Samsung P50FP User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung P50FP. Samsung P63FP Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Monitor PDP

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FPMonitor PDPManual del usuario

Page 2 - Instrucciones de seguridad

IntroducciónContenido del embalaje NotaCompruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla PDP.Si falta alguno, póngase en contact

Page 3 - Instalación

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 4 - Limpieza

denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor-izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHzMétodos de entrelazado y noentrelazad

Page 5

Eliminación correctaEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y elec-trónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países

Page 6

NotaEl usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtenerinformación sobre cómo cambiarla, póngase en contacto c

Page 7

ManualesGuía de configuración ráp-idaTarjeta de garantía(No disponible en todos loslugares)Manual del usuarioCables Cable de alimentación OtrosMa

Page 8

• El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de lasinterferencias.• Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételocon un

Page 9

Botón de encendido [ ]Utilice este botón para encender o apagar la pantalla PDP.Indicador de encendidoMuestra el modo de ahorro de energía parpadeando

Page 10 - Introducción

RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)Puerto de programa MDC (Control de visu-alización múltiple) RGB IN (Terminal de conexión de vídeode PC)Mediante un

Page 11

BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC Terminal (Salida))Conexión BNC (PC analógico): conexión delos puertos R, G, B, H, V. BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/

Page 12 - Parte frontal

Mando a distancia NotaEl rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispo-sitivo electrónico que funcionen cerc

Page 13 - Parte posterior

1. POWEREnciende el producto.2. OffApaga el producto.3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal.4. Botón DEL El botón "-" funcio

Page 14

El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos ex-ternos conectados al monitor a la vez.19. ENTER/PRE-CHEste botón se utiliza para volver al can

Page 15 - Uso del bloqueo antirrobo

Estéreo Mono ↔ EstéreoSAP Mono ↔ SAP Mono30. PIPCada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantallaPIP.- Esta función no está operativa en esta pa

Page 16 - Mando a distancia

Instrucciones de seguridadSímbolos NotaEs necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir dañosen la propiedad.Lea las

Page 17

Instalación del soporte VESA• Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.• Adquisición del soporte VESA e informac

Page 18 - AV / HDMI / TV : P.MODE

Instalación del soporte en la pared• Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.• SAMSUNG Electronics no se hace responsa

Page 19 - Cabezal de la pantalla PDP

D - Guía (derecha)2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeciónen la parte posterior del producto es co

Page 20 - Dimensiones

2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.Aviso• Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamentefijado en los

Page 21 - Montaje del soporte de pared

A - Pantalla PDPB - Soporte de paredC - ParedAjuste del ángulo del soporte de paredAjuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared

Page 22

Disposición mecánica (P63FP)Disposición mecánicaCabezal de la pantalla PDPInstalación del soporte en la pared• Póngase en contacto con un técnico para

Page 23

Montaje del soporte de pared NotaHay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección

Page 24

3. Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared.Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más d

Page 25 - Disposición mecánica (P63FP)

3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios pos-teriores del producto.4. Retire los pasadores de seguri

Page 26

NotaPuede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes lat-erales der

Page 27

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufadofirme y correctamente en la toma de corriente.• Podría provocar un incendio. No dobl

Page 28

ConexionesConexión de un ordenadorUtilice un cable de alimentación con toma de tierra• Si no está instalada correctamente, la toma de tierra puede pro

Page 29

• Conecte el cable BNC a los puertos BNC/COMPONENT IN - R, G, B,H, V de la parte posterior de la pantalla PDP y al puerto D-Sub de 15patillas del orde

Page 30 - Conexiones

NotaLa pantalla PDP tiene terminales AV para conectar los dispositivos de entrada AV, comoDVD, aparatos de vídeo y videocámaras. Se puede disfrutar d

Page 31 - Conexión de dispositivos AV

1. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]de la pantalla PDP y los terminales AUDIO OUT del reproductor DVD.2. Con

Page 32 - Conexión a una videocámara

Conexión mediante un cable HDMI Nota• Los dispositivos de entrada como el DVD digital se conectan al terminal HDMI IN de lapantalla PDP mediante el ca

Page 33

Conexión de un sistema de audio Nota• Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DEAUDIO y el terminal AUDIO OUT

Page 34

Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pant

Page 35

Iconos principales Botón Select (seleccionar)RemoconInfo Grid (Cuadrícula de información)Safety Lock Selección de pantallaPort Selection Herramient

Page 36 - Pantalla principal

1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccion

Page 37 - Port Selection

Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4

Page 38 - Power Control

NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI-GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALORCERCA DEL PRODUCTO.• Podría provocar un incendio. Manteng

Page 39

1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.

Page 40 - Input Source

Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada

Page 41 - PC, BNC, DVI

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) (Power Status (Estad

Page 42

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) Haga clic en la pest

Page 43

Info Grid muestra información básica de Time (hora).1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)

Page 44 - PIP Size

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.1) PIP Size - Muestra el Tama

Page 45 - PIP Source

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP.1) PIP Source - La Fuente P

Page 46 - Settings

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 47 - Picture PC

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 48

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 49 - Image Lock

Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador es-pecial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúya-lo en agua en una prop

Page 50 - Lamp Control

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC.2) Coarse - Ajusta la fase de la

Page 51

Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Mainten

Page 52 - Video Wall

1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla

Page 53 - Solución de problemas

1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la im

Page 54 - Display (Pantallas múltiples)

- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detecta

Page 55 - Ajuste de la pantalla PDP

Ajuste de la pantalla PDPEntradaModos disponibles• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponenteFuentes MENU → ENTER → [Entrada] → ENTER → [Fuentes] → , →

Page 56 - MagicBright

Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para quela selección de la fuente de entrada sea más fácil.Vídeo / DV

Page 57 - Contraste

Brillo altoPara ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR.2. InternetBrillo medioPara trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gr

Page 58 - Control de color

Tono de colorMENU → → ENTER → [Imagen] → → →ENTER → [Tono de color] → , → ENTERLos tonos de color se pueden cambiar.1. Des.2. Frío3. Normal4

Page 59

AzulMENU → → ENTER → [Imagen] → → → → ENTER → [Control de color] → → → ENTER → [Azul] → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → [Imagen] →

Page 60 - Control señal

Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se vesalir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufey póngase en contacto con u

Page 61

Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente.Posición-VMENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] → → → → ENTER

Page 62

2. Verde +MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balanceseñal] → → ENTER → [Control señal] → → ENTER → [Verde +] → , → ENTER

Page 63

El Tamaño se puede cambiar.1. 16:92. 4:3Imagen [ AV / HDMI / DVI / COMPONENTE]Modos disponibles• PC / DVI / BNC• AV• HDMI / DVI• ComponenteModo MENU →

Page 64 - Color Temp

Ajusta el contraste.BrilloMENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → → ENTER→ [Brillo] →, → ENTERAjusta el brillo.NitidezMENU → → ENT

Page 65 - Modo película

Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentesde color individualmente.1. Des.2. Frío23. Frío14. Normal5. Cáli

Page 66

NotaAlgunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una señal sin especificaciónque puede causar cortes aunque se use la opción Sólo b

Page 67 - SRS TS XT

SonidoModos disponibles• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponenteModo MENU → → → ENTER → [Sonido] → ENTER → [Modo] → , → ENTERLa pantalla PDP cuent

Page 68 - Configuración

GravesMENU → → → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ENTER→ [Graves] →, → ENTERMejora el audio de baja frecuencia.AgudosMENU → → → ENTER →

Page 69 - Temp. enc

SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducciónde contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround pr

Page 70 - PIN bloqueo seg

Hora Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc.,Temp.enc. y Temp.apag.MENU → → → → ENTER → [Confi

Page 71 - N.neg HDMI

• Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco-necte el cable de alimentación y póngase en contacto con uncentro de servicio técnico.•

Page 72

Enciende automáticamente la pantalla PDP en un momento preestablecido. Controla elmodo y el nivel del volumen cuando la pantalla PDP se enci

Page 73 - Divisor de pantalla

La contraseña se puede cambiar.• Change Lock Pin :Cambia el número PIN del producto.• Activar/Desactivar bloqueo: Cuando está establecido como Activar

Page 74 - Puntos Horiz

Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puedeprovocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incr

Page 75 - Temporizador

La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.1. LlenaProporciona una pantalla completa sin márgenes.2. NaturalMuestra una ima

Page 76

La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan-tallas con una diferente disposición durante la división.• Sele

Page 77

Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente.Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.Lineas verticalesMENU → → → → ENTER → [

Page 78 - Toda blanca

Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el

Page 79 - Ajuste encendido

Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en eltemporizador.TiempoMENU → → → → ENTER → [Configuración]

Page 80 - Giro OSD

Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo laslíneas verticales negras y blancas.BorradorMENU → → → → E

Page 81 - Control múltiple

Selec. resoluciónMENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → →ENTER → [Selec. resolución] → , → ENTERCuando la imagen no

Page 82

No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes ogolosinas que puedan atraer la atención de los niños.• Éstos podrían intentar cogerlos y pr

Page 83 - Lista de comprobación

Lateral grisMENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → → →→ ENTER → [Lateral gris] → , → ENTERSeleccione el brillo del

Page 84

→ , → ENTERGiro OSD1. Horizontal2. VerticalControl múltipleModos disponibles• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponenteControl múltipleAsigna un ID ind

Page 85

Solución de problemasComprobación de las funciones de autoverificación NotaAntes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con e

Page 86

Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.• No use benceno, disolventes, otras sustancias in-flamables ni un pañ

Page 87

Problemas relacionados con la instalación (modo PC) NotaSe enumeran los problemas relacionados con la instalación de la pantalla PDP y sus solu-ciones

Page 88 - Especificaciones

de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla PDP y losModos de temporización predefinidos.Q: Aparecen imágenes refleja

Page 89

Q: El nivel del sonido es demasiado bajo.A: Compruebe el nivel del volumen.A: Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en e

Page 90 - Ahorro de energía

Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes(Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector

Page 91 - SyncMaster P50HP

EspecificacionesGeneralGeneralNombre del modelo SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMasterP63FPPDP PanelTamaño SyncMasterP50HPDiagonal 50

Page 92

Señal de entrada, terminadosincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional)Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)Reloj de píxeles máximo1

Page 93 - Información

• Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del al-cance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la alturadel sopo

Page 94

Capacidad Plug and Playjores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantallaPDP. En la mayoría de los casos, la instalac

Page 95 - - Seleccione el método

Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR®y ENERGY 2000 cuando se usa con un ordenador equi-pado con VESA DPM.Como socio de ENERGY STAR®, SAMSUNG

Page 96

Modo de visualización Frecuenciahorizontal(kHz )Frecuenciavertical (Hz)Reloj de píx-eles (MHz)Polaridad sin-cronizada (H/V)MAC, 640 x 480 35,000 66,66

Page 97

InformaciónPara una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (fre-cuencia de actualización) del or

Page 98 - Apéndice

Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía• Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas• Apague el aparato dur

Page 99

Cambie el color de los caracteres periódicamente.• Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.- Ciclo: Cambie el color de los caracte

Page 100 - Términos

- Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo.- Seleccione el método• Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen

Page 101

• Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )• Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) Nota(Consulte "Funciones OSD"

Page 102 - Eliminación correcta

ApéndiceContacte con SAMSUNG WORLDWIDE NotaSi tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase encontacto con el cent

Page 103 - Autoridad

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Comments to this Manuals

No comments