Samsung HM1200 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Samsung HM1200. Samsung HM1200 manual de utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Mono Headset

Mono HeadsetHM1200

Page 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Using your headsetThis section ex

Page 3 - Contents

98Les denne håndboken før du bruker headsettet, og ha den tilgjengelig for oppslag. Bildene i denne håndboken er bare for illustrasjonsformål. De fakt

Page 4

99NorskFor å oppnå sikker og riktig bruk må du lese alle sikkerhetsregler før du bruker headsettet.SikkerhetsreglerNår du bruker headsettet mens du kj

Page 5 - Safety precautions

100Komme i gangOversikt over headsettet Av/på-knappStatuslysMikrofonHøyttalerVolumknappØrekrokLadekontaktTaleknappKontroller at du har følgende gjenst

Page 6 - Getting started

101NorskFunksjonsknapperKnapp FunksjonAv/på-knappSkyv opp eller ned for å slå headsettet av eller på.•TaleTrykk og hold i tre sekunder for å gå inn •

Page 7 - Button functions

102Lade opp headsettetDette headsettet har et oppladbart internt batteri som ikke kan tas ut. Kontroller at headsettet er fulladet før du bruker det f

Page 8 - Charging the headset

103NorskUnngå å foreta eller motta anrop mens du lader. Koble alltid headsettet •fra laderen før du besvarer et anrop.Du sparer energi ved å plugge u

Page 9 - Checking the battery level

104Ta på headsettetJuster ørekroken i forhold til hvilket øre du skal bruke headsettet på.Bruke headsettetIdennedelennnerduinformasjonomhvorda

Page 10 - Using your headset

105NorskSlik sikrer du best mulig ytelse fra headsettetHold avstanden mellom headsettet og enheten så liten som mulig, og unngå •å plassere kroppen d

Page 11 - Turning the headset on or off

106Sammenkobling og tilkobling av headsettet til en telefonAktiver sammenkoblingsmodus.1 Med headsettet slått på trykker du på og holder taleknappen i

Page 12

107NorskKoble til to Bluetooth-telefonerMederpunktsfunksjonenaktivertkanhåndfrisettetkoblessammenmedto Bluetooth-telefoner samtidig.Koble sam

Page 13

9EnglishTo ensure you get the best performance from your headsetKeep the distance between your headset and device as small as possible •and avoid pla

Page 14 - Reconnecting the headset

108Slik slår du på erpunktsfunksjonenI sammenkoblingsmodus trykker du på og holder volum opp-knappen. Det blå statuslyset blinker to ganger, og du vi

Page 15

109NorskSammenkobling via den aktive sammenkoblingsfunksjonenMed den aktive sammenkoblingsfunksjonen vil headsettet automatisk søke etter en Bluetooth

Page 16 - Making a call

110Bruke samtalefunksjonerTilgjengelige samtalefunksjoner kan variere fra telefon til telefon.Ringe utSlå det siste nummeret om igjenHvis du vil ringe

Page 17 - Rejecting a call

111NorskSvare på et innkommende anropTrykk på taleknappen for å besvare et anrop når du hører tonen for innkommende samtale.Hvis du mottar anrop på be

Page 18

112Du vil høre et pip når headsetvolumet når sitt laveste eller høyeste nivå.Slå av mikrofonenTrykk på og hold inne volum opp- eller volum ned-knappen

Page 19 - Resetting the headset

113NorskDennefunksjonenerbaretilgjengelignårdubrukerhåndfriprolen.•Når headsettet er koblet til to Bluetooth-telefoner, kan du ikke besvare

Page 20 - Appendix

114TilleggVanlige spørsmålFungerer headsettet med bærbare og stasjonære datamaskiner og PDA-er?Headsettet vil fungere med enheter som støtter desamme

Page 21

115NorskKan andre Bluetooth-telefonbrukere høre samtalene mine?Når du kobler headsettet sammen med Bluetooth-telefonen, oppretter du en privat kobling

Page 22

116Garanti og erstatning av delerSamsung garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale, design og utførelse i ett år fra den opprinn

Page 23

117NorskKorrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndterin

Page 24

10Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicat

Page 25 - Specications

118Korrekt avhending av batterier i dette produkt(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for re

Page 26 - Declaration of Conformity

119NorskSpesikasjonerFunksjon Spesikasjoner og beskrivelseBluetooth-versjon 3.0Prolstøtte Headsetprol,håndfriprolDriftsområde Opptil 10 meterSta

Page 27 - Innehåll

SamsvarserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-headsettetModell(er) : HM1200Erklæring og gjeldende standarderHerved erklærer vi at pr

Page 28 - Samsung Electronics

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-34421C EU C. 04/2013. Rev. 1.1

Page 29 - Säkerhetsföreskrifter

11EnglishThe headset can also be paired via the Active pairing feature, see page 13.Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature a

Page 30 - Komma igång

12To turn Multi-point feature onIn Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator lightashestwiceandyouwillheara beep.T

Page 31 - Knappfunktioner

13EnglishPairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to m

Page 32 - Ladda headsetet

14Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest number on

Page 33 - Kontrollera batterinivån

15EnglishAnswering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.If you receive calls on both connected devices at th

Page 34 - Använda headsetet

16Youwillhearabeepwhenthevolumeleveloftheheadsetreachesit′slowestor highest level.Muting the microphonePress and hold the Volume up or

Page 35 - Sätta på/stänga av headsetet

17EnglishPressandholdtheTalkbuttontoplacetherstcallonholdandanswera•second call. To switch between the current call and the held cal

Page 36

English ... 1Svenska ...

Page 37

18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Page 38 - Återansluta headsetet

19EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Page 39

20Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from

Page 40 - Ringa ett samtal

21EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Page 41 - Avvisa ett samtal

22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Page 42

23EnglishSpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Supportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to 33

Page 43 - Återställa headsetet

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1200Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Page 44 - Vanliga frågor

25SvenskaSvenskaKomma igångÖversikt över headsetet...28Knappfunktioner ...

Page 45

26Läs den här handboken innan du använder headsetet och behåll den för framtida bruk. Bilderna i handboken är endast avsedda som illustrerande exempel

Page 46 - Garanti och utbyte av delar

27SvenskaLäs alla säkerhetsföreskrifter innan du använder headsetet för att använda det på ett säkert och korrekt sätt.SäkerhetsföreskrifterOm du anvä

Page 47

1EnglishEnglishGetting startedYour headset overview ...4Button functions ...

Page 48

28Komma igångÖversikt över headsetetStrömbrytareIndikatorlampaMikrofonHörsnäckaVolymknappÖronbygelLaddningsuttagSamtalsknappKontrollera att följande d

Page 49 - Specifikationer

29SvenskaKnappfunktionerKnapp FunktionStröm-brytareSkjut strömbrytaren uppåt eller nedåt för att slå •på eller stänga av headsetet.Samta ls-knappHåll

Page 50 - Försäkran om överensstämmelse

30Ladda headsetetHeadsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte kan tas bort. Kontrollera att headsetet är fulladdat innan du använder d

Page 51 - DanskDansk

31SvenskaRing aldrig och besvara aldrig samtal under uppladdning. Koppla alltid ur •headsetet från laddaren och besvara därefter samtalet.För att spa

Page 52

32Sätta på sig headsetetJustera öronbygeln så att den passar det öra som du ska bära headsetet på.Använda headsetetI det här avsnittet finns informati

Page 53 - Sikkerhedsforanstaltninger

33SvenskaSå här ser du till att headsetet fungerar på bästa möjliga sättSe till att avståndet mellan headsetet och enheten är så kort som möjligt •oc

Page 54 - Kom godt i gang

34Koppla samman och ansluta headsetetSammankopplingen innebär att du etablerar en unik, krypterad förbindelse mellan två Bluetooth-enheter som ska til

Page 55 - Knappernes funktioner

35SvenskaHeadsetet kan också sammankopplas med hjälp av funktionen Aktiv sammankoppling. Mer information finns på sidan 37.Ansluta till två Bluetooth-

Page 56 - Opladning af høretelefonen

36Så här sätter du på multipunktsfunktionenHåll Volym upp-knappen nedtryckt i sammankopplingsläget. Indikatorlampan blinkar blått två gånger och det h

Page 57

37SvenskaSammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankopplingMed funktionen Aktiv sammankoppling söker headsetet automatiskt efter en Bluetooth

Page 58 - Brug af høretelefonen

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Page 59

38Använda samtalsfunktionerVilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera mellan olika telefoner.Ringa ett samtalÅteruppringning av det senas

Page 60

39SvenskaBesvara ett samtalTryck på samtalsknappen för att besvara ett samtal när du hör ringsignalen.Om det ringer samtidigt på båda de anslutna enhe

Page 61

40Stänga av mikrofonenOm du vill stänga av mikrofonen så att personen du talar med inte kan höra dig håller du ned någon av volymknapparna. När mikrof

Page 62

41SvenskaDen här funktionen är bara tillgänglig när du använder handsfreeprofilen.•När headsetet är anslutet till två Bluetooth-telefoner går det int

Page 63

42BilagaVanliga frågorFungerar headsetet med min stationära/bärbara dator eller handdator?Headsetet fungerar med enheter som stöder headsetets Bluetoo

Page 64 - Sådan foretager du et opkald

43SvenskaKan andra användare av Bluetooth-telefoner höra mitt samtal?När du kopplar samman headsetet med din Bluetooth-telefon skapas en privat länk m

Page 65 - Muligheder under et opkald

44Garanti och utbyte av delarSamsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period av ett år efter första inköpsdat

Page 66

45SvenskaKorrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvin

Page 67 - Nulstilling af høretelefonen

46Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning)Denna markering på bat

Page 68 - Appendiks

47SvenskaSpecifikationerObjekt Specifikation och beskrivningBluetooth-version 3.0Profiler som stöds Headsetprofil, handsfreeprofilRäckvidd Upp till 10

Page 69

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Page 70 - Garanti og erstatning af dele

Försäkran om överensstämmelseProduktdetaljerFör följandeProdukt : Bluetooth-headsetetModell(er) : HM1200Försäkran och tillämpliga standarderVi intygar

Page 71

49DanskDanskKom godt i gangOversigt over høretelefonen ...52Knappernes funktioner ...

Page 72

50Læs denne vejledning, før du bruger høretelefonen, og gem den til senere brug. Den grak, der er anvendt i denne vejledning, tjener et illustrativt

Page 73 - Specikationer

51DanskLæs alle sikkerhedsforskrifter, før du tager høretelefonen i brug, for at sikre, at du bruger den forsvarligt og korrekt.Sikkerhedsforanstaltni

Page 74 - Overensstemmelseserklæring

52Kom godt i gangOversigt over høretelefonenTænd/sluk-knapIndikatorMikrofonØresneglLydstyrkeknapØrebøjleOladningsstikTaleknapKontroller, at du har føl

Page 75 - Kuulokemikrofonin käyttäminen

53DanskKnappernes funktionerKnap FunktionTænd/sluk-knapSkub op eller ned for at tænde eller slukke •høretelefonen.TaleTryk på knappen, og hold den ne

Page 76

54Opladning af høretelefonenHøretelefonen har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Sørg for, at høretelefonen er fuldt opladet,

Page 77 - Turvallisuusohjeet

55DanskForetag og besvar aldrig opkald under opladning, og husk at tage •høretelefonen ud af opladeren for at besvare opkaldet.Tag opladeren ud, når

Page 78

56Placering af høretelefonenDu kan tilpasse ørebøjlen efter det øre, der skal bære høretelefonen.Brug af høretelefonenI dette afsnit beskrives, hvorda

Page 79 - Painikkeiden toiminnot

57DanskSådan sikrer du, at høretelefonen fungerer optimaltAfstanden mellem høretelefonen og enheden skal være så lille som muligt, •og du skal undgå

Page 80 - Kuulokemikrofonin lataaminen

4Getting startedYour headset overview Power switchIndicator lightMicrophoneEarpieceVolume buttonEar hookCharging socketTalk buttonMake sure you have t

Page 81

58Parring og oprettelse af forbindelse til høretelefonenParring står for en entydig, krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-enheder, når de

Page 82

59DanskHøretelefonen kan også parres via funktionen Aktiv parring, se side 61.Sådan opretter du forbindelse til to Bluetooth-telefonerNår funktionen M

Page 83

60Sådan aktiveres funktionen MultipunktI tilstanden Parring skal du trykke på lydstyrke op-knappen og holde den nede. Den blå indikator lyser to gange

Page 84

61DanskParring med funktionen Aktiv parringMed funktionen Aktiv parring søger høretelefonen automatisk efter en Bluetooth-enhed for at oprette forbind

Page 85

62Brug af opkaldsfunktionerDe tilgængelige opkaldsfunktioner kan variere fra telefon til telefon.Sådan foretager du et opkaldOpkald til det senest kal

Page 86

63DanskSådan besvarer du et opkaldTryk på taleknappen for at besvare et opkald, når du hører tonen for indgående opkald.Hvis du modtager opkald på beg

Page 87

64Du vil høre et bip, når lydstyrken i høretelefonen når det laveste eller højeste niveau.Sådan slås mikrofonen fraDu kan slå mikrofonen fra, så den p

Page 88 - Puhelun soittaminen

65DanskTryk på taleknappen, og hold den nede for at sætte det første opkald på hold •og besvare et andet opkald. Du kan skifte mellem det aktive opka

Page 89 - Puhelun hylkääminen

66AppendiksOfte stillede spørgsmålKan høretelefonen bruges sammen med bærbare og stationære pc’er samt PDA’er?Høretelefonen kan bruges sammen med enhe

Page 90

67DanskKan andre med en Bluetooth-telefon aytte mine samtaler?Når du parrer høretelefonen med din Bluetooth-telefon, oprettes der en privat forbindel

Page 91

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing

Page 92 - Usein kysytyt kysymykset

68Garanti og erstatning af deleSamsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsdato.*Hv

Page 93

69DanskKorrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Gælder i EU og andre europæiske lande med affaldssorteringssy

Page 94 - Takuu ja osien vaihtaminen

70Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier)Mærket på dette b

Page 95

71DanskSpecikationerEmne Specikation og beskrivelseBluetooth-version 3.0Understøttedeproler Høretelefonprol,håndfriprolRækkevidde Op til 10 met

Page 96

OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-høretelefonModel(ler) : HM1200Erklæring og gældende standarderVi erklærer her

Page 97 - Tekniset tiedot

73SuomiAloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonista ... 76Painikkeiden toiminnot ...

Page 98 - Vaatimuksenmukaisuusvakuutus

74Lue tämä käyttöopas ennen kuulokemikrofonin käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Tämän käyttöoppaan kuvat on tarkoitettu laitteen esittelyy

Page 99

75SuomiLue kaikki turvallisuusohjeet ennen kuulokemikrofonin käyttöä. Tällä voit varmistaa niiden turvallisen ja asianmukaisen käytön.Turvallisuusohje

Page 100 - Electronics

76AloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonistaVirtakytkinMerkkivaloMikrofoniKorvakuulokeÄänenvoimakkuuspainikeKorvalenkkiLatausliitinPuhepainikeVarmista,

Page 101 - Sikkerhetsregler

77SuomiPainikkeiden toiminnotPainike ToimintoVir ta-kytkinSiirrä painiketta ylös- tai alaspäin kytkeäksesi •kuulokemikrofonin päälle tai pois päältä.

Page 102 - Komme i gang

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make suretheheadsetisfullychargedbeforeusingitf

Page 103 - Funksjonsknapper

78Kuulokemikrofonin lataaminenKuulokemikrofonissa on ladattava sisäinen akku, jota ei voi poistaa. Ennen kuulokemikrofonin ensimmäistä käyttökertaa va

Page 104 - Lade opp headsettet

79SuomiÄlä koskaan soita puheluita tai vastaa puheluihin lataamisen aikana. •Irrota kuulokemikrofoni aina laturista ennen kuin vastaat puheluun.Voit

Page 105 - Kontrollere batterinivået

80Kuulokemikrofonin asettaminen paikalleenVoit säätää korvalenkkiä sen mukaan, kummalla korvalla pidät kuulokemikrofonia.Kuulokemikrofonin käyttäminen

Page 106 - Bruke headsettet

81SuomiVarmista kuulokemikrofonin paras mahdollinen toiminta seuraavastiPidä kuulokemikrofoni ja laite mahdollisimman lähellä toisiaan ja vältä •aset

Page 107 - Slå headsettet av eller på

82Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenPariliitos luo yksilöllisen ja salatun langattoman yhteyden kahden Bluetooth-laitteen välille, kun ne ha

Page 108

83SuomiKuulokemikrofoni voidaan liittää toisen laitteen pariksi myös aktiivisen pariliitostoiminnon avulla. Lisätietoja sivulla 85.Yhdistäminen kahtee

Page 109

84Monipistetoiminnon ottaminen käyttöönPidä pariliitostilassa äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta painettuna. Sininen merkkivalo välähtää kaksi kertaa

Page 110 - Koble til headsettet igjen

85SuomiPariliitoksen muodostaminen aktiivisella pariliitostoiminnollaAktiivisen pariliitostoiminnon avulla kuulokemikrofoni etsii automaattisesti Blue

Page 111

86Puhelutoimintojen käyttäminenKäytettävissä olevat puhelutoiminnot voivat vaihdella puhelinkohtaisesti.Puhelun soittaminenEdellisen numeron valitsemi

Page 112 - Ringe ut

87SuomiPuheluun vastaaminenVastaa puheluun painamalla puhepainiketta, kun kuulet saapuvan puhelun merkkiäänen.Jos molempiin yhdistettyihin puhelimiin

Page 113 - Alternativer under en samtale

7EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your •headset from the charger and answer the call.To save energy, unplug the t

Page 114

88Kuulet äänimerkin, kun kuulokemikrofonin äänenvoimakkuus saavuttaa vähimmäis- tai enimmäistason.Mikrofonin mykistäminenPitämällä äänenvoimakkuuden l

Page 115 - Tilbakestille headsettet

89SuomiPidä puhepainiketta painettuna ensimmäisen puhelun asettamiseksi pitoon •ja toiseen puheluun vastaamiseksi. Voit siirtyä nykyisen ja pidossa o

Page 116 - Vanlige spørsmål

90LiiteUsein kysytyt kysymyksetToimiiko kuulokemik-rofoni kannettavien tietokoneiden, muiden tietokoneiden tai PDA-laitteiden kanssa?Kuulokemikrofoni

Page 117

91SuomiVoivatko muut Bluetooth-puhelinten käyttäjät kuulla puhelinkeskusteluni?Kun luot pariliitoksen kuulokemikrofonisi ja Bluetooth-puhelimesi välil

Page 118

92Takuu ja osien vaihtaminenSamsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun, joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja val

Page 119

93SuomiTuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa jätteet lajitellaan)Ohei

Page 120

94Tuotteen paristojen oikea hävittäminen(Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä)Pariston,

Page 121 - Spesikasjoner

95SuomiTekniset tiedotKohde Tiedot ja kuvausBluetooth-versio 3.0Tuetutproilit Headset-proili,Hands-Free-proiliToimintaetäisyys Enintään 10 metriä

Page 122 - Samsvarserklæring

VaatimuksenmukaisuusvakuutusTuotetiedotKoskien seuraaviaTuote : Bluetooth-kuulokemikrofoni:Malli(t) : HM1200Ilmoitus ja sovellettavat standarditVahvis

Page 123 - EU C. 04/2013. Rev. 1.1

97NorskInnholdKomme i gangOversikt over headsettet...............100Funksjonsknapper ......

Comments to this Manuals

No comments