GT-C3262Uživatelská příručka
10Ikona PopisFunkce Zpráva SOS je aktivníNormální profil je aktivníTichý profil je aktivníProcházení webuFunkce Bluetooth je aktivovánaBudík je aktivn
11Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte mobilní telefon a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karet a baterieSejměte zadn
12Nabíjení bateriePřipojte nabíječku k univerzálnímu konektoru.1. Po nabití baterie nabíječku odpojte.2. Používejte pouze nabíječky, baterie • a kabel
13Pokud zařízení nepoužíváte, odpojte • cestovní adaptér. Tím ušetříte energii. Cestovní adaptér nemá vypínač, proto jej musíte odpojit od elektrické
14Vložte do telefonu paměťovou kartu podle obrázku.Po naformátování paměťové karty • v počítači může být karta s telefonem nekompatibilní. Formátujte
15Automatické přepínání SIM karetKlepnutím na možnost 1. Automatické přepnutí SIM karty → Aktivace aktivujete funkci automatického přepínání.Nastavte
16Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnutí telefonu
17Přístup k menuPřístup k menu a možnostem telefonuTažení prstem po dotykovém displejiPřejdete doleva nebo doprava na obrazovku menu.Klepněte na tuto
18Používání dotykového displeje a peraPomocí dotykového displeje telefonu lze jednoduše vybírat položky a aktivovat funkce. Seznamte se se základními
19Používání nástrojůPomocí nástrojů můžete v aplikacích provádět určité úkoly, například práci s kontakty, kalendářem, poznámkami a mnoho dalších.Spuš
2www.sar-tick.comTento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Spec
20Používání základních funkcí voláníVoláníChcete-li uskutečnit hovor, klepněte na možnost Klávesnice, zadejte telefonní číslo a stiskněte možnost [].P
21Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko • sluchátek.Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte a podržte • tlačítko sluchátek.Zadávání textuZměna
22Režim ABCTiskněte příslušné virtuální tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.Režim číselZadejte číslo stisknutím příslušného virtu
23Odesílání a prohlížení zprávMenu → ZprávyOdesílání zprávyKlepněte na možnost 1. Vytvořit zprávu.Klepněte na pole pro příjemce 2. → možnost a vyber
24Přidání nového kontaktuKlepněte na možnost 1. Vytvořit → umístění v paměti (je-li to nutné).Vyberte typ čísla (je-li to nutné).2. Zadejte kontaktní
25Používání základních funkcí fotoaparátuMenu → FotoaparátFotografováníPokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte 1. telefon doleva.Zamiřte objekt
26Poslech hudbyMenu → HudbaPřidání hudebních souborů do telefonuPřesunutí souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:Stáhnout z Internetu. ► str. •
27Poslech FM rádiaMenu → FM rádioAktivace FM rádiaPřipojte sluchátka k telefonu.1. FM rádio zapnete klepnutím na položku 2. .Klepnutím na 3. Ano akti
28Procházení webuMenu → InternetPři prvním připojení k internetu můžete být požádáni o vytvoření internetového profilu.Procházení webových stránekKlep
29Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého telefonu.Používání pokročilých funkcí voláníVolán
3Obsah této příručky se může od finálního výrobku • či softwaru od poskytovatelů služeb nebo obsaženého na nosičích softwaru lišit a může být měněn be
30Přijmutí druhého hovoruPostup pro přijetí druhého příchozího hovoru:Druhý hovor přijmete stisknutím [1. ]. První hovor bude automaticky podržen.Klep
31Odmítnutí hovoruChcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte [ ]. Volající uslyší obsazený tón.Automatické odmítnutí hovorů z nevyžádaných čísel:Kl
32Vytvoření skupiny kontaktůKlepněte na možnost 1. Skupiny → Vytvořit.Zadejte název skupiny a klepněte na možnost 2. Uložit.Chcete-li nastavit vyzván
33Vytvoření složky pro organizaci zprávKlepněte na možnost 1. Moje složky → Vytvořit.Zadejte název nové složky a klepněte na 2. možnost Uložit.Za úče
34Připojení k počítačiKlepněte na možnost 1. Velkokapacitní paměť → Uložit.Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.2. Přetažením zkopírujte sou
35Úprava nastavení hudebního přehrávačeKlepněte na 1. Nastavení.Upravte a přizpůsobte si nastavení hudebního 2. přehrávače.Používání pokročilých funk
36Před pořízením fotografie vyberte → Zobrazí se následující nastavení:Možnost FunkceVodící linkyPro usnadnění nastavení kompozice zobrazte při vý
37Před nahráváním videa vyberte → pro přístup k následujícímu nastavení:Možnost FunkceVodící linkyPro usnadnění nastavení kompozice zobrazte při v
38Nastavením možnosti 2. Viditelnost telefonu umožníte ostatním zařízením rozpoznat váš telefon.Vyhledávání a spárování dalších zařízení BluetoothKle
39Používání aplikace Bluetooth MessengerMenu → BT msgrKlepnutím na možnost 1. Hledat → Ano aktivujete funkci Bluetooth (je-li to nutné).Vyberte telef
4Autorská právaCopyright © 2012 Samsung ElectronicsTato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech.Žádná část této uživatelské pří
40Menu PopisSpráva SIM karetZměna nastavení karet SIM/USIM.Zvukové profilyZměna typu upozornění, vyzvánění, hlasitosti atd.Displej Změna tapety, motiv
41Nastavení zvukových profilůMenu → Nastavení → Zvukové profilyZměna vyzváněníVyberte profil.1. Klepněte na možnost 2. Zvonění hlasového hovoru.Vyber
42Nastavení hlasitosti hlasu během hovoruV průběhu hovoru můžete upravit hlasitost stisknutím tlačítka hlasitosti nahoru nebo dolů.Chcete-li aktivovat
43Vypnutí upozorněníKdyž zazní tón upozornění:Klepnutím a podržením • Stop upozornění vypnete.Dotykem a podržením • Odl. můžete upozornění ztišit na
44Nastavení časovačeKlepněte na možnost 1. Časovač.Nastavte dobu trvání a klepněte na možnost 2. Spustit.Jakmile se časovač deaktivuje, klepněte 3. a
45Zobrazení událostiVyberte datum, jehož události chcete zobrazit. Chcete-li změnit zobrazení kalendáře, klepněte na možnost Zobrazit podle → Týden ne
46Přehrávání hlasové poznámkyNa domovské obrazovce klepněte na 1. Menu → Moje soub. → Zvuky.Výběrem hlasové poznámky ji přehrajete.2. Používání kalku
47Vyberte hru nebo aplikaci.1. Postupujte podle zobrazených pokynů.2. V závislosti na softwaru telefonu nemusí • být stahování Java her nebo aplikací
48Zálohování datZálohujte data, jako jsou například kontakty, zprávy, kalendář a úkoly, na paměťovou kartu. Pro použití této funkce musí být v telefon
49Uskutečnění falešného hovoruStiskněte a podržte tlačítko hlasitosti dolů.Používání funkce zpráv SOSV nouzové situaci můžete rodině nebo přátelům ode
5ObsahPředstavení mobilního telefonu ... 7Rozvržení telefonu ...
50Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes
51Na telefonu se zobrazí “Síť nenalezena” nebo “Chyba sítě”Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztratit příjem.
52Druhá strana vás během hovoru neslyšíZkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.• Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.• Používáte-li
53Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypínáTerminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba • zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkus
54Bezpečnostní informaceTyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabráni
55Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) bateriíPro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované s
56Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy při používání zařízení v oblastech s omezenímiNepoužívejte zařízení v blízkosti jinýc
57Ve výbušném prostředí zařízení vypínejteVe výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení • vypněte.Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušn
58Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidlaPři řízení je vaší hlavn
59Použijte zařízení, budete-li potřebovat volat o pomoc. • V případě požáru, dopravní nehody nebo lékařské pohotovosti vytočte místní nouzové číslo.Po
6Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv ...32Přenos souborů ... 33Používán
60Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částicPrachové či cizí částice by mohly způsobit po
61Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádobMohlo by dojít k netěsnosti baterie.•
62Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnostiPokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou
63Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo ústTakové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.Při používání zařízení:Dr
64Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrníVždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění • sebe či jiných osob.Dbejte
65Nepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejemO popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do
66Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrněNevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo • když k nim přistupuje. Mohlo by tak
67V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke • svým účtům z důvodu ochrany svých osobních údajů.Vyhněte se používání aplikací z neznámých
68Testy SAR se provádějí pomocí standardizované provozní pozice se zařízením vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech testovanýc
69Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Toto označení na produktu, příslušenství nebo v
7Představení mobilního telefonuV této části najdete informace o rozvržení mobilního telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 2 3 5 4 1
70Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v
71„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY “JAK JSOU”. SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IM
Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produktMobilní telefon GSM s Bluetooth : GT-
Printed in KoreaGH68-37378LCzech. 09/2012. Rev. 1.0Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho přístroje v závislosti na softwaru p
8 1 Tlačítko hlasitostiHlasitost lze nastavit na domovské obrazovce. Falešný hovor (dolů); Odeslání zprávy SOSViz “Falešná volání” Viz “Aktivace a ode
9IkonyIkony zobrazené na displeji se mohou v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb lišit.Ikona PopisNení vložena SIM kartaŽádný signálS
Comments to this Manuals