Buku PanduanSMX-F70BP/SMX-F70SPSMX-F700BP/SMX-F700SPMemory Camcorderwww.samsung.com/registerUntuk merekam film, gunakan kartu memori yang mendukung ke
10Panduan ringkasPanduan ringkas ini memperkenalkan operasi dan fitur dasar camcorder Anda. Lihat halaman referensi untuk informasi lebih lanjut.LANGK
100Nama modelSMX-F70BP/SMX-F70SP/SMX-F700BP/SMX-F700SPSistemSinyal video PALFormat kompresi gambar Format H.264/AVCFormat kompresi audio AAC (Advanced
Kontak SAMSUNG di seluruh duniaJika Anda memiliki pertanyaan atau komentar mengenai produk Samsung, silakan hubungi pusat layanan pelanggan SAMSUNG.Re
Region CountryContact Centre Web SiteEuropeSERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.comSLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/s
Pembuangan yang Benar untuk Produk ini(Sampah Listrik & Peralatan Elektronik)(Berlaku di Uni Eropa dan negara-negara Eropa lain dengan sistem peng
Mematuhi RoHSProduk kami memenuhi “Pembatasan Penggunaan Bahan Berbahaya tertentu pada peralatan listrik dan elektronik (RoHS)”, dan kami tidak menggu
11Panduan ringkasLANGKAH3: Memutar ulang video atau fotoMelihat layar LCD camcorder AndaAnda dapat mencari rekaman yang diinginkan dengan cepat menggu
12Panduan ringkasMengimpor dan menampilkan video/foto dari PC Anda1 Jalankan program Intelli-studio dengan menghubungkan camcorder ke PC Anda melalui
13YANG DISERTAKAN DENGAN CAMCORDER ANDACamcorder anda berisi berbagai macam aksesoris. Jika salah satu dari item ini tidak terdapat pada box anda, hub
14Mengenal camcorderMENGENALI TAMPILAN LAYARTampak Depan & Samping Kiri1Lensa2Tombol MENU3Tombol Kontrol (Atas/Bawah/Kiri/Kanan/OK)/ Tombol Zoom (
15Mengenal camcorderTampak Kanan / Atas & Bawah1Tombol MODE2Tuas Zoom (T/W)3Tombol PHOTO4Sabuk penahan5Kait sabuk penahan6Saklar buka ( ) /tutup
16Mengenal camcorder1/50[254Min]0:00:00STBY+0.301/JAN/2011 00:0099991 Sec/ 24 HrCamcorder ini dilengkapi satu mode rekam yang memadukan mode rekam fil
17Mengenal camcorderTampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode Putar Video ( ).Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar (). ¬halam
18Mengenal camcorderTampilan Pada Layar (OSD) ini hanya ditampilkan dalam mode Putar Foto ( ).Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar (). ¬halama
19Untuk memasukkan bateraiMasukkan baterai ke dalam slot baterai sampai terdengar bunyi klik lembut.Pastikan logo SAMSUNG menghadap ke depan bila camc
2PERINGATAN KESELAMATANArti simbol dan tanda pada buku panduan ini.Ikon Keselamatan ArtiPERINGATANBeresiko menyebabkan kematian atau cidera serius.PER
20MemulaiMENGISI BATERAI PACKAnda dapat mengisi daya baterai dengan kabel USB dan adaptor listrik.Pastikan Anda menggunakan kabel USB atau adaptor lis
21MemulaiMEMERIKSA STATUS BATERAIAnda dapat memeriksa status pengisian dan kapasitas baterai yang tersisa.Untuk memeriksa status pengisianWarna lampu
22MemulaiWaktu penggunaan baterai yang tersediaTipe Baterai IA-BP105R IA-BP210RWaktu pengisianUntuk mengisi daya baterai dengan adaptor listriksekitar
23MemulaiTentang bateraiProperti Baterai Baterai lithium-ion berukuran kecil dan berkapasitas tinggi. Suhu di sekitar yang rendah (di bawah 10ºC) dap
24Pengoperasian dasar camcorderMENGHIDUPKAN/MEMATIKAN CAMCORDER ANDA1 Buka Layar LCD lalu tekan tombol [Daya ( )] untuk menghidupkan camcorder.Atur
25Pengoperasian dasar camcorderMENGATUR TANGGAL/WAKTU UNTUK PERTAMA KALIAtur tanggal dan waktu setempat pada saat menghidupkan produk ini untuk pertam
26Pengoperasian dasar camcorderMENGATUR MODE OPERASIAnda dapat mengganti mode pengoperasian dengan urutanberikut setiap kali menekan tombol [MODE].Mod
27Pengoperasian dasar camcorderMENGGUNAKAN MENU CARA PINTAS (PENUNJUK OK)Menu cara pintas (penunjuk OK) berisi fungsi yang paling sering diakses untuk
28Pengoperasian dasar camcorderFUNGSI CARA PINTAS MENGGUNAKAN TOMBOL KONTROLTombolMode Rekam ( )Mode Putar ( )Menu pilihanMode Putar Film ( )Mode
29Pengoperasian dasar camcorderMEMILIH BAHASAAnda dapat memilih bahasa yang muncul pada layar menu.1 Tekan tombol [MENU] p tombol [Kontrol (Kiri/Kanan
3Sebelum membaca petunjuk penggunaan iniIstilah berikut digunakan dalam petunjuk penggunaan ini:• ‘Adegan’berartisatuunitvideosejakAndamenekan
30Bersiap untuk mulai merekamMEMASUKKAN / MENGELUARKAN KARTU MEMORI (TIDAK DISERTAKAN)Untuk menghindari kehilangan data, matikan camcorder dengan mene
31Bersiap untuk mulai merekamMEMILIH KARTU MEMORI YANG SESUAI (TIDAK TERMASUK)Kartu memori yang kompatibelAnda dapat menggunakan kartu SD, SDHC, dan
32Bersiap untuk mulai merekamMenangani kartu memoriData yang rusak tidak dapat dipulihkan. Anda disarankan membuat cadangan data penting secara terpis
33Bersiap untuk mulai merekamWAKTU PEREKAMAN DAN KAPASITASWaktu perekaman yang tersedia untuk videoResolusiKapasitas1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB64GB1280X
34Bersiap untuk mulai merekamMENGGUNAKAN TALI PERGELANGANAtur panjang tali pegangan agar camcorder stabil saat anda menekan tombol [Mulai/berhenti mer
35Perekaman dasarMEREKAM VIDEOAtur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 52Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Penutup lensa menggunak
36Perekaman dasarUntuk informasi pada ampilan, lihat halaman 16~18Untuk perkiraan waktu perekaman, lihat halaman 33. Keluarkan baterai pack saat seles
37Perekaman dasarMEREKAM FOTO DALAM MODE REKAM VIDEOProduk Anda dapat mengambil foto tanpa mengganggu perekaman video.1 Tekan tombol [Mulai/berhenti m
38Perekaman dasarMEREKAM FOTOAtur resolusi yang diinginkan sebelum merekam. ¬halaman 53Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Penutup lensa menggunaka
39Perekaman dasarMEREKAM DENGAN MUDAH BAGI PEMULA (SMART AUTO)Dengan fungsi SMART AUTO function, hampir semua pengaturan camcorder diubah secara otoma
4Tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di bawah ini adalah untuk mencegah cedera atau kerusakan. Ikuti semua petunjuk dengan seksama.PERINGAT
40Perekaman dasarPERBESAR/PERKECILGunakan fungsi zoom untuk perekaman jarak dekat atau sudut yang luas.Camcorder ini memungkinkan Anda merekam dengan
41Perekaman dasarMENGGUNAKAN TOMBOL LAMPU LATARSaat subyek datang dari arah belakang, fungsi ini akan menggantikan cahaya sehingga subyek tidak terlal
42Perekaman dasarMENGUBAH MODE PEMUTARANAnda dapat beralih ke mode pemutaran dengan menekan tombol [MODE].Video atau foto yang direkam akan ditampilka
43Perekaman dasarMEMUTAR ULANG VIDEOAnda dapat melihat pratinjau rekaman video dalam tampilan indeks gambar inset. Temukan video yang diinginkan denga
44Perekaman dasar3 Untuk melanjukan pemutaran, tekan tombol [Kontrol (OK)].MelompatSelama pemutaran, geser tombol [Kontrol (Kanan)] untuk mencari titi
45Perekaman dasarMENGGUNAKAN FUNGSI SMART BGMAnda dapat menikmati musik saat memutar video. Jika suara asli dalam video keras, BGM akan diturunkan sec
46Perekaman dasarMELIHAT FOTOAnda dapat melihat rekaman foto menggunakan berbagai fungsi pemutaran.Masukkan kartu memori. ¬halaman 30Buka Layar LCD la
47Perekaman dasarZOOM SAAT PEMUTARAN ULANG FOTOAnda dapat memperbesar gambar pemutaran.1 Pilih foto yang akan diperbesar. ¬halaman 462 Atur pembesara
48MENANGANI MENUPetunjuk di bawah adalah contoh cara mengakses dan menggunakan item menu menggunakan tombol [MENU]. Apabila Anda mengakses dan menggun
49Menggunakan item menuITEM MENUItem yang dapat diakses pada menu berbeda-beda tergantung pada mode pengoperasian.Untuk rincian pengoperasian, lihat h
5Informasi keselamatandiulfgninaelcJangan gunakan adaptor listrik yang rusak, dengan kabel yang terbelah atau terputus. Jika dilakukan dapat menyebabk
50Menggunakan item menuItem menu PengaturanItemMode Rekam ( )Mode Putar (Tampilan Thumbnail)Mode Putar (Hanya mode tampilan gambar penuh)Nilai st
51iSCENECamcorder ini mengatur kecepatan rana dan aperture secara otomatis sesuai dengan subjek dan kecerahan untuk perekaman yang optimal.Tekan tombo
52Pengoperasian tingkat lanjutVideo ResolutionAnda dapat memilih resolusi yang diinginkan.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Rekam ( ). ¬halaman
53Pengoperasian tingkat lanjutPhoto ResolutionAnda dapat memilih resolusi gambar foto yang akan direkam.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Rekam (
54Pengoperasian tingkat lanjutUntuk mengatur penyeimbang putih secara manual1 Pilih Custom WB.Indikator () dan pesan Set White Balance ditampilkan.2 M
55Pengoperasian tingkat lanjutFace DetectionFungsi ini mendeteksi dan mengenali bentuk seperti wajah dan menyesuaikan fokus, warna dan pencahayaan sec
56Pengoperasian tingkat lanjutEV (Nilai Pencahayaan)Camcorder biasanya mengatur pencahayaan secara otomatis. Anda juga dapat mengatur pencahayaan sec
57Pengoperasian tingkat lanjutC.NiteAnda dapat membuat subjek yang direkam tampak bergerak pelan dengan mengontrol kecepatan rana, atau merekam gambar
58Pengoperasian tingkat lanjutMenyesuaikan fokus secara manualMemory camcorder secara otomatis akan mendekatkan subyek hingga tak terkira. Meskipun de
59Pengoperasian tingkat lanjutAnti-Shake(HDIS)Gunakan fungsi Anti-Shake (HDIS: Electronic Image Stabilizer) untuk mengkompensasi ketidakstabilan gamba
6Informasi keselamatanPERHATIANJangan tekan permukaan LCD dengan kuat, memukul atau menusuknya dengan benda tajam. Jika Anda menekan permukaan LCD, ta
60Pengoperasian tingkat lanjutDigital Special EffectMenggunakan fungsi efek digital memberi kesan kreatif pada rekaman Anda.Tekan tombol [MODE] untuk
61Pengoperasian tingkat lanjutZoom TypeCamcorder ini dilengkapi tiga jenis zoom: zoom optik, cerdas, dan digital.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mod
62Pengoperasian tingkat lanjutCont. ShotFungsi Bidikan Kontinyu memungkinkan Anda memotret cepat berturut-turutc untuk memberi Anda lebih banyak pelua
63Pengoperasian tingkat lanjutTime Lapse RECMenggunakan fitur Time Lapse, Anda dapat memprogram camcorder untuk membuat video selang waktu dengan mere
64Pengoperasian tingkat lanjutContoh Perekaman Selang WaktuWaktu perekaman totalInterval perekamanBaris waktuWaktu untuk merekam pada media penyimpana
65Pengoperasian tingkat lanjutGuidelineCamcorder ini menyediakan 3 jenis garis panduan untuk membantu Anda mengatur keseimbangan komposisi gambar pada
66Thumbnail View OptionOpsi Multi View mengurutkan gambar inset rekaman video dan foto menurut opsi tampilan yang berbeda.Tekan tombol [MODE] untuk me
67Pemutaran tingkat lanjutPlayOptionAnda dapat mengatur gaya pemutaran tertentu sesuai dengan preferensi Anda.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode P
68Pemutaran tingkat lanjutDeleteAnda dapat menghapus gambar satu per satu, atau sekaligus.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar ( ). ¬halaman
69Pemutaran tingkat lanjutProtectAnda dapat memproteksi gambar film atau foto penting yang tersimpan agar tidak dihapus tanpa sengaja. Gambar video ya
7Informasi keselamatanJangan angkat camcorder dengan memegang monitor LCD. Layar LCD dapat terlepas dan camcorder mungkin jatuh.Jangan gunakan camcord
70Pemutaran tingkat lanjutSlide ShowAnda dapat menikmati tayangan slide dengan berbagai efek.Tekan tombol [MODE] untuk memilih mode Putar ( ). ¬halam
71Storage InfoMenu ini akan menunjukkan informasi penyimpanan. Anda dapat melihat media penyimpanan, ruang memori yang digunakan dan yang tersedia.1 T
72Pengaturan lainnyaDate/Time SetDengan mengatur tanggal dan waktu, Anda dapat menampilkan tanggal dan waktu perekaman selama pemutaran ulang.1 Tekan
73Pengaturan lainnyaLCD BrightnessAnda dapat mengatur kecerahan layar LCD untuk menggantikan kondisi pencahayaan disekeliling.1 Tekan tombol [MENU] p
74Pengaturan lainnyaBeep SoundPengaturan ini memungkinkan operasi seperti menekan tombol ditandai dengan bunyi bip.1 Tekan tombol [MENU] p tombol [Ko
75Pengaturan lainnyaAuto Power OffAnda dapat mengatur camcorder agar dimatikan secara otomatis jika dibiarkan selama 5 menit tanpa dioperasikan. Fungs
76Pengaturan lainnyaFormatGunakan fungsi ini jika Anda ingin menghapus semua file atau mengatasi masalah pada media penyimpanan.Masukkan kartu memori.
77Menghubungkan ke TVMENGHUBUNGKAN KE TV (16:9/4:3)Anda dapat menikmati gambar yang direkam dengan HD camcorder Anda pada TV biasa yang mendukung defi
78Menghubungkan ke TVMENAYANGKAN PADA LAYAR TVTampilan gambar tergantung dari LCD dan rasio layar TVRasio perekamanTampilan pada TV Lebar (16:9)Tampil
79MENYULIH KE VCR ATAU PEREKAM DVD/HDDAnda dapat menyulih gambar yang diputar ulang pada camcorder ke perangkat rekam lain, seperti VCR atau perekam D
8Sebelum membaca petunjuk penggunaan ini ... 2PERINGATAN KESELAMATAN ... 2TINDAKAN PENCEGAHAN...
80YANG DAPAT ANDA LAKUKAN DENGAN KOMPUTER WINDOWSAnda dapat menikmati operasi berikut ini dengan menghubungkan camcorder Anda ke komputer Windows deng
81Menggunakan komputer WindowsMENGGUNAKAN PROGRAM Intelli-StudioIntelli-studio adalah program built-in yang memungkinkan Anda memutar ulang dan menged
82Menggunakan komputer WindowsLangkah 2. Tentang jendela utama Intelli-studioSaat Intelli-studio mulai dijalankan, gambar inset video dan foto ditampi
83Menggunakan komputer WindowsLangkah 3. Memutar ulang video atau fotoAnda dapat memutar ulang rekaman dengan mudah menggunakan aplikasi Intelli-Studi
84Menggunakan komputer WindowsLangkah 5. Berbagi gambar video/foto secara onlineBerbagi konten Anda dengan dunia, dengan meng-upload foto dan video la
85Menggunakan komputer WindowsMENGGUNAKAN SEBAGAI PERANGKAT PENYIMPANAN YANG DAPAT DILEPASAnda dapat mentransfer rekaman data ke komputer Windows deng
86Menggunakan komputer WindowsStruktur file dan folder pada media penyimpanStruktur folder dan file untuk media penyimpanan adalah sebagai berikut.Jang
87INDIKATOR PERINGATAN DAN PESANSebelum menghubungi pusat pelayanan resmi Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini. Hal-hal di bawah ini mun
88Pemecahan masalahMedia penyimpananPesan Ikon Menginformasikan bahwa... TindakanNot Supported CardCamcorder tidak mendukung untuk memory card ini.Gan
89Pemecahan masalahPerekamanPesan Ikon Menginformasikan bahwa... TindakanFile number is full.Cannot record video.-Jumlah folder dan file telah mencapa
9IsiPengoperasian tingkat lanjut ... 51iSCENE ...
90Pemecahan masalahMASALAH DAN PEMECAHANNYAJika petunjuk tersebut tidak membantu, hubungi pusat layanan Samsung resmi.TenagaPermasalahan Penjelasan/Pe
91Pemecahan masalahTampilanPermasalahan Penjelasan/PemecahanIndikator yang tidak diketahui muncul di layar. Indikator atau pesan peringatan ditampilka
92Pemecahan masalahPerekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanMenekan tombol [Mulai/berhenti merekam] tidak memulai rekaman.Ruang kosong tidak cukup un
93Pemecahan masalahPerekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanSaat layar LCD terkena cahaya matahari secara langsung, layar akan menjadi merah atau hit
94Pemecahan masalahMengatur gambar selama perekamanPermasalahan Penjelasan/PemecahanFokus tidak dapat menyesuaikan secara otomatis.Atur Focus ke Auto.
95Pemecahan masalahMenghubungkan ke komputerPermasalahan Penjelasan/PemecahanSaat menggunakan video, komputer tidak mengenali camcorder.Lepaskan kabel
96Pemecahan masalahMenghubungkan ke komputerPermasalahan Penjelasan/PemecahanAnda tidak dapat merekam ke perangkat lain.Kabel AV tidak terhubung denga
97PERAWATANPencegahan saat menyimpanUntuk menyimpan camcorder secara aman, matikan camcorder.- Keluarkan baterai dan lepaskan adaptor listrik.- Kelu
98Perawatan dan informasi tambahanBila terjadi pengembunan, diamkan camcorder sejenak sebelum digunakanApakah pengembunan itu? Pengembunan terjadi bil
99Perawatan dan informasi tambahanGLOSARIUMAF (Fokus Oto.)Sistem yang memfokuskan lensa produk pada subjek secara otomatis. Produk Anda menggunakan ko
Comments to this Manuals