Samsung 460TSN-2 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Samsung 460TSN-2. Samsung 460TSN-2 Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Monitor LCD

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2Monitor LCDUporabniški priročnik

Page 2 - Varnostna navodila

DrugoDaljinski upravljalnik Bateriji (2 x AAA)(ni na voljo povsod)Pokrov trdega diskaNaprodaj ločenoKabel DVI Oprema za pritrditev na steno Kabel LAN

Page 3 - Namestitev

RotationPrikaz slike, obrnjene za 90 stopinj v desno.ZoomPrikaz dela slike.Prilagajanje zaslona LCD80

Page 4 - Čiščenje

CloseZaprtje nadzornega menija slike.Music Podprta je oblika zapisa datoteke MP3.MoviePodprti sta obliki zapisa datoteke MPEG1 in WMV.Prilagajanje zas

Page 5

PlayPredvajanje filmske datoteke.Full SizePredvajanje filma na celotnem zaslonu.Prilagajanje zaslona LCD82

Page 6

OFFICE / HTMLPrikaz datotek PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML in HTM. Opomba• Namestite ustrezen (brezplačen) program za pre

Page 7

Schedule ViewPrikaz razporeda.TCP/IPSprememba nastavitev TCP-ja/IP-ja.Prilagajanje zaslona LCD84

Page 8

ConnectionSprememba omrežnih nastavitev.PasswordGeslo je mogoče spremeniti.• Geslo mora imeti od 6 do 12 številskih znakov.(Vnesite geslo, sestavljeno

Page 9 - Vsebina paketa

• Če pozabite geslo, za njegovo inicializacijo na daljinskem upravljalniku vnesite Info, 8, 2 in 4.Tako boste ponastavili prejšnje nastavitve načina n

Page 10 - Zaslon LCD

• File Repeat – za ponovljeno predvajanje skladbe ali filma s seznama izberite možnost Ponovidatoteko.• List Repeat – za ponovljeno predvajanje skladb

Page 11

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaPreden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličite

Page 12

• Ne uporabite benzena, razredčila ali drugih vnetljivih sno-vi in ne uporabljajte mokre krpe.• Priporočamo čistilno sredstvo SAMSUNG, da se izognetep

Page 13

Z njimi se navpično pomikate med menijskimi elementi ali prilagajate izbranemenijske vrednosti.Gumba za prilagajanje (levo in desno)/gumba za glasnost

Page 14 - Daljinski upravljalnik

A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen.(Oglejte si Priključitev računalnika.)Težave, povezane z zasl

Page 15

A: Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu.Q: Barvno sliko motijo temne sence.A: Barvo prilagodite z možnost

Page 16

A: Preverite, ali je vklopljeno napajanje.A: Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen.A: Preverite, ali je v bližini posebna fluorescentn

Page 17 - Mehanska razporeditev

Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v računalniku. (Oglejte si priročnik za Windows/računalnik.)A: Windows ME/2000:Nastavite ločljivost v možnosti

Page 18 - Dimenzije

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster 400TSn-2, 460TSn-2Plošča LCDVelikost SyncMaster400TSn-240 palcev diagonalno (101 cm)SyncMaster460TSn-

Page 19 - Sestava stenskega nosilca

NapajanjeAC 100–240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 HzSignalni kabelNa obeh koncih 15-pinski kabel D-sub, odstranljivPriključek za povezavo DVI-D in DVI-D

Page 20

Funkcija Specifikacije OpombeUSB Združljivo s tipkovnico/miš-ko, napravo za masovnoshranjevanjePodprt je izmenljiv pomnilnikUSB.Vsebina Fotografija Po

Page 21

indikator LED vklopljen. Oglejte si priročnik za video kartico in prilagodite zaslon, kot je navedenov nadaljevanju.Način zaslona Vodoravnafrekvenca(k

Page 22

InformacijeZa boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona pri-lagodite v računalniku, kot je opisan

Page 23

Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo• Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri.• Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za

Page 24

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Vklop/izklop zaslona LCD. POWER INNapajalni kabel priključite na zaslon LCD in sten-sko vtičnico. RS232C OUT/IN (serijsk

Page 25

• Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost se zelorazlikuje.Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročij

Page 26

Opomba(V navodilih za uporabo na CD-ju preglejte funkcijo prikaza na zaslonu; pri nekaterihmodelih ni na voljo.)Na izdelku uporabite funkcijo slikovn

Page 27

– Izberite metodo• Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Nastavitev -> Varnostni zaslon -> Bri-sanje.• Časovni interval: 1–10 ur (priporočl

Page 28 - Povezave

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Page 29 - Priključitev naprav AV

EuropeFRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/frGERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) h

Page 30 - Povezava s kablom HDMI

Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUN

Page 31 - Priključitev kabla LAN

Primer: Če je ločljivost 1920 x 1080, to pomeni, da je zaslon ses-tavljen iz 1920 vodoravnih pik (vodoravna ločljivost) in 1080navpičnih vrstic (navpi

Page 32 - Priključitev naprave USB

Kakršna koli reprodukcija brez pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. je strogoprepovedanaDružba Samsung Electronics Co., Ltd. ni odg

Page 33 - Uporaba programske opreme

S kablom DVI (DVI-D in DVI-D) – način DVI-ja (digitalni računalniki) DC OUT [5V/1.5A]To povežite s priključkom POWER TV- ali om-režnega sprejemnika.

Page 34

Kensington LockKljučavnica Kensington je naprava, ki se upor-ablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta upor-ablja na javnem mestu. Napravo za zakl

Page 35

POWEROFFŠtevilski gumbiGumb DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOBARVNI GUMBI TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETURNGumb

Page 36

4. Gumb DEL Gumb "-" deluje samo pri DTV-ju. Z njim izberete MMS (večkanalov) za DTV.5. + VOL - Nastavitev glasnosti zvoka.6. MUTEZačasna us

Page 37

23. RETURNVrnitev na prejšnji meni.24. Gumbi za navzgor in navz-dol ter levo in desnoZ njimi se navpično ali vodoravno pomikate med menijskimi el-eme

Page 38

Namestitev nosilca VESA• Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA.• Nakup nosilca VESA in navodila za namestitev: Za naročilo

Page 39

PomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do 12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za namestitev

Page 40

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine.Pozorno preberite navo

Page 41 - General Control Panel menu

A – fiksni vijakB – stenski nosilecC – tečaj (levi)D – tečaj (desni)2. Preden zavrtate v steno, preverite, ali je razdalja med odprtinama za namestite

Page 42

1. Odstranite 4 vijake na zadnji strani izdelka.2. Vstavite vijak B v v plastično zanko.Pomembno• Izdelek namestite na stenski nosilec in se prepričaj

Page 43 - Modes Setting

A – zaslon LCDB – stenski nosilecC – stenaNastavitev kota stenskega nosilcaPred namestitvijo na steno nastavite kot nosilca na -2˚.1. Izdelek namestit

Page 44

Mehanska razporeditev (460TSn-2)Mehanska razporeditevNamestitev nosilca VESA• Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA.• Naku

Page 45 - Serial port Settings

PomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do 12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za namestitev

Page 46 - Installment

A – fiksni vijakB – stenski nosilecC – tečaj (levi)D – tečaj (desni)2. Preden zavrtate v steno, preverite, ali je razdalja med odprtinama za namestite

Page 47 - Specification

1. Odstranite 4 vijake na zadnji strani izdelka.2. Vstavite vijak B v v plastično zanko.Pomembno• Izdelek namestite na stenski nosilec in se prepričaj

Page 48 - Začetek - Glavni zaslon

A – zaslon LCDB – stenski nosilecC – stenaNastavitev kota stenskega nosilcaPred namestitvijo na steno nastavite kot nosilca na -2˚.1. Izdelek namestit

Page 49 - Nastavitev vrat

PovezavePriključitev računalnikaUporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo• V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči električni udar. Pred pri-k

Page 50 - Upravljanje napajanja

Avdio kabel zaslona LCD priključite na vrata za zvok na hrbtni strani računalnika. Opomba• Vklopite računalnik in zaslon LCD.• Kabel DVI je izbiren.•

Page 51

Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavl-jajte težkih predmetov.• Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnic

Page 52 - Upravljanje vhodnega vira

Priključitev videokamere1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo na stranskem deli ali hrbtnistrani videokamere. S komplet

Page 53 - PC, BNC, DVI

Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI Opomba• S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI povežite izhodni priključek DVI na napravi z digitalnimiz

Page 54

OpombaPriključite kabel LAN.Priključitev naprave USBUporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo• V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči elektr

Page 55 - Upravljanje časa

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen mon-itorju. Namestitev g

Page 56

OpombaTa gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašegasistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači stran

Page 57

Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki,kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo

Page 58 - Upravljanje nastavitev

9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10.Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslonih

Page 59 - Slika PC

1. Vstavite CD v pogon CD-ROM.2.Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance andThemes&quo

Page 60

6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk" (Imam disk)

Page 61 - Zaklep slike

10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana.Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000operacijskimi sistemiKo se na monitorju prikaže "Digi

Page 62 - Upravljanje osvetlitve

Ne nameščajte ga na slabo prezračevanem mestu, kot so knjižne policeali omara.• Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Iz

Page 63 - Upravljanje vzdrľevanja

9. Izberite vaš model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej) ter znova kliknite gumb "Next(Naprej).10. Kliknite gumb "Finish&q

Page 64 - Video Wall

2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška.3. Nastavite miško za računalnik.4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico.5. Nastavite tipkovnico za računa

Page 65

choose monitor related to each touchscreen before calibration, otherwise the touchscreen won'twork. The setting of multi-touchscreens at the same

Page 66

Calibration compromising of steps: select a touchscreen in the information list, then click "calibrate"button when the calibration window sh

Page 67

1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objects. In this m

Page 68 - MagicBright

Unable (default); this function may prevent System from Standby. When the IR touchscreen isprovided with serial ports as a simple output device, the f

Page 69 - Sharpness

AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation" mode, then choose "Enable Touch" Send Right ClickEnable Doubl

Page 70 - Color Control

Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay

Page 71 - Image Lock

Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikac

Page 72 - Auto Adjustment

Glavne ikone Gumb za izbiroRemocon Mreža z informacijamiSafety Lock Izbira zaslonovPort Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon

Page 73 - Signal Control

Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Preden očistite izdelek, izključite napajalni

Page 74 - Dynamic Contrast

1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1.2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbi

Page 75 - Picture [način AV / HDMI]

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost sl

Page 76

-Vklopi/izklopi napajanje izbranega zaslona. 2) Volume (Glasnost) - Regulira glasnost izbranega zaslona. Prejme vrednost glasnosti izbranega zasl

Page 77

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira.1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na P

Page 78

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Stanje napajanja - Prikaže stanje napajanja t

Page 79 - Film Mode

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Kliknite jezičke TV, AV, S-Video in Component

Page 80

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje časa.1) Current Time (Trenutni čas) - Nastavi trenutni čas za iz

Page 81 - SRS TS XT

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti PIP.1) PIP Size (Velikost PIP) - Prikaže trenutno veli

Page 82 - Language

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vira PIP.1) PIP Source (Vir PIP) - Vir PIP je mogoče regulirati

Page 83 - On Timer

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost prikaz

Page 84 - Menu Transparency

Izdelka ne dvigujte ali premikajte naprej in nazaj ali levo in desno tako,da držite samo napajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zar

Page 85 - HDMI Black Level

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Page 86

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Page 87 - Screen Divider

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. 1) Image Lock (Zaklep slike) - Na voljo le za PC in B

Page 88 - Pixel Shift

Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) -Omogoča upravljanje vzd

Page 89 - Vertical Line

1) Scroll - S to funkcijo odstranite zakasnele slike, ki se pojavijo, če je na izbranem zaslonu dlje časa prikazana mirujoča slika. 2) Pixel Shift

Page 90

1) Video Wall -Video stena je niz video zaslonov, ki so med seboj povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali da se ista slika

Page 91

ti zasloni niso primerno zaznani s strani programa zaradi spora med podatki.- Preverite, ali je ID zaslona vrednost med 0 in 25. (Prilagodite jo

Page 92 - Power On Adjustment

Prilagajanje zaslona LCDInputRazpoložljivi načini• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo OpombaMeni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik.Source List M

Page 93 - Image Reset

→ , → ENTERPoimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIPicture [nač

Page 94 - Lamp Control

1. EntertainVisoka svetlostZa gledanje posnetkov, kot so posnetki DVD-jev in VCR.2. InternetSrednja svetlostZa delo z mešanimi slikami, kot sta besedi

Page 95 - MagicInfo

Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilna polica, naneravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno tresljajem.• Sicer lahko pade,

Page 96

→ , → ENTERNastavitev ostrine.Color ToneMENU → → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone]→ , → ENTERSpreminjanje barvnih tonov.(Ni na

Page 97

→ , → ENTERGreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER→ [Green]→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture]

Page 98 - Original

→ , → ENTEROdstrani šume, kot so navpične proge. Nastavitev možnosti grobo lahko premakne območje slike nazaslonu. Z menijem za nadzor vodoravnega

Page 99 - Interval

Signal BalanceNamenjeno je izravnavi šibkega signala RGB, ki ga oddaja dolg signalni kabel.MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER →

Page 100 - Rotation

→ , → ENTER4. R-OffsetMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → ENTER→

Page 101 - Prilagajanje zaslona LCD

→ , → ENTERDynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilagoditev, da ustvarioptimalen kontrast.1. Off2. OnPictur

Page 102 - Full Size

2. Standard3. Movie4. Custom OpombaNeposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'P.MODE'.CustomZ meniji na zaslonu lahko kontrast in svetl

Page 103 - Internet

Prilagoditev barve slike.TintMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER→ [Tint]→ , → ENTERzaslon obarva z naravnimi

Page 104 - Schedule View

(Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) OpombaTa funkcija je omogočena samo, če je možnost Color Tone nastavljena na Off.SizeMENU → → E

Page 105 - Connection

2. OnFilm ModeMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Film Mode]→ , → ENTERFunkcija Film Mode omogoča enako doživetje kot

Page 106 - Play Option

Pazite, da na izdelek nič ne pade, in ga ne izpostavljajte udarcem.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. V bližini izdelka ne imejte

Page 107

• MagicInfo OpombaMeni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik.ModeMENU → → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode]→ , → ENTERZaslon LCD ima vg

Page 108 - Odpravljanje težav

→ , → ENTERPoudarjanje nizkofrekvenčnih zvokov.TrebleMENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom]→ →ENTER→ [Treble]→ , → ENTERPoudarjanje

Page 109 - Kontrolni seznam

→ , → ENTERSRS TS XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine prek dveh zvočni-kov. TruSurround proizvaja odličen, nav

Page 110 - Težave, povezane z zaslonom

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time]Clock SetMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time] → ENTER→ [Clock Set]→ , / ,

Page 111 - Težave z zvokom

→ , / , → ENTERZa samodejen vklop zaslona LCD ob prednastavljenem času. Za nadzor načina in ravni glasnostizaslona LCD ob samodejnem vklopu.Off

Page 112 - Vprašanja in odgovori

Safety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN]→ [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0

Page 113

1. Normal2. LowVideo WallVideo Wall je komplet video zaslonov, ki so med sabo povezani tako, da vsak zaslon prikazuje delcelotne slike ali pa vsi zasl

Page 114 - Specifikacije

1. FullZa celoten zaslon brez omejitev.2. NaturalPrikaz naravne slike z izvirnim razmerjem slike.HorizontalMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → →

Page 115 - MagicInfo – odjemalec

Zaslon je mogoče razdeliti na več slik. Pri razdelitvi lahko izberete več zaslonov z različno razpore-ditvijo.• Izbira načina v možnosti ločila zaslon

Page 116 - PowerSaver

Horizontal DotMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → ENTER → [Pixel Shift] → → ENTER → [Horizontal Dot

Page 117

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali ste z zaslonom LCD dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne

Page 118 - Informacije

Lahko nastavite časovnik za zaščito pred ožigom zaslona.Če funkcijo uporabite za brisanje odseva slike, se funkcija izvaja določen čas in se nato samo

Page 119

TimeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → → → → ENTER → [Time] → , → ENT

Page 120 - – Izberite metodo

EraserMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → → →ENTER → [Eraser]Ta funkcija pomaga pri prepr

Page 121

→ , → ENTERPrilagoditev časa vklopa zaslona.Previdno: za preprečevanje prenapetosti nastavite na poznejši čas vklopa.Side GrayMENU → → → → ENT

Page 122

OpombaNa voljo samo v načinu PC-ja. OpombaFunkcija ponastavitve ni na voljo, če je možnost Video Wall nastavljena na On.Color ResetMENU → → → → E

Page 123

Multi ControlRazpoložljivi načini• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfoMulti ControlDodelitev posameznega ID-ja MONITORJU.MENU → → → → → ENTER → [Multi

Page 124

• Ne odklapljajte kabla LAN za omrežje (npr. video prikaz). Sicer se lahko program (MagicInfo)ustavi. Če izključite kabel, znova zaženite sistem.• Ne

Page 125

1. V meniju Source List izberite MagicInfo.2. Prikaže se zaslon MUISetup. Izberite želeni jezik.3. Pritisnite gumb Install.Èe izberete Do not show aga

Page 126 - Pravna obvestila

OpombaDa zaprete program MagicInfo, pritisnite ALT + F12.Photo Podprta sta datotečna zapisa JPEG in BMP.AutoSamodejna prilagoditev slike oknu.Origina

Page 127

Slide ShowPrikaz dejanskih lastnosti izvirne datoteke.IntervalNadzor časovnih intervalov med slikovnimi datotekami za diaprojekcijo. (5 Sec, 10 Sec, 2

Comments to this Manuals

No comments