7Pregled funkcija menijaDa biste pristupili režimu rada „Meni“, pritisnite u pasivnom režimu rada.1 Dnevnik poziva1 Nedavni kontakti2 Propušteni
8RaspakivanjeObavezno proverite da li imate sve delove• Telefon• Putni ispravljač• Baterija• Kožna torbica• Uputstvo za upotrebuKod lokalnog Samsungov
9Prvi koraciPrvi koraci u radu telefonaPostavljanje i punjenje telefonaSkidanje poklopca baterijeU utičnicu naizmenične struje
10Prvi koraciUključivanje i isključivanjeIzgled telefonaPrikaz sa prednje straneUključivanje1. Pritisnite i držite [ ].2. Ako je potrebno, unesite PIN
11Prikaz sa zadnje straneTasteriMožete da zaključate ekran i tastere da biste sprečili bilo kakav neželjeni rad telefona. Da biste ih zaključali ili o
12Prvi koraciEkranIzgledVaš telefon ima ekran osetljiv na dodir. Ekran reaguje samo na dodir vrha prsta. Ne reaguje na pristiskanje noktom, optičkom o
13IkoneSledeće ikone se mogu pojaviti na vrhu ekrana kako bi označile status telefona. Ikone prikazane na ekranu mogu se razlikovati u zavisnosti od z
14Prvi koraciBluetooth je uključenSinhronizacija sa PC računaromReprodukovanje muzike je u tokuPauziranje reprodukcije muzikeMemorijska kartica je uba
15Pristup funkcijama menijaUnošenje tekstaIzaberite opciju1. Pritisnite prstom željeni indikator.2. Pritisnite strelicu nalevo ili nadesno da biste se
16Prvi koraciT9 režimDa biste uneli reč:1. Pritisnite neki broj od 2 do 9 da biste započeli unos reči.2. Unesite celu reč pre nego što počnete da vrši
17Prilagođavanje telefona1. U pasivnom režimu rada, pritisnite i izaberite Podešavanja → Podešavanja telefona → Jezik.2. Izaberite jezik.3. Pritisni
18Prvi koraciKorišćenje memorijske karticeMožete da koristite memorijsku karticu za povećanje kapaciteta memorije telefona. Vaš telefon podržava memor
19• Nemojte dodirivati izvode kartice prstima ili metalnim objektima. Ako se isprlja, karticu obrišite mekom tkaninom.• Čuvajte kartice van domašaja d
20Prvi koraciKorišćenje kožne torbicePouzdana, priručna kožna torbica se isporučuje uz vaš telefon. Kada se koristi na pravilan način, ona pomaže da z
21Nešto više od telefonaKrenimo od funkcija poziva, kamere, muzičkog plejera, Web pretraživača i drugih specijalnih funkcijaPozivanje ili odgovaranje
22Nešto više od telefonaKorišćenje kamere3. Ponovite korak 1 i 2 da biste dodali još učesnika.4. U toku konferencijske veze:• Pritisnite i izaberite
231. U pasivnom načinu rada pritisnite i izaberite Moji fajlovi → Slike → Moje fotografije.2. Izaberite željenu fotografiju.1. U pasivnom režimu rad
24Nešto više od telefonaReprodukovanje muzikeKoristite sledeće metode:• Preuzimanje sa mobilnog Interneta.• Preuzimanje sa računara pomoću opcionalnog
255. Kopiranje fajlova sa računara na memorijsku karticu.6. Kada završite, isključite telefon iz računara.Možete da kopirate muzičke fajlove u svoj te
26Nešto više od telefona1. U pasivnom režimu rada, pritisnite i izaberite .2. Izaberite muzičku kategoriju →, a zatim muzički fajl.3. Tokom reproduk
27Pretraživanje Interneta6. Pritisnite i izaberite Dodaj → a zatim izvor.7. Izaberite listu za reprodukciju ili željene fajlove i pritisnite .8. Pr
28Nešto više od telefonaKorišćenje telefonskog imenika1. U pasivnom režimu rada pritisnite .2. Unesite broj telefona i pritisnite .3. Izaberite memo
29Slanje poruka1. U pasivnom režimu rada pritisnite i izaberite → Kreiraj poruku → Poruka.2. Pritisnite polje za primaoce.3. Unesite broj primaoca
30Nešto više od telefona10. Unesite naslov poruke i pritisnite OK.11. Pritisnite polje za priloge i .12. Dodajte medijski fajl ili stavku kalendara.1
31Pregledanje poruka1. U pasivnom režimu rada pritisnite i izaberite → Moje poruke → Prijemno sanduče.2. Izaberite tekstualnu poruku.1. U pasivnom
32Nešto više od telefonaKorišćenje Bluetooth tehnologijeVaš telefon ima Bluetooth tehnologiju što vam omogućava da telefon bežično povežete sa drugim
334. Kada šaljete kontakt, izaberite podatke koje želite da pošaljete.5. Potražite i izaberite uređaj.6. Ako je potrebno, unesite Bluetooth PIN kôd i
34Funkcije menijaNavedene su sve opcije menijaU ovom odeljku su data kratka objašnjenja o funkcijama menija vašeg telefona.Dnevnik pozivaMeni OpisNed
35Telefonski imenikMuzički plejerPristupite svim muzičkim fajlovima koji su sortirani prema kriterijumima i slušajte ih. Možete takođe da napravite sv
36Funkcije menijaPretraživačPorukeMeni OpisPočetna strana Povežite telefon na mrežu i učitajte početnu stranicu provajdera mobilnog Interneta.Unesi U
Informacije o autorskim pravima•Bluetooth® je registrovani žig kompanije Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu. Bluetooth QD ID: B012968• Picsel i Picsel
37Moji fajloviObrasci Napravite i koristite obrasce najčešće korišćenih poruka ili delova poruka.Obriši sve Obrišite odjednom poruke u svim folderima
38Funkcije menijaKalendarVodite evidenciju o svom rasporedu.KameraKoristite kameru koja je integrisana u vaš telefon za snimanje fotografija i video z
39AlarmPodesite budilnik koji će vas ujutru probuditi ili alarm koji će vas upozoriti na neki događaj u određeno vreme.Pretvarač mernih jedinicaPretvo
40Funkcije menijaPodešavanjaMeni OpisVreme i datum Promenite vreme i datum koji su prikazani u vašem telefonu.Podešavanja telefona → JezikIzaberite j
41Podešavanja telefona → Predlaganje rečiPodesite telefon da prikaže alternativne izbore reči za unose na tastaturi u T9 režimu.Podešavanja ekrana → P
42Funkcije menijaPodešavanja zvuka → Dodatni tonoviPrilagodite dodatne tonove za telefon.Podešavanje osvetljenja → Trajanje pozadinskog svetlaIzaberit
43Mrežne usluge → Zatvorena korisnička grupaPodesite da pozivi budu ograničeni na odabranu grupu korisnika. Bezbednost → Provera PIN kodaAktivirajte s
44Funkcije menijaBezbednost → Mobile trackerPodesite da telefon pošalje fabrički podešenu poruku za praćenje vašoj porodici ili prijateljima kada neko
45Za vaše zdravlje i bezbednostSAR potvrda obaveštenjaOvaj telefonski aparat ispunjava zahteve Evropske Unije (EU) u pogledu izloženosti radio talasim
46Za vaše zdravlje i bezbednostDok se na otvorenom tržištu ne pojavi novi model telefonskog aparata, mora se poštovati Evropska R&TTE direktiva. J
2Važne mere bezbednostiBezbednost na putu pre svegaNemojte koristiti ručni telefon dok vozite; prvo parkirajte vozilo. Isključivanje prilikom dosipanj
47• Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Slučajni kratak spoj može da nastane ako neki metalni predmet (novčić, spajalica ili hemijska olovka) prouzrok
48Za vaše zdravlje i bezbednostPejsmejkeriProizvođači pejsmejkera preporučuju minimalno rastojanje od 15 cm (6 inča) između bežičnog telefona i pejsme
49Potencijalno eksplozivna okruženjaIsključite telefon u sredini u kojoj su moguće eksplozije i poštujte sve znake i uputstva. U takvim sredinama varn
50Za vaše zdravlje i bezbednostOstale informacije važne za bezbednost• Samo obučeno osoblje može da servisira telefon ili ga instalira u vozilo. Nepra
51• Nemojte držati telefon na mestima sa niskom temperaturom. Kada telefon dostigne svoju normalnu temperaturu, u unutrašnjosti telefona se može skupi
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE) Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvod GSM mobiln
* U zavisnosti od instaliranog softvera odnosno provajdera ili zemlje, neki od opisa u ovom uputstvu možda neće odgovarati vašem telefonu.* U zavisn
3Otpornost na voduVaš telefon nije vodootporan. Čuvajte ga na suvom. Pravilna upotrebaKoristite telefon samo u normalnom položaju (prislonjen uz uho).
4O ovom uputstvuOvo korisničko uputstvo pruža sažete informacije o načinu na koji možete koristiti telefon. U ovom uputstvu se pojavljuju sledeće ikon
5•Muzički plejerReprodukujte muzičke fajlove u svomtelefonu. Možete da koristite drugefunkcije telefona dok slušate muziku.• Editor slikaIzmenite ili
6SadržajRaspakivanje 8Obavezno proverite da li imate sve delovePrvi koraci 9Prvi koraci u radu telefonaPostavljanje i punjenje telefona....
Comments to this Manuals