Upute zakorištenje400BXBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, aspecifikacije su podložne promjeni bez prethodneobavijesti, radi poboljšan
10Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaRukovanje UpozorenjeUnutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada nemojte sami rastavljati,
100Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.4 Color ControlPromijenite postavke boje za sliku podešavanjem vrijednosti Red, Green i Blue. (Raspon: 0~1
101Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.5 Color Temp.Podesite toplinu boje (Red/Green/Blue). (Raspon: 5.000K–15000 K) Ova je funkcija dostupna kad
102Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.6 Image LockPoboljšajte kvalitetu sliku uklanjanjem šumova (smetnji) poput treperenja i podrhtavanja slike
103Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.7 Auto AdjustmentAutomatsko podešavanje postavki Coarse, Fine, H-Position i V-Position. Ova funkcija može
104Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8 Signal BalanceOva funkcija koristi se nadoknađivanje slabog RGB signala koji se prenosi kroz dugački kab
105Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona6 Pritisnite / kako biste odabrali željenu opciju i zatim pritisnite [ ]. Prikazat će se sljedeći zaslon.O
106Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.9 SizePromijenite veličinu slike.4.9.1 Promjena postavke Size za sliku Ovim se proizvodom može upravljati
107Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV ili Component:z 16:9: Prikaz slika s omjerom 16:9. Prikladan za gledanje DVD
108Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.10 Digital NRPoboljšajte kvalitetu slike smanjenjem šumova (smetnji) na zaslonu. z Ova opcija dostupna je
109Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.11 HDMI Black LevelAko proizvod koristite tako da ga povežete s DVD uređajem ili set-top box uređajem pute
11Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAko otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor.z Iskr
110Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.12 Film Mode Poboljšajte kvalitetu slike kako biste poboljšali doživljaj gledanja filmova. z Ova opcija d
111Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.13 Dynamic ContrastOdržavanje optimalnog kontrasta putem automatskog podešavanja kontrasta između predmeta
112Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.14 Lamp ControlOva funkcija koristi se za podešavanje svjetline pozadinskog osvjetljenja kako bi se smanji
113Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.15 Picture ResetVraćanje zadanih postavki slike.4.15.1 Aktiviranje opcije Picture Reset Ovim se proizvodom
1145 Podešavanje zvuka5 Podešavanje zvukaKonfiguriranje postavki zvuka (Sound) za proizvod. 5.1 ModeOdaberite način rada zvuka (Mode) koji odgovara ok
115Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.2 CustomMožete prilagoditi postavke zvuka.5.2.1 Konfiguriranje postavki Custom Ovim se proizvodom može uprav
116Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.3 Auto VolumeOva se funkcija može koristiti za postavljanje jačine zvuka na odgovarajuću razinu ako je jačin
117Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.4 SRS TS XTUživajte u veličanstvenoj i živopisnoj kvaliteti zvuka iz 5.1-kanalnih zvučnika uz korištenje dva
118Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.5 Sound ResetVraćanje postavki zvuka na zadane tvorničke vrijednosti.5.5.1 Ponovno postavljanje postavki zvu
1196 Postavke6 PostavkePrema potrebi možete konfigurirati dodatne postavke.6.1 LanguagePostavite jezik izbornika. z Promjena postavke jezika primijeni
12Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezAko se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika il
120Postavke66 Postavke6.2 TimeMožete konfigurirati opcije Clock Set ili Sleep Timer. Proizvod možete postaviti i tako da se automatski uključi ili isk
121Postavke66 Postavke6.2.2 Sleep TimerPostavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje nakon određenog razdoblja.Možete odabrati da se pr
122Postavke66 Postavke6.2.3 Timer1 / Timer2 / Timer3Postavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijeme.Proizvod će se ukl
123Postavke66 Postavke6.2.4 Holiday ManagementTimer će biti onemogućen tijekom razdoblja određenog kao neradni dani.Postavljanje opcije Holiday Manage
124Postavke66 Postavke6.3 Menu TransparencyPostavite razinu prozirnosti prozora izbornika:High, Medium, Low, Opaquez Odaberite Menu Transparency i pri
125Postavke66 Postavke6.4 Safety LockZaključajte proizvod kako biste spriječili neispravan rad ili neželjene promjene u postavkama ili promijenite PIN
126Postavke66 Postavke7 Ponovo unesite novi PIN broj.8 PIN broj se promijenio.Unosom trenutnog PIN broja prikazat će se novi prozor za unos PIN broja.
127Postavke66 Postavke6.5 Energy SavingUštedite energiju pomoću značajke Energy Saving.Dok je način rada za uštedu energije aktiviran, potrošnja energ
128Postavke66 Postavke6.6 Video WallPrilagodite izgled većeg broja zaslona koji su povezani kako bi stvorili videozid.Uz to možete prikazati dio cijel
129Postavke66 Postavke6.6.2 FormatOdaberite format u kojem će se prikazivati slike na više zaslona.z Full: Prikaz slika na punom zaslonu.z Natural: Pr
13Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaPrilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.z Mogli biste zaglaviti i ozlijediti ru
130Postavke66 Postavke6.6.3 HorizontalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju vodoravnih zaslona.Unesite broj vodoravno raspoređen
131Postavke66 Postavke6.6.4 VerticalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju okomitih zaslona.Unesite broj okomito poredanih zaslon
132Postavke66 Postavke6.6.5 Screen PositionPomoću funkcije Screen Position možete prilagoditi raspored podijeljenih prikaza pomicanjem zaslona određen
133Postavke66 Postavke6.7 Safety ScreenOvaj proizvod koristi funkciju Safety Screen kako bi se spriječilo stvaranje zaostalih slika ako se na zaslonu
134Postavke66 Postavke Viša vrijednost umanjit će mogućnost stvaranja zaostalih slika, no može se pojaviti malo treperenja. z VerticalOdredite broj p
135Postavke66 Postavke6.7.2 TimerJednostavno zaštitite zaslon postavljanjem mjerača vremena koji će aktivirati način rada za sprečavanje zaostalih sli
136Postavke66 Postavkez PeriodMožete postaviti vremenski razmak za aktiviranje mjerača vremena. (Raspon: 1 do 10 sati)Pritisnite / kako biste odabra
137Postavke66 Postavke6.7.4 Side GrayOdaberite svjetlinu sive boje za prazne dijelove zaslona. (Off / Light / Dark)Postavljanje opcije Side Grey Ovim
138Postavke66 Postavke6.9 Power On AdjustmentMožete podesiti vrijeme zagrijavanja za uključivanje zaslona nakon pritiska na gumb napajanja. (Raspon: 0
139Postavke66 Postavke6.10 OSD RotationProzor izbornika možete zakrenuti i prikazati ga u uspravnom položaju kad je proizvod u uspravnom položaju.6.10
Sadržaj14SadržajPRIJE UPOTREBEPROIZVODA2 Autorska prava3Čišćenje3 Skladištenje 4 Sigurnosne mjere opreza4 Simboli5 Električna energija i sigurnost6 In
140Postavke66 Postavke6.11 Advanced SettingsMožete konfigurirati napredne postavke za svoj zaslon.6.11.1 TemperatureZaštitite proizvod pomoću zaštitne
141Postavke66 Postavke6.11.2 Auto PowerOmogućavanjem ove opcije proizvod će se automatski uključiti ako je priključen kabel napajanja.Promjena postavk
142Postavke66 Postavke6.11.4 Standby ControlStanje mirovanja zaslona može se postaviti tako da se primijeni kod primitka ulaznog signala.Postavljanje
143Postavke66 Postavke6.11.5 Lamp SchedulePostavljanje opcije Lamp Schedule Ovim se proizvodom može upravljati samo pomoću daljinskog upravljača. 1 Pr
144Postavke66 Postavkez Not Optimum Mode OSDPritisnite / kako biste odabrali željenu opciju te pritisnite [ ].z No Signal OSDPritisnite / kako bis
145Postavke66 Postavke6.12 Setup ResetOva opcija vraća trenutne postavke unutar postavljanja na zadane tvorničke vrijednosti.6.12.1 Ponovno postavljan
1467 Vodič za rješavanje problema7 Vodič za rješavanje problema7.1 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku7.1.1 Te
147Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.1.3 Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se nepres
148Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Podesite opcije Coarse i Fine.Isk
149Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaProblem s daljinskim upravljačemDaljinski upravljač ne radi. Provjerite jesu li baterij
SadržajSadržaj15PRIKLJUČIVANJE IKORIŠTENJEUREĐAJA KOJI JEIZVOR SIGNALA49 Prije priključivanja49 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke50 Pr
150Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.2 Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekven
151Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema Dodatne upute o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku
1528 Specifikacije8 Specifikacije8.1 OpćenitoNaziv modela 400BXLCD zaslon Veličina 40 inča (101 cm)Područje prikaza885,6mm (V) x 498,15 mm (O)Sinkron
153Specifikacije88 Specifikacije Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Klasa A
154Specifikacije88 Specifikacije8.2 Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zas
155Specifikacije88 Specifikacije8.3 Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena z Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti sam
156Specifikacije88 Specifikacije Vodoravna frekvencijaVrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravn
157 Dodatak DodatakObratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centr
158Dodatak DodatakBELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 -BULGARIA 07001 33 11
159Dodatak DodatakSPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)http://www.samsung.comSWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.comSWITZERLAND 0848-SAM
SadržajSadržaj1695 Custom95 Konfiguriranje postavki Custom98 Color Tone98 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone100 Color Control100 Konfiguriranje
160Dodatak DodatakHONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hkhttp://www.samsung.com/hk_en/INDIA 3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.c
161Dodatak DodatakOptimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slikez Kako biste mogli uživati u optimalnoj kvaliteti sl
162Dodatak DodatakTa razlika u naponu između elektroda s vremenom se povećava i čini tekuće kristale tanjima. Kad se to dogodi, prilikom promjene uzor
163Dodatak Dodatak Preporučuje se korištenje čuvara zaslona. Najbolje je koristiti čuvar zaslona s jednom bojom ili pokretnim slikama.z Redovita prom
164Dodatak Dodatak Pomicanje po zaslonuEfekt: Crna traka premješta se vodoravno. Traka na zaslonuEfekt: Dvije crne trake premještaju se okomito i vo
165Dodatak DodatakTerminologijaRazmak između točaka (eng. "dot pitch")Zaslon monitora sastoji se od točaka crvene, zelene i plave boje. Manj
166Dodatak DodatakMultiple Display Control (MDC)Multiple Display Control (MDC) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravljanje veći
Kazalo167KazaloAAutomatsko napajanje 141Automatsko podešavanje 103Automatsko postavljanje jačine zvuka 116BBaterije 26Boja 97DDaljinski upravljač 25Di
KazaloKazalo168ZZakretanje zaslonskih prikaza 139Zoom1/Zoom2 107
VER. 02
SadržajSadržaj17PODEŠAVANJEZVUKA114 Mode114 Promjena postavke Mode115 Custom115 Konfiguriranje postavki Custom116 Auto Volume116 Promjena postavke Aut
SadržajSadržaj18128 Video Wall128 Video Wall129 Format130 Horizontal131 Vertical132 Screen Position133 Safety Screen133 Pixel Shift135 Timer136 Bar /
SadržajSadržaj19VODIČ ZARJEŠAVANJEPROBLEMA146 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku146 Testiranje proizvoda146 P
2 Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAutorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.
201 Pripremne radnje1 Pripremne radnje1.1 Provjera sadržaja 1.1.1 Skidanje ambalaže1 Skinite crni uređaj za zaključavanje koji se nalazi na dnu kutije
21Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.1.2 Provjera komponenti z Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.z
22Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2 Dijelovi1.2.1 Prednji senzor z Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifi
23Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.2 Stražnja strana Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su pod
24Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.3 Zaključavanje za zaštitu od krađe z Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvod
25Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.4 Daljinski upravljač z Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravlj
26Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje prikaza na zaslonu pomoću daljinskog upravljačaUmetanje baterija u daljinski upravljač:1 Otvorite str
27Pripremne radnje11 Pripremne radnjeDomet prijema daljinskog upravljačaDaljinski upravljač koristite na udaljenosti od 7 do 10 m od senzora koji se n
28Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3 Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)1.3.1 Kut nagiba i zakretanje Dodatne pojedinosti zatražite
29Pripremne radnje11 Pripremne radnje2. Instalacija na izbočen zid Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Samsung za korisničku podršku. Kod
3Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenjeBudite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mog
30Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3.3 Nacrt proizvoda91.0969.0888.8501.4582.0
31Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.4 Montiranje VESA nosača (vješalice)1.4.1 Montiranje VESA nosača (vješalice) z VESA nosač mora se montirati u
32Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomponenteZa montiranje koristite samo komponente i dijelove koje ste dobili uz nosač.Pričvršćivanje glavnog dije
33Pripremne radnje11 Pripremne radnje3 Čvrsto zategnite 4 vijka (B) sastavljena s plastičnim dijelovima u koraku 2 na stražnji dio glavnog dijela. 4 S
34Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje kuta proizvoda postavljenog na zid 1 Pričvrstite glavni dio na nosač. Podesite kut nosača na -2 pri
35Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5 Daljinski upravljač1.5.1 Kabelski priključakz Dodjela pinovaSučelje RS232C (9-pinski)Pin TxD (br. 2), RxD (br
36Pripremne radnje11 Pripremne radnjez RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni (povratni) kabelz Povezivanje-P1- -P1- -P2- -P2-Ženski Rx
37Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5.2 Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Upravljanje (Postavi naredbu za up
38Pripremne radnje11 Pripremne radnjeNpr. Uključeno & ID=0 z Kako biste istovremeno upravljali svim uređajima povezanima serijskim kabelom, neovis
39Pripremne radnje11 Pripremne radnje"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaZaglavlje NaredbaIDDuljina podatakaPoz./neg. potvrd
4Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaSigurnosne mjere oprezaSimboliOPREZRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOPREZ: DA BISTE SMANJILI
40Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje jačinom zvukaz Funkcija Jačina zvuka televizora/monitora može se podesiti pomoću računala.z Pregled s
41Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje izvorom ulaznog signalaz FunkcijaIzvor ulaznog signala na televizoru/monitoru može se promijeniti pom
42Pripremne radnje11 Pripremne radnje Opcije RF (TV) i DTV dostupne su samo kod modela koji uključuju televizor. z Potvrda"Input Source": Š
43Pripremne radnje11 Pripremne radnjeZaslonz Funkcija Način rada zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslo
44Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje veličinom zaslonaz Funkcija Veličina zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računa
45Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomanda za uključivanje/isključivanje slike u sliciz FunkcijaNačin rada slike u slici na televizoru/monitoru može
46Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola automatskog podešavanja (samo za računalo i BNC)z Funkcija Automatsko podešavanje zaslona računala pomoć
47Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola načina rada videozidaz FunkcijaNačin rada Video Wall može se aktivirati na televizoru/monitoru pomoću ra
48Pripremne radnje11 Pripremne radnjeSigurnosno zaključavanjez Funkcija Računalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije sigurnosno
492 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.1 Prije priključivanjaPrije
5Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaElektrična energija i sigurnost Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mo
50Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2 Priključivanje i korištenje
51Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPovezivanje pomoću DVI kabela (
52Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.2 Instalacija upravljačkog
53Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.3 Promjena rezolucije Kako
54Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W
55Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W
56Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3 Povezivanje s videouređajem
57Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.2 Povezivanje pomoću RGB-ko
58Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.3 Povezivanje pomoću HDMI-D
59Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4 Priključivanje i korištenje
6Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezInstaliranje UpozorenjeNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.z Električni
60Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaUređivanje nazivaz Možete promi
61Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala5 Pritisnite / kako biste oda
62Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaSource AutoSwitch Settingsz Ako
63Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaz Primary SourceNavedite Primar
643 Korištenje aplikacije MDC3 Korištenje aplikacije MDCMDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravlja
65Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3 Instaliranje/deinstaliranje aplikacije MDC3.3.1 Instaliranje1 Umetnite instalacijski CD u C
66Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.2 Deinstaliranje1 Odaberite Postavke > Upravljačka ploča u izborniku Start, a zatim dvap
67Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4 Korištenje programa MDC (Serial MDC)Standard za serijski prijenos podataka RS-232C koristi
68Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3 Port Selectionz Promjena priključka.z COM1 - COM2 - COM3 - COM4 Zadani priključak je COM1. 4
69Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.2 Konfiguriranje postavki za glavne funkcijeSystemPritisnite "System" kako biste
7Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezPlastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece.z Djeca bi se mogla ugušiti.Proizvod nemojte pos
70Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCKonfiguriranje preferenci za povezani uređaj za prikaz1 Power On, Power Off: Uključivanje i isk
71Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCInput SourcePritisnite "Input Source" kako biste konfigurirali preference.Konfigurira
72Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni.z Načini rada HDMI1, HDMI2, DP,
73Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCAko je veza uspostavljena u načinu rada TV, AV, Component, DVI(HDCP) ili DTV:Pritisnite Video S
74Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCTimePritisnite "Time" kako biste konfigurirali preference.Clock Setz Odaberite zaslon
75Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Postavljanje opcija Timer1, Timer2 i Timer31 On TimeAutomatsko uključivanje odabranog zaslona
76Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Konfiguriranje referenci za opciju Holiday Management Opcija Holiday Management može se koris
77Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIPPritisnite "PIP" kako biste konfigurirali preference. Nije dostupno na ovom proizv
78Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIP SourcePC - BNC - DVI - TV - DTV - AV - S-Video - Component - HDMI1 - HDMI2 - DP z Promjene
79Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCSettingsPritisnite "Settings" kako biste konfigurirali preference.PictureKako biste p
8Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaLagano položite proizvod. z Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda. Postavljanje ure
80Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC7 Color TonePromijenite ton boje na odabranom zaslonu.8 Color TempPromijenite toplinu boje na o
81Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPicture PCKako biste pregledali postavke za svaki povezani zaslon, odabirite jedan po jedan zas
82Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC8 Color TempPromijenite toplinu boje na odabranom zaslonu.9 Brightness Sensor Nije dostupno na
83Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCAudioKako biste pregledali postavke za svaki povezani zaslon, odabirite jedan po jedan zaslon.
84Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni. Ako nije odabran nijedan zaslo
85Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni.z Ako se promijeni rezolucija,
86Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Opcije Auto Lamp Control i Manual Lamp Control bit će omogućene tek kad se odabere opcija User
87Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCScroll1 Pixel ShiftPostavljanje opcija Time, Horizontal Dot i Vertical Line spriječit će stvara
88Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCVideo Wallz Funkcija Video Wall može se koristiti za prikaz dijela cijele slike ili ponavljanje
89Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCMDC Video Wall1 On / OffOmogućite ili onemogućite opciju Video Wall.2 FormatOdaberite format pr
9Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenje Upozorenje OprezPrije čišćenja isključite kabel za napajanje.z To može dovesti do električn
90Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Najviše 15 prikaza može se poredati u jednom redu.z Ako je Vertical poredak postavljen na 15,
91Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.3 Vodič za rješavanje problema Ovaj program ponekad može imati problema u radu zbog komunik
92Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.4 Način prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijeda
934 Prilagodba zaslona4 Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke opcije Picture (Brightness, Color Tone itd.). z Izgled izbornika mogućnosti za opcij
94Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component:z Dynamic: Ovaj način rada prikladan je za situacije kada je okoli
95Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.2 CustomPrilagodite Tint pod Picture. z Promjena bilo koje postavke u opciji Custom promijenit će Mode u Cu
96Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaz Gamma(Natural/Mode1/Mode2/Mode3)Podesite svjetlinu srednjeg raspona (gama) za sliku.Opcija Natural prikazuj
97Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component:z ContrastPodesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0
98Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.3 Color TonePrilagođavanje općenitog tona boje na slici. z Ova je funkcija dostupna kada je Dynamic Contras
99Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona1 Pritisnite / kako biste odabrali željenu opciju i zatim pritisnite [ ]. Primijenit će se odabrana opcija.
Comments to this Manuals