LFD DISPLEJSLietošanas rokasgrāmataKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas v
10DarbībaBrīdinājumsIzstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai modificēt izstrādājumu. •Var tikt izraisīts ugunsgrēks
100Applications7.nodaļaSource ListOpcija Source ļauj atlasīt dažādus avotus un mainīt avotu ierīču nosaukumus.Varat attēlot izstrādājumam pievienotas
101System8.nodaļaMenu LanguageMENU m : T System Menu Language ENTER OSystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu Lang
102Multi ControlMENU m : T System Multi Control ENTER SystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu Language EnglishO -R
103TimeMENU m : T System Time ENTER OTimeSleep TimerClock Set -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Varat konfigurēt Clock Set
104OTimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.On TimerIestatiet funkciju On Timer, lai izstrādāju
105OTimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.O Timeriestatiet izslēgšanas taimeri (Off Timer),
106Eco SolutionMENU m : T System Eco Solution ENTER OOEco SolutionEco SensorAuto Power OEnergy Saving O -Redzamais attēls var būt atšķirīgs
107Screen Burn ProtectionMENU m : T System Screen Burn Protection ENTER Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOO
108Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.TimerVarat iestatī
109Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Immediate DisplayI
11!Izstrādājuma tuvumā neglabājiet degošus aerosolus vai viegli uzliesmojošas vielas. •Var tikt izraisīta eksplozija vai ugunsgrēks.Pārliecinieties, v
110TickerMENU m : T System Ticker ENTER SystemScreen Burn ProtectionTickerVideo WallSource AutoSwitch Settings -Redzamais attēls var būt atšķir
111Video WallMENU m : T System Video Wall ENTER · · · ·Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Redzamais attēls v
112· · · · Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.VerticalŠī funk
113Source AutoSwitch SettingsMENU m : T System Source AutoSwitch Settings ENTER · · · Source AutoSwitch SettingsOAllPCPrimary Source RecoveryP
114Change PINMENU m : T System Change PIN ENTER SystemChange PIN -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Tiek atvērts ekrāns Cha
115GeneralMENU m : T System General ENTER OOOOOGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockStandby ControlLamp ScheduleMax. Power Saving On -Redz
116OOOOOGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockStandby ControlLamp ScheduleMax. Power Saving On -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no mod
117GeneralPower On AdjustmentTemperature Control0 sec77OSD Display -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.OSD DisplayParāda vai paslēp
118Anynet+ (HDMI-CEC)MENU m : T System Anynet+ (HDMI-CEC) ENTER Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Redzamais attēls var būt
119Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Auto Turn OIestata, lai Anynet+ ierīc
12!Lietojot izstrādājumu, ik stundu vismaz 5minūtes atpūtiniet acis. •Tādējādi atvieglosit acu nogurumu.Ja izstrādājums tiek lietots ilgāku laika per
120Anynet+ problēmu novēršanaProblēma Iespējamais risinājumsAnynet+ nedarbojas. •Pārbaudiet, vai šī ierīce ir Anynet+ ierīce. Anynet+ sistēma atbalsta
121Problēma Iespējamais risinājumsPievienotā ierīce netiek parādīta. •Pārbaudiet, vai ierīce atbalsta Anynet+ funkcijas. •Pārbaudiet, vai HDMI kabelis
122Reset SystemMENU m : T System Reset System ENTER SystemReset System -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Šī opcija sadaļā S
123Reset AllMENU m : T System Reset All ENTER SystemReset All -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Šī opcija atjauno visus paš
124Support9.nodaļaSoftware UpdateMENU m : T Support Software Update ENTER Software Update izvēlne ļauj jaunināt izstrādājuma programmatūru uz t
125Problēmu novēršanas rokasgrāmata10.nodaļaPrasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centruPirms sazināties ar Samsung klientu apka
126Pārbaudiet sekojošo.Uzstādīšanas problēma (PC režīmā)Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas.Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp izstrādājumu un
127Ekrāna problēmaEkrāns izskatās nestabils un trīc.Pārbaudiet, vai datora un grafiskās kartes izšķirtspēja un frekvence ir iestatīta ar izstrādājumu
128Tālvadības pults problēmaTālvadības pults nedarbojas.Pārliecinieties, ka baterijas atrodas pareizajā vietā (+/-).Pārbaudiet, vai baterijas nav tukš
129Jautājumi un atbildesJautājums AtbildeKā es varu mainīt frekvenci?Iestatiet grafiskās kartes frekvenci. •Windows XP: Dodieties uz Vadības panelis
13Sagatavošana2.nodaļaSatura pārbaudeIesaiņojuma noņemšana ―Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties
130Jautājums AtbildeKā iestatīt enerģijas taupīšanas režīmu? •Windows XP: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un dizain
131Specikācijas11.nodaļa1.Izmērs2.Displeja laukumsHV3. Izmēri (PxAxDz)PDAVispārīgiModeļa nosaukums ED65C ED75CPanelis Izmērs65 collu klase (64,5 col
132Modeļa nosaukums ED65C ED75CStrāvas padeveŠis izstrādājums izmanto 100 līdz 240 V strāvu. Tā kā dažādās valstīs standarta spriegums var būt atšķirī
133Enerģijas taupīšanaIzstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mainot strāvas LED indikatora krāsu, k
134 -Horizontālā frekvenceLaiku, kāds nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no ekrāna kreisās malas līdz labajai malai, sauc par horizontālo ciklu.
135Izšķirtspēja Horizontālā frekvence (kHz)Vertikālā frekvence (Hz)Pikseļu taktētājs (MHz)Sinhronizācijas polaritāte (H/V)VESA, 1024 x 768 48,363
136Pielikums12.nodaļaSazinies ar SAMSUNG WORLD WIDE ―Ja jums ir jautājums vai ieteikums saistīts ar Samsung produktiem, lūdzu sazinieties ar SAMSUNG
137LATIN AMERICACOLOMBIA01-8000112112Bogotá: 6001272http://www.samsung.com/coCOSTA RICA0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www
138LATIN AMERICAPUERTO RICO1-800-682-3180 http://www.samsung.comTRINIDAD & TOBAGO1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comURUGUAY40543733 htt
139EUROPEFINLAND030-6227 515 http://www.samsung.comFRANCE01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/frGERMANY0180 5 SAMSUNG bzw.0180 5 7267864* (*0,14 €/Mi
14 -Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. -Komplektācijā iekļauto un atsevišķi iegādājamo sastāvdaļu izskats var at
140EUROPEROMANIA08008 SAMSUNG (08008 726 7864)TOLL FREE No.http://www.samsung.comSERBIA+381 11 321 6899(old number still active 0700 7267864)http://ww
141CISRUSSIA8-800-555-55-55 http://www.samsung.comTADJIKISTAN8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comUKRAINE0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
142ASIA PACIFICPHILIPPINES1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe02-5805777http://
143MENAOMAN800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)QATAR800-2255 (800-CALL) http://www.samsun
144AFRICASOUTH AFRICA0860-SAMSUNG (726-7864 ) http://www.samsung.comTANZANIA0685 88 99 00 http://www.samsung.comUGANDA0800 300 300 http://www.samsung.
145Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) ―Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa laikā), iespējams, ti
146Pareiza utilizācijaIzstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
147Optimāla attēla kvalitāte un pēcattēlu izdegšanas novēršanaOptimāla attēla kvalitāte •Lai baudītu optimālu attēla kvalitāti, dodieties uz datora Va
148Pēcattēlu izdegšanas novēršanaKas ir pēcattēlu izdegšana?Ja LCD panelis tiek izmantots pareizi, pēcattēlu izdegšanai nevajadzētu rasties. Pareiza i
149 •Izvairieties no kontrastējoša spilgtuma teksta krāsas un fona krāsas kombinācijām. ―Izvairieties no pelēkās krāsas izmantošanas, jo tā var veicin
15DetaļasPaneļa taustiņšIeslēdziet izstrādājumu. Nospiežot pogu [] , kad izstrādājums ir ieslēgts, tiks parādīta vadības izvēlne. Lai izietu no OSD
150LicenceRažots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.Dolby un dubultais "D" simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.Premium Sound 5.1®
151Terminoloģija480i/480p/720p/1080i/1080p____ Katrs no augstāk minētajiem skenēšanas ātruma iestatījumiem attiecas uz efektīvās skenēšanas līniju ska
16Aizmugurējā pusePieslēgvieta AprakstsHDMI INAvota ierīces pievienošana, izmantojot HDMIkabeli.SERVICE (5V 0.5A)Šo portu izmanto programmatūras jaun
17Ārējā sensora komplekts ―Ārējā sensora komplektā ir tālvadības pults sensors, spilgtuma sensors un funkciju taustiņi. Uzstādot displeju pie sienas,
18Ārējā sensora komplekta piestiprināšana sānos ―Šo ārējā sensora komplektu var pievienot jebkurai displeja daļai, izmantojot sensora komplektācijā ie
19Vadu turētāja statīva piestiprināšana Pretnozagšanas slēdzene ―Pretnozagšanas slēdzene ļauj droši izmantot šo izstrādājumu arī publiskās vietās. ―Bl
Saturā rādītājsPirms izstrādājuma lietošanasAutortiesības 5Drošības pasākumi 6Simboli 6Tīrīšana 6Uzglabāšana 7Elektrība un drošība 7Instalēšana 8Dar
20 -Tālvadības pults pogu funkcijas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.Tālvadības pults ―Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstr
21TOOLS INFOMAGICINFO3DLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNEkrānā tiek parādīta informācija.Pārejiet uz augšā, apakšā, pa kreisi vai pa labi esošo izvēlni va
22OSD pielāgošana, izmantojot tālvadības pultiPogas Apraksts1 Atveriet OSD izvēlni.2 Parādītajā ekrāna displeja izvēlnē atlasiet kādu no iespējām: Pic
23Pirms izstrādājuma uzstādīšanas (Uzstādīšanas rokasgrāmata)15 ˚Lai izvairītos no savainojumiem, šai ierīcei ir jābūt stingri piestiprinātai pie grīd
24ABCE1.3 attēls Skats no sāniemD D1.2 attēls Skats no sāniemUzstādīšana pie nelīdzenas sienas ―Sīkākai informācijai sazinieties ar Samsung klientu ap
25Sienas montāžas komplekta uzstādīšana1Sienas montāžas komplekta uzstādīšanaSienas montāžas komplekts (nopērkams atsevišķi) ļauj izstrādājumu piestip
26Sienas montāžas komplekta specikācijas (VESA) ―Sienas montāžas komplektu uzstādiet uz stabilas sienas perpendikulāri grīdai. Pirms uzstādāt sienas
27Tālvadības pults (RS232C)Kabeļa savienojumsRS232C kabelisSaskarneRS232C (9 kontaktu)KontaktsTxD (Nr.2) RxD (Nr.3) GND (Nr.5)Bitu pārraides ātrums960
28 •RS232C kabelisSavienotājs: 9kontaktu D-Sub ar stereo kabeli1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Sievišķais RxTxGnd235--------><---------------
29 •Savienotājs: RJ45Tiešais LAN kabelis (no PC uz HUB)RJ45 MDC RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignālsP1 P2 SignālsTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <-------->
Saturā rādītājsGrafiku pārvaldība 81Problēmu novēršanas rokasgrāmata 83Ekrāna pielāgošanaPicture Mode 85Ja ievades avots ir PC, HDMI(dators) 85Ja ie
30Savienojums •1.savienojumsRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •2.savienojumsRJ45 RJ45 •3.savienojumsRS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232C
31Vadības kodiVadības statusa aplūkošana (Iegūt vadības komandu)Heders Komanda ID Datu garums Kontrolsumma0xAA Komandas tips 0Vadība (Iestatīt vadības
32Jaudas kontrole •FunkcijaIzstrādājumu var ieslēgt un izslēgt, izmantojot datoru. •Strāvas statusa aplūkošana (Iegūt IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS statusu)
33Ievades avota kontrole •Funkcijaizstrādājuma ievades avotu var mainīt, izmantojot datoru. •Ievades avota statusa aplūkošana (Iegūt ievades avota sta
34Ekrāna režīma kontrole •Funkcijaizstrādājuma ekrāna režīmu var mainīt, izmantojot datoru.Ja ir iespējota funkcija Video Wall, ekrāna režīmu nevar va
35PIP ieslēgšanas/izslēgšanas kontrole •FunkcijaIzstrādājuma režīmu PIP var ieslēgt vai izslēgt, izmantojot datoru. ―Pieejams tikai tiem modeļiem, kur
36Videosienas režīma kontrole •FunkcijaIzstrādājuma režīmu Video Wall var aktivizēt, izmantojot datoru.Šis vadības veids ir pieejams tikai tajos izstr
37Videosienas ieslēgšana •FunkcijaPersonālais dators IESLĒDZ/IZSLĒDZ izstrādājuma videosienu. •Iegūt videosienas ieslēgšanas/izslēgšanas statusuHeders
3810x10 videosienas modelis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415izslēgts0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x
3910x10 videosienas modelis: ( 1 ~ 100)Iestatīt numuruDati1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x64 •AckHeders Komanda ID Datu garums Ack/Nak r-CMD Vērtība1
Saturā rādītājsPrimary Source Recovery 113Primary Source 113Secondary Source 113Change PIN 114General 115Max. Power Saving 115Game Mode 115Auto Power
40Avota ierīces pievienošana un izmantošana3.nodaļaPirms pievienošanasPirms izstrādājuma pievienošanas citām ierīcēm, pārbaudiet sekojošo informāciju
41Datora pievienošana •Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas
42Savienojuma izveide, izmantojot HDMI-DVI kabeli ―Kad savienojat datoru ar izstrādājumu, izmantojot HDMI-DVI kabeli, iestatiet opciju Edit Name uz DV
43Izšķirtspējas maiņa ―Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora Vadības panelī izšķirtspēju un atsvaidzes intensitāti. ―Ja neizvēlēsie
44Izšķirtspējas maiņa Windows 7 operētājsistēmāDodieties uz izvēlni Vadības panelis Displejs Ekrāna izšķirtspēja un mainiet izšķirtspēju.Izšķirtsp
45Video ierīces pievienošana •Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam
46Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeliHDMI kabeļa vai HDMI ar DVI kabeli (līdz 1080p) izmantošana •Lai nodrošinātu labāku attēla un skaņas kval
47Pievienošana audio sistēmai ―Pievienošanas detaļas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.RGB / HDMI AUDIO IN
48Ievades avota maiņaHDMIPCPC----Source -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.SourceMENU m : T Applications Source List ENTER O
49MDC izmantošana4.nodaļaMDC (Vairāku displeju kontrole) ir opcija, kas ļauj vienkārši kontrolēt vairākas displeja ierīces vienlaicīgi, izmantojot da
5Pirms izstrādājuma lietošanas1.nodaļaAutortiesībasKvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.©
50Programmas MDC instalēšana/atinstalēšanaInstalēšana1 Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzinī.2 Noklikšķiniet uz MDC Unified instalāci
51Kas ir MDC?Multiple display control— MDC (Vairāku displeju vadība) ir lietojumprogramma, kas ļauj ērti pārvaldīt vairākas displeja ierīces vienlaic
52MDC lietošana, izmantojot EthernetIevadiet primārās displeja ierīces IP adresi un pievienojiet ierīci datoram. Vienu displeja ierīci citai var pievi
53Savienojuma pārvaldībaSavienojuma pārvaldība ietver Savienojumu sarakstu un Savienojumu saraksta modificēšanas opcijas.Savienojumu saraksts— rāda s
54User LoginPalaižot programmu, tiek parādīts lietotāja pieteikšanās logs.Sākotnējais pieteikšanās ID (Username: admin) un paroles (password: admin) i
55Auto Set IDFunkcija Auto Set ID visiem atlasīta savienojuma virknē pievienotajiem LFD piešķir iestatītu ID numuru.Savienojumā var būt ne vairāk kā 1
56KlonēšanaIzmantojot funkciju Cloning, varat kopēt viena LFD displeja iestatījumu un lietot to vairākiem atlasītajiem LFD displejiem.Izmantojot iesta
57Komandas atkārtošanaŠī funkcija tiek izmantota, lai norādītu maksimālo reižu skaitu MDC komandas atkārtošanai gadījumā, ja no LFD netiek saņemta atb
58Darba sākšana ar MDC211 Lai palaistu programmu, noklikšķiniet uz Sākt Programmas Samsung MDC Unified.Pēc MDC programmas palaišanas tiek parādī
59Galvenā ekrāna izkārtojums4321651 Izvēlnes joslaMaina displeja ierīces statusu vai programmas rekvizītus.2 Ierīces kategorijaSkatiet pievienoto disp
6Drošības pasākumiUzmanībuNEATVĒRT! PASTĀV ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKSUzmanību : LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEATVERIET
60Volume123 ―Skaļumu var mainīt un skaņu var izslēgt tikai ieslēgtajiem displejiem.Volume •Pielāgojiet atlasītā displeja skaļumu. •Skaļuma līmeni, izm
61User LoginUser Settings •Pievienojiet, dzēsiet vai rediģējiet pieteikšanās datus.Logout •Atsakieties no pašreizējā lietotāja konta šādi: •Noklikšķin
62Krāsa -Opcijas Color un Tint (G/R) nav pieejamas, ja ievades avots ir PC. -Opcijas Color, Tint (G/R), Color Tone un Color Temp. nav pieejamas, ja ir
63MPEG Noise FilterSamazina MPEG trokšņus, lai nodrošinātu uzlabotu attēla kvalitāti. •Off / Low / Medium / High / AutoSmart LEDPārvalda gaismas diožu
64Papildfunkcijas3D Control3D Modeizvēlieties 3D ievades formātu.3D L/R Changeapmainiet kreisās un labās puses attēlu.3D 2Drāda attēlu tikai kreisaj
65Advanced SettingsDynamic ContrastPielāgojiet ekrāna kontrastu.Gamma ControlPielāgojiet pamatkrāsu intensitāti.RGB Only ModeParāda krāsu Red, Green u
66Skaņas pielāgošana -Vienums Bass vai Treble tiks atspējots, ja atlasītā kopa to neatbalstīs.Varat mainīt skaņas iestatījumus.Kopu sarakstā atlasiet
67Formāts •Atlasiet formātu, kādā attēlot sadalīto ekrānu.Full NaturalH •Atlasiet horizontālo displeja ierīču skaitu. •V
68VispārīgiUser Auto Color •Automātiski pielāgojiet ekrāna krāsas. ―Šī opcija ir pieejama tikai režīmā PC.Auto Power •Iestatiet automātisku izstrādāju
69DrošībaSafety Lock •Nobloķējiet ekrāna izvēlnes. ―Lai atbloķētu izvēlnes, iestatiet opciju Safety Lock uz Off.Button Lock •Bloķējiet displeja ierīce
7UzglabāšanaUz modeļiem ar gludi apstrādātu virsmu var rasties balti traipi, ja to tuvumā tiek lietots ultraskaņas viļņu mitrinātājs. ―Ja nepieciešams
70LaiksClock SetMainiet atlasītās displeja ierīces pašreizējo laiku atbilstoši datorā iestatītajam laikam.Ja displeja ierīcē laiks nav iestatīts, tiek
71Holiday ManagementOpcija Holiday Management ļauj novērst ierīču ieslēgšanos noteiktā datumā, ja tās ir iestatītas ieslēgties, izmantojot funkciju Ti
72Screen Saver ―Funkcijas Period (Hour) un Time (Sec) var konfigurēt, ja ir izvēlēta opcija Repeat. ―Funkcijas Start Time un End Time var konfigurēt,
73Safety ScreenFunkciju Safety Screen var izmantot, lai novērstu ekrāna iededzināšanu, kad atlasītās displeja ierīces ekrānā ilgāku laika periodu tiek
74TickerIevadiet tekstu, kamēr tiek rādīts videoklips vai attēls, un parādiet tekstu ekrānā.TickerIespējojiet vai atspējojiet Ticker. •Off / OnMessage
75Rīku iestatījumiDrošība •Panel Control: ieslēdziet vai izslēdziet displeja ierīces ekrānu. •Remote Control: iespējojiet vai atspējojiet tālvadības p
76Kolonnas rediģēšanaOptionsKonfigurējiet to objektu iestatījumus, kas tiks parādīti displeju sarakstā. •Language: izvēlieties valodu, kuru lietot MDC
77Monitor WindowTiek atvērts logs, kurā redzama detalizēta informācija par datu pārsūtīšanu starp datoru un displeja ierīcēm. •FilterInformationSkatie
78Citas funkcijasLoga izmēra maiņaNovietojiet peles rādītāju programmas loga stūrī. Tiks parādīta bultiņa.Pārvietojiet bultiņu, lai pielāgotu programm
79Grupu pārvaldībaGrupu izveideIzveidojiet grupas un pārvaldiet grupu kopu sarakstu. ―Nevar izmantot vienādus grupu nosaukumus.1 Programmas loga kreis
8UzmanībuNeatvienojiet strāvas vadu izstrādājuma lietošanas laikā. •Elektriskās strāvas trieciens var sabojāt izstrādājumu.!Lietojiet tikai uzņēmuma S
80 •Add on the sub level: zem atlasītās grupas izveidojiet apakšgrupu.3 Ievadiet grupas nosaukumu.Grupu dzēšana1 Atlasiet grupas nosaukumu un noklikšķ
81Grupu pārdēvēšanaRename1 Atlasiet grupas nosaukumu un noklikšķiniet uz Edit.2 Atvērtajā logā Edit Group noklikšķiniet uz Rename.3 Ja kursors tiek pa
822 Noklikšķiniet uz pogas Add. Tiks atvērts logs Add Schedule.3 Noklikšķiniet uz Add zem Device Group un atlasiet grupu, kurai vēlaties pievienot gra
83Problēmu novēršanas rokasgrāmata -Šī programma dažreiz var nedarboties, ja radušās sakaru problēmas starp datoru un displeju vai no tuvumā esošām el
84Kā tiek attēloti displeja rekvizīti, kad tiek izmantoti vairāki displeji1 Kad nav atlasīts neviens displejs: tiek attēlotas noklusējuma vērtības.2 K
85Ekrāna pielāgošanaKonfigurējiet Picture iestatījumus (Backlight, Color Tone utt.). -Izvēlnes Picture opciju izkārtojums var atšķirties atkarībā no i
86Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m : T Picture ENTER 10010045505050 50· · · · ·
87Picture SizeIZVĒLNE m : T Picture Picture Size IEVADĪT · Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Redzamais attēls var būt atš
88Position· Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Pielāgo attēla pozīciju. Op
89Auto AdjustmentIZVĒLNE m : T Picture Auto Adjustment IEVADĪT PictureAuto Adjustment -Šī opcija ir pieejama tikai režīmā PC. -Redzamais attēls
9Neuzstādiet izstrādājumu uz nestabilas vai kustīgas virsmas (nestabils skapis, slīpa virsma utt.). •Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai
90PIPMENU m : T System PIP ENTER PicturePIP -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. -Lai iegūtu informāciju par PIP skaņu, skat
91Advanced SettingsIZVĒLNE m : T Picture Advanced Settings IEVADĪT Advanced SettingsBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColor SpaceDynamic Contrast
92Advanced SettingsGammaMotion LightingWhite Balance0O -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.White BalancePielāgojiet krāsu temperat
93Picture OptionsIZVĒLNE m : T Picture Picture Options IEVADĪT Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm
94Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightColor Tone10,000KOONormalO
95Picture OptionsAuto Motion PlusDynamic BacklightFilm ModeOOO -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Film ModeŠis režīms ir piemēr
96Picture OPictureReset PicturePicture O -Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa.Izstr d juma ekr ns tiek izsl gts, ta u audio funkci
97Skaņas pielāgošanaKonfigurējiet izstrādājuma (Sound) iestatījumus.6.nodaļaSound ModeIZVĒLNE m : T Sound Sound Mode IEVADĪT SoundSound EectSp
98Sound EectIZVĒLNE m : T Sound Sound Effect IEVADĪT SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Redzamais attēls var būt a
99Speaker SettingsIZVĒLNE m : T Sound Speaker Settings IEVADĪT SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Redzamais attēls
Comments to this Manuals