Samsung SCC-B5331P User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Samsung SCC-B5331P. Samsung SCC-B5331P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 176
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENG
SCC-B5331
SCC-B5333
SCC-B5335
DIGITAL COLOR DOME
CAMERA
user manual
SCC-B5331
SCC-B5333
SCC-B5335
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG FRE
GER
SPA
ITA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Summary of Contents

Page 1 - DIGITAL COLOR DOME

ENGSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335DIGITAL COLOR DOME CAMERAuser manualSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Sa

Page 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionSETUP SwitchThis switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2

Page 3

30 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenWERKSEINST.Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.Jedoch we

Page 4

Deutsch – 31GERTabelle für Anfangskonfi gurationKamerakonfi guration•KAMERA ID AUSBLENDE ALCAGC SEHR HOCHAKTIVITAET

Page 5 - Important Safety Instructions

32 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenANGABENMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NKameratypCCTV-Kamera BildGerät 1/3” Super-

Page 6 - Contents

Deutsch – 33GERAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NAGC Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)Line Lock Aus/Ein (Phasensteuerun

Page 7

34 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PKameratypCCTV-Kamera BildGerät 1/3” Super-HAD IT

Page 8

Deutsch – 35GERAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PLine Lock Aus/Ein (Phasensteuerung)Kamera ID Aus/Ein (Max. 54ea/2Lini

Page 9

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Page 10 - Introduction

CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORManual del usuarioSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recib

Page 11 - Installation

2 – CÁMARA DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRIC

Page 12

Español – 3SPAInformación de seguridadA A esgo ufrir uede de Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión n

Page 13

English – 11ENGe the ess InstallationBEFORE INSTALLATIONBefore installing your camera, you have to read the following cautions.You have to check wheth

Page 14 - How to use OSD Menu

4 – CÁMARA DIGITAL A COLORinLCPSNLNfaNaNstoctic Ee Uf Ue Dcd Racac1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.PRECAUCIÓNNo deje objetos sobre el producto ni

Page 15

Español – 5SPAinstrucciones de seguridad importantesLea estas instrucciones.Consérvelas.Preste atención a todas las advertencias.Siga todas las instru

Page 16

6 – CÁMARA DIGITAL A COLORÍndice general Introducción Características 7 Producto Y Accesorios 8 Piezas y funciones 9 Instalación Antes

Page 17

Español – 7SPAIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónEsta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el procesamiento de

Page 18

8 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónComunicación por cable coaxialSe trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para una tr

Page 19

Español – 9SPAIntroduccióne e NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONESComponentes de la cámara❖2134675Lente1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente yel cuer

Page 20

10 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónAjuste de los conmutadores❖Conmutador de confi guraciónEste interruptor se utiliza para defi nir la función o la

Page 21

Español – 11SPAe al o por InstalaciónANTES DE LA INSTALACIÓNAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias.Debe comprobar si la ubicaci

Page 22

12 – CÁMARA DIGITAL A COLORInstalación❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo del C

Page 23

Español – 13SPAInstalacióndel or te ujeta es ona de uede A) dor nsulte e se ADJUSTING THE CAMERA DIRECTIONCuando la cámara ya está colocada en el tech

Page 24

12 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallation❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using t

Page 25

14 – CÁMARA DIGITAL A COLORUTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GRAB pa

Page 26

Español – 15SPACómo utilizar el menú OSDs de dos n la s de ción.DPROFILEePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede co

Page 27

16 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsBAL. BL DIA DIA/NOCHE D

Page 28

Español – 17SPACómo utilizar el menú OSDario ario ario ores.CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAM

Page 29

18 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDELC (Control electrónico de luz)① Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú de ALC seleccionad

Page 30 - Specifi cations

Español – 19SPACómo utilizar el menú OSDTA, cia) encia USU. 6 AGC FIJONIVEL [01]  Si pulsa el interruptor SETUP con el submenú

Page 31

20 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDtotalmente el iris en una escena de bajo contraste como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el

Page 32

Español – 21SPACómo utilizar el menú OSDSENS.do SENS e vitará ón vará SIN a vel DIA/NOCHE [DIA,NOCHE,AUTO,EXT]DIASi se defi ne en DIA, se fi jará en mo

Page 33

22 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDEl menú AREA MASC se utiliza para evitar un cambio de modo no intencionado o la imposibilidad de d

Page 34

Español – 23SPACómo utilizar el menú OSDolor lores n ance ncia nce e en ra /de dos.BAL. BLDIA/NOCHE NOCHEBRILLO INTMODO AWC ROJ [00]----I---- AZUL

Page 35 - COULEUR

English – 13ENGInstallationo y ve e ADJUSTING THE CAMERA DIRECTIONWhen the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. Yo

Page 36 - Directives de sécurité

24 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDNota : Si el factor de zoom digital se defi ne en un valor mayor que 1x, se desactivará la función

Page 37

Español – 25SPACómo utilizar el menú OSDde ción ará el pliará el ón, INTELIGENCIAeINTEL.fMOV NOAVANZADO NOAREA MASC 1 2 3 4PANT. SÍSENS. [4]RES. [5]

Page 38

26 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSD- Cómo defi nir la líneaLINEANIVEL PIXEL [4]<PUNTO>DIRECC. §¨  ①

Page 39 - Français – 5

Español – 27SPACómo utilizar el menú OSDón a ve lice maño.a Las funciones de CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el factor de zoom digital se defi ne en

Page 40 - Caractéristiques techniques

28 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADAeZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12AJ PRIV SÍEST MOSAIC1 

Page 41

Español – 29SPACómo utilizar el menú OSDuptor ar un XEL - Cómo defi nir el puntoPuede defi nir la posición de los 4 puntos.① Si pulsa el interruptor SET

Page 42

30 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDINFORMACIÓN DEL SISTEMAeINF. SISTfTIPO 3_FIX_NOR_PNO. SERIE 000000000000000CAMERA VER. 0.50_09010

Page 43

Español – 31SPAEspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NTipo de cámaraCámara CCTVImagenDispositivo Super H

Page 44

32 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NBLC No/Sí (Ajuste de área)AGC No/Sí (Ajuste de nivel

Page 45

Español – 33SPAEspecifi cacionesoj), Opciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PTipo de cámaraCámara CCTVImagenDispositivo Super HAD IT CCD d

Page 46

14 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAUSING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your setti

Page 47

34 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PAGC No/Sí (Ajuste de nivel máx.)Bloq lin. No/Sí (Contr

Page 48 - MENU PRINCIPAL

oj), Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sis

Page 49 - Français – 15

VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIGuida UtenteSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Pe

Page 50

2 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInformazioni Sulla SicurezzaATTENZIONERISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI D

Page 51 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA

Italiano – 3ITAInformazioni Sulla Sicurezza, ori e re Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può pro

Page 52

4 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORI1.2.3.4.5.6.7.8.9.1011121314ATTENZIONENon far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lont

Page 53 - Français – 19

Italiano – 5ITAImportanti Istruzioni per la SicurezzaLeggere queste istruzioni.Conservare queste istruzioni.Rispettare tutti gli avvertimenti.Seguire

Page 54

6 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISommario Introduzione Caratteristiche 7 Prodotto & Accessori 8 Nomi e funzioni delle parti 9 I

Page 55 - Français – 21

Italiano – 7ITAIntroduzioneCARATTERISTICHEAlta risoluzioneQuesta telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando una nuova tecnolo

Page 56

8 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneComunicazione via cavo coassialeSi tratta di una funzione di controllo remota che sovrappone il cavo

Page 57 - Français – 23

English – 15ENGHow to use OSD Menure.uPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the followi

Page 58 -   

Italiano – 9ITAIntroduzione21345Obiettivo671.Involucro a cupola: Copre l’obiettivo e il corpo principale per proteggerli.2.Corpo principale: Comprende

Page 59 - INTELLIGENCE

10 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneSelettori di impostazione❖Tasto impostazioneQuesto interruttore si usa per impostare una funzione o

Page 60

Italiano – 11ITAn InstallazioneIstallare la telecameraPrima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:x Controllare che il luogo di ub

Page 61 - Français – 27

12 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInstallazione❶ Premere il pulsante Chiusura sul fondo della telecamera e rimuovere l’involucro a cupola dal Co

Page 62

Italiano – 13ITAInstallazioneil l Regolare la direzione della telecameraQuando la telecamera è fi ssata al soffi tto, si può regolare l’angolo visuale

Page 63 - Français – 29

14 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIUTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU (ESCI)Permette di uscire dall’impostazione del menu.Prima di uscire dall’imposta

Page 64 - RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME

Italiano – 15ITACome utilizzare il menu OSDe e.DPROFILOePROFILOfÃSTANDARDITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTEGIOCOPERS. Nel menu PROFILO, è possibile confi gur

Page 65 - Confi guration de la caméra

16 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDMenu PROG CAMERASTANDARD ITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTE GIOCOMenu precedenteSottomenuBIL

Page 66 - Caractéristiques techniques

Italiano – 17ITACome utilizzare il menu OSDteteteIMPOSTAZIONE VIDEOCAMERAePROG CAMERA fID VIDEOCAMERA OFFIRIS ALCATTIVITÀ (M.VELOC)---DNR MIDOTTURAT

Page 67

18 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSD① Se si preme l’interruttore SETUP quando è selezionato un sottomenu basato su ELC,

Page 68

16 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BAL DAY DAY/NIGHT D

Page 69

Italiano – 19ITACome utilizzare il menu OSDo) ra el do a Nel modo UTIL è possibile scomporre il livello in 16 passi da MOLTO BASSO a MOLTO ALTO a seco

Page 70

20 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDL’otturatore elettronico ad alta velocità automatico funziona come l’otturatore ad a

Page 71 - KUPPELKAMERA

Italiano – 21ITACome utilizzare il menu OSDFF ne a a e e , à osi GIORNO/NOTTE [GIORNO,NOTTE,AUTO,EST]GIORNOSe si effettua l’impostazione su GIORNO, vi

Page 72 - Sicherheitsinformationen

22 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDimpedire la commutazione involontaria da un modo all’altro oppure l’incapacità di de

Page 73

Italiano – 23ITACome utilizzare il menu OSDri e a o ni.BIL BIANCOGIORNO/NOTTE NOTTELUMINOSITÀ MIDMODO AWC ROSSO [00]----I---- BLU [00]----I---- G

Page 74

24 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDNota : Se la percentuale dello zoom digitale impostata è maggiore di 1x, la funzione

Page 75 - Wichtige Sicherheitshinweise

Italiano – 25ITACome utilizzare il menu OSDta.e INTELLIGENZAeINTELLIGENZAfATTIVITÀ OFFAVANZATE OFFAREA MASCHERA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSIBILITÁ [4]RISOL

Page 76 - Angaben

26 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSD- Come impostare la lineaLINEALIVELLO PIXEL [4]<PUNTO>DIREZIONE §¨

Page 77 - Einführung

Italiano – 27ITACome utilizzare il menu OSDe r P e Nota : Se si imposta LINEA di BARRIERA su ON, PRIVACY 12 non sarà disponibile.Le funzioni di BARRIE

Page 78

28 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDIMPOSTAZIONE ZONA PRIVATAeZONA PRIVACYf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVACY IMP. ONST

Page 79

English – 17ENGHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFIRIS ELCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4FLICKERLESS (OFFXD

Page 80

Italiano – 29ITACome utilizzare il menu OSD.e - Come impostare la posizioneÈ possibile spostare la posizione dell’intera zona.① Premendo l’interruttor

Page 81

30 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDLINGUAeLINGUAfENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLÃITALIANO La videocamera supporta 5 l

Page 82

Italiano – 31ITASpecifi cheSPECIFICHEVoci Sottovoci SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NTipo di videocameraVideocamera CCTVImmagineDispositivo CCD Super-HA

Page 83

32 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NBLC Off/On (Impostazione della zona)AGC Off/On (Impos

Page 84

Italiano – 33ITASpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PTipo di videocameraVideocamera CCTVImmagineDispositivo CCD Super-HAD IT da 1/

Page 85

34 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PAGC Off/On (Impostazione del livello max)Blocco linea

Page 86

AB68-00817ACorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema d

Page 87

18 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menuappears. You can make the ELC (Electronic Light Control) function active or not.appropriate screen.E

Page 88

English – 19ENGHow to use OSD Menue e C e In USER mode, you can break down the level in 16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your preference.AGC F

Page 89

2 – DIGITAL COLOR DOME CAMERACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO

Page 90

20 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuDAY/NIGHT [DAY,NIGHT,AUTO,EXT]DAYIf set to DAY, it will be fi xed to DAY mode regardless of the ambie

Page 91

English – 21ENGHow to use OSD Menue.r o o high spot light source at night.If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of the MASK AREA menu, you will

Page 92

22 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuWHITE BALDAY/NIGHT NIGHTBRIGHTNESS MIDMODE AWC RED [00]----I---- BLUE [00]----I---- R-GAIN [024

Page 93

English – 23ENGHow to use OSD Menut . L an DETAIL [0~3]Controls the horizontal or vertical distinction.V-SYNC [INT, LINE]Select the vertical sync m

Page 94

24 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION

Page 95

English – 25ENGHow to use OSD Menuor e ① If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON, you can specify the position and detection dir

Page 96

26 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menu- a second object screens the fi rst moving objectMASK AREA [1~4]Specify a detection exception area

Page 97

English – 27ENGHow to use OSD MenuUse the cdef switch to select one from PRIVACY 1 through 12.Select one from PRIVACY 1~12 and press the SETUP switch

Page 98

28 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuOTHER SETeOTHER SETfFACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW FACTORY DEFAULTSAll the settings will be rest

Page 99

English – 29ENGHow to use OSD MenuInitial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFIRIS ALCAGC VERY HIGHMOTI

Page 100 - Das Bildschirmmenü verwenden

English – 3ENGS nt Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or containers fi lled with water on top of the camera.

Page 101 - Kamerakonfi guration

30 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)I

Page 102

English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NSens-Up x2 ~ x512AGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Con

Page 103 - Deutsch – 33

32 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/

Page 104

English – 33ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335PAGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camera ID O

Page 106

CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEUR Guide de l’utilisateurSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour o

Page 107 - CÁMARA DOMO DIGITAL A

2 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIRE

Page 108 - Información de seguridad

Directives de sécuritéBrancher le cordon d’alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise connexion peu provoquer un incendie. Lors de

Page 109

4 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEUR Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un inc

Page 110

nt Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions.Prêtez attention à tous les avertissements.Veuillez suiv

Page 111 - Español – 5

4 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAFCC StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions :1)

Page 112 - Índice general

6 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURContenu Introduction Caractéristiques 7 Produit et Accessoires 8 Noms et fonctions des pièces 9 Install

Page 113 - Introducción

IntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutionLa résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’images numérique com

Page 114

8 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionPRODUIT ET ACCESSOIRESProduit et Accessoires❖Partie principale du produit•Accessoires•Câble de l’écran de

Page 115

NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES5123467objectif1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre la lentille et le corps principal de façon à les protéger. 2. C

Page 116

10 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionCommutateur de réglage (Setup)Ce sélecteur sert à défi nir la fonction ou la propriété. Si vous appuyez s

Page 117 - Instalación

s er ou InstallationAVANT L’INSTALLATIONAvant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes.Vérifi er que l’emplacement (plafond ou mur) peut

Page 118

12 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURInstallation❶ Appuyer sur la languette de blocage au bas de la caméra et retirer le couvercle en forme de dôme du c

Page 119

s s GE e e e E es oir RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA CAMÉRALorsque la caméra est fi xée au plafond, vous pouvez régler l’angle de prise de vues. La camé

Page 120 - Cómo utilizar el menú OSD

14 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU (QUITTER)Pour quitter la confi guration du menu. Avant de quitter la confi gurati

Page 121

n es sPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez défi nir simultanément les paramètres suivants de

Page 122

English – 5ENGn.Important Safety InstructionsWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not u

Page 123

16 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusS.PORTE

Page 124

CONFIGURATION DE LA CAMÉRAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR MOYENOBTURATEUR OFFAUGMENTER SENS. AUTO X4ANTI-BATTEMENT OFFXDR M

Page 125

18 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écrans① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors que le sous-menu ELC est sélectio

Page 126

S le er AGC FIXENIVEAU [01]  Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque le sous-menu FIXE est sélectionné, vous voyez l’éc

Page 127

20 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransL’obturateur électronique haute vitesse automatique fonctionne comme l’obturateur

Page 128

ur . n ui nu Contrôle activement la compensation de gamme en régulant le contraste de luminance ambiant dans une certaine unité de pixel afi n de déter

Page 129

22 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransL’option HEURE RET PROG de NUITÆJOUR défi nit la durée de maintien en mode couleur

Page 130

s n s blancs fonctionne toujours de la façon dont elle a été réglée en mode JOUR; se elle n’est pas réglée à OFF, la caméra passe au réglage défi ni da

Page 131

ZOOM NUMRAPPORT [X1.0]< POSITION >   - POSITION : si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors que l’image est agrandie

Page 132

qui POSI/NEGA [+, -]Sort tel quel ou reproduit le signal de luminance vidéo.PIP [OFF, ON]Affi che une sous-image et l’image principale sur le même

Page 133

6 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAContents Introduction Features 7 Product & Accessories 8 Part Names and Functions 9 Installation Before

Page 134

26 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransBARRIERECeci permet de détecter si un objet en mouvement passe par la LIGNE ou la

Page 135

s e z - Pour défi nir la zoneZONENIVEAU PIXEL [4]<TAILLE>  <POSITION>  ① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP

Page 136

28 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransZONE MASQUAGE<TAILLE>  <POSITION>    AFFICHAGE

Page 137 - Especifi caciones

à de de Utilisez le sélecteur cdef pour sélectionner un chiffre de 1 à 12 dans ZONE PRIVEE.Sélectionnez un chiffre de 1 à 12 dans ZONE PRIVEE et appuy

Page 138

30 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransAUTRE RÉGLAGEeAUTRE REGfREINIT REGLAGE USINE COULR OSD N&B REINIT RE

Page 139

ETable de confi guration initiale Confi guration de la caméra•ID DE CAMERA OFFIRIS ALCAGC TRES HAUTMOUVE (T.VITE)DNR MOYENOBTURATEUR OFFAUGMENTER SENS.

Page 140

32 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NType de

Page 141

sArticles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NAnti-battement Off/OnAugmenter Sens x2 ~ x512CJOUR Off/On (Réglage de zone)AGC Off/On (Réglage

Page 142 - DIGITALE A COLORI

Caractéristiques techniques34 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURArticles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PType de caméra Caméra CCTV (WDR et

Page 143 - Informazioni Sulla Sicurezza

Caractéristiques techniquesFrançais – 35FREArticles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PAugmenter Sens x2 ~ x512CJOUR Off/On (Réglage de zon

Page 144

English – 7ENGIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processi

Page 146 - Italiano – 5

DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERABenutzerhandbuchSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335 Erleben Sie die MöglichkeitenDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von

Page 147 - Sommario

2 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAVORSICHTGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENVORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜC

Page 148 - Introduzione

Deutsch – 3GERät Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter Anschluss kann einen Brand verursachen.Wenn Sie die Kamera

Page 149

4 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERA1.2.3.4.5.6.7.8.9.1011121314VORSICHTLassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen st

Page 150

Deutsch – 5GERWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Anweisungen.Bewahren Sie sie auf.Beachten Sie alle Warnungen.Befolgen Sie alle Anweisungen.V

Page 151

6 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInhalt Einführung Funktionen 7 Produkt & Zubehör 8 Teilenamen und Funktionen 9 Installation Vor d

Page 152 - Installazione

Deutsch – 7GEREinführungFUNKTIONENHohe Aufl ösungDieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler Bildverar

Page 153

8 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungBildschirmmenüMit dem Bildschirmmenü können der Status der Kamera überprüft und die Funktionen interaktiv

Page 154

Deutsch – 9GEREinführungn ra 21345Objektiv671.Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für das Objektiv und das Hauptgehäuse.2.Hauptgehäuse: Beinhaltet ein O

Page 155 - Come utilizzare il menu OSD

8 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionsignal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without add

Page 156

10 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungSchalter EinstellungMit diesem Schalter wird die Funktion oder Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schal

Page 157

Deutsch – 11GERh InstallationVor der InstallationVor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen: Sie müssen prüfen, o

Page 158

12 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInstallation❶ Drücken Sie die Taste Verriegelung an der Unterseite Ihrer Kamera und nehmen Sie die Kuppelabdeckung

Page 159

Deutsch – 13GERInstallation, n g EINSTELLEN DER KAMERARICHTUNG Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamerabetrachtungswinkel ein

Page 160

14 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADIE MENÜPUNKTE VERWENDEN (BEENDEN)Die Menüeinstellung wird beenden. Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung

Page 161

Deutsch – 15GERDas Bildschirmmenü verwendene n, nPROFILePROFILfSTANDARDITSGGLICHTTAG/NACHTSPIELB.ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden Ka

Page 162

16 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenMenü KAMERA PROGSTANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.Vorheriges MenüUntermenüsWEISSABG

Page 163

Deutsch – 17GERDas Bildschirmmenü verwendenm KAMERA EINRICHTENeKAMERA PROGfKAMERA ID AUSBLENDE ALCAKTIVITAET (S.SCHN)---DNR MITTVRSCHL AUSEMPF-PLUS

Page 164

18 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenELC (Elektronische Lichtsteuerung)① Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das

Page 165

Deutsch – 19GERDas Bildschirmmenü verwendener C-e nd .AGC FIXPEGEL [01]  Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Unt

Page 166

English – 9ENGIntroductiong.PART NAMES AND FUNCTIONSComponents of your camera ❖a 21345LENS671.Cover dome: Cov

Page 167

20 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendensich die Blende in einer kontrastschwachen Szene, wie im Modus ELC, vollständig öffnet.

Page 168

Deutsch – 21GERDas Bildschirmmenü verwendenF b as llt nd der ar.e optimale Deutlichkeit zu ermitteln.Wählen zwischen AUS, WENIG, MITT und HOCH. Durch

Page 169

22 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenDie HELLIGKEIT bei TAGÆNACHT legt die Helligkeitsstufe von Farbe bis hin zu schwarzweiß

Page 170

Deutsch – 23GERDas Bildschirmmenü verwenden. in n WEISSABGLTAG/NACHT TAG MODUS AWC ROT [00]----I---- BLAU [00]----I---- R-VERST [0248] B-V

Page 171

24 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwenden5600K : Die Farbtemperatur wird auf 5600K eingestellt.ROT : Zur Einstellung der Intens

Page 172 - Specifi che

Deutsch – 25GERDas Bildschirmmenü verwendeng.a er POSI/NEGA [+, -]Der Ausgang erfolgt oder das Videohelligkeitssignal wird widergespiegelt.PIP [AU

Page 173

26 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendensich bewegendes Objekt die festgelegte LINIE oder den festgelegten BEREICH durchquert.W

Page 174

Deutsch – 27GERDas Bildschirmmenü verwendener er UP ie nd en Punkten basiert, erscheint auf dem Bildschirm.- Einstellung des BereichsBEREICHPIXELANZ

Page 175

28 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenMASK.BER.<GROESSE>  <POSITION>    DISPLAY [EIN, AUS

Page 176 - AB68-00817A

Deutsch – 29GERDas Bildschirmmenü verwendenn e Verwenden Sie den Schalter cdef um eine PRIVATZONE zwischen 1 und 12 auszuwählen.Wählen Sie eine der PR

Comments to this Manuals

No comments