imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Microwave Ovenuser manualME21H706MQ*ME21K6000AS
English - 10SETTING THE TIMEYour microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven and after a
English - 1102 USING YOUR MICROWAVE OVENSET TIMER BUTTONYou can set the microwave so the light turns on and o automatically at a preset time. The li
English - 12SMART MULTI SENSOR COOKING BUTTONSSmart Multi Sensor Cooking lets you cook your favorite foods automatically, with the press of a button.
English - 1302 USING YOUR MICROWAVE OVENFood Amount ProcedureCookBeverage(Co-1)8 oz. 1 cupUse a measuring cup or mug and do not cover. Place the beve
English - 14Smart Defrost tableFor the best results, do not cover with plastic wrap or a plastic bag.Menu / item Amount RemarksdF-1Ground meat0.5 - 0.
English - 1502 USING YOUR MICROWAVE OVEN1 POUND DEFROST BUTTONTo thaw 1 lb. of frozen food, press this button, and the microwave automatically sets t
English - 16SNACKS BUTTON1. Press the Snacks button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Snacks table bel
English - 1703 COOKWARE GUIDEPower LevelsThe 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking needs.1 Warm 6 Simmer2 Low
English - 18Cookware CommentsGlasswareOven-to-table wareCan be used, unless decorated with a metal trim.Fine glasswareCan be used to warm foods or liq
English - 1904 COOKING GUIDEFoodRemove from ovenAfter standing (10 MIN.)BeefRare 135 °F 145 °FMedium 150 °F 160 °FWell Done 160 °F 170 °FPorkMedium 1
English - 2IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONSWhat the icons and signs in this user manual mean:WARNINGHazards or unsafe practices that may resul
English - 20COOKING SEAFOOD Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish. A lighter co
English - 2105 CLEANING AND MAINTAININGWarm potato salad2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch p
English - 225. Remove the charcoal filter, if present.6. Remove the screw securing the lamp cover.7. Remove the lamp by pulling it out gently.8. Re
English - 2305 CLEANING AND MAINTAINING3. Remove the filter from the filter case by widening the case, as shown below. Then, soak the grease filter in
English - 24troubleshootingCheck these solutions if you have a problem with your microwave:ProblemSolutionThe display and/or the oven is not working.M
English - 2506 TROUBLESHOOTING & APPENDIX & WARRANTYwarranty (USA)SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) MICROWAVE OVENLimited warranty to original pur
English - 26or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surge
memo memo
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMS
imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Horno de microondasmanual del usuarioME21H706MQ*ME21K6000AS
English - 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:WARN
Español - 2SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESSignificado de iconos y símbolos en este manual del usuario:ADVERTENCIAPrácticas peligrosas
Español - 3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo
Español - 4INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el
Español - 5PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓNColoque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.• No hacerlo puede p
Español - 6PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA EL USOSi la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.• No hacerlo puede provocar una
Español - 7contenidoINSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS 88 Control de las piezas8 Información sobre garantía y servicio técnico8 Instalación de
Español - 8instalación de su horno de microondasAsegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de
Español - 901 INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDASPANEL DE CONTROLCARACTERÍSTICASConsulte las páginas 12-13Consulte la página 14Consulte las páginas
Español - 10CONFIGURACIÓN DE LA HORASu horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por p
Español - 1102 USO DEL HORNO DE MICROONDASBOTÓN AJUSTAR TEMPORIZADORPuede programar el microondas para que la luz se encienda y se apague automáticam
English - 4GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
Español - 12BOTONES DE COCCIÓN CON MULTISENSOR INTELIGENTESmart Multi Sensor Cooking (Cocción con multisensor inteligente) le permite cocinar sus alim
Español - 1302 USO DEL HORNO DE MICROONDASAlimento Cantidad ProcedimientoCocinarBebidas(Co-1)8 oz. 1 tazaUtilice una taza o un jarro para medir y no
Español - 14Tabla de descongelamiento inteligentePara obtener los mejores resultados, no cubra los alimentos con una envoltura o bolsa de plástico.Men
Español - 1502 USO DEL HORNO DE MICROONDASBOTÓN DESCONGELAMIENTO 1 LBPara descongelar 1 libra de alimentos, presione este botón y el horno de microon
Español - 16BOTÓN BOTANAS1. Presione el botón Snacks (Botanas). Presione el botón repetidas veces para ver todas las opciones disponibles. (Consulte
Español - 1703 GUÍA DE RECIPIENTES Y UTENSILIOS DE COCINANiveles de potenciaLos 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus ne
Español - 18Utensilio de cocina ComentariosRecipientes de vidrioRecipientes para llevar del horno a la mesaPuede utilizarse, a menos que esté decorada
Español - 1904 GUÍA DE COCCIÓNAlimentoAl sacarlo del hornoDespués del tiempo de reposo (10 MIN.)Carne de resJugoso 135 °F 145 °FA punto 150 °F 160 °F
Español - 20COCINAR MARISCOS Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Utilice una cubierta ceñida para coci
Español - 2105 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOEnsalada tibia de patatas2 lb. de pequeñas patatas rojas, cortadas en trozos de ½ pulg.4 rodajas de panceta (s
English - 5CAUTION INSTALLATION CAUTIONSPosition the oven so that the plug is easily accessible.• Failing to do so may result in electric shock or fir
Español - 226. Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara.7. Retire el foco tirando hacia afuera suavemente.8. Reemplace la bombilla p
Español - 2305 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO3. Retire el filtro de la caja agrandando esta, como se muestra a continuación. A continuación remoje el filtro
Español - 24resolución de problemasVerifique estas soluciones si tiene algún problema con su microondas:Problema SoluciónLa pantalla y/o el horno no fu
Español - 2506 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS & APÉNDICE & GARANTÍAgarantía (EE. UU.)HORNO DE MICROONDAS SAMSUNG PARA INSTALAR SOBRE LA ESTUFAGarant
Español - 26que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; aj
notas notas
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANAD
un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Four micro-ondesmanuel d'utilisationME21H706MQ*ME21K6000AS
Français canadien - 2SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONSSignification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:AVERTISSEMENTRisqu
Français canadien - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base sui
English - 6CAUTION USAGE CAUTIONSIf the surface of the microwave is cracked, turn it o.• Failing to do so may result in electric shock.Dishes and c
Français canadien - 4INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, c
Français canadien - 5ATTENTION SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFS À L'INSTALLATIONInstallez le four de telle façon que la fiche reste facileme
Français canadien - 6ATTENTION AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONSi des fissures apparaissent à la surface du four micro-ondes, éteignez ce d
Français canadien - 7sommaireRÉGLAGE DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES 88 Contrôle du contenu8 Informations concernant la garantie et l'assistance8 P
Français canadien - 8réglage de votre four micro-ondesRespectez scrupuleusement les instructions suivantes afin d'assurer le fonctionnement correc
Français canadien - 901 PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDESPANNEAU DE CONFIGURATIONFONCTIONSReportez-vous à la page12 et 13Reportez-vous à la page
Français canadien - 10RÉGLAGE DE L'HORLOGEVotre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de
Français canadien - 1102 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDESBOUTON RÉGLAGE DE LA MINUTERIELe four micro-ondes peut être réglé pour que l'éclairage s
Français canadien - 12BOUTONS DE LA CUISSON PAR CAPTEUR MULTIPLE INTELLIGENTLa cuisson par capteur multiple intelligent vous permet de cuisiner vos al
Français canadien - 1302 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDESAliment Quantité InstructionsCuireBoissons(Co-1)8 onces, 1tasseVersez le liquide dans une ta
English - 7contentsSETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 88 Checking the parts8 Warranty and service information8 Setting up your microwave oven9 Feature
Français canadien - 14Table de décongélation intelligentePour de meilleurs résultats, n'utilisez pas de film plastique ou de sac plastique.Menu/Ac
Français canadien - 1502 UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDESBOUTON DÉCONGÉLATION 1LIVREPour décongeler 1livre d'aliments, appuyez sur ce bouton;
Français canadien - 16BOUTON EN-CAS1. Appuyez sur le bouton Snacks (En-cas). Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les aliments disp
Français canadien - 1703 GUIDE DES RÉCIPIENTSNiveaux de puissanceLes 10niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux
Français canadien - 18Récipient RemarquesPlats en verrePlats de service adaptés à la cuisson au fourPeuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés d
Français canadien - 1904 GUIDE DE CUISSONLes températures suivantes sont les températures lors du retrait du four. La température des aliments augmen
Français canadien - 20CUISSON DES FRUITS DE MER Placez le poisson sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et dans un plat du même
Français canadien - 2105 NETTOYAGE ET ENTRETIENSalade de pommes de terre chaude2lb de petites pommes de terre à peau rouge (Roseval), coupées en mor
Français canadien - 229. Remontez le support de l’ampoule.10. Replacez la grille du ventilateur et réinsérez les 2vis.11. Branchez le four ou ouvr
Français canadien - 2305 NETTOYAGE ET ENTRETIEN3. Retirez le filtre de son boîtier en élargissant ce dernier, comme indiqué ci-dessous. Puis, laissez
English - 8setting up your microwave ovenBe sure to follow these instructions closely so that your new microwave oven works properly.CHECKING THE PART
Français canadien - 24dépannageConsultez cette section si vous rencontrez un problème de fonctionnement:ProblèmeSolutionL'achage et/ou le four
Français canadien - 2506 DÉPANNAGE, ANNEXE ET GARANTIEgarantie (États-Unis)FOUR MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE DE SAMSUNGGarantie limitée à l'acqu
Français canadien - 26ou de nuire à son fonctionnement; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte; tout réglage eectué
notes notes
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNETU.S.A Consumer Electronics1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1
English - 901 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVENTHE CONTROL PANELFEATURESSee page 12-13See page 14See page 13-14See page 15See page 10-11See page 15See p
Comments to this Manuals