Español-77Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan
Español-78Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada.1Pulse el b
Español-79Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagenEsta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo en
Español-80Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el b
Español-81Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC
Español-821Pulse el botón SOURCE para seleccionar "PC".2Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar“Configuración”, y despué
Español-83Identificación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluc
Español-84Instalación del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque el soporte en el orificio d
Español-85Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4095D)Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.Para otr
English-25BrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWOODBDIMENSIADYNATECHELECTR
Español-86Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4695D)Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural.Este TV admite la base de
Español-87Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S4695D)Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje muralEl aspecto d
Español-881. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Conecte
Español-89Dimensiones(LN-S4095D)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTAL/VI
English-90Dimensiones(LN-S4695D)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE CONEXIONES 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " PROFUNDIDADVISTA FRONTAL/VI
Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.BN68-01047J-01Spa.qxd 7/13/06 5:03 AM Page 91
English-26BrandANAMAUDIOVOXAUDIOLOGICANABAAPEX DIGITALAIWABROKSONICBLAUPUNKTB&KCURTIS MATHESCYBER HOMECLARIONCIRRUSCYBER HOMECINEVISIONDAEWOODENON
English-27BrandALPHASTARANAMCHANNEL MASTERCROSSDIGITALCHAPARRALDIRECT TVDAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKEDX ANTENNAECHOSTAREXPRESSVUGOIGEGENERAL I
Symbol Press NoteContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ... 3Acces
English-28Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.Also, you can check the time while watc
English-291Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.2Press the or button to select “Clock”, then p
English-30Setting the On/Off Timer1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button
English-31The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).1Press the MENU button. Press the or button to
English-32Use the remote control to switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box or the TVsource (broadcas
English-33This feature enables you to name the input source you have connected.Assigning Names to External Input Mode1Press the MENU button. Press the
English-34Selecting Your Favorite ChannelsYou can store your favorite channels for each available input source (such as TV and CATV).Preset : To use t
English-35You can display a list of all channels, added channels, or your favorite channels.Preset : To use the Channel Manager function, first run Au
English-36Adding and Erasing ChannelsPreset : To use the Channel Manager function, first run Auto Program (See page 20).1Press the MENU button. Press
English-37Labeling the ChannelsUse this feature to assign an easy-to-remember label to analog channels (i.e., “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.) A l
ContentsPC DISPLAYSetting Up Your PC Software (Windows Only)... 76Display Modes ...
English-38Fine Tuning Analog ChannelsUse fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1Press the MENU button. Press the
English-39Checking the Digital-Signal StrengthUnlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channe
English-40Picture ControlYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Picture Control1Press the MENU button.
English-41Customizing the Picture SettingsYou can use the on-screen menus to change the “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”, “Color”, “Tint”, and “
English-425Press the ENTER button to return to “Mode”.Press the or button to select “Color Tone”, then press the ENTER button.6Press the or button
English-43Changing the Picture SizeYou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the MENU button. Press t
English-44Using the Color Weakness Enhancement FeatureThis feature adjusts the Red, Green or Blue color to compensate for the user’s particular color
English-45Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help red
English-46DNIe (Digital Natural Image engine)This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you can
English-47Setting the Film ModeYou can automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.1Press
English-3List of Features Easy-to-operate remote control Navigating Menus by Using the Menu Map Automatic timer to turn the TV on and off at any ti
English-48Viewing Picture-In-PictureOne of the best features of your TV is the Picture-In-Picture (PIP) feature. The advanced PIP system allows you to
English-49Changing the Location of the Sub (PIP) Picture1Press the MENU button. Press the or button to select “PIP”, then press the ENTER button.2Pr
English-50Changing the Channel of the Sub (PIP) PictureAfter you set the signal source (antenna or cable) of the sub picture, it is easy to change cha
English-51Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pictu
English-52Sound ControlYou can control and customize the sound levels and settings of the TV with the remote control.1Press the MENU button. Press the
English-531Press the MENU button. Press the or button to select “Sound”, then press the ENTER button.2Press the or button to select “Mode”, then p
English-54Setting the SRS TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over t
English-55Auto VolumeEach broadcasting station has its own signal conditions, and it is inconvenient to adjust the volume every time the channel is ch
English-56Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackThe digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (f
English-57Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) trackDepending on the particular program being broadcast, you can listen to Stereo or SAP.1Press the ME
English-4Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component1,Component2, PC,
English-58Selecting the Internal MuteWhen using a device such as a Home Theater or Amplifier with external speakers, you can set Internal Mute to On t
English-59Sound Select enables you to hear sound from either the Main or Sub(PIP) picture in PIP mode.Selecting the Sound Select1Press the MENU button
English-60Setting the On/Off MelodyA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.1Press the MENU button. Press the or button
English-61Setting the Function HelpDisplays Help on the menu functions. The Help appears at the top of the screen.1Press the MENU button. Press the o
English-62Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night
English-63When connecting to a game console such as PlayStationTMor XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by setting the Game Mode
English-64Using the V-ChipAccess to channels and programs is controlled by a password (i.e., a 4-digit secret code that is defined by the user). The o
English-65How to Enable/Disable the Rating Controls1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.Press
English-66How to Set up Restrictions Using “TV Parental Guidelines”The parental restrictions can be set up using either of two methods: The “TV Parent
English-67How to Set up Restrictions Using “MPAA Rating”The Movie rating system uses the “MPAA” (Motion Picture Association of America) system, and it
English-5COMPONENT IN 1,2Connect Component video/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.Use the HDMI/DV
English-68Important Notes About Parental LocksExplanation of the MPAA and TV (FCC) Rating Systems:TV (FCC) Age-Based RatingsTV-MAMature audiences only
English-69How to Set up Restrictions Using Canadian English1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butt
English-70How to Set up Restrictions Using Canadian French1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button
English-71Using the V-Chip for Digital channels1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”,then press the ENTER button.Press the
English-72Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butto
English-73Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER butt
English-746Press the or button to select “Size”, then press the ENTER button.Press the or button to select the desired item in theSize menu, then
English-75Setting the Blue Eye1Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.2Press the or button to
English-76Setting Up Your PC Software (Windows Only)Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput
English-77Adjusting the Picture QualityThe purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by
English-6AV IN 2Video and audio inputs for external devices.S-VIDEO 2Video inputs for external devices with an S-Video output.HEADPHONEConnect a set o
English-78Changing the Picture PositionAfter connecting the TV to your PC, adjust the position of the picture if it is not well-aligned.1Press the SOU
English-79Adjusting the Picture Quality and Position AutomaticallyThis feature allows the TV to self-adjust to the incoming video signal. The values o
English-80Changing the Picture Size (PC Mode)You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1Press the SOURCE but
English-81Viewing the Current ResolutionYou can get the resolution information of your PC.1Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU butt
English-821Press the SOURCE button to select “PC”.2Press the MENU button. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button.3Press
English-83Identifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these troubleshooti
English-84Installing the Stand1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.3
English-85Components (Sold separately)1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.Make over 35 mm-depth-hole on the marked locati
English-86Installation NotesInstalling the Wall Mount Kit (LN-S4695D)Refer to the correct installation guide according to your wall bracket.This LCD T
English-87Fixing the TV panel to the wall attachment panel bracketInstalling the Wall Mount Kit (LN-S4695D)The shape of the product may vary depending
English-7Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly a
English-881. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect t
English-89Dimensions (LN-S4095D)TOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEW/SIDE VIEWREAR VIEWNOTE
English-90Dimensions (LN-S4695D)TOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.25" H x 9.92" W @ 12.98 " UP FROM BOTTOMFRONT VIEW/SIDE VIEWREAR VIEWNOTE
This page is intentionallyleft blank.BN68-01047J-01Eng.qxd 7/13/06 4:51 AM Page 91
Symboles Appuyer RemarqueTable des matièresINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...
Table des matièresAFFICHAGE PCUtilisation de votre télévision comme un écran PC... 76Modes d’affichage ...
Français-3Liste des fonctions Télécommande d'emploi facile Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus Minuterie pour allumer et
Français-4Présentation du panneau de commandeSOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante
Français-5COMPONENT IN 1,2Connectez le composant vidéo/audio.DVI IN, HDMI/DVI IN 1,2Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HD
Français-6AV IN 2Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.S-VIDEO 2Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.PRISE CASQU
Comments to this Manuals