Samsung LE26B350F1W User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung LE26B350F1W. Samsung LE26B350F1W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 296
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
BELARUS 810-800-500-55-500 -
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000
www.samsung.com/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-02358A-02
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind1 1 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:15
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 295 296

Summary of Contents

Page 1 - BN68-02358A-02

Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 3 - CONTENTS

Nederlands - 2ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.De toet

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Nederlands - 3AccesoiresAfstandsbediening en batterijen (AAA x 2)Netsnoer Deksel onderkant (M4 X L16)6 schroeven voor de voet Schoonmaakdoekje Gebruik

Page 5 - Accessories

Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.Controleer of de TV is uitge

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Nederlands - 56 EXTAansluitingInvoer VermogenVideo Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R)EXT O O O Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.Ingan

Page 7 - English - 5

Nederlands - 6AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van

Page 8 - Remote Control

Nederlands - 7BEWERKINGDe menu's bekijkenVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te se

Page 9 - OPERATION

Nederlands - 8De tv op stand-by zettenU kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bystand kan handig zijn als u ev

Page 10 - Plug & Play Feature

Nederlands - 9Het scherm bekijkenOp het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeven.Druk op de to

Page 11 - CHANNEL CONTROL

Nederlands - 10AnaloogkanaalHandmatig opslaan voor analoge kanalen.Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanumm

Page 12

Nederlands - 11De Gids voor Nu en Morgen / Volledige gidsWat wilt u doen? Zo moet het:Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma d

Page 13 - Managing Channels

English - 9Viewing the DisplayThe display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.Press the INFO button to viewi

Page 14 - English - 12

Nederlands - 12Pictogrammen kanaalstatus worden weergegevenA : Een analoog kanaal.c : Selecteer een kanaal door op de gele toets te drukken.* : Een k

Page 15 - PICTURE CONTROL

Nederlands - 13Optiemenu Channel List (geprogrammeerde)U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.Druk op de toets TOOLS om de menuoptie

Page 16 - Picture Options

Nederlands - 14Dynamischcontrast→Uit/Laag/Middel/HoogU kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.GammaU kunt

Page 17 - English - 15

Nederlands - 15Schermmodus→16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, ku

Page 18 - Auto Adjustment

Nederlands - 16WeergavemodiZowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resolu

Page 19 - SOUND CONTROL

Nederlands - 17GELUID AANPASSENHetgeluidsmenucongurerenModus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/AangepastU kunt een geluidsmodus select

Page 20 - Selecting the Sound Mode

Nederlands - 18Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor bli

Page 21 - ConguringtheSetupMenu

Nederlands - 19INSTELLINGENHet instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt de menutaal instellen.TijdKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de

Page 22 - Security

Nederlands - 20Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer

Page 23 - English - 21

Nederlands - 21KinderslotDoor een pincode (persoonlijk identicatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbev

Page 24 - INPUT / SUPPORT

English - 10Analogue ChannelManual store for analogue channel.Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number usin

Page 25 - English - 23

Nederlands - 22INVOER / ONDERSTEUNINGHet Invoermenu gebruikenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray

Page 26 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Nederlands - 23Software UpgradeRegelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen m

Page 27 - Installing the Wall Mount Kit

Nederlands - 24AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIKTeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina va

Page 28 - Securing the TV to the Wall

Nederlands - 25Teletekst informatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar dez

Page 29 - Troubleshooting

Nederlands - 26InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is

Page 30 - English - 28

Nederlands - 27Problemen oplossenAls u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepas

Page 31 - English - 29

Nederlands - 28Probleem OplossingGeen beeld, geen videoTv kan niet worden ingeschakeld.Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.Contro

Page 32 - Specications

Nederlands - 29Probleem OplossingOverigeBeeld wordt niet op volledig scherm weergegeven.Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zende

Page 33 - This page is intentionally

Nederlands - 30SpecicatiesModelnaam LE26B350 LE32B350Schermformaat (Diagonaal)26 inch 32 inchPc-resolutie(Optimaal)1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 bij

Page 34

Deze pagina is met opzetleeg gelaten.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:51

Page 35 - Français

English - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu

Page 36 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Avvertenza TV Digitale1. Le funzioni relative alla trasmissione televisiva digitale (DVB) sono disponibili solo nei paesi o nelle aree in cui vengono

Page 37 - Accessoires

Italiano - 1CONTENUTI LicenzaTruSurround HD, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround HD è utilizzata su licenza di

Page 38

Italiano - 2INFORMAZIONI GENERALIPannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.I tasti presenti sul pannel

Page 39 - Français - 5

Italiano - 3AccessoriTelecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazione Coperchio-Fondo (M4 X L16)Vite del piedistallo X 6 Panno per la pulizi

Page 40 - Télécommande

Italiano - 4Pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.Quando si collega un dispositivo esterno al

Page 41 - FONCTIONNEMENT

Italiano - 56 EXTConnettoreIngressi UscitaVideo Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R)EXT O O O Solo l'uscita TV o DTV è disponibile.Ingressi

Page 42 - Fonction Plug & Play

Italiano - 6TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Page 43 - CONTRÔLE DES CHAÎNES

Italiano - 7FUNZIONAMENTOVisualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezi

Page 44

Italiano - 8Impostazione del televisore in modalità StandbyE’ possibile impostare il televisore in modalità Standby allo scopo di risparmiare corrente

Page 45 - Gestiondeschaînes

Italiano - 9Visualizzazione del displayIl display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tasto

Page 46 - Français - 12

English - 12Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c : A channel selected by pressing the yellow button.* : A channel set as a Favourite

Page 47 - CONTRÔLE D'IMAGE

Italiano - 10Canale analogicoMemorizzazione manuale dei canali analogici.Programma (Numero di programma da assegnare a un canale): Impostare il numero

Page 48 - Options d'image

Italiano - 11Uso della Guida Ora & Seguente / Guida CompletaPer... Operazione da eseguire...Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare

Page 49 - Français - 15

Italiano - 12Icone sullo stato del canaleA : Canale analogico.c : Canale selezionato mediante il tasto giallo.* : Canale impostato come preferito.( :

Page 50 - Réglage Automatique

Italiano - 13Menu Elenco canali Opzione (in Programmato)E' possibile visualizzare, modicare o annullare una prenotazione.Premere il tasto TOOLS

Page 51 - CONTRÔLE DU SON

Italiano - 14ContrastoDinamico→Off/Basso/Medio/AltaConsente di regolare in modo ottimale il livello di contrasto dello schermo.GammaConsente

Page 52 - Sélection du mode son

Italiano - 15Modschermo→16:9/WideZoom/Zoom/4:3Quando si imposta la dimensione dell’immagine su Automatico su un televisore con formato wide

Page 53 - Conguration

Italiano - 16Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzio

Page 54 - Sécurité

Italiano - 17CONTROLLO AUDIOCongurazionedelmenuaudioModalità→Standard/Musica/Film/Vocecristallina/PersonalizzaE’ possibile selezionare

Page 55 - Français - 21

Italiano - 18Descrizione audio (solo canali digitali)Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con

Page 56 - ENTRÉE / ASSISTANCE

Italiano - 19IMPOSTAZIONECongurazionedelmenuSetupLingua menuE' possibile impostare la lingua dei menu.OraOrologioL’impostazione dell’orologio

Page 57 - Contacter Samsung

English - 13Channel List Option Menu (in Programmed)You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change

Page 58 - Fonction Télétexte

Italiano - 20Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione Non udenti si attiva automaticamente l’opzione Normale anche se è selezio

Page 59 - Montage du socle

Italiano - 21Blocco CanaleQuesta funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire a

Page 60 - Fixation du téléviseur au mur

Italiano - 22INGRESSI / SUPPORTOCongurazionedelmenuIngressiElenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altr

Page 61 - Dépannage

Italiano - 23Aggiornamento softwareGli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi peri

Page 62 - Français - 28

Italiano - 24RACCOMANDAZIONI PER L'USOFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il serviz

Page 63 - Français - 29

Italiano - 25Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come s

Page 64 - Caractéristiques

Italiano - 26Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es

Page 65 - Cette page est laissée

Italiano - 27Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness

Page 66

Italiano - 28Problema SoluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia co

Page 67 - Deutsch - 1

Italiano - 29Problema SoluzioneAltriL'immagine non viene riprodotta a pieno schermo.Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasm

Page 68 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

English - 14DynamicContrast→Off/Low/Medium/HighYou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.GammaYou can adjus

Page 69 - Deutsch - 3

Italiano - 30SpecicheNome modello LE26B350 LE32B350Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll.Risoluzione PC(Ottimale)1360 x 768 a 60 Hz 1360 x

Page 70 - Anschlussfeld

Italiano - 31Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3COMPONENTAudio AMPNTP3200LSpeakerRANTDTV NIM TunerATV Half TunerPCInput JackSPD

Page 71 - Deutsch - 5

Nota sobre la TV digital1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales ter

Page 72 - Fernbedienung

Español - 1INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de control ... 2Accesorios ...

Page 73 - BEDIENUNG

Español - 2INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Los botones del panel

Page 74 - Plug & Play-Funktion

Español - 3AccesoriosMando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Cubierta del agujero inferior (M4 X L16)Tornillos del soporte x 6 Paño

Page 75 - SENDERSTEUERUNG

Español - 4Aspecto general del panel de conexionesEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Cada vez que conecte un dispositivo e

Page 76

Español - 56 EXTConectorEntrada SalidaVídeo Audio (I/D) RGB Vídeo + Audio (I / D )EXT O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV.Terminales de

Page 77 - Verwalten von Kanälen

Español - 6Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento de

Page 78 - Deutsch - 12

Español - 7FUNCIONAMIENTOVisualización de los menúsAntes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de

Page 79 - BILDSTEUERUNG

English - 15ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz

Page 80 - Bildoptionen

Español - 8Cómo poner el televisor en modo de esperaEl aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es

Page 81 - Deutsch - 15

Español - 9Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para v

Page 82 - PC-Bildschirm

Español - 10Canal analógicoAlmacenamiento manual de canales analógicos.Programa (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del

Page 83 - AUDIOSTEUERUNG

Español - 11Uso de Guía actual y próxima / Guía completaPara... Debe...Ver un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲

Page 84 - Tonmodus wählen

Español - 12Iconos de la pantalla de estado del canalA : Canal analógico.c : Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.* : Canal congurado como

Page 85 - EINSTELLUNGEN

Español - 13Menú de opciones de la lista de canales (en Programmed)Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.Pulse el botón TOOLS para usar el menú d

Page 86 - Sicherheit

Español - 14Contrastedinám.→Des./Bajo/Medio/AltoSe puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.GammaSe puede

Page 87 - Allgemein

Español - 15ModoPantalla→16:9/Zoomancho/Zoom/4:3Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9,

Page 88 - EINGANG / UNTERSTÜTZUNG

Español - 16Modos de pantallaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se reco

Page 89 - Samsung kontaktieren

Español - 17CONTROL DEL SONIDOConguracióndelmenúdesonidoModo→Estándar/Música/Película/Vozclara/PersonalSe puede seleccionar el modo de

Page 90 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 91 - Anbringen der Wandhalterung

Español - 18Descripción de audio (sólo canales digitales)Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas c

Page 92 - Absichern des Einbaubereichs

Español - 19CONFIGURACIÓNConguracióndelmenúdeconguraciónIdioma del menúSe puede congurar el idioma de los menús.HoraRelojPara usar las diferent

Page 93 - Fehlerbehebung

Español - 20Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído.El

Page 94 - Deutsch - 28

Español - 21Bloqueo paternoCon esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identicación personal) de 4 dígitos denido por el

Page 95 - Deutsch - 29

Español - 22ENTRADA/AYUDAConguracióndelmenúdeentradaFuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DV

Page 96 - Technische Daten

Español - 23Software superiorPara mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualiz

Page 97 - Diese Seite wurde

Español - 24RECOMENDACIONES DE USOFunción de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante e

Page 98 - Opmerking digitale tv

Español - 25La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:Introduciendo el núm

Page 99 - Nederlands

Español - 26Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur

Page 100 - ALGEMENE INFORMATIE

Español - 27Solución de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, v

Page 101 - Accesoires

English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 102 - 1 2 3 4 5 6

Español - 28Problema SoluciónNo hay imagen, ni vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma

Page 103 - Nederlands - 5

Español - 29Problema SoluciónOtrosLa imagen no se muestra en pantalla completa.En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definició

Page 104 - Afstandsbediening

Español - 30EspecicacionesNombre del modelo LE26B350 LE32B350Tamaño de pantalla (Diagonal)26 pulgadas 32 pulgadas Resolución de PC(Óptima)1360 x 7

Page 105 - BEWERKING

Esta página se ha dejadointencionadamente en blanco.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:11

Page 106 - De tv op stand-by zetten

Aviso sobre TV digital1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digita

Page 107 - KANALEN BEHEREN

Português-1INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controlo ... 2Acessórios ...

Page 108

Português-2INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Para activar os botões do pa

Page 109 - Kanalen beheren

Português-3AcessóriosTelecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Tampa da parte inferior (M4 X L16)6 parafusos para base Pano de limpeza Man

Page 110 - Nederlands - 12

Português-4Apresentação do painel de ligaçãoA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Antes de ligar um dispositivo externo ao tele

Page 111 - BEELD AANPASSEN

Português-56 EXTConectorEntrada SaídaVídeo Áudio (E / D) RGB Vídeo + Áudio (E / D)EXT O O O Apenas está disponível a saída TV ou DTV.Entradas ou s

Page 112 - Afbeeldingsopties

Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terre

Page 113 - Nederlands - 15

English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng

Page 114 - De TV instellen voor uw PC

Português-6TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser afe

Page 115 - GELUID AANPASSEN

Português-FUNCIONAMENTOAceder aos menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou aju

Page 116 - De geluidsmodus selecteren

Português-8DenirotelevisorparamododeesperaPode denir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de esp

Page 117 - INSTELLINGEN

Português-9Visualização no ecrãA visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo.Carregue no bot

Page 118 - Beveiliging

Português-10Canal analógicoMemorização manual dos canais analógicos.Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal): dene o número do prog

Page 119 - Algemeen

Português-11Utilizar o Guia act. e posterior / Guia completoPara... Escolha...Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos bo

Page 120 - INVOER / ONDERSTEUNING

Português-12Ícones do ecrã sobre o estado do canalA : um canal analógico.c : um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo.* : um canal denid

Page 121 - Contact opnemen met Samsung

Português-13Menu de opções de lista de canais (em Programado)Pode visualizar, modicar ou eliminar uma reserva.Carregue no botão TOOLS para utilizar

Page 122 - AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK

Português-14Contrastedinâm.→Deslig./Baixo/Médio/AltoPode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.GamaPode ajustar a intensi

Page 123 - De standaard bevestigen

Português-15Mododeecrã→16:9/Zoomamplo/Zoom/4:3Ao denir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode dete

Page 124 - De TV vastzetten aan de wand

English - 19SETUPConguringtheSetupMenuMenu LanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the vario

Page 125 - Problemen oplossen

Português-16Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se

Page 126 - Nederlands - 28

Português-1CONTROLO DO SOMConguraromenuSomModo→Standard/Música/Filme/Voznítida/Personal.Pode seleccionar o modo de som de acordo com

Page 127 - Nederlands - 29

Português-18Descrição áudio (apenas canais digitais)Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com de

Page 128 - Specicaties

Português-19CONFIGURAÇÃODeniromenuCongurarIdioma do MenuPode denir o idioma do menu.TempoRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa u

Page 129 - Deze pagina is met opzet

Português-20Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos, a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que o modo Surdos este

Page 130 - Avvertenza TV Digitale

Português-21Bloqueio para criançasEsta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados atrav

Page 131 - CONTENUTI

Português-22ENTRADA/SUPORTEConguraromenudeEntradaLista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como

Page 132 - INFORMAZIONI GENERALI

Português-23Actualização do softwarePara manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas / periodicamente actu

Page 133 - Accessori

Português-24RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOFuncionalidade de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito

Page 134 - Pannello dei collegamenti

Português-25As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder:introduzindo

Page 135 - Italiano - 5

English - 20If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though Hard of hearin

Page 136 - Telecomando

Português-26Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa

Page 137 - FUNZIONAMENTO

Português-2Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução

Page 138 - Funzioni Plug & Play

Português-28Problema SoluçãoSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tom

Page 139 - CONTROLLO CANALE

Português-29Problema SoluçãoOutrosA imagem não é apresentada em ecrã inteiro.Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre

Page 140

Português-30Características técnicasNome do modelo LE26B350 LE32B350Tamanho do Ecrã (Diagonal) 26 " 32 "Resolução do PC(Ideal) 1360 x 768

Page 141 - Gestione dei canali

Esta página foiintencionalmente deixadaem branco[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:21

Page 142 - Italiano - 12

Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer

Page 143 - CONTROLLO DELL'IMMAGINE

Slovenščina-1SPLOŠNE INFORMACIJEOgled nadzorne plošče ... 2Dodatna oprema ...

Page 144 - Opzioni immagine

Slovenščina-2SPLOŠNE INFORMACIJEOglednadzorneploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Gumbe na sprednji plošči aktivirate z dotikom s p

Page 145 - Italiano - 15

Slovenščina-3Dodatna opremaDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek (M4 X L16)Vijak za stojalo X 6 Čistilna

Page 146 - Regolazione auto

English - 21Parental LockThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN

Page 147 - CONTROLLO AUDIO

Slovenščina-4OgledploščespriključkiBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti na

Page 148 - Volumeauto→Off/On

Slovenščina-56 EXTSpojnikVhod IzhodVideo Avdio (L/D) RGB Video + avdio (L/D)EXT O O O Na voljo je samo izhod televizorja ali DTV.Vhodi oziroma izh

Page 149 - IMPOSTAZIONE

Slovenščina-6Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up

Page 150 - Sicurezza

Slovenščina-UPRAVLJANJEOgled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi r

Page 151 - Generale

Slovenščina-8Preklop televizorja v stanje pripravljenostiTelevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Sta

Page 152 - INGRESSI / SUPPORTO

Slovenščina-9Ogled prikazaPrikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.Za ogled informacij pritisnite gumb INF

Page 153 - Contattare Samsung

Slovenščina-10Analogue ChannelRočno shranjevanje analognega kanala.Programme (številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu): z gumbom ▲, ▼ ali štev

Page 154 - Funzione Teletext

Slovenščina-11Uporaba Now & Next Guide / Full GuideZa ... Storite naslednje ...Gledanje programa s seznama EPG S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ►

Page 155 - Installazione del piedistallo

Slovenščina-12Ikone stanja kanalaA : analogni kanal.c : kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.* : kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.( : o

Page 156 - Italiano - 26

Slovenščina-13Menizmožnostmiseznamakanalov(vmožnostiProgrammed)Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.Če želite uporablja

Page 157 - Risoluzione dei problemi

English - 22INPUT / SUPPORTConguringtheInputMenuSource ListUse to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satell

Page 158 - Italiano - 28

Slovenščina-14DynamicContrast→Off/Low/Medium/HighPrilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen.GammaNastavite lahko intenzivnost

Page 159 - Italiano - 29

Slovenščina-15ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določ

Page 160 - Speciche

Slovenščina-16NačinizaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so

Page 161 - Diagrammi a blocchi

Slovenščina-1UPRAVLJANJE ZVOKAKonguriranjemenijaSoundMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomIzberete lahko zvočni način, ki vam n

Page 162 - Nota sobre la TV digital

Slovenščina-18Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta fu

Page 163 - CONTENIDO

Slovenščina-19NASTAVITEVKonguriranjemenijaSetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.TimeClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate razl

Page 164 - INFORMACIÓN GENERAL

Slovenščina-20Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je izbran način Hard of hear

Page 165 - Accesorios

Slovenščina-21Parental LockTa funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestn

Page 166

Slovenščina-22VHOD/PODPORAKonguriranjemenijaInputSource ListZa izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizorje

Page 167 - Español - 5

Slovenščina-23Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno odda

Page 168 - Mando a distancia

English - 23Software UpgradeTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically / broadcast a

Page 169 - FUNCIONAMIENTO

Slovenščina-24PRIPOROČILAZAUPORABOFunkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran

Page 170 - Función Plug & Play

Slovenščina-25Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:Vnosom številke straniIzbiro naslova

Page 171 - CONTROL DE LOS CANALES

Slovenščina-26ZaščitaprostorazanamestitevIzdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre

Page 172

Slovenščina-2OdpravljanjetežavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us

Page 173 - Gestión de los canales

Slovenščina-28Težava RešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na

Page 174 - Español - 12

Slovenščina-29Težava RešitevDrugoSlika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločlji

Page 175 - CONTROL DE LA IMAGEN

Slovenščina-30SpecikacijeIme modela LE26B350 LE32B350Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivostračunalnika(optimalno) 1360 x 768 p

Page 176 - Español - 14

Ta stran je namernopuščena prazna.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:04:32

Page 177 - Español - 15

DijitalTVUyarısı1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler, yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı

Page 178 - Pantalla

Türkçe - 1GENELBİLGİKontrol Paneline Bakış ... 2Aksesuarlar ...

Page 179 - CONTROL DEL SONIDO

English - 24RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the T

Page 180 - Selección del modo de sonido

Türkçe - 2GENELBİLGİKontrolPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.Ön panel düğmeleri parmağınızla dokunarak

Page 181 - CONFIGURACIÓN

Türkçe - 3AksesuarlarUzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu Kapak-Alt (M4 X L16)Stand Vida X 6 Temizleme Bezi Kullanıcı TalimatlarıGaranti ka

Page 182 - Seguridad

Türkçe - 4BağlantıPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birim

Page 183 - Español - 21

Türkçe - 56 EXTKonektörGiriş ÇıkışVideoSes (Sol / Sağ)RGB Video + Ses (Sol / Sağ)Harici O O O Yalnızca TV veya DTV çıkışı kullanılabilir.VCR, DVD, v

Page 184 - ENTRADA/AYUDA

Türkçe - 6Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etk

Page 185 - Contacto con Samsung

Türkçe - 7ÇALIŞTIRMAMenülerebakışTV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek

Page 186 - RECOMENDACIONES DE USO

Türkçe - 8TelevizyonunuzunBeklemeModunaAlınmasıCihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici olar

Page 187 - Instalación del soporte

Türkçe - 9MonitöreBakışEkran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın

Page 188 - Español - 26

Türkçe - 10Analog KanalAnalog kanalların elle kaydedilmesi.Program (Kanala atanacak program numarası): ▲, ▼ ya da sayı (0~9) düğmelerini kullanarak pr

Page 189 - Solución de problemas

Türkçe - 11ŞimdiveSonrakiKlvz./TamKılavuzKullanımıAmaç... İşlem...EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir prog

Page 190 - Español - 28

English - 25Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 191 - Español - 29

Türkçe - 12KanalDurumEkranıSimgeleriA : Bir analog kanal.c : Sarı düğmeye basılarak seçilen bir kanal.* : Favori olarak ayarlanmış bir kanal.( : Ge

Page 192 - Especicaciones

Türkçe - 13KanalListesiSeçenekMenüsü(Programlandımenüsünde)Bir rezervasyonu görüntüleyebilir, değiştirebilir ya da silebilirsiniz.Seçenek menüsün

Page 193 - Esta página se ha dejado

Türkçe - 14DinamikKontrast→Kpalı/Düşük/Orta/YüksekEn iyi kontrast sağlanacak şekilde ekran kontrastını ayarlayabilirsiniz.GammaAna Renk (Kırm

Page 194 - Aviso sobre TV digital

Türkçe - 15EkranModu→16:9/GenişYknlştrm/Zoom/4:3Resim boyutunu 16:9 geniş açı TV'de OtoGeniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran

Page 195 - CONTEÚDO

Türkçe - 16EkranModlarıPC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler ön

Page 196 - INFORMAÇÃO GERAL

Türkçe - 17SES KONTROLÜSesMenüsünüYapılandırmaModu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/KişiselKişisel tercihlerinize uygun bir ses modu s

Page 197 - Acessórios

Türkçe - 18SesliAçıklama(yalnızcadijitalkanallar)Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD

Page 198

Türkçe - 19KURULUMKurulumMenüsününYapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.ZamanSaatTV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabil

Page 199 - Português-5

Türkçe - 20Seyrettiğiniz program İşitmeengelli fonksiyonunu desteklemiyorsa, İşitmeengelli modu seçilse bile otomatik olarak Normal etkinleşir.Seçi

Page 200 - Colocar pilhas no telecomando

Türkçe - 21Ebeveyn KilidiBu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin veril

Page 201 - FUNCIONAMENTO

English - 26Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 202 - Função Plug & Play

Türkçe - 22GİRİŞ/DESTEKGirişMenüsünüYapılandırmaKaynak ListesiTV'yi ya da DVD / Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi

Page 203 - CONTROLO DOS CANAIS

Türkçe - 23YazılımYükseltmeÜrününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parçası

Page 204

Türkçe - 24KULLANIMÖNERİLERİTeletekstÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin

Page 205 - Gerir canais

Türkçe - 25Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:Sayfa numarasını girerekListeden bir konu seçe

Page 206 - Português-12

Türkçe - 26KurulumAlanınınSabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın.Buna dikkat edi

Page 207 - CONTROLO DA IMAGEM

Türkçe - 27Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz

Page 208 - Opções de imagem

Türkçe - 28Sorun ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin olu

Page 209 - Português-15

Türkçe - 29Sorun ÇözümDiğerleriResim tam ekran olarak görüntülenmiyor.Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir ken

Page 210 - Ajuste auto

Türkçe - 30Teknik ÖzelliklerModel Adı LE26B350F1WXXC LE32B350F1WXXCEkran Boyutu (Çapraz) 26 inches 32 inchesPC Çözünürlüğü(En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz 1

Page 211 - CONTROLO DO SOM

EEE Yönetmeliğine Uygundur.İthalatçı FirmaANADOLU ELEKTRONİK ALETLER PAZARLAMA VE TİCARET A.Ş.Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstan

Page 212 - Seleccionar o modo de Som

English - 27TroubleshootingIf you have any questions of TV, rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.sa

Page 213 - CONFIGURAÇÃO

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 214 - Segurança

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka

Page 215 - Português-21

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες

Page 216 - ENTRADA/SUPORTE

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, ka

Page 217 - Contactar a Samsung

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 218 - Funcionalidade de teletexto

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 219 - Instalar a base

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 220 - Fixar o televisor à parede

English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...

Page 221 - Resolução de problemas

English - 28Issue SolutionNo Picture, No VideoTV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.Make

Page 222 - Português-28

English - 29Issue SolutionOthersPicture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD

Page 223 - Português-29

English - 30SpecicationsModel Name LE26B350 LE32B350Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inchPC Resolution(Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60HzS

Page 224 - Características técnicas

This page is intentionallyleft blank.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:24

Page 225 - Esta página foi

Avertissement concernant les téléviseurs numérique1. Les fonctions relatives au téléviseur numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou r

Page 226

Français - 1INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commande ... 2Accessoires ...

Page 227 - VSEBINA

Français - 2INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Pour activ

Page 228 - SPLOŠNE INFORMACIJE

Français - 3AccessoiresTélécommande et piles (AAA x 2) Câble d'alimentation Couvercle-Fond (M4 X L16)Vis de pied X 6 Chiffon de nettoyage Manuel

Page 229 - Dodatna oprema

Français - 4Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Lorsque vous branchez un péri

Page 230 - Ogledploščespriključki

Français - 56 EXTConnecteurEntrée SortieVidéo Audio (G / D) RVB Vidéo + Audio (G / D)EXT O O O Seule la sortie TV ou DTV est disponible.Entrées ou s

Page 231 - Slovenščina-5

English - 2GENERAL INFORMATIONViewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.The front panel buttons can be act

Page 232 - Daljinski upravljalnik

Français - 6TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 23 m du téléviseur.Une lumière intense

Page 233 - UPRAVLJANJE

Français - 7FONCTIONNEMENTAfchagedesmenusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sél

Page 234 - Funkcija Plug & Play

Français - 8Mise en mode veille de votre téléviseurVous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mo

Page 235 - UPRAVLJANJE KANALOV

Français - 9Visualisationdel’afchageL’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.Appuyez sur le bouton

Page 236

Français - 10Canal analogiqueEnregistrement manuel de chaînes analogiques.Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne) : Sélectionnez le n

Page 237 - Upravljanje kanalov

Français - 11Utilisation du Guide Now & Next / Guide CompletPour… Alors…Regarder un programme de la liste du guide électronique des programmesSéle

Page 238 - Slovenščina-12

Français - 12Icônesd'étatdeschaînesA : Chaîne analogique.c : Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.* : Chaîne dénie comme fav

Page 239 - UPRAVLJANJE SLIKE

Français - 13Menud'optionsdelalistedeschaînes(dansProgrammé)Vous pouvez voir, modier ou supprimer une réservation.Appuyez sur le bouton

Page 240 - Slovenščina-14

Français - 14ContrasteDynam.→Arrêt/Bas/Moyen/ElevéVous pouvez régler le contraste de l'écran pour obtenir un résultat optimal.GammaVous

Page 241 - Slovenščina-15

Français - 15Modeécran→16:9/Zoomlarge/Zoom/4:3Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouve

Page 242 - Načinizaslona

English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom (M4 X L16)Stand Screw X 6 Cleaning Cloth Owner’s InstructionsW

Page 243 - UPRAVLJANJE ZVOKA

Français - 16Modesd'afchageLa taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les réso

Page 244 - Izbirazvočneganačina

Français - 17CONTRÔLE DU SONCongurationdumenuSonMode→Standard/Musique/Cinéma/Voixclaire/PersonnelVous pouvez sélectionner un mode son c

Page 245 - NASTAVITEV

Français - 18Description audio(Chaînesnumériques.)Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l

Page 246 - Slovenščina-20

Français - 19CongurationCongurationdumenuCongurationLangue des menusPermet de dénir la langue des menus.HorlogeHorlogeLe réglage de l'horl

Page 247 - Slovenščina-21

Français - 20Si le programme visionné n'offre pas de fonction Malentendants, le mode Normal est automatiquement activé, même si le mode Malentend

Page 248 - VHOD/PODPORA

Français - 21Verrouillage parentalCette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, par exemple des enfants, de regarder des émissions inap

Page 249 - Contact Samsung

Français - 22ENTRÉE / ASSISTANCECongurationdumenuEntréeListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée ext

Page 250 - PRIPOROČILAZAUPORABO

Français - 23Mise à niveau du logicielPour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles

Page 251 - Namestitev stojala

Français - 24RECOMMANDATION D'UTILISATIONFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites

Page 252 - Namestitev izdelka s stojalom

Français - 25Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles e

Page 253 - Odpravljanjetežav

English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 254 - Slovenščina-28

Français - 26Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assur

Page 255 - Slovenščina-29

Français - 27DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép

Page 256 - Specikacije

Français - 28Problème SolutionAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas.Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bran

Page 257 - Ta stran je namerno

Français - 29Problème SolutionAutresL'image ne s'afche pas en plein écran.Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD

Page 258 - DijitalTVUyarısı

Français - 30CaractéristiquesNom du modèle LE26B350 LE32B350Taille de l'écran (diagonale)26 pouces 32 poucesRésolution du PC(optimale)1 360 x 768

Page 259 - İÇINDEKILER

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:32

Page 260 - GENELBİLGİ

Hinweis zu Digitalfernsehgeräten1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur Verfügung, in denen digitale terrestr

Page 261 - Aksesuarlar

Deutsch - 1INHALTLizenzTruSurround HD, SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die TruSurround HD-Technologie wird unter Lizen

Page 262 - BağlantıPanelineBakış

Deutsch - 2ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Die Tasten auf der Frontblende können

Page 263 - Türkçe - 5

Deutsch - 3ZubehörFernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA) Netzkabel Untere Abdeckung (M4 X L16)6 Schrauben Fuß Reinigungstuch BedienungsanleitungGaran

Page 264 - Uzaktan Kumandaya Pil Takma

English - 56 EXTConnectorInput OutputVideo Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R)EXT O O O Only TV or DTV output is available.Inputs or outputs for

Page 265 - ÇALIŞTIRMA

Deutsch - 4AnschlussfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen

Page 266 - Plug&PlayÖzelliği

Deutsch - 56 EXTAnschlussEingang AusgangVideo Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R)EXT O O O Nur TV- oder DTV-Ausgang verfügbar.Ein- und Ausgänge

Page 267 - KANAL KONTROLÜ

Deutsch - 6FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Page 268

Deutsch - 7BEDIENUNGAnzeigen von MenüsVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü

Page 269 - KanallarıYönetme

Deutsch - 8Fernsehgerät in den Standby-Modus schaltenUm den Stromverbrauch zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Stand

Page 270 - Türkçe - 12

Deutsch - 9Anzeigen des BildschirmmenüsAuf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt.Drücken Sie die

Page 271 - RESİMKONTROLÜ

Deutsch - 10Analog SenderManuelles Speichern von analogen Kanälen.Programm (der Programmplatz, der dem Sender zugewiesen werden soll) Stellen Sie den

Page 272 - Resim Seçenekleri

Deutsch - 11Verwenden des Heute &Morgen / AusführlichSie möchten... Dann...Programm aus der Liste des Programmführers anzeigenWählen Sie mit den T

Page 273 - Azaltma özelliği

Deutsch - 12Symbole zur Anzeige des KanalstatusA : Ein analoger Kanal.c : Ein Kanal, der durch Drücken der gelben Taste gewählt wurde.* : Ein Kanal, d

Page 274 - Otomatik Ayarlama

Deutsch - 13Optionsmenü für Kanallisten (Vorgemerkte)Mit dieser Menüoption können Sie eine Vormerkung anzeigen, ändern oder löschen.Drücken Sie die Ta

Page 275 - SES KONTROLÜ

English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 276 - Ses Modunun Seçilmesi

Deutsch - 14Optimalkontrast→Aus/Gering/Mittel/HochSie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist

Page 277 - Menü Dili

Deutsch - 15Bildschirmmodus→16:9/BreitZoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Auto Breit einstellen, kön

Page 278 - Türkçe - 20

Deutsch - 16AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auösun

Page 279 - Türkçe - 21

Deutsch - 17AUDIOSTEUERUNGKongurierendesTonmenüsModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem

Page 280 - GİRİŞ/DESTEK

Deutsch - 18Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle)Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T

Page 281 - Samsung'aBaşvurun

Deutsch - 19EINSTELLUNGENKongurierenderMenüeinstellungenMenüspracheSie können die Menüsprache festlegen.ZeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, dam

Page 282 - KULLANIMÖNERİLERİ

Deutsch - 20Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst im Modus Schwerhörig automatisch Normal

Page 283 - StandıTakma

Deutsch - 21SicherungsstufeMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen.

Page 284 - TV'yi Duvara Sabitleme

Deutsch - 22EINGANG / UNTERSTÜTZUNGKongurierendesSignalquellenmenüsQuellenHiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt

Page 285 - Sorun Giderme

Deutsch - 23Software-UpdateDamit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen

Page 286 - Türkçe - 28

English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 287 - Türkçe - 29

Deutsch - 24EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Page 288 - Teknik Özellikler

Deutsch - 25Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:Eingabe der Seit

Page 289 - ELEKTRONiK

Deutsch - 26Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche

Page 290 - [Nederlands]

Deutsch - 27FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft,

Page 291

Deutsch - 28Problem LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der

Page 292

Deutsch - 29Problem LösungWeitereDas Bild wird nicht als Vollbild ausgegeben.Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn S

Page 293

Deutsch - 30Technische DatenModellname LE26B350 LE32B350Bildschirmgröße (Diagonal)26 Zoll 32 ZollPC-Auösung(Optimal)1360 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768

Page 294

Diese Seite wurdeabsichtlich leer gelassen.[350-Weuro]BN68-02358A-01L09.ind31 31 2009-08-28 ¿ÀÀü 10:03:41

Page 295

Opmerking digitale tv1. Functionaliteit betreffende digitale televisie (DVB) is alleen beschikbaar in landen/gebieden waar digitale DVB-T-televisiesi

Page 296

Nederlands - 1ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneel ............ 2Accesoires ......

Related models: LE32B350F1W

Comments to this Manuals

No comments