Samsung PS50B530S2W User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung PS50B530S2W. Samsung PS50B530S2W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 382
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02355H-03
Plasma TV
user manual
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
BN68-02355H-Eng.indb 1 2009-10-26 �� 1:51:11
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 381 382

Summary of Contents

Page 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Page 2 - User Instructions

English - 10Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Pictur

Page 3 - Contents

Polski - 24Zabezpieczenia Blokada rodzicielska → Wył / WłFunkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbi

Page 4 - Checking Parts

Polski - 25Ustawianie czasuZegarUstawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora. Po naciśnięciu przycisku INFO będz

Page 5 - Viewing the Control Panel

Polski - 26Wybierz źródło / Edytuj nazwęWybierz źródłoLista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, taki

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Polski - 27Obsługiwane programyTest diagnostycznyTest obrazu, Test dźwięku, Informacja o sygnaleJeżeli wydaje się, że występuje problem z obrazem, dźw

Page 7 - Side Panel

Polski - 28Informacje na temat Anynet+Podłączanie urządzeń Anynet+Funkcja Anynet+ pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi

Page 8 - Remote Control

Polski - 29Wyszukiwanie urządzeń Anynet+ i przełączanie między nimi1. Naciśnij przycisk TOOLS. Naciśnij przycisk ENTERE, aby wybrać opcję Anynet+ (HD

Page 9 - Switching On and Off

Polski - 30Menu Anynet+Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i stanu urządzeń Anynet+ połączonych z telewizorem.Menu

Page 10 - Viewing the Display

Polski - 31Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika (kina domowego)Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizor

Page 11 - Plug & Play Feature

Polski - 32Zalecenia dotyczące użytkowaniaCyfrowy teletekstWiększość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początko

Page 12 - Channel Control

Polski - 33Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćA Numer wybranej strony.B Identykator programu.C Numer bieżącej

Page 13 - Continued

English - 11Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.The Screen Saver is acti

Page 14 - Default Guide : Now/Next ►

Polski - 34Przymocowanie telewizora do ścianyCiągnięcie czy pchanie telewizora lub wchodzenie na jego obudowę może doprowadzić do zrzucenia telewizora

Page 15 - Managing Channels

Polski - 35Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnejNależy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany), aby zapewnić

Page 16

Polski - 36Rozwiązywanie problemówW przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora, należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych rozwi

Page 17 - Picture Control

Polski - 37Problem Możliwe rozwiązanieBrak obrazuTelewizor nie włącza się. Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do tele

Page 18

Polski - 38Problem Możliwe rozwiązanieZ telewizora plazmowego wydobywa się brzęczenie.Telewizory plazmowe zazwyczaj wydają delikatny brzęczący dźwięk.

Page 19 - Auto Adjustment

Polski - 39Dane techniczneOpis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed

Page 20 - PC Display

Ελληνικά - Οδηγίες χρήσηςΔιατήρηση της εικόνας στην οθόνηΜην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή υπ

Page 21 - Sound Control

Ελληνικά - 3ΕλληνικάΕλληνικά - 3N O TΣύμβολο Πατήστε Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος Κουμπί TOOLΠεριεχόμεναΣύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σας

Page 22 - Selecting the Sound Mode

Ελληνικά - 4πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των καλωδίων από παρεμβολές. Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και στ

Page 23 - Function Description

Ελληνικά - 5Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου1 SOURCE Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου (TV, Εξωτ. AV, PC, Component, HDMI1, H

Page 24 - General

English - 12Storing Channels Country ❑Digita  l Channel: You can change the country for digital channels.Analogue Channel:  You can change the cou

Page 25 - Setting the Time

Ελληνικά - 6Πίνακας υποδοχών σύνδεσηςΚάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι απε

Page 26

Ελληνικά - Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.N1 Υποδοχή COMMON INTERFACE IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κ

Page 27 - Supported Program

Ελληνικά - Τηλεχειριστήριο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 m από την τηλεόραση.Η απόδοση του τηλεχειριστηρί

Page 28 - About Anynet+

Ελληνικά - Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο1. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόν

Page 29 - Setting Up Anynet+

Ελληνικά - 10Επισκόπηση των μενού1. Με τη συσκευή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί MENU. Το βασικό μενού προβάλλεται στην οθόνη. Στα αριστερά του με

Page 30 - Recording

Ελληνικά - 11Δυνατότητα Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις.Η προφύλαξ

Page 31 - Troubleshooting for Anynet

Ελληνικά - 1Αποθήκευση καναλιών ΧώραΨηφιακό κανάλι: Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια.Αναλογικό κανάλι: Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρ

Page 32 - Recommendations for Use

Ελληνικά - 13Ελεγχ. αποθήκευσηΕκτελεί μη αυτόματη σάρωση για κάποιο κανάλι και το αποθηκεύει στη μνήμη της τηλεόρασης.Ψηφιακό κανάλι (Ψηφιακό)Μη αυτόμ

Page 33

Ελληνικά - 14Προεπιλ. ΟδηγόςΤώρα/Μετά / Πλήρης οδηγός: Μπορείτε να αποφασίσετε αν θα προβάλλεται το Τώρα/Μετά ή το Πλήρης οδηγός όταν πατάτε το κουμπί

Page 34 - Securing the TV to the Wall

Ελληνικά - 15Διαχείριση καναλιώνΧρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να ορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσετε

Page 35 - English - 35

English - 13Manual Store ❑Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.Digital Channel (DTV) Manual store for digital channels.Digit

Page 36 - Troubleshooting

Ελληνικά - 16Επεξερ.ονόματος καναλιού (μόνο για αναλογικά κανάλια)Μπορείτε να ονομάσετε τα κανάλια, έτσι ώστε τα χαρακτηριστικά τους γράμματα να εμφαν

Page 37 - English - 37

Ελληνικά - 1Έλεγχος εικόναςΑλλαγή και επαναφορά των ρυθμίσεων εικόναςΛειτουργίαΜπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικ

Page 38 - English - 38

Ελληνικά - 1Επιλογές εικόναςΣτον τρόπο λειτουργίας PC, μπορείτε να κάνετε αλλαγές μόνο στα στοιχεία Τόνος χρώματος και Μέγεθος από αυτά που είναι δια

Page 39 - Specifications

Ελληνικά - 1Προστασία από κάψιμο οθόνηςΔιαμορφώνει τις επιλογές της Προστασίας από το κάψιμο της οθόνης, για την αποτροπή του καψίματος και τη μείωση

Page 40 - Használati útmutató

Ελληνικά - 0Οθόνη υπολογιστήΡύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP)Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows για έ

Page 41 - Tartalom

Ελληνικά - 1Έλεγχος ήχουΑλλαγή του προτύπου ήχουΛειτουργία → Τυπική / Μουσική / Κινημ. ταινία / Καθαρή φωνή / ΠροσωπικήΜπορείτε να επιλέξετε τον τύπο

Page 42 - A kábelek összefogása

Ελληνικά - Αυτόμ. ένταση → Off / OnΚάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχ

Page 43 - A vezérlőpanel áttekintése

Ελληνικά - 3Διαμόρφωση του μενού ρυθμίσεωνΓλώσσα μενούΜπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα του μενού.ΜετάδοσηΥπότιτλοιΜπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απ

Page 44 - Csatlakoztató panel

Ελληνικά - 4ΑσφάλειαΠαιδικό κλείδωμα → Off / OnΑυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εμποδίζετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως παιδιά, να παρακ

Page 45 - Magyar - 

Ελληνικά - 5Ρύθμιση της ώραςΡολόιΗ ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες λειτουργίες χρονοδιακόπτη της τ

Page 46 - Távirányító

English - 14Default Guide ❑Now/Next / Full Guide:  You can decide whether to display either the Now/Next Guide or the Full Guide when the GUIDE butt

Page 47 - Magyar - 

Ελληνικά - 6\ZW\ZWΛίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματοςΛίστα πηγώνΧρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές εισόδου, όπω

Page 48 - Magyar - 10

Ελληνικά - Υποστήριξη προγραμμάτωνΑυτοδιάγνωσηΔοκιμή εικόνας, Δοκιμή ήχου, Πληροφορίες σήματοςΑν πιστεύετε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εικόνα

Page 49 - A Plug & Play funkció

Ελληνικά - Σύνδεση συσκευών Anynet+Το Anynet+ είναι μια λειτουργία που σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρί

Page 50 - Csatornakezelés

Ελληνικά - Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+1. Πατήστε το κουμπί TOOLS. Πατήστε το κουμπί ENTERE για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC).

Page 51 - Kézi tárolás

Ελληνικά - 30Μενού Anynet+Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση.Μ

Page 52 - Magyar - 14

Ελληνικά - 31Ακρόαση μέσω δέκτη (σύστημα οικιακού κινηματογράφου)Μπορείτε να ακούτε ήχο μέσω δέκτη και όχι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης.1. Πατήστε τ

Page 53 - Folytatás…

Ελληνικά - 3Συστάσεις για τη χρήσηΔυνατότητα teletextΟι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελί

Page 54 - Információ

Ελληνικά - 33Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΤοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.Όταν το τοποθετείτε σε άλλα

Page 55 - Képkezelés

Ελληνικά - 34Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΕάν τραβάτε, σπρώχνετε ή ανεβαίνετε στην τηλεόραση, μπορεί να προκαλέσετε πτώση της. Πιο συγκεκριμένα,

Page 56

Ελληνικά - 35Στερέωση της βάσης εγκατάστασηςΤηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να

Page 57 - Autom. beállítás

English - 15Managing ChannelsUsing this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.Select

Page 58 - A számítógép képernyője

Ελληνικά - 36Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτ

Page 59 - Hangszabályzás

Ελληνικά - 3Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑπουσία εικόνας ή βίντεοΗ τηλεόραση δεν ανάβει.Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρί

Page 60 - A hangmód kiválasztása

Ελληνικά - 3Πρόβλημα Πιθανή λύσηΑκούγεται ένας βόμβος από την τηλεόραση πλάσμα.Οι τηλεοράσεις πλάσμα συνήθως παράγουν έναν απαλό βόμβο. Αυτό είναι φ

Page 61 - Funkcióleírás

Ελληνικά - 3ΠροδιαγραφέςΟ περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδ

Page 62

Български - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Инструкции за потребителяЗапазване на образа върху екранаНе показвайте за продъл

Page 63 - A pontos idő beállítása

БългарскиN O TСимвол Натиснете Забележка Тактилен бутон бутона TOOLSБългарски - 3СъдържаниеСвързване и подготовка на вашия телевизорПроверка на частит

Page 64 - Forráslista / Névszerkesztés

Български - 4Проверка на частитеИнструкции за притежателя Дистанционно управление/AAA батерии (2ea)Захранващ кабел Почистване с кърпа Гаранционна карт

Page 65 - Támogatott program

Български - 5Разглеждане на таблото за управление1 SOURCE Превключва между всички налични входни източници (ТВ, Ext. AV, PC, Компонент, HDMI1, HDMI

Page 66 - funkció

Български - 6Разглеждане на таблото за връзкаВинаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени

Page 67 - beállítása

Български - 1 Слот COMMON INTERFACEПоставете CI (Общ интерфейс) карта в слота. (вж. стр. 24)- Когато не поставяте CI Card в някои канали, на екрана

Page 68 - Felvétel

English - 16Edit Channel Name  (only analogue channel)Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.The na

Page 69 - esetében

Български - Дистанционно управлениеДистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора.Силната светлина може да попречи

Page 70 - Teletext funkció

Български - Поставяне на батериите в дистанционното управление1. Повдигнете нагоре капачето на гърба на дистанционното управление, както е показано

Page 71 - Magyar - 33

Български - 10Показване на менютата1. Когато телевизорът е включен, натиснете бутона MENU. На екрана се показва главното меню. От лявата страна на ме

Page 72 - A TV falra rögzítése

Български - 11Функция АвтодиалогПри първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки.Скрийнсейвърът с

Page 73 - Magyar - 35

Български - 1Автом.запам.Сканира всички канали с активни ТВ станции (наличността зависи от страната) и ги записва в паметта на телевизора.Може да зап

Page 74 - Hibaelhárítás

Български - 13Ръчно запам.Ръчно сканиране за канал и записване в паметта на телевизора.Цифров канал (Цифров)Ръчно записване на цифрови канали.Цифровит

Page 75

Български - 14Стандартно ръководствоСега/следв / Пълно ръков. : Можете да решавате дали да показвате Сега/следв или Пълно ръков. при натискане на буто

Page 76 - Magyar - 3

Български - 15Управление на каналитеКато използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на

Page 77 - Műszaki leírás

Български - 16Редактиране име на канал (само за аналогов канал)Каналите могат да се надписват, така че имената им да се появяват, когато се избере кан

Page 78 - Instrukcja obsługi

Български - 1Промяна и връщане в начално състояние на настройките на картинатаРежимМожете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на ва

Page 79 - Spis treści

English - 17Changing the Picture SettingsMode ❑You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Dynamic • : Sele

Page 80 - Montaż kabli

Български - 1Опции картинаВ режим PC можете да променяте само Цветови тон, Размер и Защита престой картина в Опции картина.Цветови тон → Студена / Но

Page 81 - Panel przedni

Български - 1Защита престой картинаКонфигурира опциите за защита на екрана от престой, за да се предотвратява и намалява прогарянето на пиксели.Когат

Page 82 - Panel złączy

Български - 0Компютърен дисплейНастройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които оби

Page 83 - Panel boczny

Български - 1Смяна на стандарта на звукаРежим→ Стандарт / Музикален / Филмов / Изчистен глас / По изборМожете да избирате типа на специалния звуков е

Page 84 - Polski - 8

Български - Избор на Режим на звукаКогато зададете Двоен l ll, текущият режим на звука се показва на екрана.Вид предаване Индикация на екранаNICAMСт

Page 85 - Wkładanie baterii do pilota

Български - 3Конфигуриране на менюто НастройкаЕзикМожете да задавате език за менюто.Излъчване❑❑НастройкаPlug & PlayЕзик : Български ►ВремеИзлъчв

Page 86 - Polski - 10

Български - 4ЗащитаЗащита за деца → Изкл / ВклТази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, н

Page 87 - Funkcja Plug & Play

Български - 5Настройка на часовникаЧасовникНастройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на таймера на телевизора. Теку

Page 88 - Obsługa kanałów

Български - 6Източници / Промяна Име ИзточнициИзползвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници като DVD плейъри или кабелни кут

Page 89 - Wyszukiwanie ręczne

Български - Поддържана програмаСамодиагностикаТест картина, Тест звук, Информация за сигналаАко мислите, че имате проблеми със звука, картината или

Page 90 - Polski - 14

English - 18Picture Options ❑In N PC mode, you can only make changes to the Colour Tone, Size and Screen Burn Protection from among the items in Pict

Page 91

Български - Свързване на Anynet+ устройстваAnynet+ е функция, която ви дава възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които п

Page 92 - Korektor

Български - Сканиране и превключване между Anynet+ устройства1. Натиснете бутона TOOLS. Натиснете бутона ENTERE за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC).

Page 93 - Ustawienia obrazu

Български - 30Anynet+ менюМенюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата, свързани към телевизора.Anynet+ меню О

Page 94

Български - 31Слушане през приемник (домашно кино)Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора.1. Натиснете бутон

Page 95 - Auto dopasowanie ►

Български - 3Функция телетекстПовечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата т

Page 96 - Tryb monitora komputerowego

Български - 33Страниците на телетекста са организирани в шест категории:Част СъдържаниеA Номер на избраната страница.B Название на канала на излъчване

Page 97 - Ustawianie dźwięku

Български - 34Подготовка и инсталиране на стенната конзола на стената1. Инсталирайте стенна конзола с диапазон на въртящ момент 15kgf•cm или по-малко

Page 98 - Wybieranie trybu dźwięku

Български - 35Подсигуряване на мястото за инсталиранеПазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необх

Page 99 - Opis funkcji

Български - 36Отстраняване на неизправностиАко имате някакви въпроси относно телевизора, първо се обърнете към този списък. Ако нито един от съветите

Page 100 - Zabezpieczenia

Български - 3Проблем Възможно решениеНяма картина, няма видеоТелевизорът не иска да се включи. Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен зд

Page 101 - Ustawianie czasu

English - 19Screen Burn Protection Congures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduce pixel burn.When an image remains in one positio

Page 102 - Wybierz źródło / Edytuj nazwę

Български - 3Проблем Възможно решениеПлазменият телевизор бръмчи.Плазмените телевизори обикновено издават лек бръмчащ звук. Това е нормално. Той е пр

Page 103 - Obsługiwane programy

Български - 3СпецификацииОписанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие.Име н

Page 104 - Informacje na temat Anynet+

Česky - Pokyny pro uživateleRetence obrazu na obrazovceNeponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení poč

Page 105 - Konfiguracja systemu Anynet

ČeskyN O TSymbol Stisknutí Poznámka Tlačítko na jeden dotek Tlačítko TOOLČesky - 3ObsahPřipojení a příprava televizoruKontrola součástí ...

Page 106 - Nagrywanie

Česky - 4Připojení a příprava televizoruKontrola součástíNávod k obsluze Dálkové ovládání / baterie AAA (2ea) Napájecí kabel Čisticí hadřík Záruční k

Page 107 - Polski - 31

Česky - 5Popis ovládacího panelu1 SOURCE Slouží k přepínání mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext, AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI/DVI,

Page 108 - Cyfrowy teletekst

Česky - 6Konektorový panelPři každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté.Při připojení externího zař

Page 109 - Polski - 33

Česky - 1 Zásuvka COMMON INTERFACEDo zásuvky zasuňte kartu CI (běžné rozhraní). (Viz strana 24)- Pokud pro některé kanály nevložíte kartu CI CARD,

Page 110 - Polski - 34

Česky - Dálkový ovladačDálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru.Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silný

Page 111 - Polski - 35

Česky - Vložení baterií do dálkového ovládání1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku.. Vložte dvě bateri

Page 112 - Rozwiązywanie problemów

English - 2User InstructionsScreen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the

Page 113 - Ciąg dalszy

English - 20PC DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actu

Page 114 - Polski - 38

Česky - 10Zobrazení na displejiNa displeji je zobrazen aktuální kanál a stav určitých nastavení zvuku a videa.Stisknutím tlačítka INFO zobrazíte infor

Page 115 - Dane techniczne

Česky - 11Funkce Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném pořadí.Spořič obrazovky se aktivuj

Page 116 - Οδηγίες χρήσης

Česky - 1Automatické ukládáníVyhledá všechny kanály s aktivně vysílajícími stanicemi (dostupnost závisí na vaší zemi) a uloží je do paměti televizoru

Page 117 - Περιεχόμενα

Česky - 13Ruční ukládáníUmožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru.Digitální kanál (Digitální)Umožňuje ručně uložit digitální kaná

Page 118 - -0° ~ 0°

Česky - 14Výchozí návodNyní/Další / Úplný návod: Můžete nastavit, zda se má po stisknutí tlačítka GUIDE na dálkovém ovladači zobrazit možnost Nyní/Dal

Page 119 - Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου

Česky - 15Správa kanálůPomocí této nabídky můžete přidávat či odstraňovat kanály, nastavovat oblíbené kanály a používat programové průvodce pro digitá

Page 120 - Πίνακας υποδοχών σύνδεσης

Česky - 16Upravit název kanálu (pouze analogový kanál)Pro kanály lze zadat popisek, který se zobrazí při výběru kanálu.Názvy digitálně vysílaných kaná

Page 121 - Πλευρικό πάνελ

Česky - 1Změna a obnovení nastavení obrazuRežimMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.Dynamický: Zvolí obraz ve vysokém ro

Page 122 - Τηλεχειριστήριο

Česky - 1Obraz - možnostiV rámci nabídky Obraz - možnosti lze v režimu PC měnit pouze možnosti Teplota barev, Velikost a Ochrana proti vypál.obrazovk

Page 123 - Ελληνικά - 

Česky - 1Ochr.proti vypál.ob.Nastaví možnosti ochrany proti vypálení obrazovky, aby nedocházelo k vypalování pixelů.Pokud je po delší dobu zobrazen s

Page 124 - Ελληνικά - 10

English - 21Changing the Sound SettingMode → Standard ❑ / Music / Movie / Clear Voice / CustomYou can select the type of special sound effect to be us

Page 125 - Δυνατότητα Plug & Play

Česky - 0Displej počítačeNastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Následuje obvyklé nastavení zobrazení v systému Windows. V zá

Page 126 - Έλεγχος των καναλιών

Česky - 1Změna standardu zvukuRežim → Standardní / Hudba / Film / Jasný hlas / Vlastní nastaveníMůžete vybrat typ speciálních zvukových efektů, které

Page 127 - Ελεγχ. αποθήκευση

Česky - Výběr zvukového režimuJestliže nastavíte možnost Duální I II, zobrazí se na obrazovce aktuální zvukový režim.Typ vysílání Indikace na obrazo

Page 128 - Ελληνικά - 14

Česky - 3Konfigurace nabídky SetupJazyk menuLze zvolit jazyk nabídky.Vysílání❑❑Popis funkceTitulkyMůžete aktivovat nebo deaktivovat titulky. Pomocí t

Page 129 - Διαχείριση καναλιών

Česky - 4ZabezpečeníDětský zámek → Vypnuto / ZapnutoTato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných p

Page 130 - 18:59 2 TV3 The Equalizer

Česky - 5Nastavení časuHodinyNastavení hodin je nezbytné, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru. Aktuální čas se zobrazí při

Page 131 - Έλεγχος εικόνας

Česky - 6Seznam zdrojůUpravit názevInpVstuputSource List / Edit Name Seznam zdrojůTuto možnost lze použít k výběru televizoru či dalších externích vs

Page 132 - Συνεχίζεται

Česky - Podporovaný programAutomatická diagnózaTest obrazu, test zvuku, informace o signáluPokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, zvukem n

Page 133 - Αυτόματη προσαρμ. ►

Česky - Připojení zařízení Anynet+Anynet+ je funkce umožňující kontrolovat všechna připojená zařízení Samsung podporující technologii Anynet+ pomocí

Page 134 - Οθόνη υπολογιστή

Česky - Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+1. Stiskněte tlačítko TOOLS. Stiskněte tlačítko ENTERE a vyberte možnost Anynet+ (HDMI-CEC).. Sti

Page 135 - Έλεγχος ήχου

English - 22Auto Volume → Off ❑ / OnEach broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the

Page 136 - Επαναφορά ήχου ►

Česky - 30Nabídka Anynet+Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru.Nabídka Anynet+PopisZobrazení

Page 137 - Περιγραφή λειτουργιών

Česky - 31Poslech prostřednictvím přijímače (domácí kino) Zvuk můžete místo z reproduktoru televizoru poslouchat prostřednictvím přijímače.1. Stiskně

Page 138 - Ασφάλεια

Česky - 3Funkce TeletextVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstříku teletextové

Page 139 - Ρύθμιση της ώρας

Česky - 33Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahA Vybrané číslo stránkyB Označení vysílajícího kanáluC Číslo aktuál

Page 140 - Ελληνικά - 6

Česky - 34Příprava před instalací držáku pro upevnění na zeď1. Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgfcm nebo m

Page 141 - Υποστήριξη προγραμμάτων

Česky - 35Zabezpečení prostoru instalaceZajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání

Page 142 - Πληροφορίες για το Anynet

Česky - 36Odstraňování závadPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z t

Page 143 - Ρύθμιση του Anynet

Česky - 3Problém Možné řešeníŽádný obraz, žádné videoTelevizor nelze zapnout.Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do síťové zásuvky ve

Page 144 - Ελληνικά - 30

Česky - 3Problém Možné řešeníPlazmový televizor vydává bzučivý zvuk.Plazmové televizory obvykle vydávají slabý bzučivý zvuk. Takový stav je normální.

Page 145 - Ελληνικά - 31

Česky - 3SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění.Název modelu PS50B

Page 146 - Συστάσεις για τη χρήση

English - 23Configuring the Setup MenuMenu Language ❑You can set the menu language.Broadcast ❑Subtitle You can activate and deactivate the subtitle

Page 147 - Ελληνικά - 33

Slovensky - 2© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Pokyny pre používateľaRetencia obrazu na obrazovkeNenechajte statické obrázky (a

Page 148 - Ελληνικά - 34

Slovensky N O TSymbol Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo Tlačidlo TOOLSlovensky - 3Pripojenie a príprava televízoraKontrola dielov ...

Page 149

Slovensky - 4Pripojenie a príprava televízoraKontrola dielovPoužívateľská príručka Diaľkové ovládanie/batérie AAA (2ea)Sieťový kábel Čistá handrička Z

Page 150 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Slovensky - 5Pohľad na ovládací panel1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi (TV, Ext. AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI2/DVI, HDM

Page 151 - Продължава

Slovensky - 6Pohľad na prípojný panelPri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.Keď

Page 152 - Ελληνικά - 3

Slovensky - 71 COMMON INTERFACE SlotDo priečinka vložte kartu CI (Bežného rozhrania). (pozrite si stranu 24)− Keď sa pri niektorých kanáloch nevlož

Page 153 - Προδιαγραφές

Slovensky - 8Diaľkové ovládanieDiaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača.Činnosť diaľkového ovládača môže o

Page 154 - Инструкции за потребителя

Slovensky - 9Montáž batérií do diaľkového ovládača1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2. Vložte dve b

Page 155 - Съдържание

Slovensky - 10Prezeranie ponúk1. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikon

Page 156 - Подреждане на кабелите

Slovensky - 11Funkcia Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykonajú základné nastavenia.Šetrič obrazovky sa aktivuje

Page 157 - Български - 5

English - 24Security ❑Child Lock  → Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable prog

Page 158 - Задно табло

Slovensky - 12Automatické uloženieVyhľadáva všetky kanály s aktívne vysielajúcimi stanicami (pričom ich dostupnosť závisí od konkrétnej krajiny) a ukl

Page 159 - Странично табло

Slovensky - 13Manuálne uloženieVyhľadáva kanál manuálne a ukladá ho do pamäte TV.Digitálny kanál (Digitálne)Manuálne ukladanie digitálnych kanálov.Pol

Page 160 - Дистанционно управление

Slovensky - 14Predvolený sprievodcaNow/Next / Kompl. spr.: Môžete sa rozhodnúť, či sa má zobraziť buď Now/Next alebo Kompl. spr., keď stlačíte tlačidl

Page 161 - Включване и изключване

Slovensky - 15Správa kanálovPomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysi

Page 162 - Български - 10

Slovensky - 16Upraviť názov kanálu (iba analógový kanál)Kanály sa dajú označiť tak, že ich písmená výzvy sa zobrazia vždy po výbere kanálu.Názvy digit

Page 163 - Функция Автодиалог

Slovensky - 17Zmena a vynulovanie nastavení obrazuRežimVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.Dynamický:

Page 164 - Управление на каналите

Slovensky - 18Možnosti obrazuV režime PC môžete spomedzi položiek v Možnosti obrazu vykonať zmeny len pri položkách Odtieň farby, Veľkosť a Ochrana pr

Page 165 - Ръчно запам

Slovensky - 19Ochr. pred vyp. obr.Konguruje možnosti ochrany proti vypáleniu obrazovky a redukuje vypálenie pixelov.Keď obraz zostane pridlho v jedne

Page 166 - Български - 14

Slovensky - 20Displej počítačaNastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický poč

Page 167

Slovensky - 21Zmena zvukovej normyRežim → Bežný / hudba / lm / Čistý hlas / vlastnéMôžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije p

Page 168

English - 25Setting the TimeClock ❑Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear e

Page 169 - Управление на картината

Slovensky - 22Výber zvukového režimuKeď nastavíte na položku Dual l ll, na obrazovke sa zobrazí aktuálny režim zvuku.Indikácia na obrazovke pre typ v

Page 170

Slovensky - 23Konfigurácia ponuky NastaveniaJazyk ponukyMôžete nastaviť jazyk ponuky.Vysielanie❑❑Popis funkcieNastaveniePlug & PlayJazyk ponuky :

Page 171 - Автонастройка

Slovensky - 24ZabezpečenieDetská zámka → Vyp. / Zap.Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programu nepovolanými osobami, ako sú det

Page 172 - Компютърен дисплей

Slovensky - 25Nastavenie časuHodinyNastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV. Po každom stlačení tlačidla IN

Page 173 - Управление на звука

Slovensky - 26Zoznam zdrojov / Upraviť názovZoznam zdrojovPoužite pre výber TV alebo iných externých vstupných zdrojov, ako sú napríklad DVD prehrávač

Page 174 - Избор на Режим на звука

Slovensky - 27Podporovaný programSamodiagnostikaTest obrazu, Test zvuku, Informácie o signáliAk si myslíte, že máte problém s obrazom, zvukom alebo si

Page 175 - Описание на функциите

Slovensky - 28Pripojenie zariadení systému Anynet+Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky Samsung, ktoré pod

Page 176 - Икономично

Slovensky - 29Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Stlačte tlačidlo ENTERE, aby ste vybrali pol

Page 177 - Настройка на часовника

Slovensky - 30Ponuka systému Anynet+Ponuka systému Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení so systémom Anynet+ pripojených k TV.Ponuka

Page 178 - Източници / Промяна Име

Slovensky - 31Počúvanie cez prijímač (domáce kino)Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.1. Stlačte tlačidlo TOOLS. Stlačte tlači

Page 179 - Поддържана програма

English - 26Source List / Edit NameSource List ❑Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receiver

Page 180 - За Anynet

Slovensky - 32Funkcia teletextVäčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana služby teletex

Page 181

Slovensky - 33Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahA Číslo vybratej strany.B Identikácia vysielacieho kanálu.C Číslo aktuálne

Page 182 - Български - 30

Slovensky - 34Zabezpečenie TV k steneŤahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali n

Page 183 - Български - 31

Slovensky - 35Zabezpečenie priestoru inštalácieZachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabe

Page 184 - Препоръки за употреба

Slovensky - 36Pokračovanie...Riešenie problémovAk máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje

Page 185 - Български - 33

Slovensky - 37Pokračovanie...Problém Možné riešenieŽiadny obraz a žiadne videoTV sa nechce zapnúť. Uistite sa, že je kábel sieťového napájania bezpečn

Page 186 - Български - 34

Slovensky - 38Problém Možné riešeniePlazmový TV vydáva bzučavý zvuk.Plazmové televízory bežne vydávajú jemné bzučanie. To je bežné. Spôsobuje to elekt

Page 187 - Български - 35

Slovensky - 39Technické údajePopisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia.Názov modeluPS50

Page 188 - Отстраняване на неизправности

Română - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucţiuni pentru utilizatorRemanenţa imaginii pe ecranNu afişaţi o imagine stati

Page 189

N O TSimbol Apăsaţi Notă Buton multifuncţional Buton TOOLRomână - CuprinsRomânăConectarea şi pregătirea televizoruluiVericarea componentelor ...

Page 190 - Български - 3

English - 27Supported ProgramSelf Diagnosis ❑Picture Test  , Sound Test, Signal InformationIf you think you have the Picture, Sound, Signal problem,

Page 191 - Спецификации

Română - 4Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prind

Page 192 - Pokyny pro uživatele

Română - 5Vizualizarea panoului de control1 SOURCE Comută între sursele de intrare disponibile (TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDM

Page 193 - Česky - 3

Română - Vizualizarea panoului de conectareAtunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite.

Page 194 - Připevnění kabelů

Română - 1 Slot COMMON INTERFACEIntroduceţi cardul CI (Interfaţă comună) în slot. (consultaţi pagina 24)− Dacă nu este introdus Cardul CI pentru an

Page 195 - Popis ovládacího panelu

Română - Telecomandă Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor.Performanţele telecomenzii pot  afectate de lumina pu

Page 196 - Konektorový panel

Română - Montarea bateriilor în telecomandă1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine.. Introduceţi în

Page 197 - Česky - 

Română - 10Vizualizarea meniurilor1. Cu televizorul pornit, apăsaţi butonul MENU. Este aşat meniul principal. În stânga meniului sunt aşate pictogr

Page 198 - Dálkový ovladač

Română - 11Funcţia Plug & PlayCând televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază.Economizorul de

Page 199 - Zapínání a vypínání

Română - 1Controlul canalelorContinuare...Memorarea canalelor ŢarăCanal digital: Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale.Canal analogic: Puteţi

Page 200 - Česky - 10

Română - 1Memorare manualăCaută un canal manual şi îl memorează în memoria televizorului.Canal digital (Digital)Memorare manuală a canalelor digitale

Page 201 - Funkce Plug & Play

English - 28About Anynet+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet

Page 202 - Ovládání kanálů

Română - 14Ghid prestabilitAcum/Următor / Ghid integral: Puteţi opta pentru aşarea Acum/Următor sau Ghid integral la apăsarea butonului GUIDE de pe t

Page 203 - Analogový kanál

Română - 15Gestionarea canalelorUtilizând acest meniu, puteţi să adăugaţi/să ştergeţi sau să setaţi canale preferate şi să utilizaţi ghidul de program

Page 204 - Česky - 14

Română - 1Editare nume canal (numai pentru canale analogice)Canalele pot  etichetate astfel încât literele de apelare a acestora să apară la ecare

Page 205 - Správa kanálů

Română - 1Controlul imaginiiModificarea şi resetarea setărilor pentru imagineModPuteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţel

Page 206

Română - 1Opţiuni imagineÎn modul PC, puteţi modica doar opţiunile Ton culoare, Dimen. şi Protecţie la impregnare ale meniului Opţiuni imagine.Ton c

Page 207 - Ovládání obrazu

Română - 1Protecţie la impregnareCongurează opţiunile meniului Protecţie la arderea ecranului pentru a preveni şi a reduce arderea pixelilor.Dacă o

Page 208 - Pokračování

Română - 0Afişajul PC-uluiCongurarea aplicaţiei software pentru PC (pentru Windows XP)Mai jos sunt aşate setările unui ecran Windows pentru un calc

Page 209 - Automat. nastavení

Română - 1Controlul sunetuluiSchimbarea standardului de sunetMod → Standard / Muzică / Film / Voce clară / PersonalizatPuteţi alege tipul efectului s

Page 210 - Displej počítače

Română - Volum automat → Dezactivat / ActivatFiecare staţie de emisie are propriile caracteristici de semnal, astfel că nu este uşor să reglaţi volu

Page 211 - Ovládání zvuku

Română - Configurarea meniului ConfigurareLimbă meniu Puteţi seta limba pentru meniu.DifuzareSubtitrarePuteţi activa sau dezactiva subtitrarea. Util

Page 212 - Výběr zvukového režimu

English - 29Setting Up Anynet+ Press the TTOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CE

Page 213 - Popis funkce

Română - 4Securitate Blocare copii → Dezactivat / ActivatAceastă funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi (copii) la anumit

Page 214 - Zabezpečení

Română - 5Setarea ceasuluiOrăSetarea ceasului este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale televizorului. Ora curentă va 

Page 215 - Nastavení času

Română - Listă surse / Editare numeListă surseSe utilizează pentru selectarea televizorului sau a altor surse de intrare externe, cum ar  DVD playe

Page 216 - Source List / Edit Name

Română - Programul acceptatAuto-diagnozăTest imagine, Test sunet, Informaţii semnalÎn cazul în care credeţi că aveţi o problemă referitoare la imagi

Page 217 - Podporovaný program

Română - Conectarea dispozitivelor Anynet+ Anynet+ este o funcţie care vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate care acceptă f

Page 218 - O systému Anynet

Română - Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+1. Apăsaţi butonul TOOLS. Apăsaţi butonul ENTERE pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC)..

Page 219

Română - 0Meniul Anynet+Meniul Anynet+ se modică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la televizor.Meniul Anynet+ Descrier

Page 220 - Česky - 30

Română - 1Audiţia printr-un receptor (sistem Home Theater)Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului.1. Apăsaţi butonu

Page 221 - Česky - 31

Română - Recomandări pentru utilizareTeletextulMajoritatea posturilor de televiziune asigură servicii de informaţii scrise prin intermediul teletext

Page 222 - Doporučení pro používání

Română - Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii:Parte ConţinutA Numărul paginii selectate.B Identitate canale emise.C Număr curent

Page 223 - Česky - 33

EnglishN O TSymbol Press Note One-Touch Button TOOLSEnglish - 3ContentsConnecting and Preparing Your TVChecking Parts ...

Page 224 - Připevnění televizoru ke zdi

English - 30Anynet ❑+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu Descriptio

Page 225 - Montáž podstavce

Română - 4Pregătire înainte de instalarea suportului de perete1. Instalaţi suportul de perete strângând şuruburile la un cuplu de maxim 15 kgf•cm. Co

Page 226 - Odstraňování závad

Română - 5Asigurarea spaţiului de instalarePăstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilar

Page 227

Română - Rome - 62DepanareDacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare

Page 228 - Česky - 3

Română - Rome - 63Problemă Soluţie posibilăNu există imagine, nu există videoTelevizorul nu porneşte. Vericaţi conectarea corectă a cablului de ali

Page 229 - Specifikace

Română - Rome - 64Problemă Soluţie posibilăTelevizorul cu plasmă emite un zgomot de fond.Televizoarele cu plasmă emit în mod obişnuit un zgomot de f

Page 230 - Pokyny pre používateľa

Română - SpecificaţiiDescrierile şi caracteristicile din această broşură sunt oferite numai în scop informativ şi pot fi modificate fără preaviz.Num

Page 231 - Slovensky - 3

Srpski - 2Uputstva za korisnikaZadržavanje slike na ekranu Nemojte duže od 2 sata prikazivati statičnu sliku (npr. u video igrama ili kad povezujete

Page 232 - Zloženie káblov

Srpski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaDugme za pristup jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvera delova ...

Page 233 - Pohľad na ovládací panel

Srpski - 4Provera delovaUputstva za vlasnika Daljinski upravljač / AAA baterije (2ea)Kabl za napajanje Krpa za čišćenje Garancijska kartica/ Vodič za

Page 234 - Pohľad na prípojný panel

Srpski - 5Prikaz kontrolne tableBoja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. NDugmad na prednjoj tabliPritisnite svako dugme da

Page 235 - Slovensky - 7

English - 31Listening through a Receiver (Home theater)You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the TOOLS button

Page 236 - Diaľkové ovládanie

Srpski - 6Prikaz ploče sa priključcimaKad god povezujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. NPri pove

Page 237 - Zapínanie a vypínanie

Srpski - 71 Otvor COMMON INTERFACE Postavite CI karticu u otvor. (Pogledajte stranicu 24)Ako ne ubacite - CI karticu na nekim kanalima na ekranu će

Page 238 - Slovensky - 10

Srpski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora.Jako osvetljenje može uticati na pe

Page 239 - Funkcia Plug & Play

Srpski - 9Stavljanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa zadnje strane daljinskog upravljača prema gore, kao što je prikazano na s

Page 240 - Ovládanie kanálov

Srpski - 10Prikaz menija1. Kada je televizor uključen, pritisnite dugme MENU. Na ekranu će se prikazati glavni meni. Na levoj strani menija nalaze se

Page 241 - Manuálne uloženie

Srpski - 11Funkcija Plug & PlayKada prvi put uključite televizor, osnovna podešavanja automatski se pokreću, jedno za drugim.Čuvar ekrana će se ak

Page 242 - Slovensky - 14

Srpski - 12Nastavlja se...Memorisanje kanala Zemlja ❑Digitalni kanal  : Možete da promenite zemlju za digitalne kanale.Analogni kanal  : Možete d

Page 243 - Správa kanálov

Srpski - 13Ručno memorisanje ❑Ručno skeniranje kanala i njihovo memorisanje u memoriji televizora.Digitalni kanal (  Digitalni) Ručno memorisanje dig

Page 244

Srpski - 14Podrazumevani vodič ❑Now/Next / Puni vodič Kada pritisnete dugme GUIDE na daljinskom upravljaču možete da odaberete da li će se prikazati

Page 245 - Ovládanie obrazu

Srpski - 15Upravljanje kanalimaPomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programsk

Page 246 - Pokračovanie

English - 32Teletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives y

Page 247 - Nastavenie TV pomocou PC

Srpski - 16Uređivanje naziva kanala  (samo za analogni kanale)Kanale je moguće označiti tako da se slova za njihovo pozivanje prikazuju svaki put ka

Page 248 - Displej počítača

Srpski - 17Menjanje podešavanja slikeRežim ❑Možete da izaberete vrstu slike koja najviše odgovara vašim kriterijumima.Dinamična • : Izbor slike visoke

Page 249 - Ovládanie zvuk

Srpski - 18Opcije slike ❑U režimu N PC moguće je menjati samo stavke Nijansa boje, Veličina i Zaštita od sagorevanja ekrana iz menija Opcije slike.Ni

Page 250 - Výber zvukového režimu

Srpski - 19Podešavanje televizora za rad sa računaromUnapred podešeno : Pritisnite dugme N SOURCE da biste izabrali PC režim.Samopodešavanje ❑Automat

Page 251 - Popis funkcie

Srpski - 20Prikaz na računaruPodešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) ❑Ispod su prikazana podešavanja ekrana u opera

Page 252 - Všeobecné

Srpski - 21Menjanje Podešavanje zvukaMod → Standardni / Muzika / Film / Clear Voice / Po izboru ❑Možete da izaberete tip specijalnih zvučnih efekata k

Page 253 - Nastavenie času

Srpski - 22Automatska jačina → Isklj. / Uklj. ❑Svaka stanica ima različit kvalitet signala, pa nije lako podešavati jačinu zvuka svaki put kada promen

Page 254 - Slovensky - 26

Srpski - 23Opis funkcijaKonfigurisanje menija PodešavanjaJezik menija ❑Možete da postavite jezik za meni.Emitovanje ❑Titlovi Titlove možete aktivirat

Page 255

Srpski - 24Bezbednost ❑Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, u gledanju prog

Page 256 - Osystéme Anynet+

Srpski - 25Podešavanje vremenaSat ❑Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na televizoru.Trenutno vreme ć

Page 257 - Nastavenie systému Anynet

English - 33The teletext pages are organized according to six categoriesPart ContentsA Selected page number.B Broadcasting channel identity.C Current

Page 258 - Nahrávanie

Srpski - 26Lista izvora / uređivanje imenaLista izvora ❑Koristi se za izbor televizora ili drugog spoljašnjeg izvora signala, poput DVD plejera ili ka

Page 259 - Slovensky - 31

Srpski - 27Podržani programSamostalna dijagnostika ❑Test slike, Test zvuka, Informacije o signalu Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili

Page 260 - Odporúčania k používaniu

Srpski - 28O funkciji Anynet+Povezivanje Anynet+ uređajaAnynet+ je funkcija koja vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podrž

Page 261 - Slovensky - 33

Srpski - 29Podešavanje sistema Anynet+ Pritisnite dugme TTOOLS da bi se prikazao meni Alatke. Meni Anynet+ možete otvoriti i ako izaberete Alatke →

Page 262 - Zabezpečenie TV k stene

Srpski - 30Anynet ❑+ meniAnynet+ meni se menja u zavisnosti od tipa i statusa Anynet+ uređaja koji su povezani na televizor.Anynet+ meni OpisPrikaži T

Page 263 - Slovensky - 35

Srpski - 31Zvuk sa risiveraZvuk možete slušati preko risivera umesto zvučnika televizora.1. Pritisnite dugme TOOLS. Pritisnite dugme ENTERE, a zatim

Page 264 - Riešenie problémov

Srpski - 32Nastavlja se...Funkcija teletekstaVećina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge

Page 265

Srpski - 33Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija :Deo SadržajA Broj izabrane strane.B Oznaka TV kanala.C Broj trenutne stranice ili in

Page 266 - Slovensky - 38

Srpski - 34Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga n

Page 267 - Technické údaje

Srpski - 35Bezbedan prostor za instalacijuPridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila

Page 268

English - 34Preparing before installing Wall- Mount on the wall1. Install the Wall Mount with a torque range of 15kgf·cm or less. Use care as the par

Page 269 - Română - 

Srpski - 36Srpski - 62Rešavanje problemaAko imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savet

Page 270 - Asamblarea cablurilor

Srpski - 37Srpski - 63Problem Moguće rešenjeNema slike, ne reprodukuje se video zapisTelevizor neće da se uključi. Proverite da li je kabl za napajanj

Page 271 - Română - 5

Srpski - 38Srpski - 64Problem Moguće rešenjePlazma televizor ispušta zvuk brujanja.Plazma televizori obično ispuštaju zvuk tihog brujanja. To je norma

Page 272 - B/PR) pentru

Srpski - 39SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici date su samo u informativne svrhe i mogu biti izmenjene bez prethodne najave.Ime modela

Page 273 - Română - 

Hrvatski - 2Upute za korisnikeZadržavanje slike na zaslonu Nemojte prikazivati statične slike (npr. u video igri ili kod povezivanja računala s ovim

Page 274 - Telecomandă

Hrvatski - 3N O TSimbol Pritisnite NapomenaGumb za biranje jednim dodiromTOOLSSadržajPriključivanje i priprema televizoraProvjera dijelova ...

Page 275 - Pornirea şi oprirea

Hrvatski - 4Korištenje postoljaZa prenošenje PDP televizora potrebne su dvije ili više osoba. PDP televizor Nnikada nemojte stavljati na pod zbog mog

Page 276 - Română - 10

Hrvatski - 5Pregled upravljačke pločeBoja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. NGumbi na prednjojploči Za rukovanje dodirnite svaki gumb.1

Page 277 - Funcţia Plug & Play

Hrvatski - 6Pregled ploče za povezivanjePrilikom svakog priključivanja audio ili video sustava na televizor, provjerite jesu li su svi elementi isklju

Page 278 - Controlul canalelor

Hrvatski - 71 COMMON INTERFACE utor U utor umetnite CI karticu. (Pogledajte stranicu 24)Ako nije umetnuta kartica - CI CARD kod nekih kanala na zasl

Page 279 - Memorare manuală

English - 35Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 280 - Română - 14

Hrvatski - 8Daljinski upravljačDaljinski upravljač možete koristiti do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.Na rad daljinskog upravljača mo

Page 281 - Gestionarea canalelor

Hrvatski - 9Umetanje baterija u daljinski upravljač1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici.2. Umetnite

Page 282 - Continuare

Hrvatski - 10Pregled izbornika1. Dok je napajanje uključeno, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu će se pojaviti glavni izbornik. Lijeva strana izbornika

Page 283 - Controlul imaginii

Hrvatski - 11Značajka Plug & PlayKad prvi put uključite televizor, redom se automatski prikazuju osnovne postavke.Čuvar zaslona aktivira se ako du

Page 284 - Opţiuni imagine

Hrvatski - 12Pohranjivanje kanalaDržava ❑Digitalni kanal  : Možete promijeniti državu za digitalne kanale.Analogni kanal  : Možete promijeniti drž

Page 285 - Ajustare automată

Hrvatski - 13Ručno spremanje ❑Ručno skenira kanale i pohranjuje ih u memoriju televizora.Digitalni kanal (Digitalno) Ručna pohrana za digitalne kana

Page 286 - Afişajul PC-ului

Hrvatski - 14Zadani vodič ❑Kroz/Emisije vodič / Cijeli vodič Možete odlučiti želite li prikazati Kroz/Emisije vodič ili Cijeli vodič kada se pritisne

Page 287 - Controlul sunetului

Hrvatski - 15Upravljanje kanalimaPomoću ovog izbornika možete dodavati/brisati kanale ili dodavati omiljene kanale te koristiti vodič za digitalno emi

Page 288 - Selectarea modului de sunet

Hrvatski - 16Uređivanje naziva kanala  (Samo Analogno kanali)Kanalima se mogu dodijeliti oznake čija se slova pojavljuju pri odabiru kanala.Digitaln

Page 289 - Descrierea funcţiilor

Hrvatski - 17Promjena postavki slikeNačin rada ❑Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama.Dinamičan • : Odabire sliku visoke

Page 290 - Securitate

English - 36TroubleshootingIf you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.s

Page 291 - Setarea ceasului

Hrvatski - 18Mogućnosti slike ❑U načinu rada N PC možete mijenjati samo postavke Kontr. Boje, Veličina i Zaštita od smrzavanja zaslona među stavkama

Page 292 - Listă surse / Editare nume

Hrvatski - 19Zaštita od zaostajanja slike Kongurira opcije za zaštitu od zaostajanja slika kako bi se spriječio i smanjio efekt "pixel burn&quo

Page 293 - Programul acceptat

Hrvatski - 20Zaslon računalaPostavljanje računalnog softvera (za Windows XP) ❑U nastavku su prikazane postavke prikaza u operacijskom sustavu Windows

Page 294 - Despre Anynet

Hrvatski - 21Promjena standarda zvukaNačin rada → Standardan / Glazba / Film / Jasan glas / Podešav. ❑Možete odabrati vrstu posebnog zvučnog efekta ko

Page 295 - Română - 

Hrvatski - 22Auto jačina zvuka → Isklj. / Uklj. ❑Svaka televizijska kuća ima vlastite postavke signala, pa nije lako prilagoditi zvuk prilikom svake p

Page 296 - Înregistrarea

Hrvatski - 23Opis funkcijaKonfiguracija izbornika postavljanjaJezik izbornika ❑Možete odabrati jezik izbornika.Emitiranje ❑Podnaslov Titlove možete a

Page 297 - Depanarea sistemului Anynet+

Hrvatski - 24Sigurnost ❑Zabrana djeci → Isklj. / Uklj. Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa

Page 298 - Teletextul

Hrvatski - 25Postavljanje vremenaSat ❑Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor nudi.Točno vrije

Page 299 - Română - 

Hrvatski - 26Popis izvora / Uređivanje nazivaPopis izvora ❑Koristi se za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora kao što su DVD uređaji ili kabel

Page 300 - Română - 4

Hrvatski - 27Podržani programSamodijagnoza ❑Picture Test, Sound Test, Signal Information Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili signalom

Page 301 - Română - 5

English - 37Problem Possible SolutionNo Picture, No VideoTV won't turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet

Page 302 - Depanare

Hrvatski - 28O Anynet+Priključivanje uređaja koji podržavaju Anynet+Anynet+ je funkcija koja omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Sam

Page 303

Hrvatski - 29Postavljanje sustava Anynet+ Pritisnite gumb TTOOLS za prikazivanje izbornika Alati. Izbornik Anynet+ možete prikazati i ako odaberete

Page 304 - Română - 

Hrvatski - 30Izbornik Anynet ❑+Izbornik funkcije Anynet+ mijenja se ovisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja povezanih s televizorom.Izbornik Anynet+

Page 305 - Specificaţii

Hrvatski - 31Slušanje preko prijemnikaZvuk možete slušati preko prijemnika umjesto zvučnika televizora.1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTE

Page 306 - Uputstva za korisnika

Hrvatski - 32nastavak...Značajka teletekstaVećina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge telet

Page 307 - Srpski - 3

Hrvatski - 33Stranice teleteksta organizirane su u 6 kategorija :Part SadržajA Odabrani broj stranice.B identitet kanala emitiranja.C Trenutni broj st

Page 308 - Povezivanje kablova

Hrvatski - 34Priprema za montiranje zidnog nosača1. Montirajte zidni nosač s rasponom momenta sile od 15 kg/cm ili manje. Napominjemo da se dijelovi

Page 309 - Prikaz kontrolne table

Hrvatski - 35Osiguravanje prostora za montiranjeOstavite traženu udaljenost između proizvoda i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali prav

Page 310 - Prikaz ploče sa priključcima

Hrvatski - 36Rješavanje problemaAko imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jedan savjet za r

Page 311 - Srpski - 7

Hrvatski - 37Hrvatski - 62Rješavanje problemaAko imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jeda

Page 312 - Daljinski upravljač

English - 38Problem Possible SolutionPlasma TV is making humming noise.Plasma TVs typically make a soft humming sound. This is normal. It’s caused by

Page 313 - Uključivanje i isključivanje

Hrvatski - 38Hrvatski - 64Problem Moguće rješenjePlazma televizor zuji.Plazma televizori obično proizvode tiho zujanje. To je normalno. Zvuk je prouzr

Page 314 - O INFO

Hrvatski - 39SpecifikacijeOpisi i karakteristike u ovoj knjižici dane su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.N

Page 315 - Funkcija Plug & Play

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 316 - Kontrola kanala

English - 39SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Page 317 - Ručno memorisanje

English - 4Assembling the CablesEnclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent sta

Page 318 - O GUIDE

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Használati útmutatóKépernyőbeégésKét óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plaz

Page 319 - Upravljanje kanalima

MagyarN O TJelzés Gombnyomás Megjegyzés Nyomógomb TOOL gombMagyar - 3TartalomA televízió csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzése ...

Page 320

Magyar - 4A televízió csatlakoztatása és előkészítéseTartozékok ellenőrzéseHasználati utasítás Távirányító / AAA elemek (2db)Tápkábel Törlőkendő Gara

Page 321 - Kontrola slike

Magyar - 5A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet.NAz előlapon lévő gombokMűködtetésükhöz érintse meg mindegyik g

Page 322 - Resetovanje slike

Magyar - 6Csatlakoztató panelHa audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.Külső

Page 323 - Samopodesavanje

Magyar - 1 COMMON INTERFACE nyílásIde csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD). (Lásd a 24. oldalt)− Ha nincs behelyezve CI-kártya, bizonyos csat

Page 324 - Prikaz na računaru

Magyar - TávirányítóA távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja.Az éles fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét.

Page 325 - Kontrola zvuka

Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.2. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el

Page 326 - Izbor režima zvuka

Magyar - 10A képerny A képernyőn látható az aktuális csatorna, valamint az egyes képi és hangi beállítások állapota.Az információk megjelenítéséhez n

Page 327 - Opis funkcija

Magyar - 11A Plug & Play funkcióA TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők

Page 328 - Opšte postavke

English - 5Viewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model. NFront Panel buttonsTouch each button to operate.1 S

Page 329 - Podešavanje vremena

Magyar - 12Csatornák tárolása OrszágDigitális csatorna: Digitális csatornáknál az ország beállítható.Analóg csatorna: Analóg csatornáknál az ország

Page 330 - Srpski - 26

Magyar - 13Kézi tárolásCsatorna manuális keresése és tárolása a TV memóriájában.Digitális csatorna (Digitális)Digitális csatornák kézi tárolása.A dig

Page 331 - Podržani program

Magyar - 14Alapértelmezett útmutatóMa/Holnap / Teljes útmutató: Eldöntheti, hogy a Ma/Holnap vagy a Teljes útmutató lehetőséget jelenítí-e meg, amiko

Page 332 - O funkciji Anynet

Magyar - 15Csatornák kezeléseEzzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, é

Page 333 - Nastavlja se

Magyar - 16Csatornanév szerkesztése (csak analóg csatornánál)A csatornák megjelölhetőek, így mikor kiválasztja az adott csatornát, megjelennek a hívó

Page 334 - Srpski - 30

Magyar - 1KépkezelésA kép beállításainak módosítása, és visszaállításaÜzemmódKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.Kiemelt: N

Page 335 - Srpski - 31

Magyar - 1KépopciókPC üzemmódban a Képopciók elemei közül csak a Színtónus, a Méret és a Képernyő beégésvéd. opció módosítható.Színtónus → Hideg / N

Page 336 - Preporuke za korišćenje

Magyar - 1Képernyő beégésvéd.A Képernyőbeégés elleni védelem beállítása a képpontok beégésének megelőzése és csökkentése érdekében.Ha egy kép túlság

Page 337 - Srpski - 33

Magyar - 20A számítógép képernyőjeA (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállításaAz alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szo

Page 338 - Srpski - 34

Magyar - 21HangszabályzásA hang alapbeállításának módosításaÜzemmód → Normál / Zene / Film / Tiszta hang / EgyediKiválaszthatja az adott műsor megtek

Page 339 - Srpski - 35

English - 6Viewing the Connection PanelWhenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. NWhen con

Page 340 - Rešavanje problema

Magyar - 22Autom. hangerő → Ki / BeValamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden eg

Page 341

Magyar - 23A Beállítások menü konfigurálásaMenü nyelveA menü nyelvének kiválasztása.BroadcastFeliratA feliratok be vagy kikapcsolása. Ez a menü haszn

Page 342 - Srpski - 38Srpski - 64

Magyar - 24SecurityGyermekzár → Be / KiEz a funkció lehetővé teszi a kép eltüntetését és a hang némítását, hogy illetéktelen személyek, például gyerm

Page 343 - Specifikacije

Magyar - 25A pontos idő beállításaÓraAz órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Az INFO gomb minden me

Page 344 - Upute za korisnike

Magyar - 26Forráslista / NévszerkesztésForráslistaA TV vagy egyéb, a TV-hez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-lejátszó vagy Kábeles beltéri e

Page 345 - Hrvatski

Magyar - 2Támogatott programÖndiagnosztikaÖndiagnosztika, Hangteszt, JelinformációAkkor végezze el a tesztet, ha úgy gondolja, gond van a kép, a han

Page 346 - Sastavljanje kabela

Magyar - 2Anynet+ eszközök csatlakoztatásaAz Anynet + egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Samsung TV távírányítójával az összes csatlako

Page 347 - Pregled upravljačke ploče

Magyar - 2Keresés és váltás az Anynet+ eszközök között1. Nyomja meg az TOOLS gombot. Nyomja meg az ENTERE gombot az Anynet+ (HDMI-CEC) kiválasztás

Page 348 - Pregled ploče za povezivanje

Magyar - 30Anynet+ menüAz Anynet+ funkció menüje a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik.Anynet+

Page 349 - Bočna ploča na TV-u

Magyar - 31A hang vevőegységen keresztül történő hallgatása (Házimozi rendszer) A hangot vevőegységen keresztül is hallgathatja a TV hangszórói helye

Page 350

English - 71 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 24)When not in - serting CI CARD in some channels

Page 351

Magyar - 32Tanácsok a készülék használatával kapcsolatbanTeletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szol

Page 352 - Hrvatski - 10

Magyar - 33A teletext oldalak hat kategóriába vannak besorolva.Betűjel FunkcióA A kiválasztott oldalszám.B A sugárzó csatorna azonosítója.C Aktuális

Page 353 - Značajka Plug & Play

Magyar - 34FalFalA TV falra rögzítéseA TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy a tetejére másznak. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsá

Page 354

Magyar - 35A biztonságos felszerelésTartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érd

Page 355 - Ručno spremanje

Magyar - 36HibaelhárításHa kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek kö

Page 356 - N ENTER

Magyar - 3Probléma Probléma Lehetséges megoldásZajos a hangszóró.Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Ellenőrizze, hogy a videokábel nem a hangbemene

Page 357

Magyar - 3Probléma Probléma Lehetséges megoldásA plazma TV zúg.A plazma TV •• esetében normális a halk zúgás. Ez a jelenség nem rendellenes. Azok az

Page 358

Magyar - 3Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megv

Page 359 - Upravljanje programima

Polski - 2Instrukcja obsługiUtrwalanie obrazuNa ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekran podłączon

Page 360 - Ponovno postavljanje slike

Polski - 3PolskiN O TSymbolNaciśnij Uwaga Przycisk jednodotykowy Przycisk TOOLPolski - 3Spis treściPodłączanie i przygotowanie telewizoraLista element

Page 361 - Autopodešav

English - 8Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 362 - Zaslon računala

Polski - 4Podłączanie i przygotowanie telewizoraLista elementówInstrukcja obsługiPilot zdalnego sterowania/ baterie AAA (2ea)Kabel zasilający Szmatka

Page 363

Polski - 5Panel przedni1 SOURCE Przełącza pomiędzy dostępnymi żródłami sygnału wejściowego (TV, Zewn. AV, PC, Moduł, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). Podc

Page 364 - Hrvatski - 22

Polski - 6Panel złączyPrzed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są wyłączone.P

Page 365

Polski - 7Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.N1 GNIAZDO COMMON INTERFACEWsuń do gniazda kartę CI (Common Interface). (p

Page 366 - Općenito

Polski - 8Pilot Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.N1 Prz

Page 367 - Postavljanje vremena

Polski - 9Wkładanie baterii do pilota1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R

Page 368 - Hrvatski - 26

Polski - 10\ZW\ZW\ZWKorzystanie z menu1. Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk MENU. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lew

Page 369

Polski - 11Funkcja Plug & PlayGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowie

Page 370 - O Anynet

Polski - 12Obsługa kanałówProgramowanie kanałów KrajKanał Cyfrowy: Funkcja zmiany kraju dla kanałów cyfrowych.Kanał analogowy: Funkcja zmiany kraju dl

Page 371 - Hrvatski - 29

Polski - 13Wyszukiwanie ręczneFunkcja umożliwiająca ręczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora.Zarządzanie kanałami cyfrowymi (

Page 372 - Hrvatski - 30

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure.2. Install two

Page 373 - Hrvatski - 31

Polski - 14Domyślny przewodnikAkt./Nast. / Pełny przew.: Wybór wyświetlanego przewodnika Akt./Nast. lub Pełny przew. po naciśnięciu na pilocie przycis

Page 374 - Preporuke za uporabu

Polski - 15Managing Channels Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów cyf

Page 375 - Hrvatski - 33

Polski - 16Edycja nazwy kanału (tylko kanały analogowe)Można wprowadzić etykietę kanału, która pojawi się na ekranie za każdym razem po wybraniu tego

Page 376 - Montiranje televizora na zi

Polski - 17Ustawienia obrazuZmiana i przywracanie domyślnych ustawień obrazuTrybTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.D

Page 377 - Hrvatski - 35

Polski - 18Opcje obrazuW trybie PC, w funkcji możliwe jest dostosowywanie ustawień wyłącznie w przypadku opcji Ton kolorów, Rozmiar i Ochrona przed wy

Page 378 - Rješavanje problema

Polski - 19Ochrona przed wypalaniem ekranuKonguracja Opcji ochrony przed wypalaniem ekranu w celu zapobiegania i redukcji wypalania pikseli. Jeżeli n

Page 379

Polski - 20Tryb monitora komputerowegoKonfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia

Page 380 - Hrvatski - 64

Polski - 21Ustawianie dźwiękuZmienianie profilu dźwiękuTryb → Standardowy / Muzyka / Film / Wyraźny głos / Użytkow.Prole dźwięku umożliwiają dostosow

Page 381

Polski - 22Wybieranie trybu dźwiękuPo ustawieniu Dual I-II na ekranie wyświetli się aktualny tryb dźwięku.Napis na ekranie typ sygnałuNICAMStereoZwykł

Page 382

Polski - 23Konfiguracja w menu SetupJęzyk menuUstawienie języka menu.NadawanieNapisyMożna włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. To me

Comments to this Manuals

No comments