Owner’s InstructionsRegister your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. · Model __
English - 8Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the inst
English - 9Connecting a DVD Player/Set-Top BoxThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.1. Connect a Component
English - 10PCTV Rear PanelPC Audio Cable (Not supplied)2D-Sub Cable (Not supplied)1Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cable between PC IN [
English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently :The following settings
English - 12Changing Channels1. Press the CH or CH button to change channels. When you press the CH or CH button, the TV changes channels in
English - 13Viewing the Display1. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the statu
English - 14Storing Channels ManuallySet the channels according to your preference. You can easily delete or add the channels you want.1. Use the nu
English - 15To Select the SourceUse to select TV or other external input sources connected to the TV. Use to select the input source of your choice.1.
English - 16Using Automatic Picture SettingsYour TV has three automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie” and “Custom”) that are preset
English - 17Adjusting the Color ToneYou can Change the color of the entire screen according to your preference.1. Press the MENU button to display th
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen • Do not display a still image on the LCD panel
English - 18Adjusting the Color ControlAdjust the individual R, G, B Color Controls.1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼
English - 19Customizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. (Alternatively, you can use one of the “automat
English - 20Using the Auto Volume1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttonstoselect"Sound",thenpresst
English - 21Setting the ClockYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the ti
English - 22Setting the On/Off TimerYou can set the On/Off timers so that the set will:♦Switchonautomaticallyandtunetothechannelofyourchoic
English - 23Selecting a Menu Language1. Press the MENU button to display the menu. Pressthe▲or▼buttontoselect“Setup”,thenpresstheENT
English - 24Using Your TV as a Computer (PC) DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput
English - 25Image Lock:The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alon
English - 26(1) Angle adjustment when using the TV on its stand.(2) Angle adjustment when converting from Stand toWallmount(1→3,3→1)(3) Angle
English - 27Identifying ProblemsIftheTVseemstohaveaproblem,rsttrythislistofpossibleproblemsandsolutions. If none of these troubleshoo
EnglishEnglish ContentsEnglish - 1Symbol Press Important Note One-Touch ButtonEnglishGeneral Information List of Features ...
English - 281. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Conne
This page is intentionallyleft blank.BN68-01184D-00Eng-0806.indd 29 2007-08-06 �� 3:31:48
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una ima
EnglishEnglish ÍndiceInformación General Listado de características ...2Accesorios ...
Español - 2AccesoriosCompruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.Man
Español - 3Aspecto general del panel de control1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. (TV, AV, S-Vídeo, Componente, PC,
Español - 47Aspecto general del panel de conexionesTomas del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados per
Español - 5Visualización del mando a distanciaPuede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando
Español - 61. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. C
Español - 7Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la pos
English - 2AccessoriesPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro
Español - 8Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguien
Español - 9Conexión a un reproductor DVD/receptor de TV digitalLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor DVD
Español - 10PCPanel posterior del TVCable de Audio de PC (No incluido)2Cable de D-Sub (No incluido)1Conexión a un PC1. Conecte un cable de PC vídeo
Español - 11Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: E
Español - 12Cambio de canales1. Pulse el botón CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse el botón CH o CH el TV cambiará los canales por or
Español - 13Visualización de la pantalla1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado d
Español - 14Memorización manual de canalesConfigure los canales como prefiera. Puede borrar o añadir fácilmente los canales que desee.1. Utilice los
Español - 15Para seleccionar la fuenteSiga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor. S
Español - 16Uso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) p
Español - 17Ajuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.1. Pulse el botón MENU para visualizar el men
English - 3Viewing the Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, AV, S-Video, Component, PC, HDMI). In the
Español - 18Ajuste del control del colorAjuste los controles del color R, G, B.1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ▲
Español - 19Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. (De manera alternativa, puede us
Español - 20Utilización del volumen automático1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y,
Español - 21Conguración del relojPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO”. También se debe ajustar
Español - 22Activación y desactivación del temporizadorPuede establecer los temporizadores Encendido/Apagado para que el equipo:♦ Se encienda de forma
Español - 23Selección del idioma de menú1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y
Español - 24Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra una pantalla d
Español - 25Fijar la Imagen:El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sól
Español - 26(1) Ajuste del ángulo del televisor sobre el soporte.(2) Ajuste del ángulo cuando pase del soporte al montaje en la pared (1 → 3, 3 → 1)(3
Español - 27Identicación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y solu
English - 46Viewing the Connection PanelRear Panel JacksUse the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such a
Español - 281. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Cone
Esta pagina se ha dejado enblanco expresamente.BN68-01184D-00Spa-0806.indd 29 2007-08-06 �� 3:33:30
Precauções ao exibir uma imagem estática Uma imagem estática pode causar danos permanentes na tela da TV. • Não exiba uma imagem estática no painel
EnglishEnglish ÍNDICEPortuguês - 1símbolo Pressione Importante Nota Tecla de 1 toquePortuguêsInformações gerais Lista de recursos ...
Português - 2AcessóriosVerique se os itens a seguir foram incluídos com a TV de cristal líquido. Se algum item estiver faltando, entre em contato com
Português - 3Visualizando o Painel de Controle1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Vídeo, Componente, P
Português - 46Visualizando o Painel de ConexãoTomadas do painel traseiroUtilize as tomadas do painel traseiro para conectar os componentes A/V que ser
Português - 5Controle remotoUtilize o controle remoto até aproximadamente 7 metros de distância da TV. Ao utilizar o controle remoto, aponte-o sempre
Português - 61. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Português - 7Após essa conexão, ajuste o interruptor A/B na posição “A” para a visualização normal. Coloque o interruptor A/B na posição “B” para visu
English - 5Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directl
Português - 8Conectando um VCREstas instruções presumem que você já tenha conectado a TV a uma antena ou a um sistema de TV a cabo (conforme as instru
Português - 9Conectando um DVD player/decodicador Set-TopAs tomadas do painel traseiro na TV facilitam a conexão do DVD player com a sua TV.1. Cone
Português - 10PCPainel traseiro da TVCabo de áudio PC (não fornecido)2Cabo D-Sub (não fornecido)1Conectando um PC1. Coloque um cabo D-Sub entre o c
Português - 11Recurso Plug & PlayQuando a TV for ligada, os ajustes básicos serão realizados automaticamente e na seguinte seqüência: As seguintes
Português - 12Mudando os canais1. Pressione o botão CH ou CH para mudar de canal. Quando você pressiona os botões CH ou CH os canais da TV mudam
Português - 13Visualizando o display1. Pressione o botão INFO no controle remoto. A TV exibirá o canal, o tipo de som e o status de determinadas
Português - 14Como armazenar canais manualmenteDefina os canais de acordo com a sua preferência. Você pode adicionar ou excluir os canais que desejar.
Português - 15Para selecionar a fonteUse para selecionar TV ou outras fontes de entrada externas conectadas à TV. Use para selecionar a fonte de entra
Português - 16Utilizando as denições automáticas de imagemSua TV possui quatro ajustes de imagem automáticos (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme” e “Person
Português - 17Ajustando a tonalidade da corVocê pode alterar a cor da tela inteira de acordo com a sua preferência.1. Pressione o botão MENU para exi
English - 61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match
Português - 18Ajustando o Controle de Cor.Ajuste o Controle de Cor. individual Vermelho, Verde e Azul.1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Português - 19Personalizando o somÉ possível ajustar o som de acordo com as preferências pessoais. (Opcionalmente, utilize um dos ajustes “automáticos
Português - 20Utilização da função Volume automático1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar “Som”
Português - 21Ajustando o relógioÉ possível ajustar o relógio da TV, para que a hora atual seja exibida pressionando-se o botão INFO. Também é necessá
Português - 22Ajustando o Cronômetro On/OffAjuste os timers para Lig./Desl. para que o aparelho:♦ Seja ligado automaticamente e sintonize no canal esc
Português - 23Selecionando um idioma do menu1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar “Configurar”
Português - 24Utilizando sua TV como display do computador (PC)Como congurar o software do PC (baseado no Windows XP)Os ajustes de exibição do Window
Português - 25Bloq. ImagemO propósito de ajustar a Largura da imagem é o de remover ou reduzir interferên-cias da imagem. Se a interferência não for r
Português - 26(1) Ajuste da inclinação com o uso da TV sobre sua base.(2) Ajuste da inclinação na conversão de Base para a montagem na parede (1 → 3,
Português - 27Identicando problemasSe a TV aparenta ter um problema, tente primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. Se nenhuma destas d
English - 7After you have made this connection, set the A/B switch to the "A" position for normal viewing. Set the A/B switch to the "B
Português - 281. Insira o dispositivo de bloqueio no conector Kensington na TV LCD (Figura 1), e gire-o na direção de bloqueio (Figura 2).2. Conecte
Esta página está em brancointencionalmente.BN68-01184D-00BPO-0806.indd 29 2007-08-06 �� 3:34:33
Comments to this Manuals