Samsung UE55ES8000S User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Samsung UE55ES8000S. Samsung UE55ES8000S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 185
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
ALBANIA 42 27 5755 -
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 -
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus Mobilfunknetzen max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS From landline : 8009 4000 www.samsung.com
GREECE From landline : 80111-SAMSUNG(7267864)
From landline & mobile : (+30) 210 6897691
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 -
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 -
MONTENEGRO 020 405 888 -
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG (172678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
ROMANIA From landline : 08010-SAMSUNG (7267864)
From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10
www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
LED TV
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model _____________Serial No. _____________
SUPPORT
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-04061E-03
GB HU PL GR
BG HR CZ SK
LED TV user manual
0_BN68_04061E_Cover.indd 1 2012-04-20  5:21:58
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 184 185

Summary of Contents

Page 1 - LED TV

Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.CountryCu

Page 2 - Still image warning

English - 10Viewing the Remote Control ✎This is a special remote control for the visually impaired persons and has Braille points on the Power, Channe

Page 3 - English - 3

Калибриране на тъчпадаЗа да калибрирате тъчпада на Управлението със Smart Touch, следвайте тези стъпки:1. Натиснете бутона NUMBERšза 3 секунди. Калиб

Page 4 - Accessories

Настройка на Smart touch control за използване като универсално дистанционно управление Позволява да управлявате цифрова приставка (STB), BD плейър и

Page 5 - Connecting to an Aerial

Преглед на дистанционното управление ✎Това е специално дистанционно управление за хора с увредено зрение, с точки от брайловата азбука върху бутоните

Page 6

Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA)Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии.132 ✎ЗА

Page 7 - Initial Pairing

5Условия на договора за обсл.Когато Мрежови настройки завърши, се появява екранът Условия на договора за обсл.. ✎Появяването на екраните може да отнем

Page 8

Връзки ✎За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO-LPRPBYCOMPONENT OUTYBBWRYYWRR

Page 9 - English - 9

Смяна на входния източникИзточник™ → ИзточникКогато гледате телевизор и искате да гледате филм на вашия DVD или Blu-ray плейър или да превключите на к

Page 10 - HISTORY CAMERA

Думи за задействанеМожете да изберете Думи за задействане , които стартират функцията Гласово управление. Друг начин да включите телевизора е да и

Page 11 - Setup (Initial Setup)

НазадВръщане към предишното меню. − Действие: Разтворете ръка и я завъртете обратно на часовниковата стрелка. Канал / Управление на силата на зву

Page 12 - English - 12

Свързване към слот COMMON INTERFACE (слота за карта на вашия телевизор)Поставяне на адаптер за CI CardПоставете адаптера, както е показано по-долу.За

Page 13

English - 11Installing batteries (Battery size: AAA)Match the polarity of the batteries to the symbols in the battery compartment.132 ✎NOTE • Install

Page 14 - Voice Control

Мрежова връзкаМожете да настроите своя телевизор така, че да имате достъп до приложения на SMART TV чрез вашата локална мрежа (LAN) посредством кабелн

Page 15 - Motion control

Как да разглеждате e-Manual Достъп до e-Manual За да използвате e-Manual, следвайте тези стъпки: 1. Когато се нуждаете от помощ, изберете Поддръжка

Page 16 - Face recognition

За промяна на позицията на екрана на e-Manual Ако екранът на e-Manual не се вижда добре поради екранните менюта, можете да промените позицията на екр

Page 17 - English - 17

Съхранение и поддръжка ✎ Ако сте поставили стикери на екрана на телевизора, след свалянето им ще останат следи. Почистете ги, за да гледате телевизия

Page 18 - Network Connection

Отстраняване на неизправностиАко имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизпра

Page 19 - How to view the e-Manual

СпецификацииРазделителна способност на дисплея 1920 x 1080Съображения за околната среда Работна температура Работна влажностТемпература на съхраняване

Page 20 - Installing the Wall Mount

ИЧ бластерИме на модел VG-IRB2000Захранване ИзточникБатерия (AA x 4)За да удължите живота на батерията, се препоръчва употребата на алкална батерияВхо

Page 21 - Securing the TV to the Wall

U televizor je ugrađen detaljan korisnički priručnik. Više informacija o korištenju tih uputa elektronskom obliku potražite na stranici 19.Slike i cr

Page 22 - Display Resolution

Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraPrilikom postavljanja televizora održavajte razmak od najmanje 10 cm (4 inča) između televizora i d

Page 23 - Specifications

Popis značajki • 3D: Ova uzbudljiva nova značajka omogućuje prikaz 3D sadržaja s nekim 3D BD uređajima ili uređajima za emitiranje. • SMART HUB: Prist

Page 24 - English - 24

English - 125Terms of Service Agreement When the Network Settings is completed, The Terms of Service Agreement screen appears. ✎The screen can take a

Page 25 - Magyar - 2

Korištenje kontrolera televizora (upravljač na ploči)Upravljač televizora, mali gumb koji izgleda kao upravljačka ručica i nalazi se na donjoj desnoj

Page 26 - Magyar - 3

Vodič za Smart Touch Control / IR Blaster ✎Više pojedinosti o upravljaču Smart Touch Control potražite u uputama u elektronskom obliku, u odjeljku &qu

Page 27 - Magyar - 4

IR Blaster Kako biste mogli upravljati vanjskim uređajima koji su povezani s televizorom, postavite univerzalni daljinski upravljač. Ako za podešava

Page 28 - Magyar - 5

Kalibracija dodirne ploheZa kalibraciju dodirne plohe u značajci Smart Touch Control slijedite ove korake:1. Pritisnite gumb NUMBERš na 3 sekunde. Ka

Page 29

Postavljanje upravljača Smart touch control kako bi se koristio kao univerzalni daljinski upravljač Omogućava upravljanje Set-Top-Box uređajem, BD re

Page 30 - Első párosítás

Pregled daljinskog upravljača ✎To je poseban daljinski upravljač za slijepe i slabovidne osobe i ima točke po Brailleovom pismu na gumbima Power (Napa

Page 31

Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju.132 ✎NAPOMENA • Umetnite baterije tako da polo

Page 32 - Magyar - 9

5Uvjeti ugovora o usluzi Kada je postavljanje značajke Postavke mreže dovršeno, prikazuje se zaslon Uvjeti ugovora o usluzi. ✎Moglo bi proći nekoliko

Page 33

Povezivanja ✎Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje televizora u značajci e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO-

Page 34 - Magyar - 11

Promjena izvora ulaznog signalaIzvor™ → IzvorAko tijekom gledanja televizora poželite pogledati film na DVD uređaju ili Blu-ray uređaju ili želite prij

Page 35 - Magyar - 12

English - 13Connections ✎For more information, refer to Connecting the TV in the e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO-LPRPBYC

Page 36

Okidačka riječMožete odabrati koja će Okidačka riječ služiti za pokretanje funkcije Upravljanje glasom. Televizor možete uključiti i korištenjem zn

Page 37 - Hangvezérlés

NatragPovratak na prethodni izbornik. − Radnja: Ispružite ruku i okrećite je suprotno od smjera kazaljke na satu. Upravljanje kanalima/glasnoćomP

Page 38 - Mozgásos vezérlés

Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu)Pričvršćivanje adaptera za karticu CI CardPričvrstite adapter na način prikazan u nasta

Page 39 - Arcfelismerés

Povezivanje s mrežomTelevizor možete postaviti tako da aplikacijama usluge SMART TV može pristupati putem lokalne mreže (LAN mreže) pomoću žičane ili

Page 40 - Magyar - 17

Kako pregledati e-Manual Pristup značajci e-Manual Za korištenje značajke e-Manual slijedite ove korake: 1. Ako vam je potrebna pomoć, odaberit

Page 41 - Magyar - 18

Promjena položaja zaslona značajke e-Manual Ako se zaslon e-Manual dobro ne vidi zbog zaslona izbornika zaslonskog prikaza, možete promijeniti položa

Page 42 - megtekintése

Pohrana i održavanje ✎ Ako ste na zaslon televizora zalijepili naljepnice, nakon njihovog skidanja na zaslonu će ostati njihovi tragovi. Prije gledan

Page 43 - Magyar - 20

Rješavanje problemaAko imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problem

Page 44 - Magyar - 21

SpecifikacijeRezolucija zaslona 1920 x 1080Uvjeti u okruženju Radna temperatura Radna vlažnostTemperatura skladištenja Vlažnost prilikom skladištenja 1

Page 45 - Magyar - 22

IR BlasterNaziv modela VG-IRB2000Napajanje IzvorBaterija (AA x 4)Za dulje trajanje baterija preporuča se korištenje alkalnih baterijaUlaz Gumb 2 tipke

Page 46 - Magyar - 23

English - 14Changing the Input SourceSource™ → SourceWhen you are watching TV and you want to watch a movie on your DVD player or Blu-ray player or sw

Page 47 - Használati útmutató

Televizor obsahuje podrobnou uživatelskou příručku. Další informace o zobrazení této elektronické příručky najdete na straně19.Obrázky ailustrace v

Page 48 - Polski - 2

Zajištění dostatečné ventilace televizoruPři instalaci televizoru zajistěte vzdálenost alespoň 10cm mezi televizorem a ostatními předměty (stěnou, st

Page 49 - Polski - 3

Seznam funkcí • 3D: Tato skvělá nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu od některých vysílacích společností nebo zpřehrávačů 3D BD. • SM

Page 50 - Polski - 4

Používání ovladače televizoru (tlačítko na panelu)Ovladač televizoru, malé tlačítko podobné joysticku na pravé zadní straně televizoru, umožňuje ovlád

Page 51 - Polski - 5

Příručka ovladače Smart Touch Control / zařízení IR Blaster ✎Podrobnější informace oovladači Smart Touch Control naleznete včásti „Používání ovladač

Page 52

IR Blaster Abyste mohli ovládat externí zařízení připojená ktelevizoru, použijte univerzální dálkový ovladač. Pokud používáte ovladač Smart Touch C

Page 53 - Parowanie wstępne

Kalibrace touchpaduTouchpad funkce Smart Touch Control nakalibrujete následovně:1. Na 3sekundy stiskněte tlačítko NUMBERš. Kalibrace se zahájí.2. P

Page 54

Nastavení ovladače Smart touch control pro použití jako univerzálního dálkového ovladačeUmožňuje vám pomocí ovladače Smart Touch Control ovládat set-t

Page 55 - Polski - 9

Popis dálkového ovladače ✎Jde ospeciální dálkový ovladač pro zrakově postižené osoby, na němž jsou tlačítka Power, Channel aVolume označena Braillov

Page 56

Instalace baterií (velikost baterií: AAA)Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).132 ✎POZNÁMKA • Baterie vložte t

Page 57 - Polski - 11

English - 15 Trigger wordsYou can select the Trigger words that start the Voice Control function. Alternatively you can turn on your TV using the Tr

Page 58 - Polski - 12

5Smluvní podmínky služby Když je Nastavení sítě dokončeno, zobrazí se obrazovka Smluvní podmínky služby. ✎Zobrazení obrazovky může chvíli trvat.Objeví

Page 59

Připojení ✎Další informace naleznete včásti Připojení televizoru vpříručce e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO-LPRPBYCOMPO

Page 60 - Sterowanie głosowa

Změna zdroje vstupuZdroj™ → ZdrojPokud sledujete televizní vysílání a chcete sledovat film zpřehrávače disků DVD nebo Blu-ray nebo přepnout na kabelov

Page 61 - Sterowanie ruchami

Spouštěcí slovaMůžete vybrat Spouštěcí slova , která spustí funkci Ovládání hlasem. Případně můžete využít Spouštěcí slova kzapnutí televizoru, po

Page 62 - Rozpoznawanie twarzy

ZpětNávrat do předchozí nabídky. − Akce: Natáhněte ruku a otočte jí proti směru hodinových ručiček. Ovládání kanálů nebo hlasitostiZmění kanál ne

Page 63 - Polski - 17

Připojování ke slotu BĚŽNÉ ROZHRANÍ (slot karty pro sledování televizoru)Připojení adaptéru karet CI CARDPřipojte adaptér způsobem uvedeným níže.Chcet

Page 64 - Polski - 18

Připojení ksítiTelevizor můžete nastavit tak, aby mohl přistupovat kaplikacím SMART TV prostřednictvím místní sítě (LAN) pomocí pevného nebo bezdrát

Page 65 - Polski - 19

Jak se zobrazuje e-Manual Otevřete příručku e-Manual Chcete-li použít funkci e-Manual, postupujte podle následujících kroků: 1. Potřebujete-li ná

Page 66 - Polski - 20

Změna umístění obrazovky funkce e-Manual Pokud není obrazovka e-Manual dobře vidět kvůli okolním nabídkám na obrazovce, můžete umístění obrazovky e-M

Page 67 - Polski - 21

Skladování aúdržba ✎ Pokud na obrazovku televizoru nalepíte nějaké samolepky, zanechají po odstranění nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním tel

Page 68 - Polski - 22

English - 16 BackReturn to the previous menu. − Action: Spread your hand and rotate it counter clockwise. Channel / Volume ControlChanges the chan

Page 69 - Polski - 23

Odstraňování potížíPokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace vtomto seznamu. Pokud se žádný ztěchto tipů pro od

Page 70 - Polski - 24

SpecifikaceRozlišení displeje 1920×1080Provozní prostředí Provozní teplota Provozní vlhkostSkladovací teplota Skladovací vlhkost 10°C až 40°C 10% a

Page 71 - Ελληνικά - 2

Zařízení IR BlasterNázev modelu VG-IRB2000Napájení ZdrojBaterie (4xAA)Delší životnosti dosáhnete salkalickými bateriemi.Vstup Tlačítko 2tlačítka (

Page 72 - Ελληνικά - 3

Súčasťou televízora je podrobná používateľská príručka. Ďalšie informácie o zobrazení tejto elektronickej príručky nájdete na strane 19.Snímky a obráz

Page 73 - Πρόσθετα εξαρτήματα

Zaistenie dostatočného vetrania televízoraPri inštalovaní televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 4 palce medzi televízorom a ostatnými predmetmi

Page 74 - Σύνδεση σε κεραία

Zoznam vlastností • 3D: Táto vzrušujúca nová funkcia vám umožňuje sledovať 3D obsah z niektorých televíznych staníc vysielajúcich programy v 3D alebo

Page 75

Používanie ovládača TV (ovládača na paneli)Ovládač TV, malé tlačidlo podobné joysticku na pravej zadnej strane TV, vám umožňuje ovládať TV bez diaľkov

Page 76 - Αρχική ζεύξη

Inteligentný ovládač Smart Touch/Používateľská príručka pre infračervený vysielač ✎Podrobnejšie informácie o inteligentnom dotykovom ovládaní nájdete

Page 77

IR Blaster Ak chcete ovládať externé zariadenia pripojené k TV, nastavte univerzálne diaľkové ovládanie. Ak použijete inteligentné ovládanie Smart T

Page 78 - Ελληνικά - 9

Kalibrácia touchpaduAk chcete nakalibrovať touchpad na inteligentnom ovládaní, postupujte nasledovne:1. Stlačte tlačidlo NUMBERš na 3 sekundy. Spustí

Page 79

English - 17Connecting to a COMMON INTERFACE slot (Your TV viewing Card Slot)Attaching the CI Card AdapterAttach the adapter as shown below.To connect

Page 80 - Ρύθμιση (Αρχική ρύθμιση)

Nastavenie inteligentného ovládania Smart touch control tak, aby ho bolo možné používať ako univerzálny diaľkový ovládačUmožňuje vám ovládať externý p

Page 81 - Ελληνικά - 12

Pohľad na diaľkové ovládanie ✎Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnuté osoby, ktoré má Braillove body na tlačidlách napájania, kaná

Page 82

Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)Dbajte, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie.132 ✎POZNÁMKA • Vložte batérie t

Page 83 - Αλλαγή της πηγής εισόδου

5Podmienky Zmluvy o službe Keď sú Nastavenia siete dokončené, zobrazí sa obrazovka Podmienky Zmluvy o službe. ✎Môže trvať niekoľko sekúnd, kým sa táto

Page 84 - Έλεγχος κίνησης

Pripojenia ✎Ďalšie informácie nájdete v časti Pripojenie televízora v dokumente e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO-LPRPBYCO

Page 85 - Αναγνώριση προσώπου

Zmena vstupného zdrojaZdroj™ → ZdrojKeď sledujete televízor a chcete sledovať film pomocou prehrávača diskov DVD alebo Blu-ray alebo prepnúť na prijíma

Page 86 - Ελληνικά - 17

Spúšťacie slováMôžete vybra Spúšťacie slová , ktoré spustia funkciu Hlasové ovládanie. Prípadne môžete televízor zapnúť pomocou funkcie Spúšťacie s

Page 87 - Σύνδεση δικτύου

Otáčanie proti smeru hodinových ručičiekNávrat do predchádzajúcej ponuky. − Činnosť: Vystrite ruku a otáčajte ju proti smeru hodinových ručičiek.

Page 88 - Τρόπος προβολής του

Pripojenie k slotu COMMON INTERFACE (zásuvky pre Váš CAM modul)Pripojenie adaptéra karty CIAdaptér pripojte tak, ako je to znázornené vpravo.Ak chcete

Page 89 - Ελληνικά - 20

Sieťové pripojenieSvoj televízor môžete nastaviť tak, aby poskytoval prístup k aplikáciám SMART TV prostredníctvom lokálnej siete (LAN) s použitím káb

Page 90 - Αποθήκευση και συντήρηση

English - 18Network ConnectionYou can set up your TV so that it can access the SMART TV applications. through your local area network (LAN) using a wi

Page 91 - Ανάλυση οθόνης

Pokyny k funkciám vášho TV nájdete v elektronickej príručke. Ak chcete otvoriť elektronickú príručku, stlačte tlačidlo Podpora na štandardnom diaľkov

Page 92 - Προδιαγραφές

Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual Ak obrazovka e-Manual nie je dostatočne viditeľná z dôvodu obrazovky s OSD ponukami, polohu obrazovky e-

Page 93 - Άδεια χρήσης

Uskladnenie a údržba ✎ Ak z obrazovky TV odstránite prilepenú nálepku, očistite aj jej zvyšky a TV sledujte až potom. Vodu nestriekajte priamo na p

Page 94 - Бележка за цифров телевизор

Riešenie problémovAk máte akékoľvek otázky v spojitosti s TV, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhod

Page 95 - Български - 3

Technické údajeRozlíšenie displeja 1920 x 1080Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosťTeplota uskladnenia Vlhkosť uskladn

Page 96 - Принадлежности

IR BlasterNázov modelu VG-IRB2000Napájanie ZdrojBatéria (AA x 4)Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, používajte alkalické batérie v zmysle odporúčani

Page 97 - Свързване с антена

English - 19 How to view the e-Manual Access the e-Manual To use the e-Manual, follow these steps: 1. When you need to help, select Support using

Page 98

English - 2A detailed User’s Manual is built into your TV. For more information about how to view this e-Manual see page 19.Figures and illustrations

Page 99 - Първоначално сдвояване

English - 20 To Change the screen position of the e-Manual If the e-Manual screen is not invisible well because the OSD Menus screen, you can change

Page 100 - RETURN VOICE NUMBER

English - 21 Storage and Maintenance ✎ If you attached some stickers on the TV screen, it remains some debris after removing the sticker. Please clean

Page 101 - Български - 9

English - 22TroubleshootingIf you have any questions about the TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit

Page 102

English - 23SpecificationsDisplay Resolution 1920 x 1080Environmental Considerations Operating Temperature Operating HumidityStorage Temperature Storag

Page 103 - Български - 11

English - 24IR BlasterModel Name VG-IRB2000Power SourceBattery (AA x 4)To extend the battery life, use of alkaline battery is recommendedInput Button

Page 104 - Български - 12

Tv-készüléke beépített, részletes használati útmutatóval rendelkezik. Az elektronikus útmutató megtekintésével kapcsolatos információkat a 19. oldalo

Page 105 - R-AUDIO-L

Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraA tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legal

Page 106 - ИНТЕЛИГЕНТНО взаимодействие

Funkciólista • 3D: ennek az izgalmas új funkciónak köszönhetően 3D-ben évezhet bizonyos műsorokat vagy 3D Blu-ray lemezeket. • SMART HUB: az összes ta

Page 107 - У-ние с движения

A tv-vezérlő használata (panelen található gombok)A tv-vezérlő, a tv-készülék jobb hátsó részén lévő kisméretű, botkormányszerű gomb segítségével távi

Page 108 - Разпознаване на лице

Smart Touch Control / IR Blaster útmutató ✎A Smart Touch Control távirányítóval kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az elektronikus útmu

Page 109 - Български - 17

English - 3Providing Proper Ventilation for Your TVWhen you install your TV, maintain a distance of at least 4 inches between the TV and other objects

Page 110 - Мрежова връзка

IR Blaster A tv-készülékhez csatlakoztatott külső eszközök vezérléséhez állítsa be az univerzális távirányítót. Ha a Smart Touch Control távirányító

Page 111 - Как да разглеждате

Az érintőpad kalibrálásaA Smart Touch Control távirányító érintőpadjának kalibrálásához tegye az alábbiakat:1. Tartsa lenyomva a NUMBERš gombot 3 más

Page 112 - Български - 20

A Smart touch control beállítása univerzális távirányítóként való használatraA Smart Touch Control használatával vezérelheti a tv-készülékhez csatlako

Page 113 - Съхранение и поддръжка

A távirányító ✎Ez a különleges távirányító gyengén látók számára készült, ezért a be-/kikapcsoló, a csatorna és a hangerő gomb Braille-írással van jel

Page 114 - Отстраняване на неизправности

Az elemek behelyezése (elemek mérete: AAA)Az elemek pólusainak meg kell egyezniük az elemtartón látható szimbólumokkal.132 ✎MEGJEGYZÉS • Úgy helyezze

Page 115 - Smart Touch Control

5Szolg. feltételek – szerződés A Hálózati beállítások megadása után megjelenik a Szolg. feltételek – szerződés képernyő. ✎Néhány másodpercig eltarthat

Page 116 - ИЧ бластер

Csatlakoztatás ✎További információkért tekintse meg az Televízió csatlakoztatása című fejezetéte-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR

Page 117 - Hrvatski - 2

A bemeneti forrás módosításaForrás™ → ForrásHa tévénézés közben filmet szeretne nézni DVD- vagy Blu-ray lejátszójáról, illetve át szeretne váltani a ká

Page 118 - Hrvatski - 3

AktiválószavakKiválaszthatja a Aktiválószavak funkciót elindít Hangvezérlés. De az Aktiválószavak is bekapcsolhatja a TV-készüléket, ha a Hangvezér

Page 119 - Hrvatski - 4

VisszaVisszalépés az előző menüre. − Művelet: nyújtsa ki a kezét, és írjon le egy kört az óramutató járásával ellentétes irányban. Csatornaváltás

Page 120 - Hrvatski - 5

English - 4List of Features • 3D: This exciting new feature enables you to view 3D content from some broadcasting or 3D BD players. • SMART HUB: The G

Page 121

Tévénézés a COMMON INTERFACE (kártyanyílás) segítségévelA CI-kártyaadapter rögzítéseAz adaptert az alább látható módon kell rögzíteni.A CI-kártyaadapt

Page 122 - Početno uparivanje

Hálózati kapcsolatA tv-készülék beállítható úgy, hogy az intelligens tv-alkalmazások elérése a helyi hálózaton (LAN) keresztül, vezetékes vagy vezeték

Page 123

Az e-Manual megtekintése Az e-Manual megnyitása A e-Manual funkció használatához tegye a következőket: 1. Ha segítségre van szüksége, a távirány

Page 124 - Hrvatski - 9

Az e-Manual képernyője pozíciójának megváltoztatása Ha az e-Manual képernyője a képernyőmenük miatt nem jól látható, módosíthatja az e-Manual képe

Page 125

Tárolás és karbantartás ✎ Ha matricákat ragasztott a televízió képernyőjére, azok eltávolítás után nyomot hagynak. Tévézés előtt takarítsa le a nyomo

Page 126 - Hrvatski - 11

HibaelhárításHa kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik se

Page 127 - Hrvatski - 12

Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutatómegváltoztatásána

Page 128

IR BlasterModell neve VG-IRB2000Tápellátás ForrásElem (4 db AA)Az elemek élettartamának meghosszabbításához alkáli elemek használata javasoltBemenet G

Page 129 - Upravljanje glasom

Telewizor posiada zapisaną na stałe w pamięci szczegółową instrukcję obsługi. Więcej informacji o przeglądaniu takiej instrukcji e-Manual znajduje si

Page 130 - Upravljanje pokretom

Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraPodczas instalowania telewizora należy zachować co najmniej 10-centymetrowy odstęp pomiędzy telewizorem a

Page 131 - Prepoznavanje lica

English - 5Using the TV's Controller (Panel Key)The TV's Controller, a small joy stick like button on the rear right side of the TV, lets yo

Page 132 - Hrvatski - 17

Lista funkcji • 3D: Ta nowa, fascynująca funkcja umożliwia oglądanie obrazów trójwymiarowych w niektórych transmisjach lub z odtwarzaczy 3D BD. • SMAR

Page 133 - Hrvatski - 18

Korzystanie z kontrolera telewizora (przycisk nawigacyjny na panelu sterowania)Kontroler telewizora — mały, podobny do joysticka przycisk w prawej tyl

Page 134 - Kako pregledati

Instrukcja obsługi pilota Smart Touch Control / urządzenia IR Blaster ✎Aby uzyskać więcej informacji o pilocie Smart Touch Control, przejdź do tematu

Page 135 - Hrvatski - 20

IR Blaster Do sterowania urządzeniami podłączonymi do telewizora wymagana jest konfi guracja pilota uniwersalnego. Podczas używania pilota Smart Touc

Page 136 - Hrvatski - 21

Kalibracja tabliczki dotykowejAby przeprowadzić kalibrację tabliczki dotykowej pilota Smart Touch Control, należy wykonać następujące czynności:1. Na

Page 137 - Hrvatski - 22

Konfi guracja pilota Smart touch control w celu używania go jako pilota uniwersalnegoPozwala na sterowanie dekoderem telewizji kablowej (STB) lub odtw

Page 138 - Hrvatski - 23

Opis pilota ✎Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w kodzie Braille’a na przyciskach włączania i

Page 139 - Hrvatski - 24

Wkładanie baterii (rozmiar: AAA)Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.132 ✎UWAGA • Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny baterii (+/-

Page 140 - Čeština - 2

5Warunki korzystania z usługi Gdy procedura Ustawienia sieci dobiegnie końca, zostanie wyświetlony dokument Warunki korzystania z usługi. ✎Wyświetleni

Page 141 - Čeština - 3

Połączenia ✎Więcej informacji znajduje się w temacie Podłączanie telewizora w instrukcji e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUDIO

Page 142 - Čeština - 4

English - 6The Smart Touch Control / IR Blaster Guide ✎For more detailed information about Smart Touch Control, see "Using the Smart Touch Contro

Page 143 - Čeština - 5

Zmiana źródła sygnałuŹródło™ → ŹródłoJeśli, oglądając telewizję, chcesz włączyć film z odtwarzacza DVD lub Blu-ray, albo przełączyć odbiornik telewizji

Page 144

Słowa wywołująceW pozycji Słowa wywołujące można wybrać słowa, które będą powodować włączenie funkcji Sterowanie głosowa. Telewizor można też włącz

Page 145 - Počáteční spárování

WsteczPowrót do poprzedniego menu. − Czynność: Wyciągnij rękę i obróć ją w lewo. Sterowanie przełączaniem kanałów/głośnościąZmiana kanału lub reg

Page 146

Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty)Podłączanie adaptera kart CIPodłącz adapter jak pokazano poniżej.Aby podłączyć ad

Page 147 - Čeština - 9

Połączenie siecioweMożesz skonfigurować telewizor w taki sposób, aby korzystał z aplikacji SMART TV za pośrednictwem przewodowej lub bezprzewodowej sie

Page 148

Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Wyświetlanie instrukcji e-Manual Aby użyć funkcji e-Manual, wykonaj następujące czynności: 1. Gdy

Page 149 - Čeština - 11

Aby zmienić położenie ekranu e-ManualJeżeli ekran e-Manual jest zasłonięty przez menu ekranowe, możesz zmienić położenie ekranu e-Manual. 1. Przenie

Page 150 - Čeština - 12

Przechowywanie i konserwacja ✎ Naklejka przyklejona do ekranu pozostawia zanieczyszczenia nawet po tym, gdy zostanie odklejona. Jeśli chcesz oglądać

Page 151

Rozwiązywanie problemówW przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dot

Page 152 - Ovládání hlasem

Dane techniczneRozdzielczość ekranu 1920x1080Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura robocza Wilgotność w miejscu pracyTemperatura w miejscu prze

Page 153 - Ovládání pohyby

English - 7 IR Blaster To control to external devices connected to your TV, setting up the Universal Remote. If you control Smart Touch Control to ad

Page 154 - Rozpoznávání obličeje

IR BlasterNazwa modelu VG-IRB2000Zasilanie ŹródłoBateria (AA x 4)Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych w celu uzyskania dłuższego czasu pracyWej

Page 155 - Čeština - 17

Ένα λεπτομερές εγχειρίδιο χρήσης είναι ενσωματωμένο στην τηλεόρασή σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο προβολής αυτού του e-Manual

Page 156 - Čeština - 18

Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΌταν εγκαθιστάτε την τηλεόρασή σας, διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 10 cm μεταξύ της τηλεόρασης και άλλω

Page 157 - Jak se zobrazuje

Κατάλογος χαρακτηριστικών • 3D: Αυτό το συναρπαστικό νέο χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο από ορισμένες εκπομπές ή

Page 158 - Čeština - 20

Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης (κλειδί πρόσοψης)Το χειριστήριο της τηλεόρασης, ένα μικρό κουμπί σαν μοχλός στην πίσω δεξιά πλευρά της τηλεόραση

Page 159 - Čeština - 21

Οδηγίες για το χειριστήριο Smart Touch Control και το IR Blaster ✎Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το χειριστήριο Smart Touch Control, ανατρ

Page 160 - Čeština - 22

IR Blaster Για τον έλεγχο εξωτερικών συσκευών συνδεδεμένων στην τηλεόρασή σας, με τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Εάν χρησιμοποιείτε

Page 161 - Čeština - 23

Βαθμονόμηση της επιφάνειας αφήςΓια να εκτελέσετε βαθμονόμηση της επιφάνειας αφής του χειριστηρίου Smart Touch Control, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:1.

Page 162 - Čeština - 24

Ορισμός του Smart touch control για χρήση ως τηλεχειριστήριο γενικής χρήσηςΣας επιτρέπει να ελέγχετε μια συσκευή Set-Top Box (STB) ή μια συσκευή αναπα

Page 163 - Slovenčina - 2

Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου ✎Το τηλεχειριστήριο αυτό είναι ειδικό για άτομα με προβλήματα όρασης, καθώς φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά λειτου

Page 164 - Slovenčina - 3

English - 8Calibrating the Touch PadTo calibrate the touch pad on the Smart Touch Control, follow these steps:1. Press the NUMBERš button for 3 secon

Page 165 - Slovenčina - 4

Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας.132 ✎ΣΗΜ

Page 166 - Slovenčina - 5

5Συμφωνητικό όρων χρήσης υπηρ.Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία Ρυθμίσεις δικτύου, εμφανίζεται η οθόνη Συμφωνητικό όρων χρήσης υπηρ.. ✎Οι οθόνες μπορεί να

Page 167

Συνδέσεις ✎Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση της τηλεόρασης του e-Manual.HDMI OUTDVI OUTAUDIO OUTR-AUDIO-LEXTAUDIO OUTR-AUD

Page 168 - Prvé párovanie

Αλλαγή της πηγής εισόδουΠηγή™ → ΠηγήΌταν βλέπετε τηλεόραση, αν θέλετε να παρακολουθήσετε μια ταινία από τη συσκευή αναπαραγωγής DVD/BD ή να δείτε εικό

Page 169

Λέξεις ενεργοποίησηςΜπορείτε να επιλέξετε τις Λέξεις ενεργοποίησης που εκκινούν τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος. Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοπο

Page 170 - Slovenčina - 9

ΠίσωΕπιστροφή στο προηγούμενο μενού. − Ενέργεια: Εκτείνετε το χέρι σας και περιστρέψτε το αριστερόστροφα. Έλεγχος καναλιού/έντασης ήχουΑλλαγή του

Page 171

Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE (η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε)Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI CardΣυνδέστε τον προσα

Page 172 - Slovenčina - 11

Σύνδεση δικτύουΜπορείτε να ρυθμίσετε την τηλεόρασή σας έτσι ώστε να προσπελαύνει τις εφαρμογές SMART TV μέσω του τοπικού δικτύου (LAN) με τη χρήση ενσ

Page 173 - Slovenčina - 12

Τρόπος προβολής του e-Manual Προσπέλαση του e-Manual Για να χρησιμοποιήσετε το e-Manual, ακολουθήστε αυτά τα βήματα: 1. Όταν χρειάζεστε βοήθεια, επ

Page 174

Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη Α η οθόνη του e-Manual δεν είναι καλά ορατή λόγω της οθόνης του μενού ενδείξεων οθόνης, μπορείτε να αλλάξετε

Page 175 - Hlasové ovládanie

English - 9Setting up Smart touch control to use as a Universal Remote ControlLets you control a Set-Top-Box (STB) or a BD player or both connected to

Page 176 - Ovládanie pohybom

Αποθήκευση και συντήρηση ✎ Εάν επικολλάτε ορισμένα αυτοκόλλητα στην οθόνη τηλεόρασης, μετά την αποκόλληση του αυτοκόλλητου παραμένουν ρύποι. Καθαρίστ

Page 177 - Rozpoznávanie tváre

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβου

Page 178 - Slovenčina - 17

ΠροδιαγραφέςΑνάλυση οθόνης 1920 x 1080Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίαςΘερμοκρασία φύλαξης Υγρασία φύλαξης (10°C έω

Page 179 - Slovenčina - 18

IR BlasterΌνομα μοντέλου VG-IRB2000Τροφοδοσία ΠηγήΜπαταρία (AA x 4)Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών, συνιστάται να χρησιμοποιείτε αλκ

Page 180 - Slovenčina - 19

В телевизора ви е вградено детайлно ръководство за потребителя. За повече информация как да разгледате електронното ръководство вж. стр. 19.Цифрите и

Page 181 - Slovenčina - 20

Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорКогато монтирате телевизора, поддържайте разстояние от поне 4 инча между телевизора и други пр

Page 182 - Slovenčina - 21

Списък на функциите • 3D: Тази вълнуваща функция ви позволява да гледате 3D съдържание от канал или от 3D BD плейър. • SMART HUB: Ключът към цялото съ

Page 183 - Slovenčina - 22

Използване на контролера на телевизора (панел с клавиши)Контролерът на телевизора, малък бутон, който наподобява джойстик (триизмерен лост) в задната

Page 184 - Slovenčina - 23

Ръководство за Smart Touch Control / ИЧ бластер ✎За повече информация за Управлението със Smart Touch вж. "Използване на Управление със Smart Tou

Page 185 - °F až 104°F (0 °C až 40 °C)

IR Blaster За управление на външни устройства, свързани към телевизора, настройте универсалното дистанционно управление. Ако използвате Smart Touch C

Related models: UE40ES8000S | UE46ES8000S |

Comments to this Manuals

No comments