Samsung 400BX User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 400BX. Samsung 400BX Korisnički priručnik [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 169
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Upute za

Upute zakorištenje400BXBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, aspecifikacije su podložne promjeni bez prethodneobavijesti, radi poboljšan

Page 2

10Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaRukovanje UpozorenjeUnutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada nemojte sami rastavljati,

Page 3

100Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.4 Color ControlPromijenite postavke boje za sliku podešavanjem vrijednosti Red, Green i Blue. (Raspon: 0~1

Page 4

101Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.5 Color Temp.Podesite toplinu boje (Red/Green/Blue). (Raspon: 5.000K–15000 K) Ova je funkcija dostupna kad

Page 5

102Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.6 Image LockPoboljšajte kvalitetu sliku uklanjanjem šumova (smetnji) poput treperenja i podrhtavanja slike

Page 6

103Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.7 Auto AdjustmentAutomatsko podešavanje postavki Coarse, Fine, H-Position i V-Position. Ova funkcija može

Page 7

104Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8 Signal BalanceOva funkcija koristi se nadoknađivanje slabog RGB signala koji se prenosi kroz dugački kab

Page 8

105Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona6 Pritisnite / kako biste odabrali željenu opciju i zatim pritisnite [ ]. Prikazat će se sljedeći zaslon.O

Page 9

106Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.9 SizePromijenite veličinu slike.4.9.1 Promjena postavke Size za sliku Ovim se proizvodom može upravljati

Page 10 - Prije upotrebe proizvoda

107Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV ili Component:z 16:9: Prikaz slika s omjerom 16:9. Prikladan za gledanje DVD

Page 11

108Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.10 Digital NRPoboljšajte kvalitetu slike smanjenjem šumova (smetnji) na zaslonu. z Ova opcija dostupna je

Page 12

109Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.11 HDMI Black LevelAko proizvod koristite tako da ga povežete s DVD uređajem ili set-top box uređajem pute

Page 13

11Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAko otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor.z Iskr

Page 14 - PRIPREMNE

110Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.12 Film Mode Poboljšajte kvalitetu slike kako biste poboljšali doživljaj gledanja filmova. z Ova opcija d

Page 15

111Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.13 Dynamic ContrastOdržavanje optimalnog kontrasta putem automatskog podešavanja kontrasta između predmeta

Page 16

112Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.14 Lamp ControlOva funkcija koristi se za podešavanje svjetline pozadinskog osvjetljenja kako bi se smanji

Page 17 - POSTAVKE 119 Language

113Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.15 Picture ResetVraćanje zadanih postavki slike.4.15.1 Aktiviranje opcije Picture Reset Ovim se proizvodom

Page 18

1145 Podešavanje zvuka5 Podešavanje zvukaKonfiguriranje postavki zvuka (Sound) za proizvod. 5.1 ModeOdaberite način rada zvuka (Mode) koji odgovara ok

Page 19 - 161 Optimalna kvaliteta slike

115Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.2 CustomMožete prilagoditi postavke zvuka.5.2.1 Konfiguriranje postavki Custom Ovim se proizvodom može uprav

Page 20 - Pripremne radnje

116Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.3 Auto VolumeOva se funkcija može koristiti za postavljanje jačine zvuka na odgovarajuću razinu ako je jačin

Page 21

117Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.4 SRS TS XTUživajte u veličanstvenoj i živopisnoj kvaliteti zvuka iz 5.1-kanalnih zvučnika uz korištenje dva

Page 22

118Podešavanje zvuka55 Podešavanje zvuka5.5 Sound ResetVraćanje postavki zvuka na zadane tvorničke vrijednosti.5.5.1 Ponovno postavljanje postavki zvu

Page 23

1196 Postavke6 PostavkePrema potrebi možete konfigurirati dodatne postavke.6.1 LanguagePostavite jezik izbornika. z Promjena postavke jezika primijeni

Page 24

12Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezAko se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika il

Page 25

120Postavke66 Postavke6.2 TimeMožete konfigurirati opcije Clock Set ili Sleep Timer. Proizvod možete postaviti i tako da se automatski uključi ili isk

Page 26 - 3 Zatvorite poklopac

121Postavke66 Postavke6.2.2 Sleep TimerPostavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje nakon određenog razdoblja.Možete odabrati da se pr

Page 27

122Postavke66 Postavke6.2.3 Timer1 / Timer2 / Timer3Postavite proizvod da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijeme.Proizvod će se ukl

Page 28

123Postavke66 Postavke6.2.4 Holiday ManagementTimer će biti onemogućen tijekom razdoblja određenog kao neradni dani.Postavljanje opcije Holiday Manage

Page 29

124Postavke66 Postavke6.3 Menu TransparencyPostavite razinu prozirnosti prozora izbornika:High, Medium, Low, Opaquez Odaberite Menu Transparency i pri

Page 30

125Postavke66 Postavke6.4 Safety LockZaključajte proizvod kako biste spriječili neispravan rad ili neželjene promjene u postavkama ili promijenite PIN

Page 31

126Postavke66 Postavke7 Ponovo unesite novi PIN broj.8 PIN broj se promijenio.Unosom trenutnog PIN broja prikazat će se novi prozor za unos PIN broja.

Page 32

127Postavke66 Postavke6.5 Energy SavingUštedite energiju pomoću značajke Energy Saving.Dok je način rada za uštedu energije aktiviran, potrošnja energ

Page 33

128Postavke66 Postavke6.6 Video WallPrilagodite izgled većeg broja zaslona koji su povezani kako bi stvorili videozid.Uz to možete prikazati dio cijel

Page 34

129Postavke66 Postavke6.6.2 FormatOdaberite format u kojem će se prikazivati slike na više zaslona.z Full: Prikaz slika na punom zaslonu.z Natural: Pr

Page 35

13Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaPrilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.z Mogli biste zaglaviti i ozlijediti ru

Page 36

130Postavke66 Postavke6.6.3 HorizontalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju vodoravnih zaslona.Unesite broj vodoravno raspoređen

Page 37

131Postavke66 Postavke6.6.4 VerticalOva funkcija automatski dijeli prikaz prema određenom broju okomitih zaslona.Unesite broj okomito poredanih zaslon

Page 38

132Postavke66 Postavke6.6.5 Screen PositionPomoću funkcije Screen Position možete prilagoditi raspored podijeljenih prikaza pomicanjem zaslona određen

Page 39

133Postavke66 Postavke6.7 Safety ScreenOvaj proizvod koristi funkciju Safety Screen kako bi se spriječilo stvaranje zaostalih slika ako se na zaslonu

Page 40

134Postavke66 Postavke Viša vrijednost umanjit će mogućnost stvaranja zaostalih slika, no može se pojaviti malo treperenja. z VerticalOdredite broj p

Page 41

135Postavke66 Postavke6.7.2 TimerJednostavno zaštitite zaslon postavljanjem mjerača vremena koji će aktivirati način rada za sprečavanje zaostalih sli

Page 42

136Postavke66 Postavkez PeriodMožete postaviti vremenski razmak za aktiviranje mjerača vremena. (Raspon: 1 do 10 sati)Pritisnite / kako biste odabra

Page 43

137Postavke66 Postavke6.7.4 Side GrayOdaberite svjetlinu sive boje za prazne dijelove zaslona. (Off / Light / Dark)Postavljanje opcije Side Grey Ovim

Page 44

138Postavke66 Postavke6.9 Power On AdjustmentMožete podesiti vrijeme zagrijavanja za uključivanje zaslona nakon pritiska na gumb napajanja. (Raspon: 0

Page 45

139Postavke66 Postavke6.10 OSD RotationProzor izbornika možete zakrenuti i prikazati ga u uspravnom položaju kad je proizvod u uspravnom položaju.6.10

Page 46

Sadržaj14SadržajPRIJE UPOTREBEPROIZVODA2 Autorska prava3Čišćenje3 Skladištenje 4 Sigurnosne mjere opreza4 Simboli5 Električna energija i sigurnost6 In

Page 47

140Postavke66 Postavke6.11 Advanced SettingsMožete konfigurirati napredne postavke za svoj zaslon.6.11.1 TemperatureZaštitite proizvod pomoću zaštitne

Page 48

141Postavke66 Postavke6.11.2 Auto PowerOmogućavanjem ove opcije proizvod će se automatski uključiti ako je priključen kabel napajanja.Promjena postavk

Page 49 - 2.1 Prije priključivanja

142Postavke66 Postavke6.11.4 Standby ControlStanje mirovanja zaslona može se postaviti tako da se primijeni kod primitka ulaznog signala.Postavljanje

Page 50 - 2.2.1 Povezivanje s računalom

143Postavke66 Postavke6.11.5 Lamp SchedulePostavljanje opcije Lamp Schedule Ovim se proizvodom može upravljati samo pomoću daljinskog upravljača. 1 Pr

Page 51 - AUDIO IN

144Postavke66 Postavkez Not Optimum Mode OSDPritisnite / kako biste odabrali željenu opciju te pritisnite [ ].z No Signal OSDPritisnite / kako bis

Page 52

145Postavke66 Postavke6.12 Setup ResetOva opcija vraća trenutne postavke unutar postavljanja na zadane tvorničke vrijednosti.6.12.1 Ponovno postavljan

Page 53 - 2.2.3 Promjena rezolucije

1467 Vodič za rješavanje problema7 Vodič za rješavanje problema7.1 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku7.1.1 Te

Page 54

147Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.1.3 Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se nepres

Page 55

148Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Podesite opcije Coarse i Fine.Isk

Page 56

149Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problemaProblem s daljinskim upravljačemDaljinski upravljač ne radi. Provjerite jesu li baterij

Page 57 - COMPONENT IN

SadržajSadržaj15PRIKLJUČIVANJE IKORIŠTENJEUREĐAJA KOJI JEIZVOR SIGNALA49 Prije priključivanja49 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke50 Pr

Page 58

150Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema7.2 Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frekven

Page 59 - Popiz izvora signala

151Vodič za rješavanje problema77 Vodič za rješavanje problema Dodatne upute o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku

Page 60 - Uređivanje naziva

1528 Specifikacije8 Specifikacije8.1 OpćenitoNaziv modela 400BXLCD zaslon Veličina 40 inča (101 cm)Područje prikaza885,6mm (V) x 498,15 mm (O)Sinkron

Page 61

153Specifikacije88 Specifikacije Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Klasa A

Page 62 - Source AutoSwitch Settings

154Specifikacije88 Specifikacije8.2 Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zas

Page 63

155Specifikacije88 Specifikacije8.3 Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena z Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti sam

Page 64 - Korištenje aplikacije MDC

156Specifikacije88 Specifikacije Vodoravna frekvencijaVrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravn

Page 65

157 Dodatak DodatakObratite se tvrtki SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centr

Page 66

158Dodatak DodatakBELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 -BULGARIA 07001 33 11

Page 67 - 2 Safety Lock

159Dodatak DodatakSPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)http://www.samsung.comSWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.comSWITZERLAND 0848-SAM

Page 68

SadržajSadržaj1695 Custom95 Konfiguriranje postavki Custom98 Color Tone98 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone100 Color Control100 Konfiguriranje

Page 69

160Dodatak DodatakHONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hkhttp://www.samsung.com/hk_en/INDIA 3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.c

Page 70 - 4 OSD Display

161Dodatak DodatakOptimalna kvaliteta slike i sprečavanje zaostalih slikaOptimalna kvaliteta slikez Kako biste mogli uživati u optimalnoj kvaliteti sl

Page 71

162Dodatak DodatakTa razlika u naponu između elektroda s vremenom se povećava i čini tekuće kristale tanjima. Kad se to dogodi, prilikom promjene uzor

Page 72

163Dodatak Dodatak Preporučuje se korištenje čuvara zaslona. Najbolje je koristiti čuvar zaslona s jednom bojom ili pokretnim slikama.z Redovita prom

Page 73

164Dodatak Dodatak Pomicanje po zaslonuEfekt: Crna traka premješta se vodoravno. Traka na zaslonuEfekt: Dvije crne trake premještaju se okomito i vo

Page 74

165Dodatak DodatakTerminologijaRazmak između točaka (eng. "dot pitch")Zaslon monitora sastoji se od točaka crvene, zelene i plave boje. Manj

Page 75

166Dodatak DodatakMultiple Display Control (MDC)Multiple Display Control (MDC) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravljanje veći

Page 76 - 2 Delete All

Kazalo167KazaloAAutomatsko napajanje 141Automatsko podešavanje 103Automatsko postavljanje jačine zvuka 116BBaterije 26Boja 97DDaljinski upravljač 25Di

Page 77

KazaloKazalo168ZZakretanje zaslonskih prikaza 139Zoom1/Zoom2 107

Page 78

VER. 02

Page 79

SadržajSadržaj17PODEŠAVANJEZVUKA114 Mode114 Promjena postavke Mode115 Custom115 Konfiguriranje postavki Custom116 Auto Volume116 Promjena postavke Aut

Page 80 - 10 Dynamic Contrast

SadržajSadržaj18128 Video Wall128 Video Wall129 Format130 Horizontal131 Vertical132 Screen Position133 Safety Screen133 Pixel Shift135 Timer136 Bar /

Page 81

SadržajSadržaj19VODIČ ZARJEŠAVANJEPROBLEMA146 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku146 Testiranje proizvoda146 P

Page 82

2 Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAutorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.

Page 83

201 Pripremne radnje1 Pripremne radnje1.1 Provjera sadržaja 1.1.1 Skidanje ambalaže1 Skinite crni uređaj za zaključavanje koji se nalazi na dnu kutije

Page 84 - 5 Auto Adjustment

21Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.1.2 Provjera komponenti z Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.z

Page 85 - 1 Lamp Control

22Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2 Dijelovi1.2.1 Prednji senzor z Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifi

Page 86 - 2 Ambient Light

23Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.2 Stražnja strana Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su pod

Page 87 - 3 Safety Screen2

24Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.3 Zaključavanje za zaštitu od krađe z Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvod

Page 88

25Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.4 Daljinski upravljač z Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravlj

Page 89 - 3 Dijeljenje zaslona

26Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje prikaza na zaslonu pomoću daljinskog upravljačaUmetanje baterija u daljinski upravljač:1 Otvorite str

Page 90 - 4 Pregled poretka zaslona

27Pripremne radnje11 Pripremne radnjeDomet prijema daljinskog upravljačaDaljinski upravljač koristite na udaljenosti od 7 do 10 m od senzora koji se n

Page 91

28Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3 Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju)1.3.1 Kut nagiba i zakretanje Dodatne pojedinosti zatražite

Page 92

29Pripremne radnje11 Pripremne radnje2. Instalacija na izbočen zid Dodatne pojedinosti zatražite od centra tvrtke Samsung za korisničku podršku. Kod

Page 93

3Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenjeBudite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mog

Page 94

30Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3.3 Nacrt proizvoda91.0969.0888.8501.4582.0

Page 95

31Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.4 Montiranje VESA nosača (vješalice)1.4.1 Montiranje VESA nosača (vješalice) z VESA nosač mora se montirati u

Page 96 - C o n t r a s t

32Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomponenteZa montiranje koristite samo komponente i dijelove koje ste dobili uz nosač.Pričvršćivanje glavnog dije

Page 97

33Pripremne radnje11 Pripremne radnje3 Čvrsto zategnite 4 vijka (B) sastavljena s plastičnim dijelovima u koraku 2 na stražnji dio glavnog dijela. 4 S

Page 98

34Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje kuta proizvoda postavljenog na zid 1 Pričvrstite glavni dio na nosač. Podesite kut nosača na -2 pri

Page 99

35Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5 Daljinski upravljač1.5.1 Kabelski priključakz Dodjela pinovaSučelje RS232C (9-pinski)Pin TxD (br. 2), RxD (br

Page 100 - R e t u r n

36Pripremne radnje11 Pripremne radnjez RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni (povratni) kabelz Povezivanje-P1- -P1- -P2- -P2-Ženski Rx

Page 101 - 1 0 0 0 0 K

37Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5.2 Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Upravljanje (Postavi naredbu za up

Page 102 - Prilagodba zaslona

38Pripremne radnje11 Pripremne radnjeNpr. Uključeno & ID=0 z Kako biste istovremeno upravljali svim uređajima povezanima serijskim kabelom, neovis

Page 103

39Pripremne radnje11 Pripremne radnje"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaZaglavlje NaredbaIDDuljina podatakaPoz./neg. potvrd

Page 104

4Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaSigurnosne mjere oprezaSimboliOPREZRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOPREZ: DA BISTE SMANJILI

Page 105 - R - G a i n

40Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje jačinom zvukaz Funkcija Jačina zvuka televizora/monitora može se podesiti pomoću računala.z Pregled s

Page 106

41Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje izvorom ulaznog signalaz FunkcijaIzvor ulaznog signala na televizoru/monitoru može se promijeniti pom

Page 107

42Pripremne radnje11 Pripremne radnje Opcije RF (TV) i DTV dostupne su samo kod modela koji uključuju televizor. z Potvrda"Input Source": Š

Page 108

43Pripremne radnje11 Pripremne radnjeZaslonz Funkcija Način rada zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računala.Načinom rada zaslo

Page 109

44Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje veličinom zaslonaz Funkcija Veličina zaslona na televizoru/monitoru može se promijeniti pomoću računa

Page 110

45Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomanda za uključivanje/isključivanje slike u sliciz FunkcijaNačin rada slike u slici na televizoru/monitoru može

Page 111

46Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola automatskog podešavanja (samo za računalo i BNC)z Funkcija Automatsko podešavanje zaslona računala pomoć

Page 112 - R e t u r n

47Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola načina rada videozidaz FunkcijaNačin rada Video Wall može se aktivirati na televizoru/monitoru pomoću ra

Page 113

48Pripremne radnje11 Pripremne radnjeSigurnosno zaključavanjez Funkcija Računalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje funkcije sigurnosno

Page 114 - Podešavanje zvuka

492 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.1 Prije priključivanjaPrije

Page 115 - B a s s

5Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaElektrična energija i sigurnost Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mo

Page 116

50Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2 Priključivanje i korištenje

Page 117

51Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPovezivanje pomoću DVI kabela (

Page 118

52Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.2 Instalacija upravljačkog

Page 119 - Postavke

53Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.3 Promjena rezolucije Kako

Page 120

54Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W

Page 121

55Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPromjena rezolucije u sustavu W

Page 122

56Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3 Povezivanje s videouređajem

Page 123

57Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.2 Povezivanje pomoću RGB-ko

Page 124

58Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3.3 Povezivanje pomoću HDMI-D

Page 125

59Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4 Priključivanje i korištenje

Page 126 - E n t e r P I N

6Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezInstaliranje UpozorenjeNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.z Električni

Page 127

60Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaUređivanje nazivaz Možete promi

Page 128

61Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala5 Pritisnite / kako biste oda

Page 129

62Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaSource AutoSwitch Settingsz Ako

Page 130 - M o v e E n t e r

63Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaz Primary SourceNavedite Primar

Page 131

643 Korištenje aplikacije MDC3 Korištenje aplikacije MDCMDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravlja

Page 132

65Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3 Instaliranje/deinstaliranje aplikacije MDC3.3.1 Instaliranje1 Umetnite instalacijski CD u C

Page 133

66Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.2 Deinstaliranje1 Odaberite Postavke > Upravljačka ploča u izborniku Start, a zatim dvap

Page 134

67Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4 Korištenje programa MDC (Serial MDC)Standard za serijski prijenos podataka RS-232C koristi

Page 135

68Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3 Port Selectionz Promjena priključka.z COM1 - COM2 - COM3 - COM4 Zadani priključak je COM1. 4

Page 136

69Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.2 Konfiguriranje postavki za glavne funkcijeSystemPritisnite "System" kako biste

Page 137

7Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezPlastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece.z Djeca bi se mogla ugušiti.Proizvod nemojte pos

Page 138

70Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCKonfiguriranje preferenci za povezani uređaj za prikaz1 Power On, Power Off: Uključivanje i isk

Page 139

71Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCInput SourcePritisnite "Input Source" kako biste konfigurirali preference.Konfigurira

Page 140

72Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni.z Načini rada HDMI1, HDMI2, DP,

Page 141

73Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCAko je veza uspostavljena u načinu rada TV, AV, Component, DVI(HDCP) ili DTV:Pritisnite Video S

Page 142

74Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCTimePritisnite "Time" kako biste konfigurirali preference.Clock Setz Odaberite zaslon

Page 143

75Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Postavljanje opcija Timer1, Timer2 i Timer31 On TimeAutomatsko uključivanje odabranog zaslona

Page 144

76Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Konfiguriranje referenci za opciju Holiday Management Opcija Holiday Management može se koris

Page 145

77Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIPPritisnite "PIP" kako biste konfigurirali preference. Nije dostupno na ovom proizv

Page 146 - 3 Uključite proizvod

78Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIP SourcePC - BNC - DVI - TV - DTV - AV - S-Video - Component - HDMI1 - HDMI2 - DP z Promjene

Page 147 - Vodič za rješavanje problema

79Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCSettingsPritisnite "Settings" kako biste konfigurirali preference.PictureKako biste p

Page 148

8Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaLagano položite proizvod. z Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda. Postavljanje ure

Page 149

80Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC7 Color TonePromijenite ton boje na odabranom zaslonu.8 Color TempPromijenite toplinu boje na o

Page 150

81Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPicture PCKako biste pregledali postavke za svaki povezani zaslon, odabirite jedan po jedan zas

Page 151

82Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC8 Color TempPromijenite toplinu boje na odabranom zaslonu.9 Brightness Sensor Nije dostupno na

Page 152 - Specifikacije

83Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCAudioKako biste pregledali postavke za svaki povezani zaslon, odabirite jedan po jedan zaslon.

Page 153

84Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni. Ako nije odabran nijedan zaslo

Page 154

85Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC z Promjene će se primijeniti samo na zaslone koji su uključeni.z Ako se promijeni rezolucija,

Page 155

86Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Opcije Auto Lamp Control i Manual Lamp Control bit će omogućene tek kad se odabere opcija User

Page 156

87Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCScroll1 Pixel ShiftPostavljanje opcija Time, Horizontal Dot i Vertical Line spriječit će stvara

Page 157 - SAMSUNG za podršku kupcima

88Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCVideo Wallz Funkcija Video Wall može se koristiti za prikaz dijela cijele slike ili ponavljanje

Page 158 - 021.206.01.10

89Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCMDC Video Wall1 On / OffOmogućite ili onemogućite opciju Video Wall.2 FormatOdaberite format pr

Page 159

9Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenje Upozorenje OprezPrije čišćenja isključite kabel za napajanje.z To može dovesti do električn

Page 160

90Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCz Najviše 15 prikaza može se poredati u jednom redu.z Ako je Vertical poredak postavljen na 15,

Page 161 - Sprečavanje zaostalih slika

91Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.3 Vodič za rješavanje problema Ovaj program ponekad može imati problema u radu zbog komunik

Page 162

92Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.4.4 Način prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijeda

Page 163 - Type 1 Type 2

934 Prilagodba zaslona4 Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke opcije Picture (Brightness, Color Tone itd.). z Izgled izbornika mogućnosti za opcij

Page 164 - Horizontal bar

94Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component:z Dynamic: Ovaj način rada prikladan je za situacije kada je okoli

Page 165 - Terminologija

95Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.2 CustomPrilagodite Tint pod Picture. z Promjena bilo koje postavke u opciji Custom promijenit će Mode u Cu

Page 166

96Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaz Gamma(Natural/Mode1/Mode2/Mode3)Podesite svjetlinu srednjeg raspona (gama) za sliku.Opcija Natural prikazuj

Page 167

97Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslonaAko je izvor ulaznog signala AV, Component:z ContrastPodesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0

Page 168 - Zoom1/Zoom2 107

98Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.3 Color TonePrilagođavanje općenitog tona boje na slici. z Ova je funkcija dostupna kada je Dynamic Contras

Page 169

99Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona1 Pritisnite / kako biste odabrali željenu opciju i zatim pritisnite [ ]. Primijenit će se odabrana opcija.

Comments to this Manuals

No comments