Samsung 230TSN User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 230TSN. Samsung 230TSN Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 230TSN/230MXN
LCD-kuvari
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Summary of Contents

Page 1 - LCD-kuvari

SyncMaster 230TSN/230MXNLCD-kuvariKasutusjuhendVärv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse paranda

Page 2 - Ohutusjuhised

SissejuhatusPakendi sisuMärkusVeenduge, et LCD-kuvariga oleksid kaasas järgmised esemed.Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.Eraldi müüd

Page 3 - Installimine

A: Kontrollige, kas arvutit ja LCD-kuvarit ühendav signaalikaabel on korralikult ühendatud.(Vt jaotist Arvuti ühendamine)Ekraaniga seotud probleemidMä

Page 4 - Puhastamine

(Vt jaotisi Brightness, Contrast)Q:Ekraani värv on ebapüsiv.A:Reguleerige värve, kasutades selleks ekraanimenüü Picture (Pilt) jaotise Custom (Ko-hand

Page 5

A: Kontrollige, ega patareid pole tühjad.A:Kontrollige, kas vool on sees.A:Kontrollige, kas signaalkaabel on korralikult ühendatud.A: Kontrollige, ega

Page 6

Q: Kuidas taasesitada videot?A: Video toetab üksnes MPEG1 ja WMV koodekeid. Video taasesitamiseks installige sobivkoodek. Ärge unustage, et kõik koode

Page 7

Tehnilised andmedÜldandmedÜldandmedMudeli nimiSyncMaster 230TSN, 230MXNLCD-paneel Suurus 23-tolline (58 cm)Ekraani mõõtmed 509,76 mm (H) x 286,74 mm

Page 8

Mõõtmed (L x K x S) / kaalSyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kgVESA paigaldusliides100 x 100mmKeskkonna-alasedasjaolud Kasutamine Temperatu

Page 9

Olek Tavaline tööre-žiimEnergiasäästur-ežiimVäljalülitamineEnergiatarve 80 vatti 5 vatti 0 vattiEelseadistatud ajastusrežiimidKui valite allolevast lo

Page 10 - Sissejuhatus

VertikaalsagedusSarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan korda-ma sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuva-maks kasutaja jaoks ekraanile kujutis

Page 11 - Seinakinniti paigaldamine

TeaveParemaks kuvamiseks Parima pildikvaliteedi saavutamiseks reguleerige arvuti eraldusvõime ja ek-raani värskendussagedus vastavalt alltoodud eraldu

Page 12 - Teie LCD-monitor

Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiimNäide)• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.• Pärast 20-tunnist kasutamist lül

Page 13

MuuKaugjuhtimine Patareid (AAA X 2)(Kõigis asukohtades polesaadaval)Ferriitmuhv LAN-kaablileMüügil eraldi – ei ole monitoriga kaasas.Seinakomplekt LAN

Page 14

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.Näide) Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või akti-veerida arvuti või

Page 15 - Kaugjuhtimine

See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)Teave

Page 16

North AmericaCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.comU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.co

Page 17

EuropeCZECH 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.samsung.comDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFR

Page 18

CISGEORGIA 8-800-555-555 -ARMENIA 0-800-05-555 -AZERBAIJAN 088-55-55-555 -KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:7799)http://www.samsung.comUZBEKISTAN 8

Page 19 - Ühendused

Middle EastBAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.comEGYPT 08000-726786 http://www.samsung.comJORDAN 800-22273 http://www.samsung.comMOROCCO 080 100 225

Page 20 - Teise monitoriga ühendamine

SRS TS XT See funktsioon väljastab kõlavat ja elavat 3D-heli, mis sar-naneb 5.1-kanalilise kõlari helile 2-kanalilist kõlarit kasu-tades. Eriti

Page 21 - Helisüsteemi ühendamine

VolitusedKäesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.Se

Page 22 - USB-seadme ühendamine

B. Seinakinnituse komplekt(müüakse eraldi)Seinakinnituse kinnitamiseks monitoriga järgige allolevaid samme.1. Lülitage toode välja ja seejärel ühend

Page 23 - Tarkvara kasutamine

[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]Ekraanimenüü kuvamisel aktiveerub esiletõstetud menüü-üksus.MENU nupp [MENU]Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võima

Page 24

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Lülitab LCD-kuvari sisse/välja. POWERToitejuhtme üks ots sisestatakse LCD-kuvar-isse ja teine ots seinakontakti. RGB INÜ

Page 25

AUDIO INÜhendage seadme helikaabel arvuti tagakül-jel asuvasse heliporti. RS232C INMDC(Multiple Display Control) programmi-port Kensington Lock-pe

Page 26

POWEROFFNumbrinupudDEL / Nupp GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSÜles-alla ja vasakule-paremale liikumisenupud INFOVÄRVILISED NUPUD TTX/MIXMTS/DUAL

Page 27

8. TOOLS Kasutage sageli kasutatavate funktsioonide kiirvalimiseks.* See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.9. Üles-alla ja vasakule-par-emale

Page 28

* See funktsioon selle LCD-kuvari puhul ei tööta.18. MENU Avab ekraanimenüü, väljub menüüst või suleb reguleeri-mismenüü.19. RETURNNaaseb eelmi

Page 29

ÜhendusedArvuti ühendamineÜhendage LCD-kuvari toitejuhe LCD-kuvari tagaküljel asuvasse toiteporti.Lülitage LCD-kuvari tagaküljel asuv toitelüliti siss

Page 30

OhutusjuhisedMärkusToodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste välti-miseks.Lugege ohutusjuhised hoolikalt lä

Page 31

HDMI-kaabli ühendamine Märkused.• Ühendage sisendseadmed, nagu Blu-Ray-/DVD-mängija, HDMI-kaabli abil LCD-kuvariliidesega HDMI IN.• Arvutit ei saa HDM

Page 32 - Desinstallimine

Märkus•Ühendage [VIDEO OUT]-port, et kuvada sama pilt ka teisel ekraanil.(Esitluse jaoks)Helisüsteemi ühendamineMärkus• Ühendage helikaablite komplekt

Page 33 - Main Screen

LAN-kaabli ühendamineMärkusÜhendage LAN-kaabel.USB-seadme ühendamineÜhendada saab USB-seadmeid nagu hiir või klaviatuur.Ühendused

Page 34 - Port Selection

Tarkvara kasutamineMonitori draiverMärkusKui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitorigakaasasolev CD-ROM. Draiveri instal

Page 35 - Power Control

MärkusSelle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teiesüsteemi.Kui näete ülaltoodud akent, võib teil oll

Page 36

5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Proper-ties" (Atribuudid) on deak

Page 37 - Input Source

8. Klõpsake nupul „Võta ketas…” ja valige CD- või DVD-draiv (näiteks D:\), kus draiveriinstallifail asub, seejärel klõpsake nupul „OK”.9. Valige loend

Page 38 - • Arvutirežiim

Microsoft® Windows® XP operatsioonisüsteem1.Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.2.Klõpsake menüüs Start > Juhtpaneel ja seejärel klõpsake ikoonil Ilme

Page 39

5. Klõpsake käsul „Draiveri värskendamine...”, valige „Installi loendist või...” ja seejärelklõpsake nupul „Edasi”.6. Valige käsk „Ära otsi, m

Page 40 - PC, BNC, DVI

MärkusSelle monitori draiveri sert pärineb Microsoftilt ning selle installimine ei kahjusta teiesüsteemi.Kui näete ülaltoodud akent, võib teil ol

Page 41

Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti egaasetage sellele raskeid esemeid.•Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Ärge ühenda

Page 42

2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).3.Valige vahekaart „Sätted” ja seejärel klõpsake nupul „Täpsemad atribuudid”.4.Valige vahekaart &q

Page 43 - PIP Size

2. Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All DisplayModes" (Kõik kuvarežiimid).3.Valige soovitud reži

Page 44 - PIP Source

MärkusKui installiakent ei kuvata, avage Windows Exploreri abil CD-plaat ja topeltklõpsake in-stalli käivitamiseks sellel oleval käivitusfailil MDC.3.

Page 45 - Settings

Tutvustus Multiple Display Control (MDC) on programm, mille abil saab arvutist hõlpsasti ja korraga juhtida mitut kuvarit. Arvuti ja kuvari vah

Page 46 - Picture PC

Põhiikoonid ValikunuppRemocon TeabevõrgustikSafety Lock Kuvari valikPort Selection Juhtriistad 1. Kuvarite vahetamiseks kasutage põhiikoone.2. Sell

Page 47

1. Multiple Display Control on algselt seatud väärtusele COM1.2. Kui kasutatakse mõnda muud porti kui COM1, võib pordi valida COM1-st COM4-ni pordi

Page 48

Teabevõrgustikus kuvatakse põhiline toitejuhtimisega seotud teave. 1) Power Status (Toite olek) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer(Sisselülitatu

Page 49 - Lamp Control

Toite juhtimise abil saate juhtida valitud kuvari mitut funktsiooni. 1) Power On/Off (Toide sisse/välja) - Lülitab valitud kuvari toite sisse või

Page 50

• Arvutirežiim

Page 51 - Video Wall

Teabevõrgustikus kuvatakse põhiline sisendiallika juhtimisega seotud teave.1) PC - Muudab valitud kuva sisendsignaali allika PC -ks.2) BNC - Muudab va

Page 52

Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamatur-iiulisse või kappi).• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekah-ju.

Page 53 - Tõrkeotsing

Sisendiallikat saab juhtida ainult nende kuvarite puhul, mille puhul on toite seisundiks ON. Image Size PC, BNC, DVI1. Klõpsates põhiikoonide val

Page 54

Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.1. Klõpsates põhiikoonide valikus ikooni Image Size (Pildi suurus), ilmub pildi su

Page 55 - Vahekaart Main (Põhiline)

1. Klõpsake põhiikoonidest nuppu Time (Aeg). Kuvatakse aja reguleerimise aken Time Control.Teabevõrgustikus kuvatakse põhiline aja reguleerimisega

Page 56 - Puutesensori kalibreerimine

PIP Size1. Klõpsake PIP-ikoonile - esile tuleb PIPi kontrollaken. Klõpsake Select All (valige kõik) või kasutage Check Box'i (märkeruutu), et

Page 57

PIP PIP Source1. Klõpsake PIP-ikoonile - esile tuleb PIPi kontrollaken. Info Grid toob esile põhiinformatsiooni, mis on vajalik PIPi allikas regule

Page 58

Settings Picture1. Klõpsake põhiikoonidest nuppu Settings (Sätted). Kuvatakse sätete reguleerimise aken Settings Control.Teabevõrgustikus kuvata

Page 59 - Double-Click Area

-Reguleerib värvitooni valitud kuvas. 8) Color Temp - Reguleerib valitud kuva funktsiooni Color Temp (värvitemperatuur).9) Brightness Sensor - Re

Page 60 - Component Versions

2) Contrast - Valitud kuvari kontrastsuse reguleerimiseks. 3) Brightness - Valitud kuvari ereduse reguleerimiseks. 4) Red -Reguleerib valitud kuva

Page 61 - Draw Test

Teabevõrgustikus kuvatakse põhiline sätete reguleerimisega seotud teave. Funktsioonide valimisel kuvatakse valitud funktsioonile seatud väärtus liu

Page 62 - Täpsemad puutesuvandid

Image Lock 1. Klõpsake põhiikoonidest nuppu Settings (Sätted). Kuvatakse sätete reguleerimise aken Settings Control.Teabevõrgustikus kuvatakse põhili

Page 63 - Linearization

Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakon-taktilt tuleb kasutada kuiva lappi.•Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Seadme puh

Page 64 - Touch Screen Frequency

Ilmub "andmevõrgustik", mis kuvab mitmed põhilised andmeüksused. 1) Maintenance - Lubab rakendada hoolduse funktsiooni kõigi sisendallikat

Page 65

1) Scroll - Seda funktsiooni kasutatakse järelkujutiste eemaldamiseks, mis võivad tekkida liikumatu kujutise pikaaegsel kuvamisel valitud ekraanil.

Page 66 - LCD-kuvari reguleerimine

1. Klõpsake ikoonile "Maintenance" (Hooldus) põhiikoonide veerus, et kuvada hoolduse ekraan.1) Video Wall - Videosein on ühendatud videoekr

Page 67 - MagicBright

Seda funktsiooni MagicInfo ei toeta.TV'i Input (sisendallikas) töötab ainult TV'i toetava mudeliga. Funktsioon Maintenance Control (

Page 68 - Color Tone

1. Valikut pole: kuvatakse tehase vaikeväärtus. 2. Valitud on üks kuvar: tuuakse ja kuvatakse valitud kuvari sätete väärtused. 3. Valitud on üks ku

Page 69 - Color Control

Tarkvara Control Panel (Juhtpaneel) (230TSN)Vahekaart Main (Põhiline)See vahekaart võimaldab kalibreerida puutesensorit ja annab ka põhilist tugiteave

Page 70 - H-Position

CalibrationKalibreerimistoiming ühtlustab puutesensori aluseks oleva videoga. Täpsemalt määratlebkalibreerimine sensori aktiivse piirkonna mõõtmed j

Page 71 - Signal Balance

• Kui valite Yes (Jah), säilitatakse uued kalibreerimissätted.•Kui valite No (Ei), taastatakse algsed (kalibreerimis-eelsed) sätted.• Kui valite Cance

Page 72 - Signal Control

Vahekaart Touch Settings (Puutesätted)Vahekaart Touch Settings (Puutesätted) võimaldab kohandada puutesensori vastust. Teil onvõimalik muuta viisi, ku

Page 73 - Brightness Sensor

mis nõuavad suuremat täpsust, kuna võimaldab teil kursorit enne tegevust hoolikalt paigu-tada. Selles režiimis ei ole joonistamise ega lohistamise tug

Page 74 - Picture (Pilt) [HDMI-režiim]

Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.•Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Ärge nihutage monitori, sikutades

Page 75

Edge Adjustment SettingSuvandi Edge Adjustment (Serva reguleerimine) seadistamiseks liigutage liugureid nihke-piirkonna määramiseks sissepoole. Muudat

Page 76

Draw TestMärkusKorralikuks toimimiseks peate olema režiimis Draw (Joonistamine).Joonistusprogramm võimaldab teil testida puutesensori ja pliiatsi tööd

Page 77 - Film Mode

Restore Factory SettingsSoftwareSuvand Reset Software (Lähtesta tarkvara) on kasulik, kui olete MT 7 tarkvara uuesti konfi-gureerinud ja peate naasma

Page 78

Vahekaart Controller (Kontroller)Vahekaart Controller (Kontroller) sisaldab erinevaid valikuid, sõltuvalt süsteemiga ühendatudkontrolleri(te) tüübist

Page 79

• Puudutage sihtmärki kindlalt ja täpselt oma sõrmeotsaga. Hoidke teised sõrmed siht-märgi puudutamise ajal sensorist eemal. Hoidke sihtmärgil

Page 80 - SRS TS XT

(Täpsemad suvandid) käsk Enable Frequency Selection (Luba sagedusvahemik), et akti-veerida see suvand kontrolleri vahekaardil.Aknas Touch Screen Frequ

Page 81 - Clock Set

LCD-kuvari reguleerimineInputSaadaolevad režiimid• PC• HDMI• MagicInfoSource List MENU → ENTER → → ENTER → → , → ENTERKasutage, et valida PC, DV

Page 82 - Off Timer

VCR, DVD, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Cam-corder, DVD Combo, DHR, PCPicture [PC / MagicInfo Mode]Saadaolevad re

Page 83 - Change PIN

Custom Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks.MENU → → ENTER → → → ENTER → (Pole saadaval, kui režiim Dynami

Page 84 - HDMI Black Level

(Pole saadaval, kui režiim Dynamic Contrast on olekus On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. CustomMärkusSeades valiku Color Tone väärtustele Cool, Norma

Page 85

Silmade kurnamise vältimiseks ärge istuge tootele liiga lähedal. Pärast tund aega kestnud monitori kasutamist tehke vähemaltviie (5) minutiline paus.

Page 86 - Screen Divider

Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks.(Pole saadaval, kui režiim

Page 87 - Horizontal Dot

→ , → ENTERSeadistab ekraani paigutuse horisontaalselt.V-PositionMENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → →ENTER → → , → ENTERS

Page 88 - Vertical Line

Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → 1. R-GainMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER →

Page 89

→ , → ENTERSize MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERValikut Size saab muuta.(Pole saadaval, kui režiim Dynamic Con

Page 90 - Resolution Select

Brightness Sensor tuvastab automaatselt sissetuleva pildisignaali ja kohandab seadet opti-maalseima heleduse saavutamiseks.1. Off2. OnPicture (Pilt) [

Page 91 - Side Gray

→ , → ENTERSeadistage pildi kontrastsus.BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERSeadistatakse heledus.SharpnessME

Page 92 - OSD Rotation

→ , → ENTERVärvitoone saab muuta. Kasutaja saab reguleerida ka üksikuid värvikomponente.(Pole saadaval, kui režiim Dynamic Contrast on olekus On.)

Page 93 - Multi Control

3. Zoom 24. 4:35. Just ScanMärkusValikud Zoom1 (Suum 1), Zoom2 (Suum 2) ei ole HDMI-režiimis saadaval.Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU → →

Page 94 - MagicInfo

Dynamic Contrast MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERDynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva

Page 95

→ , → ENTERLCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvaliteediline stereovõimendi.1. StandardStandardsete tehaseseadete puhul valige Standard.2. MusicMuu

Page 96

Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka janeed tuleb kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasu-tatud ja laetavate patare

Page 97

→ , → ENTERRõhutab kõrge sagedusega helisid.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERBalansi funkts

Page 98

1. Off2. OnSetupSaadaolevad režiimid• PC• HDMI• MagicInfoLanguage MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERVõite valida ühe 13-st keelest.M

Page 99 - Kontroll-loend

Jooksva aja seadmine.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERLülitab kindlatel kellaaegadel LCD-kuv

Page 100 - Ekraaniga seotud probleemid

→ , / , → ENTERLülitab LCD-kuvari eelseadistatud kellaajal automaatselt välja.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → →

Page 101 - Heliga seotud probleemid

Lock OnMENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → [Safety Lock ]→ ENTER→→ ENTER→[Lock On]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]Lülitab valitud ekraani puhul

Page 102 - Küsimused ja vastused

2. LowVideo Wall Video Wall on videoekraanide komplekt, kus iga ekraan kuvab ühe ekraanipildi üht osa võikus kõik ekraanid kordavad sama pilti.Kui Vid

Page 103

2. NaturalKuvab loomuliku kujutise ilma esialgset kuvasuhet muutmata.HorizontalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTE

Page 104 - Tehnilised andmed

Ekraani saab jaotada mitmeks osaks. Jagades saab valida saab erineva laotusega ekraanidearvu.•Valige ekraanijaotuse valikust sobiv režiim.•Valige ekra

Page 105 - Energiasäästja

Vertical LineMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERMäärab ekraanil vertikaalselt li

Page 106

ModeMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERFunktsiooni Safety Screen tüüpi saab mu

Page 107

Õige kehaasend antud toote kasutamisel• Ajage selg sirgu.•Hoidke silmade ja ekraani vahel 45–50 cm (18–20tolli) kaugus. Istuge otse ekraani poole, pil

Page 108 - Paremaks kuvamiseks

ScrollMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → See funktsioon aitab eemaldada järelkujutiste tekkimist, liiguta

Page 109 - Soovitusi erirakendusteks

→ , → ENTERKui ekraanikujutist õigesti ei kuvata ja arvuti graafikakaardi resolutsiooniks on seatud 1024x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 76

Page 110

→ , → ENTERValige ekraani tausta jaoks halli heledus.1. Off2. Light3. DarkResetTaastab toote algsed vaikesätted. Taaskäivitamisfunktsioon on saada

Page 111

→ , → ENTEREkraanimenüü pööramine1. Landscape2. PortraitLamp Control MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER→ →

Page 112

• ID SetupSEADMELE omistatakse individuaalne ID.• ID InputKasutatakse antud seadme saatja funktsiooni valikute tegemiseks. Aktiveeritakse ainultsee SE

Page 113

• LCD-kuvari pöördmudelite puhul infoteksti läbipaistvust ei toetata.• LCD-kuvari pöördmudelite puhul toetatakse filmide jaoks eraldusvõimet kuni 7

Page 114

3. Select Language - step 3Mitme keele korral saate valida ja seadistada nende hulgast ühe sobiva keele.4. Select Screen Type - step 4Saate valida, mi

Page 115 - Terminid

Kuvab kasutaja poolt valitud sätted.MärkusKui märkealal Magicinfo ikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual asuvat Magicinfo ikooni.Ilmub ikoon.LCD-

Page 116 - Õige kõrvaldamisviis

TõrkeotsingEnesetesti funktsioonMärkusEnne nõu küsimist käivitage enesetestimine, et näha, kas monitor töötab korralikult. Võtketeeninduskeskusega ühe

Page 117 - Volitused

• Ärge kasutage benseeni, lahustit ega muid kergesti-süttivaid aineid.2) Lameekraani hooldamine.Puhastage pehme (flanell-)lapiga.• Ärge kunagi kasutag

Comments to this Manuals

No comments